Hírdetéseink:

Új fórummal!Több letöltéssel!
Ezt az oldalt feltétlenül nézétek meg!Ingyenes tárhelyszolgáltató,a legjobb ajánlatokkal!!

Látogatók:
counter
Figyelem Emberek!
Az oldal elköltözött!!
Új Címünk: http://music-maximum.szunyi.com

Az oldal átirányul a Music Maximum-ra.

Töltés...
Brutal DownLoads Free!!   >>   Fórum   >>   Olvasmányok
Ide nem letöltéseket kell pakolni hanem regényeket,olvasmányokat!

Név:

E-mail cím:




 [ikonok]  [url]  [kép]
Hozzászólás:

Listázás fordított időrendi sorrendben


 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:18 | Válasz | #1 
A világ legérdekesseb tényei:


§ Ha valaki tüsszent, azért mondjuk, hogy "Egészségedre!", mert olyankor az ember szíve
megáll egy ezred-másodpercre.
§ A garnélarák a szívét a fejében hordja.
§ A babonás skótok soha nem viselnek pirosat és zöldet együtt. Ezen kívül Skóciában nem
szabad ásót bevinni a házba, mert akkor hamarosan ássák valakinek a sírját. Ha pedig
valaki három hattyút lát együtt repülni, az nemzeti csapást jelent.
§ Máltán azokon a kéttornyú templomokon, melyeken két toronyóra is van, szándékosan
különböző időt mutatnak az órák. Ennek a hagyománynak egy babona az alapja, mégpedig
az Ördögöt akarják megtéveszteni, hogy ne tudja, mikor jön el az Ő ideje.
§ Nigériai babona: ha egy férfit megütnek egy seprűvel, impotens lesz, hacsak nem üt vissza
hétszer ugyanazzal a seprűvel. Az éjszakai sepregetés pedig balszerencsét hoz a ház
lakóinak.
§ A krokodilok egész életükben képesek új fogakat növeszteni.
§ Kb. 75 millió ló él a Földön.
§ Kanada, azaz Canada indián szó, jelentése: nagy falu.
§ Összesen 2267 különböző kígyófajta él a földön.
§ Az átlagos emberi húgyhólyag kb. 370 grammnyi folyadékot képes tárolni.
§ Az emberi combcsont erősebb a betonnál.
§ Az osztriga szeme nagyobb, mint az agya.
§ A Hold nagyon kis mértékben, de mérhetően távolodik a Földtől.
§ Az űrhajósoknak űrutazás előtt nem szabad babot enniük, mert az űrruhában kibocsájtott
gáz sérülést okozhat.
§ Sir Temulji Nariman és felesége, Lady Nariman 86 évig voltak házasok, ezzel ők a
világrekorderek. Mindketten 5 évesek voltak, amikor összeházasodtak.
§ A világon naponta 12 újszülött kerül tévedésből más szülőkhöz.
§ Az űrszemét nagyon veszélyes dolog. Egy 0.5 milliméteres fémdarab képes kilyukasztani
egy űrruhát és megölni az űrhajóst. Egy 10 milliméteres darab egy egész űrhajót is képes
lenne elpusztítani.
§ A jojó eredetileg egy fegyver volt, amit a Fülöp-szigeteken használtak, a dzsungelben.
§ Egy egyhetes gazella gyorsabban fut, mint egy teljesen kifejlett ló.
§ A gyomrunk kéthetente új nyálkahártyát termel, máskülönben megemésztené saját magát.
§ Az USA Minnesota államában tilos egy nőnek Télapó jelmezben az utcára mennie.
§ St. Louis-ban tilos a járdaszegélyen ülve csöbörből sört inni.
§ Az USA Nevada államában tilos az autópályákon tevével közlekedni.
§ Az eddig talált legnagyobb paradicsom közel 4 kg-ot nyomott.
§ Triskaidekaphobia: félelem a 13-as számtól.
§ Az olajfák akár 1500 évig is elélhetnek.
§ Dr. Jekyll keresztneve Henry, Mr. Hyde-é pedig Edward.
§ Chucky, a "Gyerekjáték" című horrorfilm főhőse teljes nevén Charles Lee Ray. A név
Charles Manson, James Earl Ray és Harvey Oswald nevének keverékéből állt össze.
§ A Fülöp-szigetek 7107 szigetből áll.
§ A világon eladott gyertyák 96 %-át nők vásárolják meg.
§ Tokióban kutyaparókát is lehet kapni.
§ 1883-ban Indonéziában, a Krakatoa vulkán kitörése után a helyi lakosok a por miatt a
naplementét zöld színűnek, míg a holdat kéknek látták. A hold a kitörés után még két éven
át megőrízte kék színét.
§ Peru fővárosában, Limában van egy hatalmas, rézből készült Micimackó szobor.
§ A szőrös láb anyai ágról örökölhető.
§ A Piroska és a farkas c. meséskönyvet 1990-ben több kaliforniai iskolában is betiltották,
mert volt benne egy kép, melyen Piroska kosarába jól láthatóan egy üveg bort rajzoltak.
§ A ma ismert tíz legidősebb ember közül nyolc koraszülöttként jött világra.
§ Az eddigi leghosszabb matematikai egyenlet, melyet egy tudományos lapban leközöltek,
215 oldal hosszúságú volt.
§ J. Robert Oppenheimer, az atombomba atyja, betegesen félt a macskáktól.
§ Az 1600-as évek közepén Franciaországban illatosított kesztyűt viseltek.
§ Észtország az egyetlen kelet-európai ország, ahol soha nem volt még polgárháború.
§ Japán az első helyen áll a gumióvszer használatában. Náluk az óvszert házról-házra járó
női árusoktól lehet beszerezni.
§ Tavaly összesen kb. 3,6 millió dollár értékű pénzérmét dobtak az USA szökőkútjaiba.
§ Monacoban tilos Grace Kelly filmjeit vetíteni, mert Rainer herceg betiltotta.
§ Pár száz évvel ezelőtt csak a gazdagok viseltek fehérneműt.
§ Az ó-latin nyelvben eredetileg csak két magánhangzót használtak.
§ A világ első forgó étterme 1961-ben épült Seattle-ben.



§ Átlagosan kéthetente kihal egy nyelv.
§ Michel Vienkot francia festőművész tehéntrágyát használ festékként képeihez.
§ A viziló több, mint 25 percig képes folyamatosan víz alatt maradni.
§ 1993-ban Dél-Ugandában felfedeztek egy tavat, melyben 14 ismeretlen halfajt találtak.
Ezek a halfajták az eddigi ismeretek szerint sehol máshol nem élnek.
§ A papírpénz nem fűrészporból, hanem pamutból készül, így jobban ellenáll a mosásnak,
mint a hagyományos papír.
§ Sir Isaac Newton ugyanabban az évben született, amikor Galilei meghalt.
§ Japánban az összes eladott sajtótermék 20%-a képregény.
§ Az angol ABC 26, a magyar 44 betűjével szemben a tamil ABC 248 betűt tartalmaz.
§ A közlekedési balesetek számát tekintve december 23-a az év legveszélyesebb napja.
§ Hoplofóbia: rettegés a fegyverektől.
§ Tapétát először kínai síremlékek díszítésére használtak.
§ A legkisebb méretű emberi csont a kengyelcsont a fülben.
§ Az agglegények átlagosan tíz évvel rövidebb ideig élnek, mint a nős férfiak.
§ Az afrikai szívorrú denevérnek olyan kifinomult a hallása, hogy közel két méter távolságból
meghallja, ha egy bogár mászik a homokon.
§ A világon eddig legtöbb lemezt a Beatles adott el, több, mint egymilliárd darabot.
§ Az Empire State Building legfelső emeletére 1575 lépcsőfok vezet fel.
§ Amerikában a megkövezés 1932-ig érvényben volt, mint alkotmányos kivégzési módszer.
§ A kisállat tulajdonosok 3%-a vesz ajándékot kedvencének Valentin napra.
§ Az űrhajósok 5-8 centiméterrel magasabbak az űrben, mint a Földön.
§ Az amerikaiak 4,6 százalékát alkotják a világ összlakosságának, de testsúlyuk alapján az
össznépesség 7 százalékát teszik ki.
§ 1856-ban Heinrich Heine német költő végrendeletet írt, melyben mindenét feleségére
hagyta azzal a feltétellel, hogy az asszony újra férjhez megy majd.
" Legalább egy ember legyen, aki sajnálja, hogy meghaltam." - írta a költő.
§ A vöröshajúak közül átlagosan kétszer annyain házasodnak meg már 23 éves koruk előtt,
mint a szőkék.
§ A kondorkeselyű több, mint másfél kilómétert képes repülni csőrében egy kifejlett
báránnyal.
§ A patkány tüsszentése nem tartalmaz baktériumot.
§ 1918-ban olyan hideg tél volt, hogy az egész Niagara vízesés megfagyott.
§ Angliában az 1600-as években minden 7 év alatti gyermeket szoknyába öltöztettek,
függetlenül attól, hogy lány volt-e vagy fiú.
§ A Scooby Doo Bozontjának igazi neve Norville Rogers. A címe: Menőfalva, Maple utca 224.
§ A kínaiak 60 százaléka beszél angolul és csak 1,5 százalékuk beszéli a kantoni nyelvet.
§ Műszőrme kabátot az 1800-as évek végén készítettek először, és hatszor annyiba került,
mint a valódi prémbunda.
§ Elvis Presley zenéjét a világ hét országában tilos hallgatni.
§ A lachanofóbia jelentése: félelem a zöldségektől.
§ A házasságok 12 százaléka végződik válással új ház vásárlása után hat hónapon belül.
§ Évente több, mint két tucat ember hal meg rosszul kilőtt pezsgősdugók miatt. A
pezsgőbalesetek egyharmada esküvőkön következik be.
§ Átlagosan 15-ször annyi sót fogyasztunk, mint borsot.
§ Kutatások bebizonyították, hogy a legjobb véralvadásgátló a vámpírdenevér nyála.
§ Az első spanyol telepesek különböző méretű, állatcsontokból faragott gömböket használtak
fizetőeszközként.
§ A Bibliában leggyakrabban említett állat a szamár.
§ Kanadában még érvényes egy régi törvény, mely szerint a margarinnak a vajtól eltérű
színűnek kell lennie.
§ A felmérések szerint az emberek által legjobban utált állat: a kígyó.
§ Az esküvő-ületágban dolgozók 37 %-a soha nem házasodik meg. Azoknak, akik ebben a
szakmában dolgoznak, és házasságra lépnek, 97 %-a válik el két éven belül.
§ Bár a Biblia nem tesz róla említést, de archeológusok és valláskutatók szerint Jézus
vegetáriánus volt.
§ New York City-ben több zsinagóga található, mint egész Izraelben.
§ A számítógéphez használatos egér-alátétet 1974-ben találta fel James Spencer, aki
eredetileg szőnyeg-ügynök volt.
§ A golflabdát eleinte fából készítették. Később bőrből, és tollal tömték ki.
§ A világon másodpercenként eladnak egy Barbie babát.
§ Az ókori rómaiak a tarajos sül tüskéjét használták fogvájónak.
§ Sylvester Stallone fiatalkorában dolgozott állatkertben is, mint az orszlánketrec takarítója.



§ A hintaszéket Benjamin Franklin találta fel.
§ Az ember élete folyamán átlagosan 23 ezer liter nyálat termel, amivel meg lehetne tölteni
két fürdőmedencét.
§ A lány tücsök képes több mint hat kilométerről meghallani a fiú tücsök ciripelését.
§ Felmérések szerint a világon a második legismertebb filmhős Darth Vader, akit csak James
Bond előzött meg.
§ Párizs egyszer, 1684-ben egyetlen évig a világ legnagyobb városa volt.
§ Nagy Péter orosz cár rettegett a hídon való átkeléstől.
§ Egy átlagos macska rövid távon mintegy 50 km/h sebességre képes.
§ A kötél általi kivégzéshez általában 7 méteres kötelet használnak.
§ Los Angeles teljes neve valójában El Pueblo de Nuestra Senora la Reina de los Angeles de
Porciuncula, de valamiért mégis jobban elterjedt az, hogy L. A.
§ A Hold felszínén 3 golflabda található.
§ A "Galaxis" szó a görög "galacticos" szóból származik, ami tejet jelent.
§ A világon körülbelül 1 milliárd kerékpár közlekedik, kétszer annyi, mint autóból.
§ Az Üdvhadsereg mottója: "Vér és tűz".
§ Hawaii 132 szigetből áll.
§ A pálcikás jégkrémet a 11 éves Fank Epperson találta fel 1905-ben. Véletlenül kintfelejtett
egy pohár üdítőt, egy keverőpálcával a hidegben, és másnap reggelre az ital ráfagyott a
pálcikára.
§ I. Erzsébet angol királynőnek több, mint 3000 ruhája volt.
§ A világ legedzettebb, azaz legszívósabb állata a szúnyog. Észak-Kanada és Szibéria
területén, sőt az Északi Sarkon is képes megélni, csakúgy mint az egyenlítői őserdőkben.
§ A 18. században a burgonyát desszertként fogyasztották. Egy szalvétában tálalták,
melegen és sózva.
§ A mozivásznon az első csók May Irwin és John Rice között csattant el, az "Özvegy Jones"
című filmben, 1896-ban.
§ Jimi Hendrix, Janis Joplin és Jim Morrison egyaránt 27 éves korában hunyt el.
§ Egy amerikai cég olyan figyelmeztető lámpával ellátott vécét gyárt, mely éjjel zölden
világít, ha fel van nyitva a tető.
§ Egy átlagos felnőtt szervezetében 40-50 milliárd zsírsejt található.
§ Egy bolha a testhosszának 150-szeresére képes felugrani. Ez olyan, mintha mi, emberek,
300 méter magasra tudnánk szökkenni.
§ Ha sosem vagy szomjas, akkor többet kell innod. A kiszáradásra a test válaszul fefüggeszti
a szomjúság érzetet.
§ Natalie Portman, aki Amidala hercegnőt játszotta a Csillagok háborúja - Baljós Árnyak című
filmben, lekéste a New York-i díszbemutatót, mivel éppen középiskolai vizsgáján vett részt.
§ New York városában naponta átlagban 311 embert harapnak meg patkányok. Emellett
évente 1519 lakost harapnak meg polgártársai.
§ Herman Melville "Moby Dick" című könyve a szerző életében mindössze 3000 példányban
kelt el.
§ Becslések szerint az NBA (az amerikai profi kosárlabda liga) játékosainak 40%-a
rendelkezik priusszal.
§ Amikor a McDonald's 1994-ben éttermet nyitott Kuvait városban, 15000-en álltak sorba a
nyitáskor. Az autós kiszolgáló rész előtt a kocsisor 11 km hosszú volt.
§ A Mars két holdja a Phobos és Deimos nevet a két lóról kapták, akik a mítosz szerint
Marsnak, a háború istenének harci szekerét húzták.
§ Az ókori Egyiptomban a férfiak és a nők egyaránt bogarak páncéljából készült szemfényt
használtak.
§ Az M&M csokiban a két M jelentése: Mars és Murrie. Ők találták ki ezt az édességet 1941-
ben.
§ 1931-ben egy Robert Ilg Chicago mellett megépítette a Pisa-i ferde torony felére
kicsinyített mását és évekig lakott benne.
§ Egy hangya akár két hetet is kibír a víz alatt.
§ 1894-ben mindössze 4 autó volt az egész Egyesült Államokban.
§ A nyulak immunisak a fekete özvegy pók mérgére.
§ Alektorophobia: rettegés a csirkéktől.
§ Az emberi test minden sejtjében kb. 180 centiméter hosszú a DNS spirál.
§ Az írott történelem legnagyobb orgiáját ie. 200-ban, Rómában tartották, mintegy 7000
résztvevővel.
§ Ha a levegő páratartalma kicspódna és leesne, a Föld óceánjainak vízszintje 7.5
centimétert emelkedne.
§ Egy házilégy percenként 20000-et verdes a szárnyával.



§ A tehenek, a rizsföldek és a szemétdombok a világ legnagyobb metángáz előállítói.
§ A hurrikánok elnevezésének szokása egy ausztrál időjóstól származik, aki az általa kevéssé
kedvelt politikusok nevét adta a trópusi viharoknak.
§ Indiában és Iránban van a házaknak egy nők számára elkülönített része, aminek a neve
"zenana."
§ A világ első napvédő kenőcsét egy floridai gyógyszerész készítette 1944-ben. Benjamin
Green kakaóvajat és gránitkávét főzözz össze, majd a saját fején tesztelte. A kotyvalékot
Coppertone Suntan Cream néven forgalmazta.
§ San Salvadorban az ittas vezetők sortűz általi halálra ítélhetők.
§ A nők többször utasítják vissza a szívátültetés lehetőségét, mint a férfiak.
§ A világ első vasból épült hídja az angliai Coalbrookdale városban egy család három
generációjának munkájával készült el 1782-ben. Abraham Darby fejlesztette ki a
kokszolásos technológiát, a fia gyártotta le a vas elemeket míg az unoka építette a hidat.
§ William Shakespeare 154 szonettet írt.
§ A navajo indiánok ugyanazt a szót használják a zöld, a kék és a bíbor színekre.
§ Az emberiség 5000 éves írásos történelme során a többnejűség többször volt elterjedtebb,
mint a monogámia.
§ A futball és a vízilabda voltak az első csapatsportágak, amelyek bekerültek az Olimpiai
Játékokba, 1900-ban.
§ Az erdőtüzek gyorsabban terjednek hegynek felfelé, mint lefelé.
§ Egy űrhajós alapfizetése a NASA-nál évi 50000 dollár .
§ A villámok terjedési sebessége közel fele a fénysebességnek.
§ A telex elterjedése az 1840-es években tette lehetővé az első időjárási térképek
megszerkesztését. Előtte olyan lassan terjedt az információ, hogy nem volt értelme ezzel
foglalkozni.
§ Az Utah államban (USA) található Bingham Canyon rézbánya a világ legnagyobb, ember
készítette gödre. Mélysége mintegy 800 méter, átmérője pedig 4 kilométer. Még az űrből is
látható szabad szemmel.
§ Thaiföldön a bal kéz tisztátalannak számít, így nem ildomos bal kézzel enni. Az ujjal való
mutogatás durva sértésnek számít, így ujjal csak tárgyakra vagy állatokra szabad
mutogatni.
§ A világ legkisebb békája a brazil Aranybéka (Psyllophryne Didactyla), mérete mindössze
9.8 mm.
§ A nagysikerű "Sötét zsaruk" (Men in black) című sci-fi "J" ügynökét eredetileg Chris
O'Donnel játszotta volna. Miután ő visszamondta, így kapta meg Will Smith.
§ A történelem során több hajó pusztult el viharokban, mint háborúkban.
§ Bolygónk szárazföldjének kétharmada az északi féltekén található.
§ Az átlagos felnőtt testében található 206 csontból 106 a kezekben (54) és a lábakban (52)
helyezkedik el.
§ Évszázadokkal ezelőtt Londonban, a taverna vendége ellenőrizhette a borospincét, hogy
nem vizezik-e a bort. Ha a tulaj ezt megtagadta, még akár börtönbüntetést is kaphatott.
§ Az ókori Egyiptomot a fáraók uralták ie. 3110-től ie. 332-ig. Ezután Egyiptom idegen
uralom alá került.
§ 1916-ban a philadelphiai Jones Wister feltalálta a kanyarpuskát, amellyel fal mögül is
lehetett lőni. A fegyver csöve görbe volt, a célzást periszkópszerű eszköz segítette.
§ A világ ügyvédeinek kétharmada az USA-ban tevékenykedik.
§ A "Határ a csillagos ég" kifejezés eredete a Don Quijote című könyvig nyúlik vissza.
§ A rulettet Blaise Pascal, francia matematikus találta fel.
§ A tudományos terminológiában a Nap egy "sárga G2-es törpecsillag".
§ Mexikó a világ legnagyobb spanyol nyelvű, és a második legnagyobb római katolikus
vallású országa.
§ A felmérések szerint az összes gyilkosság 45%-át valamilyen vita miatt, hirtelen
felindulásból követik el, jelentős részüket barátok, családtagok.
§ Az 1896-os első modern kori olimpián csak az első és második helyet díjazták. Az első
helyezett ezüstérmet és olajágból készült koronát kapott, míg a másodiknak bronzéremmel
kellett beérnie.
§ Egy 1999-es felmérés szerint egy normál, 25500 szavas angolszótár szavainak 93%-a volt
regisztrálva, mint ".com" végződésű internetes domain név.
§ Az első Harley Davidson motorkerékpár 1903-ban készült, és egy paradicsomkonzerv
doboza szolgált karburátorként benne.
§ Az ókori Egyiptom papjai minden szőrt kitéptek testükről, beleértve a szemöldöküket és a
szempillájukat is.
§ Szlovákia önálló államként 1996-ban, Atlantában szerepelt először olimpián.



§ A legtöbb rovarcsípés a lábán éri az embereket.
§ Ha egy homár elveszti az egyik szemét, növeszt helyette másikat.
§ A világ első hordozható számológépét a Texas Instruments kezdte árusítani 1972-ben. A
tömege több, mint 1 kg volt, az ára pedig 150 dollár.
§ A Microsoft alkalmazottainak 34%-a indiai.
§ A Vörös-tenger egy algafaj miatt kapta a nevét. Ezek az algák, pusztulásuk után vörösre
festik a tenger vizét.
§ A világ leggyorsabb repülő rovarja az Ausztráliai szitakötő, amely 57 km/h sebességre
képes. A csigák közül az éticsiga a csúcstartó, 0,05 km/h sebességgel (50 méter óránként).
§ Pályafutása kezdetén Picasso sokszor melegedett a saját munkáiból gyújtott tűz mellett.
§ Floridában, ha egy hölgy elalszik a hajszárító alatt, nem csak ő, de a fodrászat tulajdonosa
is megbüntethető.
§ Érdekes módon Brazília még sosem szerzett olimpiai bajnokságot labdarúgásban.
§ A karibi Bahamák 3000 szigete közül mindössze 20 lakott.
§ Wichita városban (Kansas állam, USA)az, hogy egy férfi ki nem állhatja az anyósát, nem
lehet válóok.
§ Az izlandi főváros, Rejkjavik lakói télen napi 18 órában gyönyörködhetnek a csillagokban.
Ellenben, nyáron napi 24 órát látni a napfényt.
§ A "Menekülés New Yorkból" című film főszerepére a stúdió vezetői Tommy Lee Jonest
akarták megnyerni, de végül Kurt Russel lett a befutó.
§ A Palau nevű országocska 2000-ben (Sydney) indult először az olimpiai játékokon.
§ A legöregebb egyéni versenyző, aki olimpián érmet szerzett, a svéd Oscar Swahn volt.
Ezüstérmét lövészetben szerezte, 1920-ban.
§ Egy átlagos emberi agy a testsúly mindössze 2%-át teszi ki, és a belélegzett oxigén 25%-
át használja fel. A vesék az oxigén 12%át, míg a szív csupán 7%-át használja el.
§ A számítógépes adatvesztések 32%-a emberi hiba miatt következik be.
§ A nyers brokkoli fajlagosan kétszer annyi C vitamint tartalmaz, mint a narancs és közel
annyi kalciumot, mint a tej.
§ Az első 3.3 dl-es alumínium dobozos üdítő 1964-ben jelent meg és Royal Crown Cola üdítőt
tartalmazott. A Coca Cola és a Pepsi csak 3 évvel később kezdte meg saját termékeinek
ilyen dobozban történő forgalmazását.
§ Egy átlagos emberi szem a szürke kb. 500 árnyalatát képes megkülönböztetni.
§ Julio Iglesias ügyvéd volt, mielőtt zenei pályára lépett volna. A színész John Cleese szintén
jogászként kezdte.
§ A babagyűjtőket plangonologistáknak is nevezik.
§ A delfinek energiatakarékosságból ugrálnak ki a vízből. Könnyebb a levegőben haladni,
mint a vízben.
§ Egy átlagos napon négyen hívják fel Graceland-et és keresik Elvis Presley-t telefonon.
§ A világ fáinak 20%-a Szibériában található.
§ 1990 augusztus 12-én a Winona nevű tájfun, a nyári szabadságolással karöltve okozta
Japán legnagyobb közlekedési dugóját. A 84 mérföld hosszú kocsisorban 15000 autó volt
érintett.
§ A Nap a közepesen nagy csillagok közé tartozik galaxisunkban, mindössze a csillagok 5%-a
nagyobb nála (ami mintegy 5 millárd csillagot jelent).
§ Az Internet egyik leghíresebb keresője a Yahoo. A cég szerint a név egy rövidítés: "Yet
Another Hierarchical Officious Oracle."
§ Három évig folyamatosan nyomtatták Johann Gutenberg Bibliáját, mire a 200 darab, két
kötetes, 1284 oldalas könyv elkészült. Ebből a mennyiségből jelenleg 47 darab helye
ismert.
§ Az első technológiai cég, amely a kaliforniai Szilikon-völgyben telepedett le, a Hewlett-
Packard volt, 1938-ban. A Stanford Egyetem két mérnöke, Bill Hewlett és Dave Packard
egy garázsban indították cégüket, 1538 dollár tőkével. Az első termékük egy
hanggenerátor volt, amit a Walt Disney Studios vett meg, a "Fantasia" című film
effektusaihoz.
§ Nagy-Britanniában 1789-ben törvénymódosítással vezették be az akasztásos kivégzési
módot. Előtte az általános módszer a megégetés volt.
§ A világ legkisebb szigete, amely ország státuszt kapott a polinéziai szigetvilágban található
Pitcairn. Területe mindössze 4,53 négyzetkilométer.
§ Az amerikai Szabadságszobor mutatóujja 2,5 méter hosszú, a körmök rajta 33x25
centiméter méretűek.
§ A Föld középpontjában a nyomás 4185 tonna négyzetcentiméterenként. Ugyanez az érték a
Jupiter esetében háromszor ekkora.
§ A térképkészítés művészete idősebb, mint az írás művészete.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:29 | Válasz | #2 

Kantáta
R.A.Salvatore

I. Kötet
Kantáta
II. Kötet
Sylvan árnyai
III. Kötet
Az éjszaka maszkjai
IV. Kötet
Az elesett erőd
V. Kötet
A káosz átka
Mindenkinek, aki őszintén a Föld barátjának tartja magát, valamint külön köszönet Brian Newton-nak – ő tudja miért. -RAS

Prológus
Aballister Bonaduce hosszan, keményen meredt a tükörben csillámló képre. Hófútta, jéggel fedett hegységek húzódtak végtelenül a szeme előtt: a legkietlenebb vidék az egész Birodalmakban. Csak annyit kellett tennie, hogy belép a tükörbe, ki a Nagy Gleccserre.
-Jössz, Druzil? – kérdezte a mágus denevérszárnyú ördögöcskéjét.
Druzil maga köré kerítette bőrszárnyait, mintha meg akarná fontolni a kérdést.
– Nem nagyon szeretem a hideget – szólt végül. Szemlátomást nem volt ínyére, hogy részt vegyen ebben a vadászatban.
– Én sem – felelte Aballister, és bűvös gyűrűt húzott az ujjára, hogy az megvédje őt a gyilkos fagytól. – De a yote csak a Nagy Gleccseren terem meg – Aballister visszafordult a varázstükör felé, mely az utolsó mérföldkövet jelentette küldetése befejezése és hódítása kezdete előtt. A havas táj most csendesnek látszott, bár sötét felhők szürkéllettek bal-jóslatúan az égbolton, s a várható vihar hátráltathatta a vadászatot, akár napokra is.
– Oda kell mennünk – folytatta Aballister, inkább önmagának, mint az ördögöcskének. Hangja elhalkult, ahogy visszasüllyedt emlékei közé, életének két évvel korábbi fordulópontjához, a Zűrzavar Korához. Már akkor is erős volt, csak nem tudta, merre menjen.
Talona istennő avatárja azonban megmutatta neki az utat.
Aballister elmosolyodott, aztán el is nevette magát, és visszafordult Druzil felé, aki megmutatta neki, hogyan okozzon örömét a Mérgek Úrnőjének.
– Gyere csak, kedves Druzil – folytatta Aballister. – Te hoztad el nekem a káosz átkának receptjét, ezért velem kell jönnöd, hogy segíts megtalálni az utolsó hozzávalót is.
Az ördögöcske fölegyenesedett, kibontotta szárnyait, aztán együtt léptek át a mágikus tükrön, a süvítő szélbe.

* * *

A hajlott hátú, szőrös, emberelődökre emlékeztető külsejű alak felmordult és primitív lándzsáját Aballisterék felé hajította, pedig amazok messze kívül voltak dobótávolságán. A teremtmény mégis diadalmasan bődült el, mintha dobása valamiféle jelképes győzelmet jelentene, aztán visszatért fehér bozontos társaihoz.
– Szerintem nem akarnak alkudozni – mondta Druzil, és egyik karmos lábáról a másikra állt Aballister vállán.
A varázsló értette csatlósa izgalmát. Druzil az alsóbb létsíkok lakója volt, a káosz teremtménye, s nagyon szerette volna látni, ahogy gazdája leszámol a dacoló ostobákkal – ez csak soron kívüli szórakozás lett volna ezen a rég várt, diadalmas napon.
– Taerek – magyarázta Aballister. – Primitívek és vadak. Valószínűleg igazad van: nem fognak alkudni – Aballister szeme hirtelen megvillant, mire Druzil megint szökkent egyet, és tapsikolt.
– Nem tudják, mivel állnak szemben – szólt Aballister, és hangja dühével együtt emelkedett. Két hosszú év minden szörnyű megpróbáltatása végigpergett a varázsló elméjében most, néhány másodperc alatt. Száznyi ember pusztult el a káosz átka tünékeny összetevőinek keresésében: száznyi ember adta az életét, hogy Talona elégedett legyen. Aballister sem úszta meg sértetlenül. Az átok elkészítése megszállottságává vált, élete fő hajtóerejévé, s minden lépéssel öregedett, mindig csomókat tépett ki a hajából, valahányszor az átok kicsúszni látszott a kezei közül. Most viszont közel járt már, olyan közel, hogy látta is a yote sötét foltját az alacsony hegyen túl, ahol a taerek odúi sötétlettek. Ott volt minden az orra előtt, ezek a nyomorult, idióta teremtmények elállták az útját.
Aballister szavai felkavarták a taereket. A szőrös alakok morogva kezdtek ugrabugrálni a csipkés hegy árnyékában, és egymást lökdösték előre,
mintha vezért keresnének, aki a roham élére áll.
– Csinálj valamit, de gyorsan – szólt Druzil. Aballister ránézett, és majdnem elnevette magát.
– Támadni fognak – magyarázta Druzil, és próbált nem aggodalmasnak tűnni. – De ami még rosszabb, ez a hideg megdermeszti a szárnyaimat. Aballister bólogatott. Bármiféle késedelemnek nagy ára van, főként ha a sötét felhők hóvihart zúdítanak rájuk, ami eltakarja majd a szemük elől a yotét és a csillámló térkaput is, ami visszavezet Aballister kényelmes szobájába. A varázsló apró golyót szedett elő, ami denevérguanó és kén keveréke volt. Elmorzsolta a kezében, aztán a taerek csoportja felé mutatott. Kántálása visszhangot vetett a hegyoldalon, s mosolyogva gondolt arra, hogy az ostoba taereknek fogalmuk sincs róla, mit csinál. Hamarosan rájöttek.
Még mielőtt a varázslat beindult volna, Aballisternek támadt egy gonosz ötlete és magasabbra emelte előremutató ujját. A tűzgolyó a döbbent lények feje fölött robbant, szétvetve a jéghegyet. Hatalmas jégtömbök záporoztak az égből, s azokat, akik nem lapultak össze, a felcsapó víz nyelte el. Egy szerencsétlennek mégis sikerült megmenekülnie, de Druzil leszökkent Aballister válláról és lecsapott rá. Karomban végződő farkával rá-vert a tévelygő teremtményre, és Aballister megtapsolta. A taer megsebzett vállához kapott, csodálkozva meredt a tovaröppenő ördögöcske után, aztán holtan rogyott a jégre.
– Mi lesz a többivel? – kérdezte Druzil, visszaérkezve ülőhelyére. Aballister szemügyre vette a halott vagy a visszafagyó jéggel küszködő taereket.
– Hagyjuk őket a sorsukra – felelte, és gonoszul felkacagott.
Druzil hitetlenkedve meredt rá. – A Mérgek Úrnője nem fog örülni -szólt, s megcsóválta farkát a mágus orra előtt.
– Hát jó – felelte Aballister, bár látta, hogy Druzilt inkább saját szórakozása érdekli, nem pedig az úrnő elégedettsége. Az érvelés azonban hatott: Talona azt szereti, ha a méreg végzi el a munkát. – Menj és intézd el Őket
– utasította Aballister az ördögöcskét. – Én addig megszerzem a yotét. Hamarosan Aballister az utolsó szürkésbarna kis gombát is elszakította a ragaszkodó, fagyos földtől, és zsákjába süllyesztette. Druzilért kiáltott, aki épp az utolsó vinnyogó taerrel foglalkozott: ide-oda csapkodott farkával a taer rángatózó feje előtt – mert hisz ennyit hagyott csupán szabadon belőle a megdermedő jég.
– Elég már – jelentette ki Aballister szilárdan.
Druzil gyászosan felsóhajtott, és a közelgő varázslóra pillantott, Aballister arca azonban nem lágyult meg. – Elég – ismételte. Druzil lehajolt és orron csókolta a taert. A lény abbahagyta a vinnyogást és csodálkozva meredt az ördögöcskére, de az csak vállat vont és mérgezett végű farkát a taer könnyes szemébe mártotta. Az ördögöcske boldogan foglalta el szokott helyét Aballister vállán. Aballister megengedte neki, hogy ő vigye a yotés zsákot, emlékeztetésképpen arra, hogy fontosabb dolgok vájják őket a csillámló kapun túl.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:32 | Válasz | #3 

Kantáta

Első fejezet

A fehér mókus kedvence


A zöldköpenyes druida makogott és csicsergett, de a fehér mókus ügyet sem vetett rá, csak ült egy ágon a hatalmas tölgyfán a három ember feje fölött.
– Hát, úgy látszik, elvesztetted a hangodat – jegyezte meg az “egyik ember, egy szakállas erdei pap, akinek szelíd arca és hátközépig érő szőke haja volt.
– Te talán jobban tudnád hívni? – kérdezte a zöldköpenyes sértődötten. – Tartok tőle, hogy ez az állat nem csak a bundája miatt furcsa.
A másik kettő csak nevetett azon, hogy a harmadik hogyan próbálja megmagyarázni ügyetlenségét.
– Az biztos – szólt a harmadik, a legmagasabb rangú – hogy a mókus színe merőben szokatlan, de az állatok megszólítása az egyik legegyszerűbb képességünk. Mostanra már biztosan...
– Minden tiszteletem a tiéd – szólt közbe az ingerült druida – de kapcsolatot teremtettem vele. Egyszerűen csak nem hajlandó válaszolni. Próbálta meg magad is.
– Egy mókus, amelyik nem hajlandó beszélni? – nevetett a másik. -Pedig ők aztán a legszószátyárabb teremtések...
– Ez ugyan nem – hallatszott egy hang a hátuk mögül. A három druida hátrafordult, és egy papot pillantottak meg, aki fiatal emberre valló, ruganyos léptekkel közeledett a földúton a borostyánnal befutott épület felöl. Átlagos termetű volt, bár talán kissé izmosabb az átlagnál. Szürke szemének szélei felhúzódtak, ha mosolygott, kalapja széles pereme alól pedig rakoncátlan barna fürtök bukkantak ki. Fehér tunikája és nadrágja mutatta, hogy Deneir papja. Deneir az Épülés Könyvtárának házigazda-szektái közül az egyik istene volt. Rendjének legtöbb tagjától eltérően azonban ez az ifjú világoskék selyemköpenyt és széles karimájú kalapot viselt, mely szintén kék színű volt, vörös szalaggal, jobb oldalán tollal. A szalag közepén porcelán-arany medál ékeskedett, amely egy szemet és fölötte égő gyertyát ábrázolt, Deneir szimbólumát.
– Ez a mókus csak akkor fog beszélni, ha akar – folytatta a fiatal pap. Az általában higgadt druidák döbbent arckifejezése jókedvre derítette, ezért úgy döntött, hogy egy kicsit még üti a vasat. – Üdvözöllek benneteket, Arcite, Newander és Cleo. Cleo, gratulálok hogy beavatott lettél.
– Honnan ismersz minket? – kérdezte Arcite, a druidák vezetője. -Még nem jelentkeztünk be a könyvtárba, s nem is jeleztük senkinek érkezésünket – Arcite és Newander, a szőke pap gyanakvóan néztek össze, s Arcite hangja megkeményedett. – Mestereid mágikus eszközökkel kémlelnek minket?
– Nem, semmi ilyesmiről nincs szó – vágta rá a fiatal pap, mert tudta, mennyire irtóznak a druidák az ilyen módszerektől. – Csak emlékszem rátok, mind a hármatokra, a legutóbbi látogatásotokról itt a könyvtárban.
– Elképesztő! – szólt közbe Cleo. – De hisz az tizennégy évvel ezelőtt volt! Akkor te még nem lehettél több...
– Kisfiúnál – felelte a fiatal pap. – Az is voltam, hét esztendős. Ahogy emlékszem, volt veletek egy negyedik is, egy korosabb, nagy erejű asszony. Ha nem tévedek, Shannon volt a neve.
– Hihetetlen – mormogta Arcite. – Jól mondtad, ifjú pap – A druidák megint aggodalommal néztek össze, trükköt sejtve. A druidák általában nem kedveltek senkit, aki nem saját rendjükbe tartozott, s ritkán jöttek a híres Épülés Könyvtárába is, a Hópihe-hegység magaslatai közé. Akkor is csak azért, ha valami különösen érdekes felfedezésnek vették hírét, valami ritka könyvnek füvekről vagy állatokról, új gyógyító vagy növénytápláló főzet receptjének. Egy emberként, udvariatlanul hátat fordítottak az idegennek, de Newander hirtelen indíttatástól vezérelve visszapördült a pap felé, aki higgadtan támaszkodott botjára. A bot nem volt egyszerű fadarab: ezüst fogantyúja mesterien kiképzett kosfejet formázott.
– Cadderly? – vigyorodott el Newander. Most már Arcite is felismerte az ifjút, és eszébe jutott a különös kisfiú különös esete. Cadderly az ötödik születésnapja előtt került a könyvtárba – pedig ritkán vettek be bárkit is tízéves kora előtt. Az anyja hónapokkal előbb halt meg, apja pedig, túlságosan is elmerülvén saját kutatásaiban, elhanyagolta a gyermeket. Thobicus, az Épülés Könyvtárának rektora tudomást szerzett az ígéretes képességű gyermekről, és nagylelkűen befogadta.
– Cadderly – visszhangozta Arcite. – Valóban te lennél az?
– Szolgálatotokra – hajolt meg mélyen Cadderly. – És örülök a találkozásnak. Megtisztelő, hogy emlékeztek rám, jó Newander és tiszteletreméltó Arcite.
– Ki ez? – suttogta Cleo Newandernek, de hamarosan neki is felderült az arca.
– Igen, kisfiú voltál – szólt Newander. – Amennyire emlékszem, igencsak kíváncsi kisfiú.
– Bocsássátok meg – hajolt meg ismét Cadderly. – Az embernek olyan ritkán van módja arra, hogy druidákkal társalogjon!
– Kevesen érdeklődnek irántunk – jegyezte meg Arcite. – De úgy tűnik, hogy te ezen kevesek közé tartozol.
Cadderly bólintott, de mosolya hirtelen elenyészett. – Remélem, Shannonnak nem történt baja – mondta aggódva. Annakidején a druida-asszony jól bánt vele: hasznos növényeket, ízletes gyökereket mutatott neki, és virágokat fakasztott nyílásra a szeme láttára. Sőt, Shannon saját magát is át tudta változtatni – erre csak a leghatalmasabb druidák képesek –,.s hattyú alakjában szállt fel a hajnali égre. Cadderly nagyon szeretett volna vele tartani, a vágyakozás érzése még most is elevenen élt benne, de a druidának nem volt ereje arra, hogy őt is átváltoztassa.
– Semmi szörnyűség, ha erre gondolsz – felelte Arcite. – Békésen halt meg, már sok éve.
Cadderly bólintott. Már éppen részvétét akart nyilvánítani, amikor eszébe jutott, hogy a druidák nem félik és nem is siratják a halált. Az élet természetes folytatását látták benne, s meglehetősen jelentéktelen eseménynek tekintették az egyetemes rend roppant rendszerében.
– Ismered ezt a mókust? – kérdezte váratlanul Cleo, annak reményében, hogy helyreállíthatja megtépázott tekintélyét.
– Percivalnak hívják – felelte Cadderly. – A barátom.
– Afféle házikedvenc? – kérdezte Newander gyanakvó pillantással. A druidák nem helyeselték a háziállatok tartását.
Cadderly elnevette magát. – Ha kettőnk közül valaki házikedvenc, akkor inkább én vagyok az – vallotta be. – Percival eltűri a simogatásomat, néha, és megeszi, amit adok neki, de szerintem fontosabb ő nekem, mint én neki, és ő dönti el, hogy mit, mikor és hogy.
A druidák csatlakoztak Cadderly nevetéséhez. – Kiváló állat – szólt Arcite, és néhány csettintéssel gratulált Percivalnak.
– Remek – felelte savanyúan Cadderly. – Csak bátorítsd! – A druidák nevetése még magasabbra csapott, Percival pedig fensőbbséges pillantást vetett Cadderlyre.
– Na, most már lejöhetsz köszönni! – kiáltott fel Cadderly, és megzörgette a fa egyik alsó ágát a botjával. – Legalább ennyi udvariasság legyen benned.
Percival föl sem nézett a makkból, amit rágcsált.
– Attól tartok, nem érti – szólt Cleo. – Talán ha lefordítanám...
– Érti – mondta Cadderly. – Akárcsak te vagy én. Egyszerűen csak makacs. Nézzétek! – Felnézett a mókusra. – Ha lesz egy kis időd, Percival, – kezdte ravaszul – hagytam neked egy tányér kakasa-diót vajjal a szobámban... – Mielőtt Cadderly befejezhette volna, a mókus végigrohant az ágon, átugrott egy másikra, aztán átszökkent a következő fára. Hamarosan a könyvtár tetején termett, aztán áttört a sűrű borostyánon és eltűnt egy nyitott ablakban az épület harmadik szintjén.
– Percivalnak gyengéje a kakasa-dió vajjal – jegyezte meg Cadderly, amikor a druidák nevetése alábbhagyott.
– Kiváló állat! – ismételte meg Arcite. – És azt is jó látni, hogy te, Cadderly, megmaradtál a tanulmányaid mellett. A tanítóid nagyra tartották a képességeidet tizennégy évvel ezelőtt, de azt nem gondoltam volna, hogy ilyen kiváló az emlékezeted, vagy hogy a druidák ilyen erős és kedvező benyomást tettek rád.
– Pedig így van – felelte csendesen Cadderly. – Örülök, hogy visszatértetek. Gondolom, az erdei mohákkal kapcsolatos tanulmány miatt. Én még nem láttam. A mesterek elzárták, amíg nem jön valaki szakértő, aki felbecsüli az értékét. Szóval nem volt teljesen váratlan a felbukkanásotok, bár azt nem tudtuk, hogy kik, hányan és mikor érkeznek.
A három druida bólintott, és elindultak a borostyános kőépület felé. Az Épülés Könyvtára hatszáz éve állt, s ezalatt az idő alatt mindig nyitva volt az ajtaja minden tudós előtt, a gonosz vallások papjainak kivételével. Hatalmas épület volt, valóságos kis város – és erre szükség is volt itt a hegyekben –, több mint négyszáz láb széles és fele ilyen magas a föld feletti négy szintjével. Jól felszerelt és ellátott épület volt – a szóbeszéd szerint mérföldes raktárpincék és katakombák húzódtak alatta –, s túlélt ork-támadásokat, kődobáló óriásokat, kemény hegyvidéki teleket, sértetlennek megmaradva évszázadokon át.
A könyvtár jelentős könyv, fóliáns és ereklye-gyűjteménnyel rendelkezett, ami elfoglalta az egész első szintet, valamint néhány kisebb szobát a második szinten. Számos egyedülálló és ősi munka volt fellelhető itt. Bár nem volt olyan nagy, mint a Birodalmak legnagyobb könyvtárai, sem olyan gazdag, mint az északi Ezüsthold, vagy a déli calimporti múzeumok csodás gyűjteményei, az Épülés Könyvtárát jól el lehetett érni a Birodalmak közép-nyugati részéről, és a cormyri térségből. Nyitva állt mindenki előtt, aki tanulni vágyott, azzal a feltétellel, hogy nem használja a megszerzett tudást ártó célokra.
Más fontos kutatási eszközök is megtalálhatóak voltak itt, mint például alkímiai– és füvész-boltok, ezenkívül csodálatos hegyi környezet vette körül, és gondozott gyep, kerttel. Az Épülés Könyvtárát nem pusztán régi könyvek raktárának szánták: a költészet, a festészet és a szobrászat otthona is, az értelmes fajok közös, alapvető és sokszor megválaszolhatatlan kérdéseinek fóruma. Ez a hely valóban méltó tiszteletadás volt Deneir és Oghma előtt, akik a tudás, irodalom és művészet istenségeinek számítottak.
– Úgy tudom, eléggé terjedelmes műről van szó – szólt Arcite. – Sok időbe fog telni, amíg megfelelően átvizsgáljuk. Remélem, nem túl költséges a szállás. Nem bővelkedünk anyagiakban.
– Thobicus rektor, gondolom, ingyen lát majd benneteket – felelte Cadderly. – Nagyon sokat ér a segítségetek ebben az ügyben – Arcite-ra kacsintott. – De ha mégsem így lenne, gyertek csak hozzám. Nemrégiben készítettem egy kötetet egy közeli varázslónak, akinek elégett a sajátja. Nagyon hálás volt. Eredetileg ő készítette a könyvet, és amilyen feledékeny, másolatot persze nem csinált belőle.
– Egyedülálló mű volt? – kérdezte Cleo, miközben hitetlenkedve csóválta a fejét a mágus hanyagságán.
– Igen – felelte Cadderly. – De nem itt.
– Olyan részletesen emlékeztél a könyv tartalmára, hogy fejből újraírtad? – hüledezett Cleo.
Cadderly megvonta a vállát. – A varázsló nagylelkű volt.
– Valóban figyelemreméltó ifjú vagy, Cadderly – szólt Arcite.
– Kiváló állat? – kérdezte a fiatal pap, mire a druidák elmosolyodtak.
– Bizony – felelte Arcite. – Néha nézz be hozzánk, amíg itt vagyunk. – Mivel a druidák hagyományosan elzárkózó emberek hírében álltak, Cadderly tudta, hogy mekkora bókot kapott. Mélyen meghajolt, a druidák hasonlóképpen, aztán búcsút intettek Cadderlynek és elindultak a könyvtár felé.
Cadderly figyelte őket egy darabig, aztán felpillantott saját nyitott ablakára. Percival az ablakpárkányon kuporgott, s eltökélten nyalogatta kakasa-dióból és vajból álló ebédjének maradékait a mancsáról.

* * *

Apró cseppecske hullt le a spirál végéről, rá egy telített anyagra, ami egy csőrös edénybe vezetett le. Cadderly megrázta a fejét, és az áramlást szabályzó csap felé nyúlt.
– El a kezekkel onnan! -jajdult fel az alkimista munkaasztala mellől. Felpattant és odaviharzott a kotnyeles fiatal paphoz.
– De hát ez borzasztó lassú – mondta Cadderly.
– Annak is kell lennie – magyarázta Vicero Belago, immár vagy századszor. – Nem vagy te ostoba, Cadderly. Több eszed van annál, mintsem hogy türelmetlenkedj. Ez a Hatás Olaja, nem emlékszel? Nagyon szeszélyes anyag. Egy nagyobb csepp katasztrófát okozhat egy ilyen szerekkel teli helyen.
Cadderly sóhajtott, és belenyugvó bólintással fogadta a szidást. -Mennyi jut nekem? – kérdezte, és apró üvegcsét vett elő.
– Nagyon türelmetlen vagy – jegyezte meg Belago, de Cadderly tudta, hogy igazából nem dühös. Cadderly elsőrangú vevő volt, és sokszor szolgált ősi alkímiai feljegyzések fordításával. – Csak annyi, amennyi a csőrösben van, attól tartok. Várnom kellett néhány hozzávalóra – a hegyi óriás körmére és a zúzott ökörszarvra.
Cadderly óvatosan felemelte az átázott anyagot és megdöntötte a csőrös edényt. Csak néhány csepp volt benne, de ezzel éppen tele lett a kis üvegcse. – Akkor ez hat. Még kell negyvennégy.
– Biztos vagy benne, hogy ilyen sok kell? – kérdezte Belago, nem először.
– Ötven – jelentette ki Cadderly.
– De hát az ára...
– Nagyon is megéri – nevetett Cadderly, miközben bedugaszolta az üvegcsét és kiment a műhelyből. Jókedvűen ment át a harmadik szint déli szárnyába, Histra lakosztálya felé, aki Sunenek, a Szerelem Istennőjének papnője volt.
– Drága Cadderly – üdvözölte a papnő, aki húsz évvel idősebb lehetett a fiúnál, de azért vonzó asszony maradt. Mélybíbor ruhát viselt, elöl és oldalt mély kivágással, látni engedve csábos alakját. Cadderlynek igyekeznie kellett, hogy megőrizze jólneveltségét.
– Gyere csak be – dorombolta Histra. Elkapta Cadderly tunikájának elejét és berántotta a fiút a szobába.
Cadderlynek sikerült annyi időre elszakítani a tekintetét Histrától, hogy meglássa a nehéz takaró alatt fényesen derengő tárgyat.
– Készen van? – kérdezte Cadderly, s zavartan köszörülte meg a torkát.
Histra megsimogatta a fiú karját és elmosolyodott Cadderly önkéntelen borzongásán. – A mágia megtörtént – felelte. – Már csak a fizetség van hátra.
– Kétszáz... arany – hebegte Cadderly. – Ahogy megegyeztünk – A zsebe felé nyúlt, de Histra megállította a kezét.
– Nehéz varázslat volt – mondta a nő. – Egy változata a rendesnek. – Dévajul elmosolyodott. – De én szeretem a változatosságot – folytatta incselkedőn. – Tudod, kevesebb is lehetne az ár, csak neked.
Cadderly úgy érezte, hogy nyelésének zaját az egész torony hallja. Fegyelmezett tudós volt, s meghatározott céllal jött ide. Sok tennivalója lett volna, de Histra csábereje és parfümjének illata eltérítette. Cadderlynek arra is emlékeztetnie kellett magát, hogy levegőt vegyen.
– Talán teljesen eltekinthetnénk az aranyaktól – simogatta meg Cadderly fülét Histra. A fiú úgy érezte, menten összeesik.
Végül az a gondolat térítette magához, hogy elképzelte, ahogy Danica ül Histra hátán, és a földbe dörgöli a papnő arcát. Danica szobája nem volt messze, a folyosó másik oldalán, néhány ajtóval arrébb. Cadderly határozottan eltolta Histra kezét a fülétől, átadta a fizetséggel teli erszényt és felnyalábolta a letakart, derengő tárgyat.
Amikor kilépett az ajtón, attól tartott, hogy az arca legalább úgy ragyog, mint a korong, amit Histra megbűvölt neki.
Cadderlynek volt más dolga is – ahogy mindig –, de mivel nem akart feltűnést kelteni a könyvtár területén egy kísértetiesen világító valamivel. Egyenesen az északi szárnyba, saját szobájába indult. Percival még mindig az ablakpárkányon kuporgott és sütkérezett.
– Megvan! – kapta elő a korongot izgatottan Cadderly. A szoba azonnal megfényesedett, mintha besütne a nap, a meglepett mókus pedig beiszkolt Cadderly ágya alá.
Cadderly nem vesztegette az időt arra, hogy megnyugtassa Percivalt. Az asztalához sietett, s a kusza, túlcsorduló oldalfiókból előszedett egy lábnyi hosszú, két hüvelyk átmérőjű hengert. Óvatos csavarintással lepattintotta a henger egyik végét, ahol egy éppen akkora rés volt, mint amekkora a korong. A fiú lelkesen beleillesztette a varázskorongot a nyílásba, és visszahelyezte a fedelet.
– Tudom, hogy ott vagy lent – ingerkedett Cadderly, aztán lepattintotta a cső elülső végét, ahonnan koncentrált fénysugár tört elő.
Percival nem különösebben élvezte a látványt. Ide-oda rohangált az ágy alatt, Cadderly pedig szorgalmasan követte a fénnyel. Ez percekig így ment, , amíg Percival ki nem rontott az ágy alól, s ki nem ugrott az ablakon. Néhány pillanat múlva azonban a mókus visszatért, felkapta a mogyoróstálkát és mondott néhány keresetlen megjegyzést Cadderlyre.
A fiatal pap nevetve akasztotta új játékszerét az övszíjára, aztán tölgyfa szekrényéhez lépett. A könyvtár vendégpapjai általában különleges ruhákkal tömték tele a szekrényüket, hogy mindig a legjobb formájukat mutassák a folyamatosan cserélődő tudóstársaságnak. Cadderly esetében azonban a ruhák a térnek csak egy kis részét foglalták el. Jegyzetlapok és mindenféle találmányok hevertek mindenütt, az akasztós részt pedig egyedi tervezésű övek és szíjak foglalták el. Az egyik ajtó belsején nagy tükör lógott, ami rendkívüli fényűzésnek számított a legtöbb pap számára, főleg az olyan fiataloknak, mint Cadderly.
Cadderly előszedett egy széles vállövet és az ágyhoz lépett. A vállszíjban már öt, különleges készítésű dobónyíl lapult, s Cadderly az alkimistától hozott üvegcsével most elkészíthette a hatodikat. A nyilak aprók és keskenyek voltak, s vasból készültek, kivéve ezüst hegyüket, a közepük pedig ki volt vájva, épp úgy, hogy a fiola beleférjen. Cadderly borzongva eresztette bele az üvegcsét a nyílba, s próbálta óvatosan úgy benyomni, hogy ne törje össze.
“A Hatás Olaja", emlékeztette magát, s eszébe jutottak megfeketedett ujjai.
Mindjárt könnyebben lélegzett, amikor a veszedelmes folyadék a helyére került. Levette selyem köpenyét, hogy felöltse a bőr vállövet és megnézze magát a tükörben, ahogy mindig tette, ha sikerült egy újabb nyilat megcsinálnia, de éles koppantás hallatszott az ajtón, s alig tudta a háta mögé dugni az övet, amikor berontott a testes, vörös arcú Avery Schell igazgató.
– Mik ezek a fizetési felszólítások? – kiáltotta a pap, és egy köteg iratot lóbált meg Cadderly orra alatt. Egyenként elkezdte a földre dobálni őket. – Bőrműves, ötvös, fegyverkovács... Elszórod az összes pénzed!
Avery válla mögött Cadderly észrevette a vigyorgó Kierkan Rufót, és azonnal tudta, mi az igazgató értesüléseinek és haragjának forrása. A magas, éles vonású Rufo csak egy évvel volt idősebb Cadderlynél, de ők ketten, bár barátok voltak, egymás fő vetélytársainak számítottak a renden belül és egyéb szempontból is, tekintetbe véve azokat a pillantásokat, amelyeket Rufo küldözgetett Danica felé. Egymás bajba keverése valóságos játékká alakult köztük, méghozzá felettébb fárasztó játékká, ami az oktatókat és főleg a szerencsétlen Averyt illette.
– Jó helyre került az a pénz, igazgató úr – kezdte óvatosan Cadderly, mert jól tudta, hogy a “jó hely" fogalma Averynél esetleg egészen más lehet. – A tudás érdekében.
– Talán inkább játékokra – vigyorgott az ajtóból Rufo, és Cadderly látta, milyen elégedett arcot vág. Cadderly kiérdemelte az igazgató legnagyobb dicséretét az elveszett varázskönyv pótlása miatt, riválisa legnagyobb szomorúságára. Most Rufo visszavágott.
– Túl felelőtlen vagy ahhoz, hogy ekkora összegeket tarthass magadnál! – dörögte Avery, és szétszórta a papírokat. – Nem vagy elég bölcs.
– A haszonnak csak egy részét tartottam meg – emlékeztette Cadderly – és azt is Deneir akaratának megfelelően költöttem el...
– Nem! – vágott közbe Avery. – Ne fedezd magad egy olyan névvel, amit láthatólag nem értesz. Deneir. Ugyan mit tudsz te Deneirről, ifjú feltaláló? Kora gyermekkorodtól itt élsz az Épülés Könyvtárában, mégis oly keveset mutatsz tanainkból és erkölcseinkből. Menj csak délre, Lanathba a játékszereiddel, ha úgy gondolod, és játssz Gond papjaival!
– Nem értem.
– Hát tényleg nem! – felelte Avery, s hangja már-már lemondóvá vált. Elhallgatott, s Cadderly látta, hogy nagyon gondosan meg akarja válogatni a szavait.
– Mit itt a tanulás központja vagyunk – kezdte az igazgató. – Kevés megkötést rovunk azokra, akik ide jönnek – még gondok is átlépték már a küszöbünket Biztos láttad már őket, de észrevetted, hogy sosem
részesülnek meleg fogadtatásban?
Cadderly elgondolkodott, aztán bólintott. Valóban tisztán emlékezett rá, hogy Avery mindig elkerülte a találkozást a gond papokkal, ha a könyvtárban jártak. – Igazad van, de akkor sem értem – felelte Cadderly. – Az ember azt hinné, hogy Deneir és Gond papjai, akik egyaránt elkötelezettek a tudás mellett, társként tekintenek egymásra.
Avery lassan és nagyon határozottan megrázta a fejét. – Itt tévedsz -mondta. – Feltételhez kötjük azt a tudást, amit a gondok nem követnek
– Elhallgatott és megrázta a fejét. Ez az egyszerű mozdulat mélyebben érintette Cadderlyt, mint bármiféle kiabálás.
– Miért is vagy itt? – kérdezte Avery halkan, önuralommal. – Feltetted már valaha is ezt a kérdést magadnak? Csalódást okozol nekem, fiam. Talán az egyik legértelmesebb ember vagy, akivel életemben találkoztam – és elég sok tudóst ismerek –, mégis úgy viselkedsz, mint egy gyerek. Tudtam, hogy így lesz. Amikor Thobicus mondta, hogy beveszünk... – Avery hirtelen elhallgatott, mintha vissza akarná szívni a szavait, aztán csak sóhajtott egyet.
Cadderlynek úgy tűnt, hogy az igazgató mindig elhallgat ugyanennél az erkölcsiségről szóló mondatnál, mintha azt várná, hogy Cadderly maga jusson el a megfelelő' következtetésre. Nem volt meglepve, amikor Avery új témával rukkolt elő.
– És mi van a kötelességeiddel, mialatt itt ülsz és a tudást hajszolod?
– kérdezte az igazgató újraéledt dühvel. – Meggyújtottad a gyertyákat a tanulókamrákban reggel?
Cadderly összerezzent. Tudta, hogy elfelejtett valamit. – Szerintem nem – folytatta Avery. – Nagy érték vagy a rendünknek, Cadderly, s tagadhatatlanul tehetséges vagy mind tudósnak, mind írástudónak, de figyelmeztetlek, hogy viselkedésed távol áll az elfogadhatótól – Avery kivörösödve nézett farkasszemet Cadderlyvel.
Cadderly már-már megszokta ezeket a szidásokat: mindig Avery jött utánanézni Rufo állításainak. Cadderly nem is bánta ezt, mert Avery még minden robbanékonysága ellenére is engedékenyebb volt, mint a többi, idősebb tanár.
Avery hirtelen sarkon fordult, majdnem feldöntve Rufót, s kiviharzott a folyosóra.
Cadderly vállat vont és próbálta elhessegetni magától az egész incidenst, mint Avery egy újabb elhibázott kirobbanását. Avery nem érti meg őt. Cadderly azonban nem aggódott túlságosan: írnoki képessége sok pénzt hozott, amin osztozott a könyvtárral. Bevallottan nem tartozott Deneir legbuzgóbb követői közé. hanyag volt a szertartásokat illetően, s ez sokszor bajba keverte. A tanárok jó része azonban tudta, hogy ez nem a rend iránti tiszteletlenségből fakad, hanem csak abból, hogy Cadderly túlságosan el van foglalva a tanulással és alkotással, ami központi helyet foglal el Deneir tanaiban – s sokszor bizonyult kifizetődőnek a könyvtár számára. Cadderly úgy vélte, hogy az apró szabályszegésektől igazán el lehet tekinteni, ha a nagyobb cél lebeg a szemük előtt.
– Ó, Rufo – kiáltotta Cadderly, az övéhez kapva.
Rufo szögletes arca újra előbukkant az ajtó mögül, s fekete szeme diadalmas derűtől csillogott.
– Igen? – dorombolta Rufo.
– Ezt a kört te nyerted.
Rufo mosolya még szélesebb lett.
Cadderly fénysugarat lövellt az arcába, mire Rufo rémülten húzódott vissza.
– Tartsd nyitva a szemed – vigyorgott Cadderly. – A következő húzás az enyém! – Kacsintott, de Rufo, aki közben rádöbbent Cadderly új játékának viszonylag ártalmatlan voltára, csak vicsorgott, és távozóban fekete csizmái úgy kopogtak végig a folyosón, mint a lópatkók az utca-kövön
* * *

A három druida a negyedik szint egy félreeső részén kapott szállást, távol a könyvtár nyüzsgésétől, ahogy Arcite kérte. Könnyen elhelyezkedtek, hisz nem volt sok csomagjuk, s Arcite azt javasolta, hogy azonnal kezdjenek hozzá a moha-kötet tanulmányozásának.
– Én hátramaradok – felelte Newander. – Hosszú volt az út, kifáradtam. Nem sokra mennétek velem, ha lecsukódik a szemem.
– Ahogy gondolod – szólt Arcite. – Nem maradunk el soká. Esetleg lejöhetnél folytatni a munkát, ha mi abbahagyjuk.
Newander az ablakhoz lépett, amikor barátai elmentek, és kinézett a fenséges Hópihe-hegységre. Egyszer már járt az Épülés Könyvtárában, amikor először találkozott Cadderlyvel. Newander maga is fiatal ember volt akkor, körülbelül annyi, mint Cadderly most, a könyvtár pedig a maga nyüzsgésével, kincseivel és köteteivel nagy hatást tett rá. Mielőtt
ide jött volna, Newander csak az erdők nyugalmas világát ismerte, ahol az állatok uralkodnak és kevés az ember.
Szerette az erdőt, ezt biztosan tudta, de nem tagadhatta le a civilizáció vonzását sem, az építészet és tudomány terén történő haladás iránti kíváncsiságot.
Newander mégis druida maradt, Silvanus, a Tölgyatya szolgája, és jól haladt tanulmányaiban. A természetes rend elsőrendű volt számára, de mégis...
Newander nem minden aggodalom nélkül tért vissza az Épülés Könyvtárába. Nézte a hatalmas hegyeket, és szeretett volna odakint lenni, ahol a világ egyszerű és biztonságos.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:33 | Válasz | #4 

Kantáta

Második fejezet

Talona ügynöke


A távolból a Hópihe-hegység északkeleti peremén lévő sziklakiszögellés teljesen jelentéktelennek tűnt: szerteszét heverő nagyobb sziklák pihentek a kisebb kövekkel bontott lejtőn. Persze az avatatlan szem számára minden ártalmatlannak tűnik. Ez alatt a sziklás hegyoldal alatt 'tucatnyi alagút vezetett, s mindegyik csak halált kínált az éjszakára behúzódó vándoroknak.
Ez a bizonyos hegy-kiszögellés, ami korántsem volt természetes, adott otthont a Háromság Kastélyának, ennek a hegybőrbe bújt várnak, mely egy hataloméhes, ördögi testvériség otthona volt.
– Vajon menni fog? – suttogta idegesen Aballister, s bizonytalanul tapogatta az értékes pergament. Az eszével bízott a receptben – Talona vezette rá –, de annyi kín és gond után , a diadal pillanatának küszöbén erőt vett rajta egy kis aggodalom. Felpillantott az írásból és kinézett az erőd egyik apró ablakán. A Fényes Puszták sötéten nyúltak el kelet felé, s a lenyugvó nap fénye tüzesen verődött vissza a Hópihe-hegység hófödte csúcsairól nyugaton.
Az apró ördögöcske maga elé húzta bőrszárnyait, karba fonta a kezét és türelmetlenül topogott karmos lábával. – Quiesta bene tellemara – mormogta magában.
– Mi az? – kérdezte Aballister, és felvont szemöldökkel a gyakran szemtelen csatlósra pillantott. – Mondtál valamit, Druzil?
– Azt mondtam, hogy menni fog. Menni fog – hazudta Druzil reszelős, elfúló hangján. – Hát kételkednél Talona úrnőben? Kétségbe vonnád bölcsességét, amivel összehozott minket?
Aballister gyanakvóan motyogott valamit, s a gyanított sértést annak a kellemetlen, de elkerülhetetlen következményének fogta fel, hogy ilyen okos és gonosz csatlósa van. A varázsló tudta, hogy Druzil fordítása csöppet sem helytálló, s ez a “quiesta bene tellemara" nyilván valami kevéssé hízelgőt jelent. A főzetet illetően azonban nem kételkedett Druzil véleményében, és valahogy ez izgatta leginkább. Ha Druzil állításai a káosz átkával kapcsolatban igaznak bizonyulnak, akkor hamarosan nagyobb erőt fognak látni, mint valaha életükben. A Háromság Kastély évek óta törekedett a hegység környékének és Carradoon városának meghódítására. Most, a káosz átkával a folyamat hamarosan elkezdődhet.
Aballister az ablak mellett égő arany, háromlábú tűztálra pillantott, ami mindig lángolt a szobájában. Ez volt az átjárója az alsóbb síkokra, s ezen jött át Druzil is. A varázsló élénken emlékezett erre az eseményre, a bizsergető várakozásra. Talona istennő avatárja adta meg neki Druzil nevét, és azt ígérte, hogy a kis ördög rendkívül értékes recepttel szolgál majd neki. Akkor még nem tudta, hogy az ördögöcske terve két évig tartó fáradságos és költséges erőfeszítést jelent, a végsőkig próbára téve a varázsló tűrőképességét, és oly sokakat elpusztítva.
Druzil receptje, a káosz átok azonban megérte. Aballister ezt az alkotást Talona személyes küldetésének tekintette, élete nagy feladatának, s istennője ajándékának, ami majd a többi pap fölé emeli.
A síkok közti kapu most zárva volt: Aballisternek voltak olyan porai, amelyekkel könnyedén zárni és nyitni tudta. A porok apró, gondosan megjelölt zsákocskákban álltak, takarosan felsorakoztatva egy asztalon. Aballisteren kívül csak Druzil ismerte őket, s sosem szegte meg a varázsló parancsát, hogy ne babráljon a kapuval. Druzil sokszor arcátlan és bosszantó volt, de a fontos dolgokban eléggé megbízhatónak mutatkozott. ,
Aballister folytatta a nézelődést és meglátta saját tükörképét a szoba túloldalán lévő tükörben. Valaha jóvágású férfi volt, élénk tekintettel és ragyogó mosollyal. A változás drámai volt. Aballister ösztövér és sápadt lett. A sötét mágia, a követelőző istennő imádása és a kaotikus
Druzil kordában tartása megtette a magáét. A varázsló sok évvel ezelőtt mindent feladott – a családját, a barátait, s minden örömét – a tudás és hatalom iránti mohóságában, s ez a megszállottság csak fokozódott, amikor találkozott Talonával.
Mégis, a találkozás előtt és utána is Aballister nem egyszer eltűnődött azon, hogy megérte-e. Druzil élete küldetésének megvalósítását kínálta neki, olyan hatalmat, ami minden képzeletét felülmúlta, a valóság azonban alatta maradt várakozásainak. Nyomorult életének ebben a pillanatában a hatalom épp olyan üres volt, mint saját beesett arca.
– De hát micsoda hozzávalók ezek! – folytatta Aballister, talán abban a reményben, hogy megingathatja az ördögöcske látszólag szilárd terveit. – Óriásszem? Druidavér? És minek a térváltó állat csápja?
– Ez a káosz átka – felelte Druzil, mintha ezzel egy csapásra eloszlatná a varázsló kételyeit. – Erős főzet lesz ez, amit készítesz, gazdám -Druzil csupafog mosolya megborzongatta Aballistert. Sosem érezte magát fesztelenül a gonosz kis ördög társaságában.
– Del quiniera cas ciem-pa – jegyezte meg Druzil. – Erős főzet lesz ez! – fordított hazugul, mert valójában azt mondta, hogy “Még a te korlátozott képességeiddel is". Aballisternek ezt persze nem kellett tudnia.
– Igen – motyogta Aballister, és csontos ujjával megveregette sasorra hegyét. – Egyszer már meg kéne tanulnom a nyelved, kedves Druzil.
– Bizony – lobogtatta meg a füleit Druzil. – Iye quiesta pas tellemara
– tette hozzá, ami azt jelentette, hogy “ha nem volnál olyan ostoba." Druzil mély meghajlással leplezte csalását, de ez csak még jobban meggyőzte Aballistert arról, hogy az ördögöcske gúnyt űz belőle.
– Nagyon sokba kerülnek ezek a dolgok – tért vissza Aballister az eredeti témához.
– A főzés sem volt pontos – tette hozzá Druzil nyilvánvaló gúnnyal.
– És találhatnánk még ezernyi gondot, gazdám, de emlékezz a haszonra! Az eredményre! A testvériséged nem olyan erős. Azt mondom, nem marad meg! A főzet nélkül semmiképpen.
– Isteni anyag? – tűnődött Aballister.
– Nevezheted annak is – felelte Druzil. – Mivel Talona vezetett el hozzá, hogy terveit előmozdítsd, talán csakugyan az. Jó név Barjinnak és nyomorult papjainak. Ok is sokkal szorgosabbak és figyelmesebbek lesznek, ha rájönnek, hogy Talona főzetét készítik, melynek erejét imádhatják, s elkötelezettségük segíthet kordában tartani az orkpofájú Ragnort és harcosait.
Aballister elnevette magát, amikor a három papra gondolt, az ördögi triumvirátus második rendjére, amint egy egyszerű mágikus eszköz előtt térdepelnek és imádkoznak.
– Nevezd el Tuanta Miancay-nak, azaz a Végső Borzalomnak – javasolta Druzil, gúnyos kacajjal. – Barjinnak tetszene – Az ördögöcske egy kicsit eltűnődött, aztán hozzátette: – Nem, ne is a Végső Borzalom legyen, hanem Tuanta Quiro Micay, a Leghalálosabb Borzalom.
Aballister nevetése kissé megremegett a nyugtalanságtól. A “Leghalálosabb Borzalom" Talona legmagasabb rangú és leginkább elkötelezett papjainak címe volt. Barjin, a Háromság Kastélyának papi vezetője még nem érte el ezt a megtiszteltetést, s csak a Kártevő Őszentsége cím járt ki neki. Nyilván csípni fogja a szemét, hogy a káosz átok rangja meghaladja az övét. Barjin és bandája alig egy éve tartózkodott a kastélyban. A pap Damarából érkezett, hontalanul és megtörten, isten nélkül, akihez fohászkodhatott volna, mert lovagkirályok egy új rendje visszaűzte gonosz istenét az alsóbb síkokra. Aballisterhez hasonlóan Barjin is azt állította, hogy találkozott Talona avatárjával, s az istennő mutatta meg neki az utat a Háromság Kastélyához.
Barjin dinamizmusa és ereje figyelemreméltó volt, követői pedig számtalan kincset hoztak magukkal utazásaikból. Amikor először megérkeztek, az uralkodó triumvirátus, de különösen Aballister, tárt karokkal fogadta őket, mert örült neki, hogy Talona ilyen erős egységet hozott össze, egy olyan házasságot, ami erősíti a kastélyt és erőforrásokat szolgáltat Druzil receptjének megvalósításához. Most, hónapok elmúltával Aballister már kezdett fenntartásokkal viseltetni az egységgel, és főleg a pappal kapcsolatban. Barjin karizmatikus alak volt, amit nem néztek jó szemmel egy betegségnek és méregnek szentelt rendben. Talona számos papja forradásokat ejtett saját magán, vagy groteszk tetoválásokat csináltatott. Barjin egyiket sem tette, nem áldozott fel semmit új istennőjének, de vagyona és meggyőzőereje miatt gyorsan a kastély papságának élére emelkedett.
Aballister hagyta felemelkedni, mert Talona akaratát látta ebben, s igazi késztetései ellenére igyekezett jóban lenni Barjinnal. Visszatekintve már nem is volt olyan biztos döntése helyességében. Most azonban szüksége volt Barjin támogatására ahhoz, hogy összetartsa a Háromságot, s szüksége volt Barjin javaira is ahhoz, hogy pénzelje a káosz átok elhúzódó készítését.
– Most utána kell néznem a főzésnek – szólt a varázsló. – De ha lesz
egy kis időnk, Druzil, szeretnék valamennyit megtanulni ebből az ízes nyelvből, amit oly gyakran használsz.
– Ahogy óhajtod, gazdám – felelte az ördögöcske, s meghajolt. Aballister kiment és becsukta az ajtót maga mögött. Druzil saját nyelvén, az alsóbb síkok nyelvén szólalt meg, mert félt, hogy Aballister esetleg hallgatózik az ajtónál. – Quiesta bene tellemara, Aballister! -Képtelen volt megállni, hogy rendesen is el ne mondja: – De túl ostoba vagy – , ha másért nem, azért, hogy mindkét nyelven hallja.
Druzil azonban minden csipkelődése ellenére értékelte a varázslót. Aballister ember létére csodálatosan intelligens volt, a legerősebb a három vezető közül, márpedig Druzil becslése szerint ez a három varázsló volt a triumvirátus legerősebb oszlopa. Aballister elkészíti az átokfőzetet és hozzá szükséges szerkezetet, s ezért Druzil, aki évtizedek óta várt erre a napra, tagadhatatlanul hálás volt. Druzil értelmesebb volt az ördögöcskék és az emberek zöménél, s amikor egy évszázaddal korábban ráakadt az ősi receptre egy különös kézirat formájában, bölcsen eltitkolta korábbi gazdája, egy másik ember elől. Annak a varázslónak nem volt meg sem a hatalma, sem a bölcsessége, hogy kivigye a tervet s megfelelően terjessze a káosz ügyét, Aballister azonban alkalmas volt erre a feladatra.

* * *

Aballisterben aggodalommal vegyes remény kavargott, amint az átlátszó palackból sugárzó vöröses izzásba nézett. Ez volt a káosz átok első próbája, s a varázsló várakozásait alaposan lehűtötte a kicsiny próbaadag költsége.
– Még egy összetevő kell – suttogta az izgatott ördögöcske, cseppet sem osztozva gazdája aggodalmán. – Tedd hozzá a yotét, aztán kiereszthetjük a füstöt. . – Nem kell meginni? – kérdezte Aballister.
Druzil szemmel láthatóan elsápadt. – Nem, gazdám, azt nem – recsegte. – Túl súlyosak lennének a következmények. Túl súlyosak!
Aballister hosszan meredt az ördögöcskére. A két év alatt, amióta Druzil mellette volt, még sosem látta az ördögöcskét ennyire kikelni magából. A varázsló átment a szobán, egy szekrényhez, s egy második üvegcsét szedett elő, ami kisebb volt, mint amiben a főzet volt, viszont számtalan finom kis mágikus rúna díszítette. Amikor Aballister kihúzta a dugót, füst csapott ki.
– Ez állandóan füstöl – magyarázta a varázsló. – Apró kis mágikus...
– Ismerem – szólt közbe Druzil. – És azt is tudom, hogy összeülik a főzettel.
Aballister már éppen meg akarta kérdezni, hogy Druzil honnan tudja mindezt, s honnan ismeri egyáltalán az örökké füstölgő üvegcsét? Mégis magában tartotta a kérdéseit, mert eszébe jutott, hogy a pajkos ördögöcskének jó kapcsolatai vannak más síkokon, ami sok mindent megmagyarázhat. '
– Tudnál ebből még csinálni? – bökött Druzil a mágikus üvegcsére. Aballister a fogát csikorgatta – újabb költség –, s arckifejezése néma válasz volt a kérdésre.
– A káosz átok legjobban ködben érvényesül, s ez a mágikus palack évekig terjeszthetné, még ha korlátozott területen is – magyarázta Druzil. – Ezért még egy füstös üveg kellene, hogy megfelelően tudjuk terjeszteni a mérget.
– Mérget? – fortyant fel Aballister. Druzil csapott egyet a szárnyával, hogy kissé messzebb kerüljön a mágustól – nem mintha a távolság sokat számított volna egy varázslóval szemben.
– Méreg? – ismételte Aballister. – Kedves Druzilom, azt akarod mondani, hogy azért adtam ki egy vagyont, azért bíbelődtem Barjinnal meg azokkal a nyomorult papokkal, hogy egy adag vacak elf bort kotyvasszak?
– Bene tellemara – felelte az ördögöcske. – Még mindig nem érted, mit hoztunk létre? Még hogy elf bort!
– Akkor talán törpe mézsört? – vicsorogta gúnyosan Aballister. Felemelte pálcáját és fenyegetően előrelépett.
– Fogalmad sincs róla, mi fog történni, ha szabadjára engedjük -vakkantotta Druzil.
– Akkor magyarázd el nekem.
Druzil előrelendítette, majd hátrahúzta szárnyát. – Egyenesen a célpont szívébe hatol – magyarázta – és felnagyítja vágyait. Az egyszerű fel-lobbanásokból isteni parancs lesz. Mindenkire másképp hat, és ez a hatás is állandóan változik. Tökéletesen kaotikus! Az érintett személyek...
Aballister felemelt kézzel elhallgattatta. Nem volt szüksége további magyarázatra.
– Olyan hatalmat adtam neked, ami a legmerészebb álmaidat is felülmúlja! – mordult fel az ördögöcske. – Megfeledkeztél Talona ígéretéről?
– Az avatár csak azt tanácsolta, hogy idézzelek meg téged – felelte
Aballister. – Csak utalt rá, hogy talán valami értékes van a birtokodban.
– Te nem értheted a káosz átkának erejét – szólt Druzil önhitten. -A környék minden fajtája a tiéd lesz, ha belső irányításuk elpusztul. A káosz csodálatos dolog, halandó gazdám, a pusztítás és hódítás ereje, a végső kór, a a Leghalálosabb Borzalom. A káosz vezénylete hatalmat ad annak, aki mögötte áll!
Aballister botjára támaszkodott és elfordította tekintetét. Hinnie kellett Druzilnak, de félt hinni. Olyan sokat adott azért az ismeretlen receptért.
– Tanulnod kell – folytatta az ördögöcske, mikor– látta, hogy Aballister nincs kellőképpen lenyűgözve. – Ha azt akarod, hogy sikerüljön, akkor hinned kell! – Egy pillanatra a fejére húzta szárnyát, és gondolataiba temetkezett. – Ott van az a fiatal harcos, az az önhitt alak...
– Haverly – segített Aballister.
– Jobbnak képzeli magát Ragnornál – vigyorodott el gonoszul Druzil. – Ragnor halálát kívánja, hogy átvehesse a harcosok parancsnokságát.
Aballister nem vitatkozott. Az ifjú Haverly nem egyszer adott hangot sörtől kótyagosan ezen vágyának, de odáig sosem merészkedett, hogy megfenyegesse az ogrillont. Ennyire még ő sem volt ostoba.
– Hívasd őt ide – kérte Druzil. – Vessük alá a próbánknak. Mondd neki azt, hogy ez a varázsital erősíteni fogja a helyzetét a triumvirátusban. Mondd azt neki, hogy Ragnornál is erősebb lesz tőle.
Aballister elgondolkodott. Barjin kételyeit fejezte ki az egész tervvel. kapcsolatban, Aballisternek azon állítása ellenére, hogy ez mindennél jobban szolgálja majd Talona érdekeit. A pap csak úgy támogatta anyagilag Aballister kincsvadászatát, hogy a varázsló – tucatnyi tanú előtt – ígéretet tett neki, miszerint az utolsó rézgarasig visszafizet mindent, ha a pap nem lesz elégedett az eredménnyel. Barjin sokat veszített, amikor elmenekült Damara északi királyságából: a hírnevét, a seregét és sok értékes, olykor bűvös holmiját. Egyedül régi vagyona romjai őrizték meg némileg egykori hatalmát. Most, hogy egymás után múltak a hetek, a költségek egyre nőttek és semmi mérhető eredmény nem volt, Barjin kezdett türelmetlenkedni.
– Azonnal hívom Haverlyt – felelte Aballister, hirtelen támadt kíváncsisággal. Sem a varázsló, sem Barjin nem kedvelte sem Ragnort -akit túl veszedelmesnek tartottak ahhoz, hogy megbízzanak benne –, sem Haverlyt, akit viszont túl ostobának véltek, így ha a próba bármi bajt okozhatott nekik, az csak csökkentette volna Barjin kételyeit. Ezenfelül Aballister úgy gondolta, hogy mulatságos lesz a látvány.

* * *

Druzil mozdulatlanul ült Aballister nagy íróasztalánál, s nagy érdeklődéssel figyelte a szoba túlsó végében zajló eseményeket. Az ördögöcske szerette volna, ha nagyobb szerepet játszhat a próbának ebben a szakaszában, de csak a többi varázsló tudott arról, hogy ő Aballister famulusa, vagy hogy létezik egyáltalán. A triumvirátus harcosai, de még a papok is azt hitték, hogy az ördögöcske csak egy rikító kis szobor, mert ha néha bementek Aballister szobájába, Druzil tökéletes mozdulatlanságba dermedve kuporgott az asztalon.
– Hajolj jól a csőrös edény fölé, amikor beleteszed az utolsó cseppet -mondta Aballister Haverlynek, s visszanézett Druzilra. Az ördögöcske alig észrevehetően bólintott, s várakozóan megrezzentette fülét.
– Így jó – mondta Aballister Haverlynek. – Lélegezz mélyeket, ahogy öntöd.
Haverly kihúzta magát és gyanakvó pillantást vetett a varázslóra. Szemlátomást nem bízott Aballisterben – s való igaz, hogy a varázsló eddig nem mutatott túl nagy barátságot iránta. – Nagy terveim vannak -mondta fenyegetően. – De ezek között nem szerepel, hogy menyétté vagy valami hasonlóvá változtass!
– Kételkedsz? – dörögte Aballister, mert tudta, hogy azonnal el kell oszlatnia az ifjú kételyeit. – Akkor menj el! Bárki be tudja fejezni a főzetet. Azt hittem, hogy egy ilyen törekvő valaki...
– Elég – vágott közbe Haverly, s Aballister tudta, hogy szavai célba találtak. Haverly gyanakvása nem vehette fel a versenyt a hatalomvágyával.
– Bízni fogok benned, mágus, habár sosem adtál okot a bizalomra -szólt végül Haverly.
– De arra sem adtam okot, hogy ne bízz bennem – emlékeztette Aballister.
Haverly hosszan meredt Aballisterre, aztán a csőrös edény fölé hajolt és beleeresztette az utolsó cseppeket. Amint a folyadékok érintkeztek, a vörösen derengő folyadék piros füstöt okádott, egyenesen Haverly arcába. A harcos hátraugrott, s a kardjához kapott.
– Mit műveltél velem? – kérdezte.
– Hogy én? – szólt Aballister ártatlanul. – Semmit. A füst teljesen ártalmatlan, még ha egy kicsit meglepő is.
Haverly végigvizsgálta magát, aztán kissé megnyugodott és bólintott. – És mi fog történni? – kérdezte. – Hol a hatalom, amit ígértél nekem?
– Majd a maga idejében eljön, kedves Haverly – felelte Aballister. -Az elixír elkészítése csak az első lépés.
– És meddig fog tartani? – kérdezte a harcos.
– Ragnornak is szólhattam volna helyetted – emlékeztette célzatosan Aballister.
Haverly reakciója Ragnor említésére olyan heves volt, hogy a varázsló visszahátrált néhány lépést. A fiatal harcos szeme groteszkül tágra nyílt, s olyan erővel harapta be a száját, hogy vér serkent belőle. -Ragnor! – csikorgatta a fogát. – Ragnor, az a semmirekellő! Az a képmutató! Nem is hívhattad volna őt, hisz én jobb vagyok!
– Hát persze hogy jobb vagy, kedves Haverly – dorombolta a varázsló, hogy lecsillapítsa a magából kikelt embert, mert látta, hogy Haverly mindjárt elveszti a fejét. – Épp ezért... – Aballister nem tudta befejezni, mert Haverly kardot rántott és kirohant a szobából, majdnem kiszakítva helyéről az ajtót. Aballister hitetlenkedve pislogott utána.
– Eléggé mérgező? – csendült a gúnyos kérdés az asztal felől.
Aballister a “Ragnor!" kiáltásokat hallva nem vesztegette az időt feleletre. Kisietett a szobából, mert nem akart lemaradni a küszöbön álló látványosságról, s hamarosan összetalálkozott két másik kollégájával is.
– Haverly az, az ifjú harcos – mondta Dorigen, a kastély egyetlen női varázslója. Aballister ördögi mosolyára azonban társával együtt megtorpant.
– Kész a főzet? – kérdezte Dorigen reménykedve, felcsillanó borostyánszín szemekkel, s hátravetette hosszú fekete haját.
– Bizony, ez a káosz átka – állt az élükre Aballister.
Amikor megérkeztek a vár ebédlőjébe, a harc már javában dúlt. Több asztal fel volt borítva, s a falaknál száznyi elképedt ember és ork, meg néhány óriás figyelt. Ragnor és Haverly kivont karddal álltak egymással szemben a terem közepén.
– Szükség lesz egy új harmadik harcosra – jegyezte meg Dorigen. -Mert vagy Ragnor, vagy Haverly el fog esni itt ma esté, és akkor csak ketten maradnak.
– Ragnor! – ordított fel Haverly. – Ezennel elfoglalom helyem a harcosok vezéreként!
A másik harcos, egy erőteljes testalkatú ogrillon, akinek felmenői közt orkok és ogrék is előfordultak, s aki ezernyi harc forradásait viselte, nem tűnt túlságosan ijedtnek. – Inkább talán őseid közt foglalod el azt a helyet – ingerkedett.
Haverly rohamozott, és ostobán nyílt támadása során olyan mély vágást kapott az egyik vállába, hogy kis híján leszakadt a karja. A harcos azonban meg sem rezzent, mintha észre sem venné a fájdalmat.
Habár szemlátomást meglepte, hogy a súlyos seb nem lassítja le ellenfelét, Ragnornak sikerült hárítani ellenfele vágását, és közel kerülni Haverlyhez. Szabad kezével elkapta Haverly kardját és próbált bevinni egy szúrást.
A nézőseregen döbbent moraj futott végig, amikor Haverlynek valahogy sikerült felemelnie súlyosan sebesült karját és hárítania Ragnor csapását.
Haverly majdnem olyan magas volt, mint Ragnor, de jóval könnyebb és korántsem olyan erős. Ennek ellenére és a seb dacára azonban mégis sikerült tartania Ragnort hosszú percekig.
– Erősebb vagy, mint amilyennek látszol – ismerte el Ragnor, némiképp meglepve, de korántsem aggodalmasan. Abban a néhány esetben, amikor hihetetlen ereje cserbenhagyta, az ogrillon mindig tudott rögtönözni. Megnyomott egy rejtett gombot kardja markolatán és egy második penge – egy hosszú, karcsú tőr – ugrott elő a kardmarkolatból, egyenesen Haverly védtelen fejének vonalában.
Haverly azonban annyira fel volt ajzva, hogy ezt sem vette észre. -Ragnor! – rikoltotta újra hisztérikusan, eltorzult arccal. Homlokával Ragnor arcának rohant, és bezúzta az ogrillon orrát, aztán újra rohamozott, de Ragnornak sikerült úrrá lenni a fájdalmon, és inkább a támadásra koncentrált.
Haverly feje harmadszor is lecsapott. Ragnor megízlelte a saját vérét. Vadul kirántotta karját és lecsapott, belemélyesztve a tőrt Haverly koponyájába.

* * *

Az uralkodó triumvirátus három papja ekkor lépett be a terembe, Barjin vezetésével, aki szemlátomást nem örült a harcnak.
– Mit jelentsen ez? – kérdezte Aballistertől, mert tudta, hogy a varázslónak is szerepe van a történtekben.
– Ezt leginkább ők tudnák megmondani – vont vállát Aballister. Mikor látta, hogy a pap közbe akar avatkozni, Aballister odahajolt és Barjin fülébe súgta: – A káosz átka!
Barjin arca azonnal felderült, s mindjárt nagyobb kedvvel figyelte a véres küzdelmet.

* * *

Ragnor alig tudta elhinni, hogy Haverly még talpon van. Lábnyi hosszú tőre egész a markolatig véres lett, makacs ellenfele mégis makacsul hátrált, lerázva magát a pengéről.
Ragnor hagyta, mert azt hitte, hogy ez már Haverly haláltusája, de a harcos nem rogyott össze.
– Ragnor! – mordult fel gurgulázva és vért fröcsögve. Vér öntötte el az egyik szemét és a hajába is vér tapadt, de azért felemelte a kardját és támolyogva támadott.
Ragnor kissé megijedt és ő csapott először, kihasználva Haverly részleges vakságát, lesújtott a harcos sebesült karjára. A vágás ereje teljesen leszakította a kart, vállból, s ellökte Haverlyt.
– Ragnor! – fröcsögte Haverly imbolyogva– Újra támadott, s Ragnor megint visszaverte, ezúttal Haverly bordái közé döfve.
Haverly rikoltásai érthetetlenségbe fulladtak, de a harcos nyomult tovább előre. Ragnor odaugrott hozzá és hatalmas karjaiba szorította, miáltal mindkét kard használhatatlanná vált. Haverlynek nem volt védelme Ragnor szabad keze ellen, melyben most a tőrt tartotta, s a penge újra és újra lecsapott Haverly hátába.
Mégis percek teltek még el, mire Haverly végül holtan rogyott a földre.
– Méltó ellenfél volt – jegyezte meg valamelyik ork, és a holttesthez lépett.
Ragnornak azonban – törött orral, véresen – nem volt kedve Haverly dicséretét zengeni. – Makacs bolond! -jelentette ki, s egyetlen lendítéssel lecsapta az ork fejét.
Barjin biccentett Aballisternek. – Talona biztosan elégedett. Talán
mégis megérte az árát ez a káosz átok.
– Káosz átok? – szólt Aballister, mintha éppen eszébe jutott volna valami. – Nem illő név ez Talona egy ily erős szeréhez. Talán jobb lenne a Tuanta Miancay... vagy nem is, a Tuanta Quiro Miancay.
Barjin egyik társa, aki értette a szavakat és azt, amire utaltak, döbbent hangot adott ki. Társai kérdően meredtek rá, mire fordítani kezdett: – A Leghalálosabb Borzalom.
Barjin visszapillantott Aballisterre, megértve a célzást. Aballister játszotta a legfontosabb szerepet a főzet elkészítésében, s néhány egyszerű szóval Barjin fölé helyezte a keveréket. A másik két pap – Talona fanatikus hívei – máris bólogatott, s suttogva magasztalták Aballister készítményét.
– Tuanta Quiro Miancay – visszhangozta a sarokba szorított pap erőltetett mosollyal. – Igen, ez megfelelő név lesz.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:34 | Válasz | #5 

Kantáta

Harmadik fejezet

Danica


A testes birkózó megtapogatta legújabb sebét, s próbálta elengedni a füle mellett társai viccelődését.
– Túl nyugodt voltam ellened – mondta a lánynak. – Elvégre háromszor olyan nehéz vagyok, mint te, és nő is vagy!
Danica kisöpörte hajfürtjeit mandulavágású szeme elől és próbálta elfojtani mosolyát. Nem akarta megalázni a büszke papot, Oghma hívét. Tudta, hogy a férfi handabandázása nevetséges. Teljes erőből küzdött, de hiába.
Danica olyan volt, mint egy fuvallat, alig öt láb magas, göndör vörösesszőke haja a válláig ért, mosolya pedig bármely lovag szívét elrabolhatta. A tüzetesebb szemlélő azonban többet is láthatott a kislányos külsőnél. Évek meditációja és kiképzése edzette Danica izmait és reflexeit a harchoz, ahogy azt Oghma papjai – akik nagy birkózóknak tartották magukat istenük képére – egymás után felfedezték saját kárukra. Valahányszor Danicának szüksége volt valamire az Épülés Könyvtárából, csak egy-egy birkózómeccsért kaphatta meg. Danica most egy régen halott szerzetes kézzel írott papírtekercséért szállt szembe legutóbbi ellenfelével, az izzadt és szagló behemóttal. Igazából nem bánta a játékot: tudta, hogy ezt is olyan könnyen elintézi majd, ahogyan a többit.
A kövér ember megigazgatta fekete-arany trikóját, leszegte kerek fejét és rohamozott.
Danica kivárta, amíg elé nem ér, s a szemlélők úgy látták, hogy a lányt maga alá temeti a hatalmas hústömeg. Az utolsó pillanatban azonban lehúzta a fejét a rohanó ember karja alá, elkapta a kezét, s belépett mögéje. Csuklójának egy finom csavarintásával megállította a rohamot, s mielőtt a férfi felfoghatta volna, mi történik, Danica már térdhajlaton is rúgta.
Miközben a nagydarab ember összeroskadt, Danica változatlanul erősen szorította hátracsavart karját. A nézők soraiból együtt érző sóhajok és kacajok szálltak.
– Keleti sarok! – kiáltotta a nagydarab férfi. – Harmadik sor, felülről a harmadik polc, ezüst henger!
– Köszönöm – eresztette el foglyát Danica. Ártatlan mosollyal pillantott körül. – Legközelebb, ha valamit meg akarok tudni, talán ketten jöjjetek ellenem.
Oghma papjai, félve attól, hogy istenük nem elégedett, morogva elfordultak.
Danica a kezét nyújtotta a legyőzött papnak, de az büszkén elutasította. Feltápászkodott, majdnem visszaesett, de aztán csatlakozott a többiekhez. Danica megcsóválta a fejét és egy közeli padról felszedte tőreit. Gyorsan megvizsgálta őket, mint mindig, mielőtt betette volna a csizmája szárába. Az egyiknek tigrisfejet formázó arany markolata volt, a másiknak ezüst sárkányfeje. Mindkét tőr áttetsző kristálypengével rendelkezett, melyek varázslat révén az acél keménységével és tökéletes egyensúllyal bírtak. Danica ajándékba kapta őket mesterétől, akit nagyon hiányolt már. A szülei halála óta Turkel mesterrel volt, s a bölcs öreg lett az ő egyszemélyes családja. Danica rá gondolt, miközben eltette a tőröket, s vagy ezredszer fogadta meg, hogy meglátogatja az öreget, ha végzett tanulmányaival.
Danica Maupoissant Nyugatkapu piacának forgatagában nőtt fel, ötszáz mérföldnyire északkeletre az Épülés Könyvtárától, a Sárkányok Tengere és a Hullott Csillagok Tengere közti kis földnyelven. Atyja, Pavel kézműves volt, a környék leghíresebb kocsikészítője, s Nyugatkapu sok lakójához hasonlóan ő is makacsul, vadul független és büszke volt.
Életüket az egyszerű örömök és a feltétlen szeretet töltötte be. Danica tizenkét esztendős volt, amikor elhagyta szüleit, hogy tanoncnak álljon egy Turkel Bastan nevű öreg, fehérszakállú fazekashoz. Danica csak hónapokkal később értette meg, hogy a szülei miért küldték oda: talán előre látták, ami készülőben volt.
Egy évig ide-oda ingázott a városban, megosztva idejét kemény munkája között Turkel mesternél, és a szüleinél tett ritka látogatások között. Aztán egyszer csak nem volt hová mennie. A rajtaütés az éjszaka leple alatt történt, s a gyilkosokkal együtt eltűntek Danica szülei is, eltűnt a ház. ahol felnőtt, s a műhely, ahol az apja egész életét végigdolgozta.
Turkel mester nem sok érzelmet árult el, amikor Danica elmondta neki a szörnyű híreket, de a lány később hallotta őt sírni kis szobája magányában. Danica csak ekkor értette meg, hogy Turkel és szülei együtt találták ki az ő inaskodását. Eddig azt hitte, hogy mindez véletlen volt, s a szülei csak kényelemszeretetből távolították el maguk mellől. Tudta, hogy Turkel Tabot távoli, keleti földjéről való, anyja őseinek hegyvidéki hazájából, s arra gondolt, hogy Turkel talán távoli rokona lehet. Tanonc-helyzete mindazonáltal hamarosan más megvilágításba került. A mester átsegítette a gyász időszakán, aztán elkezdődött az igazi tanítás, aminek nem sok köze volt a fazekasmesterséghez.
Turkel taboti szerzetes volt, Penpahg D'Ahn nagymester tanítványa, akinek vallása ötvözte a szellemi fegyelmet a testi kiképzéssel a lélek harmóniájának megteremtése érdekében. Danica úgy sejtette, hogy Turkel legalább nyolcvan éves, mégis a vadászó macska kecsességével mozgott, s puszta keze is a vasfegyver erejével csapott le. A csendes és elfogulatlan Turkelnél békésebb és elégedettebb embert Danica még sosem látott, ez alatt az álca alatt azonban egy harcos tigris lapult, ami szükség idején azonnal előtört.
Ugyanígy fejlődött ki Danicában is a tigris. Tanult és gyakorolt: semmi más nem számított neki. A folytonos munkát védekezésül használta emlékei ellen, a fájdalom ellen, amivel még nem számolt le. Turkel mindezt tudta – Danica erre csak később jött rá –, és gondosan mérlegelte, hogy mikor mondjon el további részleteket a lánynak szülei sorsáról.
Nyugatkapu kézművesei és kereskedői vad függetlenségük mellett, vagy talán épp amiatt, sokszor vetélkedtek egymással, és Pavel sem kerülhette el ezt. Sok más kocsikészítő volt – Turkel nem volt hajlandó elárulni a nevüket Danicának –, akik féltékenyen nézték Pavel sikereit. Néhányszor el is mentek a műhelyébe, és súlyosan megfenyegették arra
az esetre, ha nem osztja meg velük bőséges rendeléseit.
– Ha barátként, szakmabeli társként mentek volna, Pavel megosztotta volna velük a vagyonát – mondta Turkel, mintha sokkal jobban ismerte volna Pavelt, mint ahogy a közvélemény előtt mutatta. – De apád büszke ember volt. Nem hallgatott a fenyegetésekre, bármilyen valóságosak voltak is.
Danica sosem faggatta Turkelt arról, hogy pontosan kik ölték meg a szüleit – vagy inkább kik bérelték fel a rettegett Éjmaszkosokat, ami a gyilkosságnak bevett módja volt Nyugatkapun. Bízott abban, hogy mestere mindent elmond majd neki, ha úgy érzi, hogy a tanítvány eléggé felkészült a tudásra, és a bosszúra, ha úgy dönt. Ha már kész arra, hogy elengedje a múltat és építeni kezdje a jövőt. Turkel mindig célzott arra, hogy ezt szeretné.
Az idős mester képe elevenen villant fel Danicában, ahogy állt, kezében a csodálatos tőrökkel. – Túlnőttél rajtam – mondta neki a mester, s hangjában nem volt neheztelés, csak büszkeség. – Képességeid sok területen felülmúlják az enyéimet.
Danica élénken emlékezett, hogy azt hitte: elérkezett a nagy vallomás pillanata, s Turkel elmondja neki azoknak az összeesküvőknek a neveit, akik megölték a szüleit és arra biztatja, hogy álljon bosszút rajtuk.
Turkel azonban másképp gondolta.
– Csak egy mester van, aki folytatni tudja a tanításodat – mondta Turkel, s amint az Épülés Könyvtárát említette, Danica tudta, mi fog következni. A könyvtár Penpahg D'Ahn ritka és felbecsülhetetlen értékű írásai közül soknak adott otthont: Turkel azt akarta, hogy Danica közvetlenül a rég halott nagymester tekercseiből tanuljon. Turkel ekkor adta a lánynak a két csodálatos tőrt.
Így hát elhagyta Nyugatkaput, szinte még gyerekként, hogy építeni kezdje a jövőjét, s önfegyelem új szintjeire emelkedjen. Turkel mester újra kimutatta iránta érzett szeretetét és megbecsülését, hisz a lány szükségleteit a saját ragaszkodása fölé helyezte.
Danica úgy vélte, hogy sokat haladt a könyvtárban töltött első évben, mind tanulmányaiban, mind abban, hogy megértsen másokat és megértse a világot, ami hirtelen oly nagy lett előtte. Viccesnek találta, hogy a nagyvilág megismerését éppen egy ilyen kolostorian elszigetelt helyen kezdi meg, de nem tagadhatta, hogy nézetei jelentős érésen mentek keresztül a könyvtárban töltött egy év alatt. Azelőtt csak a bosszúvágy bűvkörében élt, most viszont Nyugatkapu és a bérgyilkosok olyan távolinak tűntek, s annyi más, fényes lehetőség nyílt előtte.
Elhessegette magától a sötét emlékeket, s csak apja nyugodt mosolya, anyja mandulavágású szeme és Turkel mester ráncos, vén arca maradt meg előtte. Aztán még ezek a kellemes képek is elenyésztek a sok feladat között.
A könyvtár maga hatalmas terem volt, tucatnyi íves pillérrel alátámasztva, melyekbe ezernyi relief volt belefaragva. Danicának percekbe tellett, mire beazonosította a keleti sarkot. Amikor végre oda jutott a könyvrengetegben, valaki már várta.
Cadderly nem tudta visszafojtani mosolyát: sosem tudta, amikor Danicára nézett. Tudta, hogy a lány Nyugatkapuról jött, sok száz mérföldre északkeletről. Már ez önmagában nagyvilágivá tette őt, s még
annyi más is izgatta Cadderly képzeletét. Habár Danica modora és külseje jobbára nyugati volt, hasonló a központi birodalmak jellegzetességeihez, a szeme vágása a távoli és egzotikus Kelet hatását mutatta.
Cadderly sokszor eltöprengett azon, hogy alapvetően mi vonzza Danicában. A mandulavágású szemek kalandot ígértek, neki pedig óriási szüksége volt kalandokra. Már elmúlt huszonegy éves, mégis csak néhányszor járt a könyvtáron kívül – s akkor is mindig legalább egy tanára – legtöbbször Avery – kíséretében. Cadderly sokszor érezte úgy, hogy szánalmas módon meg van fosztva a kalandok lehetőségétől. Számára a kalandok és harcok csak könyvekben léteztek, s életében nem látott még sem orkot, sem bármiféle szörnyeteget.
És akkor ott volt a rejtélyes Danica és a csábító ígéretek.
– Elég sokáig tartott – jegyezte meg Cadderly szárazon.
– Csak egy éve vagyok a könyvtárban – vágott vissza Danica – te viszont ötéves korod óta itt élsz.
– Már ötévesen is egy hét alatt felderítettem az egész könyvtárat -csettintett Cadderly. Elindult a lány mellett a sarok felé.
Danica rápillantott és visszanyelte gúnyos visszavágását, mert nem tudta, hogy az elképesztő Cadderly viccelődik-e vagy sem.
– Szóval most már anyagokkal harcolsz – mondta Cadderly. – Aggódjak?
Danica hirtelen megtorpant, odahúzta magához Cadderly arcát és mohón megcsókolta, aztán hátrahúzódott egy kicsit, és mandula-tekintete Cadderly szemébe mélyedt.
Cadderly magában hálát adott Deneirnek, hogy sem ő, sem Danica
nem olyan rend tagja, amely cölibátust ír elő, mégis mindig idegesek lettek, amikor csókolóztak. – Téged izgat a harc – jegyezte meg Cadderly, megtörve a romantikát és a feszültséget. – Emiatt aggódom. Danica eltolta magától, de nem engedte el a tunikáját.
– Óvatosnak kellene lenned – folytatta Cadderly, hirtelen elkomolyodva. – Ha valamelyik tanár rajtakap a birkózáson...
– Azok a büszke tanmesterek nem sok más lehetőséget hagynak -felelte Danica, és hátravetette a haját. Nem nagyon izzadt meg legutóbbi ellenfelével szemben. – Ebben a labirintusban, amit ti könyvtárnak neveztek, száz év alatt sem találnám meg a felét sem annak, amire szükségem van – Vad szemforgatással jelezte, milyen nagy a terem.
– Ez nem probléma – mondta Cadderly. – Én már...
– ...ötévesen! – fejezte be helyette Danica, és újra magához húzta a fiút. Cadderly ezúttal úgy döntött, hogy további előnyöket húz Danica érdeklődéséből. Cselesen áthúzódott Danica jobb oldalára – ugyanis balkezes volt, s legutóbb, amikor azzal próbálkozott, napokig nem bírt dolgozni. Cadderly el volt bűvölve Danica “Bénító Érintés" nevű akciójától, ami az általa ismert leghatásosabb, nem-halálos támadás volt. Könyörgött Danicának, hogy tanítsa meg neki, de a lány féltékenyen őrizte harci titkát, és megmagyarázta Cadderlynek, hogy a harci fogások a vallásának csak egy kis részét képezik, az elme és a test fegyelme mellett. Nem hagyhatja, hogy mások egyszerűen leutánozzák a technikát a megfelelő szellemi felkészültség és filozófiai apparátus nélkül.
A csók közepén Cadderly hozzádörgölte a kezét Danica hasához, a rövid ing alatt. Mint mindig, most is lenyűgözték a kemény, bordás izmok. Lassan elindította a kezét felfelé.
Danica reakciója egy szempillantás alatt bekövetkezett. Megfeszített ujjai Cadderly vállába döftek.
Cadderly felfelé kúszó keze azonnal megállt, majd ernyedten lekókadt. Cadderly grimaszolt, amikor az égető fájdalom általános zsibbadássá vált a karja egész hosszán.
– Micsoda egy... – hebegte Danica – ...fiú vagy te!
Cadderly először azt hitte, hogy ez a reakció csak merész közeledésének jutalma, de amit Danica ezután mondott, az megdöbbentette. -Hát sosem tudsz elfeledkezni a tanulmányaidról?
– Ez tudja! – mormolta maga elé dermedten Cadderly, miközben a lány elviharzott. Mivel számított a támadásra, végig figyelt a szeme sarkából és azt hitte, hogy tudja, hová fognak bevágni Danica ujjai. Egész
az utolsó pillanatig hitt a sikerben, a fájdalom ellenére. De Danica most már tudja!
Az ifjú tudós egy darabig elgondolkodott azon, hogy mivel jár ez, de aztán megkönnyebbült, amikor meghallotta Danica halk nevetését a szomszéd polc mögül. Odalépett, hogy helyrehozza a dolgokat, de Danica megpördült, s ujjait döfésre emelte.
– Az érintés a fejed ellen is hatásos – mondta a lány csillogó szemmel.
Cadderly ebben egy percig sem kételkedett, s nem akarta, hogy Danica a tettek mezejére lépjen. Mindig elképesztette, hogy Danica -aki feleannyit nyomott, mindig olyan könnyen a földre viszi. Őszinte tisztelettel, sőt, irigységgel tekintett a lányra, s szerette volna, ha benne is meglenne Danica céltudatossága és elkötelezettsége, tanulási szenvedélye. Míg Cadderly mindig elfoglalt volt, de szórakozott, addig Danica szigorúan koncentrálva nézte a világot, egy merev és filozofikus vallás talaján. Ez a szenvedély is csak fokozta Danica vonzerejét Cadderly szemében. Szerette volna kitárni a lány szívét és elméjét, hogy mindkettőbe beletekinthessen, mert tudta, hogy ott megtalálná a válaszokat élete hiányzó kérdéseire.
Danica megtestesítette az álmait és reményeit. Meg sem próbált visszaemlékezni arra, hogy milyen fájón üres volt az élete azelőtt, hogy találkoztak. Lassan elhátrált, és széttárt tenyerét előrenyújtotta, hogy jelezze: elege van a bemutatóból.
– Megállj! – reccsent rá Danica olyan szigorúan, ahogy dallamos hangjától telt. – Nem akarsz valamit mondani nekem?
Cadderly egy pillanatra elgondolkodott azon, hogy mit akarhat hallani a lány. – Szeretlek? – Ezt inkább kérdezte, mint mondta.
Danica bólintott és lefegyverzően elmosolyodott, aztán leeresztette a kezét. Cadderly szürke szeme tízszeresen ragyogta vissza a mosolyt, s a fiú a lány felé lépett.
A veszedelmes ujj felemelkedett és hullámzani kezdett a levegőben, mint valami veszedelmes vipera.
Cadderly megcsóválta a fejét és kirohant a teremből, csak annyi időre állt meg, hogy felmarkoljon egy darab papiruszt, és a kalapszalagja alatt tartott tollat egy nyitott tintatartóba mártsa. Tanúja volt a Bénító Érintésnek, s gyorsan le akarta vázolni, amíg még friss benne az élmény.
Ezúttal már nem volt olyan lágy Danica nevetése.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:35 | Válasz | #6 

Kantáta

Negyedik fejezet

Kantáta


– Énekelnek hozzá! – kiáltotta Druzil elképedve. Nem tudta, hogy ez jó vagy rossz. A Háromság Kastélyának vallási fanatikusai teljesen magukba szívták a főzetet: még a kevéssé buzgókat – amilyen Ragnor, és Aballister szerint maga Barjin is volt – elkapta a buzgóság. – Bár nem túl jól – Az ördögöcske a fülére húzta a szárnyát, hogy csökkentse a zenebonát.
Aballister sem élvezte a diszharmonikus, eksztatikus vinnyogást, ami átjárta az egész kastélyt, mégis jobban viselte a papokat, mint a kiszámíthatatlan ördögöcskét. Persze a varázslónak is megvoltak a maga fenntartásai. A négy héttel korábbi ebédlőtermi párbaj óta Barjin erőszakkal magához kaparintotta a tervet és személyesen vezette a Leghalálosabb Borzalomhoz fohászkodó kórust.
– Barjinnál van a pénz – emlékeztette Druzil a varázslót, mintha olvasott volna Aballister gondolataiban.
Aballister komoran bólintott. – Attól tartok, hogy ellenem fog fordulni a sértésem – mondta, és az ablakhoz lépve kitekintett a Fényes Pusztákra. – Azzal, hogy a főzetet a Leghalálosabb Borzalomnak neveztem el, meg akartam alázni Barjint, gyengíteni akartam a helyzetét, de ő jobban állta a kínt és a büszkeség késztetését, mint vártam. Minden követője hisz az őszinteségében Talona és a persze a Káosz Átok felé – sóhajtott Aballister. Egyfelől csalódott volt, hogy terve nem vált be Barjin ellen, legalábbis szemmel láthatólag, másfelől viszont a pap, akár őszintén, akár nem, felkészítette a Háromság Kastélyát a közeledő megpróbáltatásokra, s így elősegítette Talona akaratát.
– Ha a hívek azt hiszik, hogy a főzetünk egyszerű varázsital, bármilyen erős is, nem fogják olyan lelkesen az életüket áldozni az ügyért – vélte Aballister. – A vallásnál semmi sem hecceli fel jobban a csőcseléket.
– Hát nem hiszed, hogy az elixír Talona műve? – kérdezte Druzil, bár előre tudta a választ.
– Tudom, mi a különbség egy mágikus főzet és egy értelmes pajzsember között – felelte szárazon Aballister. – Az elixír valóban a Mérgek Úrnőjének ügyét szolgálja majd, így találó a neve.
– Barjin maga mögé állította a kastély minden erejét – felelte baljósan Druzil. – Még Ragnor sem mer ellene fordulni.
– Miért is akarna? Akár ő, akár más? – kérdezte vissza Aballister. -A káosz átok hamarosan használatba kerül, s Barjinnak ebben nagy szerepe lesz.
– De milyen áron? – kérdezte az ördögöcske. – Én neked adtam a receptet, gazdám, nem a papnak. Mégis ő az, aki most irányítja a főzet sorsát, s saját céljaira használ téged meg a többi papot.
– Elvégre testvériséget alkotunk, hűséget fogadtunk egymásnak.
– Tolvajok gyülekezete – torkollta le Druzil. – Ne siesd el a becsület vélelmét. Ha Ragnor nem félne tőled és nem várna hasznot attól, hogy megtart, már rég levágott volna. Barjin pedig... – forgatta dülledt szemeit Druzil – Barjin csak magával törődik. Hol vannak a forradásai? A tetoválásai? Nem érdemli meg sem a címét, sem a vezető szerepét a papok közt. Csak azért hullik térdre az istennő előtt, hogy dicsérjék jámborságáért. Szó sincs vallásosságról...
– Elég legyen, kedves Druzil – intett csillapítóan a mágus.
– Tagadnád, hogy Barjin irányítja a káosz átkot? – vágott vissza Druzil. – Azt hiszed, hogy Barjin bármiféle jó szándékot mutatna Aballister iránt, ha nem volna szüksége Aballisterre?
A varázsló ellépett a kicsiny ablaktól és székébe hanyatlott. Nem tudott vitába szállni ezekkel az érvekkel. De még ha be is ismerte volna, hogy elszámította magát, akkor sem tehetett volna sokat, hogy útját állja az eseményeknek. Barjinnál volt az elixír és a pénz, és Aballisternek a főzet feletti uralom visszaszerzéséhez harcba kellett volna szállni a triumvirátussal. Aballister és varázslótársai erősek voltak, de mindössze három főt számláltak. Miután Barjin a Háromság Kastélyának száznyi harcosát kergette vallási lázba, a varázslók némileg elszigetelődtek.
– Új szertartásokat és szabályokat találtak ki – folytatta az ördögöcske undorral. – Tudtad, hogy Barjin védőrúnákat helyezett az üvegre, hogy csak ártatlanok nyithassák ki?
– Tipikus papi fortély – felelte könnyedén Aballister, hogy eloszlassa Druzil aggodalmait.
– Nem tudja, milyen hatalom van a kezében – szólt Druzil. – A káosz átoknak nincs szüksége papi fortélyokra.
Aballister vállat vont, bár ő sem értett egyet Barjin döntésével a rúnákat illetőleg. Barjin úgy gondolta, hogy egy ártatlan lelket felhasználni öntudatlan eszköznek, méltó egy kaotikus istennőhöz, de Aballister attól tartott, hogy a pap egyszerűen csak tovább bonyolít egy máris szövevényes folyamatot.
– Barjin quiesta pas tellemara – mormogta Druzil.
Aballisternek összeszűkült a szeme. Az elmúlt hetek során nem egyszer hallotta ezt a nyilván nem hízelgő mondatot, legtöbbször saját magával kapcsolatban. Gyanúját mégis magában tartotta, mert tudta, hogy Druzil sok panasza jogos.
– Talán ideje, hogy a Leghalálosabb Borzalom elinduljon és végrehajtsa Talona akaratát – szólt Aballister. – Talán máris túl sokat készülődtünk.
– Barjin hatalma túl szilárd – mondta Druzil. – Ne becsüld őt alá.
Aballister bólintott, felállt és átment a szobán. – Inkább te ne becsüld alá – mutatott az ördögöcskére – annak az előnyét, hogy ha meggyőzzük az embereket, hogy tetteiknek magasabb célja van, és egy felsőbb hatalom irányítja vezetőjük döntéseit – A varázsló kinyitotta az ajtót, s a borzalmas kántálás azonnal elnyomta szavait. Barjin papjai kornyikáltak: száznyi fanatikus hang verődött vissza a kőfalakról. Aballister fejcsóválva ment ki.
Druzil nem tagadhatta, hogy Barjin milyen hatékonyan készíti elő az erőket a közelgő feladatra, de továbbra is fenntartásai voltak a Leghalálosabb Borzalommal és a névben rejtező bonyodalmakkal kapcsolatban. Ha a varázsló nem is tudta, de az ördögöcske igen, hogy Aballisternek nem lesz könnyű dolga, ha el akar indulni a főzettel.

* * *
– Inkább ilyen – mondta Cadderly Tömbváll Ivánnak, a széles vállú törpének, akinek sárga szakálla a földig ért. Cadderly ágya mellett voltak – Cadderly térdelt, Iván állt – s egy kárpitot tanulmányoztak, mely a legendás csatát ábrázolta, amikor az elf faj kettévált felszíni és drow elfekre. A hatalmas szőttes még félig kigöngyölve is elborította az ágyat. – A kialakítása jó, de egy kicsit szűk lenne a dobónyilaimnak.
Iván előszedett egy apró pálcát, mely be volt rovátkolva, és méregetni kezdte a kézi nyílpuskát, amit Cadderly mutatott, aztán az elf karját, aki a képen tartotta. – Bele fognak férni – mondta aztán a törpe elégedetten. A testvérére, Pikelre pillantott, aki a Cadderly által készített különféle modellekkel foglalatoskodott. – Megvan az íj?
Pikel meg sem hallotta. Jóval idősebb volt Ivánnál, mégis sokkal komolytalanabb. Nagyjából egyforma termetűek voltak, de Pikel kissé kerekebb vállú, amit csak kihangsúlyozott lazán lógó köpenye. Ezen a héten zölden hordta a szakállát, a látogató druidák tiszteletére. Pikel kedvelte a druidákat, amire a testvére csak a szemét forgatta. Nem volt gyakori, hogy egy törpe ilyen jóban legyen az erdei népekkel, de Pikel különleges egyéniség volt. Ahelyett, hogy szakállát a földig lógatta volna, ahogy Iván, középen elválasztotta és jókora fülei mögé tűrte, összefonva a hajával. Iván mindezt nevetségesnek tartotta, Pikel azonban, aki mellesleg a könyvtár szakácsa is volt, praktikusabbnak tartotta, ha a szakálla nem lóg bele a levesbe. Pikel nem hordott törpékre jellemző csizmát sem: szandálban járt – a druidáktól kapta –, s hosszú szakálla csiklandozta fedetlen lábujjait.
– Ó-ó – rendezgette tovább a modelleket Pikel. Az egyik kis építmény nagyon hasonlított a könyvtárhoz: zömök, szögletes, négyszintes alkotmány apró ablakok soraival. Egy másik modell egy falrészlet volt, súlyos ívekkel megtámasztva. Pikelt azonban a harmadik, legmagasabb modell érdekelte. Ez is egy falat ábrázolt, de a törpe – aki előtt nem volt ismeretlen a kőművesmesterség – még sosem látott ehhez foghatót. A modell két láb magas volt – fele akkora, mint maga a törpe –, s nem volt sem olyan széles, sem olyan vastag, mint a másik fal. Valójában két részből állt ez a kecses alakzat: falból és támpillérből, két híddal összekötve, az egyik félúton, a másik legfelül.
Pikel erősen meglökte a modellt, de az, bármilyen törékenynek tűnt is, nem engedett.
– Ó-ó! – sipította derűsen a törpe.
– Hol a nyílpuska.7 – érdeklődött Iván, most már Pikel háta mögül. Pikel kotorászni kezdett szakácsköténye számos zsebében, s végül átnyújtott egy kis faládikát.
Pikel Cadderlyre pillantott, rábökött a különös falra, s kérdően nézett.
– Pár hónapja találtam ki – magyarázta Cadderly. Próbált hányavetinek tűnni, hangjából azonban kicsendült az izgalom. Az elmúlt időszak sok eseménye között majdnem elfeledkezett a modellekről, pedig a legújabb terv komolyan ígéretesnek látszott. Az Épülés Könyvtára korántsem volt világi épület. Borostyánnal befuttatott míves szobrok díszítették az oldalát, s az egész Birodalmak legszebb kőfigurái egészítették ki hatékony lefolyórendszerét. A vidék számos nagy elméje részt vett a hely tervezésében és építésében, Cadderly mindig csak a hiányosságait látta. Minden részletezettsége ellenére a könyvtár zömök és tömör volt, ablakai pedig apróak és jelentéktelenek.
– Egy ötlet a könyvtár bővítésére – magyarázta Pikelnek. Felszedett egy takarót s a modell alá csúsztatta, a széleit pedig úgy ráncolta, mintha hegyoldalak lennének.
Iván megrázta a fejét és visszament az ágyhoz, mert tudta, hogy Cadderly és Pikel különc beszélgetéseinek se vége, se hossza.
– Évszázadokkal ezelőtt, amikor ez a könyvtár épült – kezdte Cadderly -– senki sem gondolta, hogy ekkora lesz. Az alapítók egy elzárt helyet akartak, ahol zavartalanul tanulhatnak, ezért választották a Hópihe-hegység lejtőit. Az északi és a keleti szárny nagy részér, valamint a harmadik és negyedik szintet is később építették az épülethez, de már így is kifogytunk a helyből. Elöl és kétoldalt a lejtő túl meredek ahhoz, hogy támpillérek nélkül lehessen építkezni, nyugaton pedig, mögöttünk, túl kemény a szikla ahhoz, hogy el lehessen takarítani.
– Ó? – morogta Pikel, aki nem volt olyan biztos ebben. A Tömbváll testvérek a kietlen Galena-hegységből származtak, messze északról, Vaasán túlról, ahol a föld örökké fagyott és a kövek gyémánt kemények. De nem egy elszánt törpe számára! Pikel azonban magában tartotta gondolatait, mert nem akarta megakasztani Cadderly lendületes előadását.
– Szerintem felfelé kéne mennünk – folytatta Cadderly. – Egy ötödik és hatodik szinttel.
– Nem maradna meg – morogta Iván az ágyról, akit nem érdekelt olyan nagyon a dolog, és inkább foglalkozott volna az íj kérdésével.
– Haha! – bökött Cadderly a levegőbe. Iván látta, hogy célba talált.
Cadderly imádta a kétkedőket, ha a találmányairól volt szó.
– A légpillér! – jelentette be a fiatal pap, és a különös, kétszerkezetű falra mutatott.
– Ó-ó! – helyeselt Pikel, aki már kipróbálta a fal erejét.
– Legfeljebb a tündéknek jó! – morogta Iván.
– Nézd csak meg, Iván – mondta áhítattal Cadderly. – Tényleg tündéri, már ha ez azt jelenti, hogy kecses. Az erejét azonban nem szabad alábecsülni. A hidak átveszik a nyomást, így a falak minimális vastagsággal is többet elbírnak, mint hinnéd, és hihetetlen lehetőséget teremtenek az ablaktervezéshez.
– Persze, felül – mordult fel a törpe. – De oldalról hogyan bírná egy óriás rohamát? És mi van a széllel? Odafent erős keresztfuvallatok vannak, és minél magasabbra építesz, annál rosszabb!
Cadderly elgondolkodott. Valahányszor a modellre tekintett, remény töltötte el a szívét. Azt szerette volna, ha a könyvtár mind fizikailag, mind lelkileg felemelő hely lenne, de az épület hiába volt szép környezetben, mégis sötét és vastag falú erőd maradt. A kor népszerű építészeti irányzata masszív kőalapokat követelt meg, és nem engedélyezett nagy ablakokat. Az Épülés Könyvtárában a napfény olyasmi volt, amit házon kívül kellett élvezni. – De hát a tudósok nem hunyoroghatnak gyertyafény mellett még délben is – ellenkezett Cadderly.
– A világ legnagyszerűbb fegyvereit is mély, földalatti üregekben kovácsolták őseim – vetette ellene Iván.
– Épp csak egy ötlet volt – morogta védekezően Cadderly, és arra gondolt, hogy talán tényleg jobb lenne, ha visszatérnének a nyílpuska kérdéséhez. Cadderly nem kételkedett terve nagyszerűségében, de látta, hogy nehezen tudna meggyőzni egy olyan törpét a napfény értékéről, aki egy évszázadot élt szűk alagutakban.
Pikel együttérzően tette a kezét Cadderly vállára.
– Most pedig nézzük a nyílpuskát – nyitotta ki Iván a faládát. Óvatosan kiemelt egy apró, majdnem kész nyílpuskát, amely csodálatosan volt kidolgozva, és emlékeztetett a kárpiton látható számszeríjra. -Mindig megszomjazom a munkában!
– Az irat már majdnem teljesen le van fordítva – biztosította Cadderly, elértve a célzást az ősi törpe-sör receptre, amit az íjért cserébe ígért. Valójában már hetekkel ezelőtt elkészült a recept fordításával, de visszatartotta, mert tudta, hogy Iván hamarabb elkészül, ha a díj mindig egy karnyújtásnyira lebeg előtte.
– Az már jó – nyalta meg a száját Iván. – Egy héten belül meglesz az íjad, de szükségem van a képre, hogy befejezzem. Nincs rajta valami kisebb ábrázoláson?
Cadderly megrázta a fejét. – Csak ez a kárpit van – ismerte be.
– Azt akarod, hogy egy lopott szőttessel a hónom alatt szaladgáljak? – dörögte Iván.
– Kölcsönben van – helyesbített Cadderly.
– Pertelope tanárnő áldásával? – kérdezte Iván epésen.
– Huh-oh – tette hozzá Pikel.
– Nem fogja hiányolni – felelte Cadderly, kevésbé meggyőzően. -Ha pedig igen, majd megmondom neki, hogy azért kellett, mert ez alapján akarok alátámasztani néhány sort a drow szövegben, amit fordítok.
– Pertelope sokkal többet tud a drow-król, mint te – emlékeztette Iván. – Elvégre ő adta a könyvet.
– Uh-oh – szólt Pikel.
– A sör feketébb az éjfélnél is – jegyezte meg lazán Cadderly. – Legalábbis a recept szerint. Egy nagyobbacska fát is kipusztít, ha egy pintnyit a gyökerei közé öntesz.
– Fogd a másik végét – mondta Iván Pikelnek. Pikel fejébe húzta gombaforma sapkáját, amitől még inkább szétálltak a fülei, aztán
segített Ivánnak felcsavarni a szőttest. A vállukra vették és Cadderly résnyire nyitotta az ajtót, hogy lássa, üres-e a folyosó.
Cadderly hátranézett. A nap egyre rézsútosabban sütött be az ablakán., A padlón jelek segítségével lehetett megállapítani az időt. – Néhány perc múlva dél – mondta a törpéknek. – Chaunticleer testvér hamarosan elkezdi a déli szertartást. Minden vendégpaptól elvárják, hogy ott legyen, és zömmel a többiek is elmennek. Akkor tiszta lesz az út.
Iván savanyú pillantást vetett Cadderlyre.
– Tutu-tut – motyogta Pikel. Megrázta szőrzetét, és feddően intett ujjával Cadderly felé.
– Oda fogok érni! – mordult rájuk Cadderly. – Senki sem fogja észrevenni azt a pár pillanat késést.
Ekkor felcsendült a dallam: Chaunticleer testvér tökéletes szopránja végigszállt az ősi falak közt. Chaunticleer minden délben lement a helyére, a könyvtár nagytermének pódiumára, hogy elénekelje két dalát, Deneir és Oghma legendáját. Sok tudós jött tanulni ide, a könyvtárba, de sokan jöttek azért is, hogy hallhassák a híres Chaunticleert, aki egyedül, kíséret nélkül énekelt, négyoktávos hangja mégis úgy betöltötte a termet és a környező folyosókat, hogy a hallgatók, ha nem látják, nem hitték volna, hogy nem egy egész kórus szól.
Oghma dala volt az első aznap, s az energikus, lelkesítő dallam leple alatt, a Tömbváll testvérek lebotorkáltak a két csigalépcsőn, és tucatnyi szűk átjárón lakrészükbe, a könyvtár konyhája mögé.
Cadderly nagyjából ugyanekkor lépett be a nagyterembe, s félrehúzódott egy nagy oszlop mögé.
“Légpillér", morogta magában, s helytelenítőleg meredt a zömök oszlopokra. Ekkor döbbent rá, hogy érkezése nem maradt észrevétlen. Kierkan Rufo vigyorgott rá, a következő oszlop mögül.
Cadderly tudta, hogy Rufo várta, hogy beárulja Averynek. Cadderly úgy tett, mintha nem törődne vele. Nem akarta megadni Rufónak azt az örömet, hogy bosszúsnak lássa. Tüntetően másfelé nézett, s előszedte egyik orsó-korongját, ezt az ősi fegyvert, melyet a déli Lurien törzs félszerzetei használtak. Az eszköz két kerek sziklakristály-korongból állt, melyek ujjnyi vastagok és ujjhossznyi átmérőjűek voltak, s középen kicsi rúd fogta őket össze, amire egy szál volt rácsavarva. Cadderly egy különös iratban olvasott a fegyverről és még tökéletesítette is: fémből készítette az összekötőrudat, kis lyukkal, amelyen át lehetett fűzni a szálat.
Cadderly belecsúsztatta ujját a szál laza végén lévő hurokba. Csuklójának egy mozdulatával végigfuttatta a korongokat a zsinór végéig, aztán egy rántással visszapörgette magához.
Cadderly oldalra sandított a szeme sarkából. Mikor tudta, hogy sikerült magára vonnia Rufo figyelmét, újra kipörgette a korongokat, gyorsan áthurkolta a szálat a szabad keze ujjain, hogy háromszög alakuljon ki, és a még pörgő korongokat megtartotta középen, előre-hátra ringatva őket. Rufo előrehajolva, megbűvölten figyelte, s Cadderly nem hagyta ki a lehetőséget.
Elengedte a zsinór egyik végét, hirtelen visszarántotta a korongokat, aztán kipörgette őket vetélytársa felé. A zsinór persze visszahúzta a fegyvert Cadderly kezébe, a meglepett Rufo mégis hátratántorodott és megingott. Cadderly csak gratulálhatott magának az időzítéshez, mert Rufo zajos esése épp egybeesett Chaunticleer testvér dalának egyik legdrámaibb szünetével.
– Pszt! – hallatszott dühösen mindenfelől, s Cadderly is buzgón pisszegett. Úgy látszott, hogy Averynek aznap két diákot is meg kell majd fegyelmeznie.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:37 | Válasz | #7 

Kantáta

Ötödik fejezet

Ismerd meg szövetségesed


A Háromság Kastélyának gyűlésterme egészen más volt, mint az Épülés Könyvtárának hatalmas, díszes csarnoka. Itt alacsony volt a mennyezet, az ajtó pedig kicsi, rácsos és gondosan őrzött. A helyiséget egyetlen háromszögletű asztal uralta, minden oldalán három székkel: három a varázslóknak, három a harcosoknak, három a papoknak.
“Pásztázd végig a szobát", sugallta Druzil telepatikusan Aballisternek, aki a teremben volt. Az ördögöcske a varázsló szemén keresztül nézelődött, s telepatikus kapcsolatuk révén látta mindazt, amit a mágus. Aballister engedelmeskedett a kérésnek, s végigfuttatta tekintetét a háromszögletű asztal körül, először Ragnoron és két társán, aztán Barjinon és a két másik papon.
Druzil hirtelen megszakította a mentális kapcsolatot és gonoszul, sziszegve felnevetett, mert tudta, hogy teljes kétségek között hagyta Aballistert. Erezte, hogy a varázsló próbálja visszaállítani a kapcsolatot, és hallotta Aballister hívó gondolatait.
Aballister azonban nem irányíthatta a telepátiát. Az ördögöcske régebben gyakorolta a telepátia mesterségét, mint amióta Aballister a világon volt, így hát ő döntött a kapcsolat létrejöttéről és idejéről. Druzilnak most nem volt oka fenntartani a kapcsolatot: mindent látott, amit látni akart. Barjin a gyűlésteremben van, és jó ideig ott is lesz.
Druzil elővette mágiáját, másvilági lényegét, ami lehetővé tette számára, hogy meghaladja a halandók síkján uralkodó fizikai törvényeket. Hamarosan elenyészett, átlátszóvá vált, s elindult a kastély egy olyan szárnya felé, ahová ritkán járt.
Tudta, hogy veszélyes vállalkozásba fog, de ha a káosz átok a pap kezében van, Druzil minél többet meg akart tudni róla.
Druzil tudta, hogy Barjin ajtaja be lesz zárva és le lesz védve, de ez nem sokat számított, hisz Barjin egyik testőre ott feszengett a folyosón. Druzil behatolt az őr gondolataiba, hogy elültessen egy sugallatot, egy mágikus kérést.
“Behatoló van Barjin szobájában", üzente Druzil némán. Az őr idegesen körülnézett, mintha a szavak forrását keresné. Hosszan meredt Barjin ajtajára – egyenesen keresztül a láthatatlan ördögöcskén –, aztán gyorsan előkapott néhány kulcsot, kimondott egy varázsszót, ami megakadályozta, hogy az őrző varázslatok beinduljanak, és belépett.
Druzil halkan elmondta ugyanazt a varázsszót és besétált mögötte. Miután percekig vizsgálgatta a szemlátomást üres szobát, az őr megcsóválta a fejét, kiment és becsukta maga mögött az ajtót.
Druzil kuncogva nyugtázta, hogy egyes embereket milyen könnyen lehet irányítani. Most azonban sem ideje, sem alkalma nem volt az önelégültségre, hisz ott állt Barjin titkainak tárházában.
A szoba Barjin pozíciójához képest meglehetősen egyszerű volt. Egy nagy baldachinos ágy uralta az ajtóval szembeni falat, egy éjjeli asztalkával. Druzil összedörzsölte a kezeit és az asztal felé indult. A kis lámpás
mellett fekete kötésű könyv hevert, amellett pedig tollak és egy tinta tartó
tartó.
– Milyen okos dolog, hogy naplót vezetsz! – recsegte Druzil, és óvatosan kinyitotta a kötetet. Átfutotta az első, mintegy két évvel korábbi bejegyzéseket. Ezek főként sirámok voltak Barjin megpróbáltatásairól Vaasa, Damara és Narfell északi királyságaiban. Druzil tisztelete egyre jobban nőtt a pap iránt a sorokat olvasva. Barjin valaha olyan sereget irányított, ami hatalmas urat szolgált – akinek konkrét személyéről nem esett említés –, nem is papként, hanem varázslóként!
Druzil egy kicsit elgondolkodott, aztán olvasott tovább. Barjin megemlítette, hogy bár erős volt, nem tartozott gazdája legjobb varázslói közé – itt újra halvány utalás történt a rejtélyes uraságra, amitől Druzilnak az a benyomása támadt, hogy Barjin talán még ennyi év után is féli kimondani, vagy leírni az illető nevét. Barjin felemelkedése csak később következett be, amikor a sereg vallási bódulatba esett, a gazda pedig isteni méreteket kezdett ölteni.
Druzil nem tudott elfojtani egy kacajt, látván a megdöbbentő párhuzamot a pap felemelkedése és káosz átok isteni eszközzé való átalakulása között.
Barjin pap lett és egy sereg élére állt, hogy gonosz gazdájának akaratából meghódítsa az egész északi vidéket. A terv azonban dugába dőlt, amikor egy lovagrend – Druzil felszisszent e szó olvastán – bukkant fel Damarában és saját sereget szervezett. Barjin gazdáját és a hódító erők nagy részét leverték, Barjinnak épp hogy csak sikerült a bőrét megmentenie, a gonosz sereg felhalmozott vagyonának egy részével egyetemben.
Barjin dél felé menekült, néhány szolgájával. Mivel felesküdött “istenét" elsöpörték, papi ereje nagyban csökkent. Druzil egy darabig eltűnődött ezen a felfedezésen; Barjin sehol sem említette állítólagos találkozását Talona avatárjával.
A napló azzal folytatódott, hogy Barjin csatlakozott a kastély triumvirátusához – az avatárról megint csak nem történt említés. Druzil jót nevetett Barjin opportunizmusán. Alig egy év telt el, s a szánalmas menekült Barjin kijátszotta a kastély vezetőit, saját fanatizmusukat fordítva ellenük.
Alig egy hónap alatt Barjin a papi hierarchia harmadik helyére emelkedett, s néhány további hét múlva vitathatatlanul átvette a vezetést Talona fő képviselőjeként. Mégis, tapasztalta Druzil, ahogy átpörgette a lapokat, Barjin nem gondolt istennőjére, csak néhány futó utalás erejéig.
Aballisternek igaza volt: Barjin képmutató, de ez aligha számít. Druzilnak megint csak nevetnie kellett: ez maga a tiszta káosz.
Barjin további történetét Druzil már épp elég jól ismerte: már rég itt volt, amikor Barjin megérkezett. A napló sajnálatos módon nem szolgált további értesülésekkel, az ördögöcske mégsem volt csalódott, amikor becsukta a könyvet: épp elég más dolognak lehetett utánanézni.
Barjin új öltözéke – egy csúcsos süveg és egy bő bíbor köntös, melybe a triumvirátus új jele volt vörössel hímezve – ott lógott az ágy mellett. Talona jelképének – három könnycsepp egy háromszög pontjai között – egy változata volt a jel: olyan volt, mint egy háromágú szigony, melynek hegyeit könnycsepp alakú üvegcsék alkották, a káosz átok
üvegcséjéhez hasonlóak. Barjin maga tervezte, és csak Ragnornak voltak kifogásai.
– Tehát az a terved, hogy elterjeszted az istened szavát – morogta Druzil, amikor felfedezte Barjin hálózsákját, összehajtogatott sátrát és tömött hátizsákját az ágy alatt. Odanyúlt, de hirtelen hátraugrott, mert valami jelenlétet érzett a holmik közt. Telepatikus kapcsolatot érzett, de nem Aballisterét. Benyúlt az ágy alá, kiszedte a holmikat, s azonnal felismerte, hogy Barjin varázsbuzogánya a telepatikus erő forrása.
– A Sikoltó Szűz – mormogta Druzil, miután a tárgy telepatikusan közölte vele a nevét. A fegyver obszidián feje egy szép fiatal lány feje volt, furcsán ártatlan és vonzó. Druzil azonban átlátott a groteszk álcán. Tudta, hogy ez nem az anyagi sík fegyvere, hanem Abyssen készült, vagy a Kilenc Pokolban, esetleg tarterusban vagy valamelyik alsóbb síkon. Szemlátomást értelmes tárgy volt, és éhes. Druzil pontosan érezte éhségét, vérszomját. Derűs elképedéssel nézte, ahogy az obszidián fej vicsorgó pofává torzult, s az agyarakkal teli száj tágra nyílt.
Druzil gonoszul elmosolyodott. Tisztelete Barjin iránt egyre nőtt, mert az a halandó, aki ilyen fegyvert képes forgatni, csakugyan erős lehet. A kastélyban terjengő pletykák szerint Barjin nem kedvelte a mérgezett tőrt, Talona papjainak szokásos fegyverét, s látva a buzogányt, érezve rettenetes erejét, Druzil ezzel csak egyetérteni tudott.
Az összetekert sátorban Druzil egy finommívű tűztálat és háromlábú támasztékot talált. – Szóval varázsló is vagy – suttogta az ördögöcske, és eltűnődött a lehetőségeken. Elképzelte, milyen lehetett volna az élete, ha Aballister helyett Barjin hívására jelent volna meg.
A teli hátizsák egyéb kincseket is rejtett. Druzil talált egy mély, ékkövekkel beszórt vert platina tálat, ami kétségkívül egy vagyont ért. Óvatosan a földre helyezte, s olyan mohón túrt bele, mint ork a patkánylyukba.
Egy kemény, nehéz tárgyat szedett elő, mely ökölnyi méretű volt, fekete szövetbe csomagolva. Kétségtelen mágikus energiát sugárzott, s Druzil csak a kendő egyik sarkát emelte fel, hogy alákukkantson. Hatalmas fekete zafírt látott, s azonnal felismerte benne a nekromanták kövét. Gyorsan visszacsomagolta a ruhába. Egy ilyen kő kiszabadítva hívni kezdheti a halottakat, szellemeket, zombikat és egyéb szörnyetegeket idéz meg.
Hasonló mágikus képességekkel bírt az apró kerámiaüvegcse is, amit Druzil következőnek vett szemügyre. Kivette a dugóját, és amikor bele-
szippantott, pernye csapott az orrába.
– Hamvak? – suttogta kíváncsian az ördögöcske, és az üvegcsébe kukkantott. A fekete anyag alatt a nekromantakő lüktetni kezdett, és Druzil azonnal megértette a helyzetet. – Egy rég halott szellem – morogta, és gyorsan becsukta az üveget.
Semmi más nem volt, ami felkeltette volna érdeklődését, így Druzil óvatosan visszacsomagolt és visszatolt mindent a helyére. Felugrott a kényelmes ágyra, bízva láthatatlanságában, és elgondolkodott azon, amit megtudott. Ez a Barjin nagyon sokoldalú ember – pap, varázsló, tábornok, nekromanta, s ki tudja, még mi.
– Igen, nagyon tehetséges ember – mormogta Druzil. Egy kicsit megnyugodott Barjin szerepe felől a káosz átok ügyében. Egy futó pillanatra ellenőrizte telepatikusan Aballistert, hogy megbizonyosodjék: a gyűlés teljes erővel halad, aztán gratulált magának ravaszságáért és a feje mögé fonta a karját.
Nemsokára mélyen aludt.

* * *

– Csak egy megfelelő palackkal rendelkezünk – szólt Aballister a varázslók képviseletében. – Nagyon nehéz örök-füstölő eszközöket készíteni, ritka ékkövek és fémek kellenek hozzá, s mindnyájan tudjuk, milyen költséges volt az elixírből csak egy kis adag elkészítése is – Érezte, hogy Barjin tekintete rászegeződik a költségek említésekor.
– Ne beszélj a Leghalálosabb Borzalomról úgy, mint egyszerű elixírről – fortyant fel a pap. – Valaha talán csakugyan az volt, de most már sokkal több.
– Tuanta Quiro Miancay – kántálta a másik két pap. Ocsmány alakok voltak, forradásosak, s bőrük szinte minden kis darabját tetoválások borították.
Aballister állta Barjin pillantását. Legszívesebben világgá kiáltotta volna Barjin képmutatását, hogy felrázza a másik két papot, de okosan magában tartotta kifakadását. Tudta, hogy bármiféle vádaskodás Barjin ellen épp ellenkező hatást váltana ki, s ő maga az igazhívők célpontjává válna. Druzil jól becsülte fel Barjint, ezt Aballisternek el kellett ismernie. A pap valóban alaposan megszilárdította hatalmát.
– A Leghalálosabb Borzalom elkészítése – mondta Aballister – kimerítette erőforrásainkat. További adagok készítése és még egy füstpalack beszerzése esetleg már meghaladhatja lehetőségeinket.
– Miért van szükség azokra az ostoba palackokra? – szólt közbe Ragnor. – Ha az a főzet tényleg isten, ahogy mondtátok...
Barjin gyorsan közbevágott. – A Leghalálosabb Borzalom Talonának csak eszköze – magyarázta higgadtan. – Maga nem isten, de segíteni fog nekünk végrehajtani Talona parancsait.
Ragnor szeme veszedelmesen összeszűkült. Látható volt, hogy a szeszélyes ogrillon türelme fogytán.
– Minden követőtök elfogadja a Tuanta Quiro Miancay-t – emlékeztette Barjin Ragnort. – Teljes szívével elfogadja – Ragnor visszaereszkedett a helyére, és megborzongott a fenyegető sugallatra.
Aballister egy darabig kíváncsian méregette Barjint. Elképesztette az a könnyedség, ahogy a pap lecsillapította az ogrillont. Barjin magas, életerős és tiszteletet parancsoló alak volt, de testileg nem vehette fel a versenyt Ragnorral, a harcos számára pedig általában csak a testi erő számított. Ragnor még a legalantasabb közkatonánál is kevesebbre tartotta a papokat és mágusokat. Barjin azonban kivételnek tűnt, s főként újabban, nyíltan sosem szállt szembe a pappal.
Aballister ugyan aggódott emiatt, ám nem volt meglepve. Tudta, hogy Barjin hatalma messze túlmutat testi képességein. Barjin charmeur és hipnotizőr, óvatos stratéga, aki felméri ellenfele észjárását, s apró varázslatokkal fordítja a maga javára a helyzeteket, és azokat, akiket el akar pusztítani. Néhány héttel korábban összesküvésre derült fény a triumvirátuson belül. Az egyetlen fogoly ellenállt Ragnor vallatásának, borzalmas fájdalmak és néhány lábujj árán, Barjin viszont egy órán belül szólásra bírta a szerencsétlent, aki önként elmondott mindent, amit tudott.
A szóbeszéd szerint a megkínzott ember valójában azt hitte, hogy Barjin szövetséges, egészen addig, amíg a pap be nem zúzta a fejét. Aballister nem kételkedett ezekben a szóbeszédekben, s nem is volt meglepve. Barjin ilyen. Kevesen tudnak ellenállni hipnotikus karizmájának. Aballister nem tudott sokat Barjin korábbi istenségéről, aki ottveszett Vaasa pusztáin, de, amit a pap varázslat-készletéből látott, túlment a papoktól megszokott szinten. Aballister megint csak a szóbeszédekben vélte megtalálni a választ, amelyek arra utaltak, hogy Barjin a varázslómesterséggel is foglalkozik.
Barjin még mindig az elixírről szónokolt, amikor Aballister figyelme visszakanyarodott az eseményekhez. A pap prédikációja teljesen lenyűgözte a másik két papot és a harcosokat. Aballister a fejét csóválta, de nem mert közbeszólni. Végiggondolta élete eddigi folyását, ahogy az avatár elvezette Druzilhoz, Druzil pedig elmondta a receptet. Az avatár ezután Barjint vezette el a Háromság Kastélyába. Az eseményeknek ez volt az az eleme, ami nem illett bele Aballister gondolatmenetébe. Mi' után egy évig figyelte a papot, Aballister biztos volt benne, hogy Barjin nem igaz követője Talonának, de aztán emlékeztette magát, hogy Barjin, akár őszintén, akár nem, de előmozdította az ügyet, és Barjin vagyona, befolyása révén hamarosan talán az egész régió az istennő uralma alá kerülhet.
Aballister felsóhajtott: ilyenek a káosz ellentmondásai.
– Aballister? – kérdezte Barjin. A varázsló idegesen megköszörülte a torkát és körülnézett. Rádöbbent, hogy alaposan kimaradt a beszélgetésből.
– Ragnor a füstpalackok szükségességéről érdeklődött – magyarázta Barjin udvariasan.
– Ja, igen, a füstpalackok – hebegte Aballister. -Az elix... a Leghalálosabb Borzalom velük vagy nélkülük egyaránt hatásos. A káosz átokból nagyon kevés is elég, hogy hasson, de csak rövid ideig tart. Az örökké füstölgő üvegek révén az isteni anyag folyamatosan terjedhet. Csak néhány cseppet hoztunk létre, de szerintem ez is hónapokra, vagy akár egy évre is elég a füstpalackhoz, ha a keverék helyes.
Barjin körülnézett és összebólintott paptársaival. – Úgy döntöttünk, hogy Talona anyaga készen áll – jelentette ki.
– De hát... – hebegte hitetlenkedve Dorigen varázsló. Aballister keményen Barjinra meredt. Eredetileg ő akarta magához ragadni a megbeszélés irányítását, és ugyanazt akarta javasolni, amire a pap most készült, de Barjin megint egy lépéssel előtte járt.
– Talona képviselői vagyunk – felelte Barjin hűvösen Dorigen kitörésére. Társai bambán bólogattak.
Aballister ökölbe szorított keze szinte belevájt a szék karfájába.
– Az istennő szólt hozzánk és elmondta, mit kíván – folytatta Barjin önelégülten. – Hódításaink hamarosan megkezdődnek!
Ragnor izgatott helyesléssel csapott az asztalra: most végre olyasmiről volt szó, amit ő is értett. – Mit tervezel, ki hordozza a palackot? – bökte ki merészen Ragnor.
– Én fogom hordozni – szólt közbe gyorsan Aballister, de alighogy meghallotta saját szavait, érezte, hogy kijelentése milyen kétségbeesetten hangzik: utolsó kísérlet hatalmi pozíciójának megmentésére. Barjin hitetlenkedő pillantást vetett rá.
– Én találkoztam Talona avatárjával – erősködött Aballister. – És én fedeztem fel a Leghalálosabb Borzalom receptjét.
– Köszönjük neked – felelte a pap leereszkedően. Aballister már tiltakozni akart, de visszasüppedt székébe, amikor mágikus üzenet kezdett susogni a fülébe. “Ne szállj velem szembe ebben az ügyben", szólt Barjin néma figyelmeztetése.
Aballister tudta, hogy elérkezett a kritikus pillanat. Ha most enged, sosem szerzi vissza eredeti helyét a háromságban, ha viszont vitába száll Barjinnal, a pap által keltett vallási hisztériával, megosztja a rendet, s súlyos kisebbségben találhatja magát.
– Természetesen Talona papjai hordozzák majd a palackot – felelte Ragnornak Barjin. – Mi vagyunk az igazi letéteményesek.
– Ti csak egy lába vagytok az uralkodó háromságnak – emlékeztette Aballister merészen. – Ne sajátítsátok ki magatoknak a Leghalálosabb Borzalmat.
Ragnor azonban másképp látta a dolgokat. – Hagyd csak a papokra – mondta az ogrillon.
Aballister először meglepődött, de aztán rájött, hogy a harcos – gyanakvó lévén a mágiával szemben – egyszerűen örül, hogy nem neki kell vinnie a palackot.
– Rendben – vágott közbe gyorsan Barjin. Aballister mondani akart valamit, de Dorigen a karjára tette a kezét, és tekintetével szinte könyörgött neki, hogy hallgasson.
– Mondani szeretnél valamit, jó varázsló? – kérdezte Barjin. Aballister megrázta a fejét, s még mélyebbre süppedt székébe – és az elkeseredésbe.
– Akkor hát megbeszéltük – szólt Barjin. – A Leghalálosabb Borzalom lecsap ellenségeinkre, első – biccentett társai felé – és második helyettesem kezéből.
– Nem! – tört elő Aballisterből, aki menteni akarta a menthetőt. Minden tekintet reá szegeződött. Látta, hogy Ragnor a kardja felé nyúl.
– Az első helyettesed? – kérdezte a varázsló, és ezúttal ő színlelt hitetlenkedést. – És a második? – Aballister felállt és széttárta karját.
– Hát nem istennőnk személyes ajándékáról van szó? – szónokolt. -Nem legnagyobb terveink kezdetéről? Nem, csakis Barjin méltó arra, hogy hordozza ezt az értéket. Csak Barjin nyithatja meg illően a káosz
uralmát – A társaság egy emberként fordult Barjin felé, Aballister pedig leült, és arra gondolt, hogy most végre kifogott a ravasz papon. Ha egy időre el tudná távolítani a kastélyból Barjint, visszaszerezhetné vezető helyét a háromságban
A pap azonban nem ellenkezett. – Hordozom hát én – mondta. Döbbent társaira pillantott, és hozzátette: – De egyedül megyek.
– A tiéd lesz minden szórakozás? – siránkozott Ragnor.
– Inkább a háború első harca – felelte Barjin.
– Harcosaim csatát akarnak – erősködött Ragnor. – Vérre szomjaznak!
– Megkapják majd, amennyit csak akarnak! – csattant fel Barjin. -De én megyek előre, és megnyomorítom az ellenséget. Ha majd visszatértem, Ragnor vezeti a második támadást.
Ez kielégítőnek tűnt az ogrillon számára, s Aballister most értette meg Barjin új tervét. Azzal, hogy egyedül megy, a pap nem csak hogy hátrahagyja társait, akik szemmel tartják a dolgokat, de hátrahagyja Ragnort és harcosait is. A hatalomra áhítozó ogrillon a papok támogatásával nem fogja hagyni, hogy Aballister és a varázslók teret nyerjenek.
– Hol fogod elereszteni? – kérdezte Aballister. – És mikor?
– Szükség van némi előkészületre, mielőtt elindulok – felelte Barjin. – Olyan dolgokra, amelyeket csak egy pap, egy igazi beavatott tudhat. Ezzel tehát nem kell foglalkoznotok.
– De... – kezdte Aballister, ám élesen félbeszakították.
– Ezt csak Talona mondhatja meg nekem – mordult fel Barjin. Aballister dühödten meredt a papra, de nem szólt semmit. Barjin megfoghatatlan ellenfélnek bizonyult. Valahányszor Aballister már azt hitte, hogy sarokba szorította, a pap csak elővette az istennő nevét, mintha ez mindenre válasz lenne.
– A dolog el van döntve – mondta Barjin, amikor látta, hogy senki sem akar szólni. – A gyűlésnek vége.

* * *

– Menj már el – sisteregte Druzil mind telepatikusan, mind hallhatóan. Aballister kereste, próbált bejutni a gondolataiba. Druzil mosolyogva távol tartotta magától a varázslót, és lustán a másik oldalára fordult.
Csak egy kicsit később döbbent rá, hogy mit jelenthet a varázsló hívása. Felpattant és futólag belepillantott Aballister elméjébe: a varázsló visszatért saját szobájába. Druzil eredetileg nem szándékozott ilyen sokat aludni, s már rég el akart menni, mire a gyűlés véget ér.
Mozdulatlanná dermedt, amikor az ajtó kinyílt és belépett Barjin.
Ha a pap jobban figyel, talán megérezhette volna a láthatatlan jelenlétet, de mással volt elfoglalva. Odasietett az ágyhoz és Druzil összehúzta magát, mert azt hitte, hogy Barjin meg akarja támadni. Barjin azonban csak letérdelt, és zsákja után kotorászott.
– Te meg én – tartotta maga elé bűvös buzogányát. – Terjeszteni fogjuk az istennő szavát és learatjuk a káosz termését. Már rég nem ízleltél emberi vért, kedvesem, túlságosan is rég – A buzogány persze nem tudott fennhangon válaszolni, de Druzil mintha mosolyt látott volna szétterülni a csinos szobor-leányarcon.
– Te pedig – mondta Barjin a hátizsákban lévő, hamvakkal teli kerámiaüvegnek. – Khalif herceg. Talán most jött el az ideje, hogy újra a földön járj? – Barjin becsukta a hátizsákot, és olyan jókedvűen nevetett, hogy Druzil is majdnem csatlakozott hozzá.
Az ördögöcske azonban tudta, hogy ő és Barjin még nem szövetségesek, s Barjin veszedelmes ellenfélnek is bizonyulhat. Szerencsére Barjin sietségében nem csukta be maga után az ajtót, így Druzil kiosonhatott, bölcsen kimondva a jelszót, miközben átlépett a küszöbön.

* * *

Barjin öt nappal később hagyta el a Háromság Kastélyát, az örökfüstölő palackkal együtt. Ragnor néhány harcosa kísérte, de ők csak Carradoonig mentek vele, az Impresk tóig, a hegység délkeleti széléig. Onnan Barjin egyedül indult tovább végső úti célja felé, melyet ő és paptársai továbbra sem árultak el a Háromság Kastély többi vezetőjének.
A kastélyban Aballister és a varázslók lehetőség szerint türelmesen vártak, bízva abban, hogy eljön az ő pillanatuk. Ragnor csapata azonban nem volt ilyen türelmes. Az ogrillon harcot akart, azonnal elkezdeni a támadást. Ragnor azonban nem volt ostoba. Tudta, hogy kicsiny csapatának – mindössze néhány száz fő, hacsak nem sikerül besoroznia a szomszédos goblinoid törzseket – nem lesz könnyű meghódítani a tavat, a hegységet és az erdőt.
Ragnor azonban minden józan ész ellenére szomjas volt. Amióta a kastélyba került öt évvel ezelőtt, bosszút forralt a Shilmista erdő ellen, az elfek ellen, akik legyőzték a törzsét és elűzték őt és túlélő társait.
A Háromság Kastélyának minden tagja, a legkisebb közkatonától a varázslóig, papig mindig arról a napról beszélt, amikor előbújnak álcázott odújukból és elözönlik a térséget. Most mindenki visszafojtott lélegzettel figyelt, várta Barjin visszatértét s a hírt, hogy a hadjárat megkezdődött.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:38 | Válasz | #8 
Hatodik fejezet

Víz és por


A köpönyeges alak lassan elindult Danica felé. Mivel a lány azt hitte, hogy az alak valami titokzatos és különc rend szerzetese – s az ilyen papok gyakran ellenségesek és veszedelmesek, készen arra, hogy bárki másnak bebizonyítsák harci rátermettségüket –, összeszedte pergamenjeit és gyorsan átült egy másik asztalhoz.
A magas alak arcába húzott csuklyával utánafordult. Lábai elmosódó, susogó hangot hallattak a kőpadlón.
Danica körülnézett. Későre járt. Ez az olvasóterem a könyvtár feletti második szinten majdnem üres volt, s Danica úgy gondolta, neki is ideje nyugovóra térnie. Csak most érezte meg, milyen kimerült, és arra gondolt, hogy talán képzelődik.
Az alak jött tovább, lassan, fenyegetően, s Danica arra gondolt, hogy talán mégsem pap. Miféle borzalom rejtőzhet az alatt a csuklya
alatt? – tűnődött. Újra összeszedte a papiruszait, és bátran elindult a főfolyosó felé, bár ez azt jelentette, hogy el kell haladnia a sötét alak mellett.
Egy kéz nyúlt előre és kapta el a vállát. Danica elfojtott egy meglepett kiáltást és szembefordult a csuklyás alakkal, elszórva néhány tekercset. Miközben összeszedte magát, észrevette, hogy nem csontvázalak tartja jeges szorításában. Emberi kezet látott, mely meleg volt és szelíd, tintafoltos ujjhegyekkel. Egy írástudó keze.
– Ne félj! – recsegte a jelenés.
Danica túl jól ismerte ezt a hangot ahhoz, hogy félrevezesse a maszk. Összevonta a szemöldökét és keresztbefonta karját.
Cadderly látta, hogy a tréfának vége. Levette a kezét Danica válláról és hátravetette a csuklyáját. – Üdv! – mosolygott a lányra, mintha azt remélné, hogy derűje ragadós lesz. – Gondoltam, hogy itt talállak.
Danica hallgatása nem ígért túl sok melegséget.
– Tetszett a jelmezem? – folytatta Cadderly. – Meggyőzőnek kellett lennie, ha átjutottam Avery kémein. Ott vannak mindenütt, és Rufo most még jobban figyeli minden lépésemet, pedig ugyanolyan büntetést kaptunk.
– Mind a ketten megérdemeltétek! – csattant fel Danica. – Az után, ahogy a nagyteremben viselkedtetek.
– Így hát most törlesztünk – vont vállat Cadderly. – Mindenhol, mindig. Hosszú két hét volt ez, és még hosszabbnak nézünk elébe.
– Főleg ha Avery elkap itt – figyelmeztette Danica.
Cadderly a fejét rázta. – Én a konyhát takarítottam – magyarázta -de Iván és Pikel kidobtak. “Ez az én konyhám, fiú" – mondta Cadderly legjobb törpe-hangján, csípőre tett kézzel, mellét düllesztve. – “Ha itt van valami pucolnivaló, azt megcsinálom én magam! Nem kell egy..."
Danica eszébe juttatta, hogy hol van, és félrehúzta a polcok mögé.
– Mármint Iván mondta ezt – szólt Cadderly. – Pikel nem beszélt túl sokat. Tehát a konyhát a törpék fogják kitakarítani, ha egyáltalán valaki ki fogja, és szerintem ez így van jól. Egy óra odabent, és jó időre elment volna az étvágyam.
– Ez nem ment fel a munkád alól – ellenkezett Danica.
– Dolgozom én – vágott vissza Cadderly. Széthúzta köpenye elejét, és megmutatta szandálját, ami félig cipő volt, félig súrolókefe. – Minden lépésemmel egy kicsit tisztábbá teszem a könyvtárat.
Danica nem tudott vitába szállni Cadderly személyes logikájának végtelen folyamával. Valójában örült, hogy Cadderly eljött meglátogatni őt. Az elmúlt két hétben nem sokat látott belőle, és rájött, mennyire hiányzik neki a fiú. A dolgok gyakorlatiasabb oldalát tekintve pedig gondjai voltak néhány fontos irat kibogozásával, s Cadderly éppen a megfelelő személy lett volna erre a feladatra.
– Meg tudnád nézni ezeket? – kérdezte, összeszedve a lehullott tekercseket.
– Penpahg D'Ahn mester? – kérdezett vissza Cadderly, nem túlságosan meglepve. Tudta, hogy Danica azért jött egy évvel ezelőtt a könyvtárba, hogy Penpahg D'Ahn ashanath-i mester összegyűjtött műveit tanulmányozza, a szerzetes-nagymesterét, aki ötszáz éve halott. Danica rendje kicsi és titokzatos volt, s a Birodalmak ezen részében kevesen akadtak, akik akár csak hallottak is Penpahg D'Ahnról, azok azonban, akik alaposabban tanulmányozták a nagymester harci és koncentrációs technikáit, teljes szívükkel elkötelezték magukat mellette. Cadderly csak egy töredékét látta Danica jegyzeteinek, de ezek felkeltették az érdeklődését, Danica harci képességeit pedig cseppet sem vitatta. A büszke Oghman papoknak jó része látványos zúzódásokkal járkált, amióta a lány megérkezett a könyvtárba.
– Nem vagyok egészen biztos ennek az értelmezésében – terített ki egy iratot az asztalra Danica.
Cadderly odament mellé és megvizsgálta a tekercset. Az írás két keresztbetett, ökölbe szorított kezű kar képével kezdődött, jelezvén, hogy harci technikáról van szó, az utána következő nyitott szem jele azonban koncentrációs technikára utalt. Cadderly tovább olvasott – Gigel Nugel – mondta fennhangon, és egy kicsit elgondolkodott. – Vaskoponya. Ezt a fogást Vaskoponyának hívják.
Danica az asztalra csapott. – Épp ahogy gondoltam!
Cadderly már-már félve kérdezte: – Mi ez?
Danica az asztali lámpás fölé tartotta a tekercset, megvilágítva egy apró, alig látható vázlatot az alsó sarokban. Cadderly szemügyre vette. Olyan volt, mintha egy ember fején lenne egy nagy kő. – Ez Penpahg D'Ahnt ábrázolja? – kérdezte.
Danica bólintott.
– Akkor már tudjuk, hogyan halt meg – vigyorgott Cadderly. Danica elrántotta a papiruszt. Nem értékelte a tréfát. Cadderly tiszteletlensége néha túlment az elviselhetőség határán.
– Elnézést – szabadkozott Cadderly mély meghajlással. – Pehpahg D'Ahn valóban elképesztő ember lehetett, de ugye nem akarod azt mondani, hogy követ tudott törni a fejével?
– Ez az önfegyelem próbája – felelte Danica izgatottan. – Akárcsak a nagymester minden tanítása. Ő ura volt a testének, az egész létezésének.
– Szinte biztos vagyok benne, hogy még a nevemet is elfelejtenéd, ha Penpahg D'Ahn nagymester visszatérne a sírból – mondta gyászosan Cadderly.
– Kinek a nevét felejteném el? – felelte Danica higgadtan. Nem ment bele a játékba.
Cadderly kemény pillantást vetett a lányra, de aztán elmosolyodott, látva a lány mosolyát. Nem tudott ellenállni Danica bájának. A fiú azonban hirtelen elkomolyodott és a papiruszra nézett. – Ígérd meg, hogy nem fogod valami kőbe beleverdesni az arcodat – mondta.
Danica karba fonta a kezét, és dacosan oldalra billentette a fejét, jelezve, hogy Cadderlynek inkább a saját dolgával kellene foglalkoznia.
– Danica! – mondta keményen Cadderly.
Danica válaszul kiegyenesítette egyik ujját és az asztalra helyezte a kezét. Gondolatai befelé fordultak: teljes koncentrációra volt szükség. Egyetlen kinyújtott ujjára támaszkodva felemelte magát, derékban meghajolva, lábait egy vonalba emelve az asztallal. Egy ideig így maradt, örömmel nyugtázva Cadderly elképedt tátogását.
– A test képességei messze meghaladják felfogásunkat és elvárásainkat – jegyezte meg Danica. Ülő helyzetbe ereszkedett az asztalon, és megmozgatta ujját, hogy mutassa Cadderlynek: semmi baja nem esett. – Penpahg D'Ahn nagymester megértette ezeket a képességeket, és megtanulta a saját szükségletei szerint irányítani őket. Nem fogok kimenni sem ma este, sem holnap este, hogy kipróbáljam a Vaskoponyát, erről biztosíthatlak. Tudnod kell, hogy a Vaskoponya csak egy kisebb próbatétel ahhoz képest, amiért ide jöttem.
– A létfelfüggesztés – morogta Cadderly nyilvánvaló undorral. Danica arca felderült. – Gondolj csak bele! – mondta. – A nagymester képes volt megállítani a szívét, a légzését!
– Vannak papok is, akik képesek erre – emlékeztette Cadderly. – És varázslók is. Láttam a varázslatot a könyvben, amit újra leírtam...
– Ez nem varázslat – szakította félbe Danica. – A varázslók és papok a testükön kívüli energiákhoz folyamodnak. De gondolj csak bele, milyen nehéz úgy csinálni, ahogy a nagymester csinálta. Ő bármikor meg tudta állítani a szívverését, pusztán saját testi valójának megértésével. Ezt neked mindenkinél jobban értékelned kellene.
– Értékelem is – felelte őszintén Cadderly. Arckifejezése meglágyult, s szelíden megsimogatta Danica arcát. – De mégis megijesztesz, Danica. Félezer éves poros kötetekre hagyatkozol olyan technikáknál, amelyek végzetesek is lehetnek. Nem szeretek visszaemlékezni az életemnek arra a részére, amikor még nem voltál, és gondolni sem akarok arra, amikor már nem leszel.
– Nem tudom megváltoztatni azt, amilyen vagyok – felelte csendesen, de határozottan Danica. – És nem fogom feladni azokat a célokat, amelyek kitűztem magam elé.
Cadderly egy darabig gondolkodott ezeken a szavakon, és összevetette őket saját érzéseivel. Mindent tisztelt, ami kapcsolatos volt Danicával, de főként a lány lobogását, elszántságát. Cadderly tudta, hogy ha megszelídítené a lányt, ha kioltaná lobogását, azzal megölné az ő Danicáját, jobban, mint ahogy a nagymester bármelyik próbája.
– Nem tudok megváltozni – ismételte Danica.
Cadderly válasza egyenesen a szívéből jött: – Nem is akarnám, hogy megváltozz.

* * *

Barjin tudta, hogy sem ajtón, sem ablakon nem juthat be a borostyánnal benőtt épületbe. Az Épülés Könyvtára ugyan mindig nyitva állt minden nem gonosz szekta tudósai előtt, de védőrúnák voltak helyezve minden ismert bejáratra, védelemül a hívatlan vendégek ellen – az olyanok ellen, akik Barjinhoz hasonlóan a káosz és a nyomorúság terjesztése mellett kötelezték el magukat.
Az Épülés Könyvtára ősi épület volt, s Barjin jól tudta, hogy az ősi épületek sokszor titkokat rejtenek, még jelenlegi lakóik előtt is.
A pap a szeme elé tartotta a vörösen derengő kis palackot. – Célhoz értünk – mondta, mintha az üvegcse értené. – Megérkeztünk oda, ahol megszilárdítom uralkodó pozíciómat a Háromság Kastélyában, aztán az egész környéken, ha megtörtént a hódítás – Barjin legszívesebben azonnal berontott volna, hogy megkeresse katalizátorát és mozgásba lendítse az eseményeket. Valójában nem hitt abban, hogy az elixír Talona szere lenne, de hát saját magát sem tartotta Talona emberének, hiába csatlakozott a papok rendjéhez. Csak a kényelem kedvéért fogadta el az istennőt, kölcsönös előnyök reményében, s tudta, hogy amíg tettei előmozdítják a Mérgek Úrnőjének terveit, addig Talona elégedett lesz.
Barjin a hűvös, komor tavaszi nap további részét az utat szegélyező fák rejtekében töltötte. Hallotta a déli énekszót, aztán látta, ahogy papok és tudósok szivárognak ki az épületből egy kis könnyű délutáni sétára.
A gonosz pap tett néhány elővigyázatossági intézkedést: egyszerű varázslatokat, melyek segítettek neki abban, hogy beleolvadjon a háttérbe és észrevétlen maradhasson. Hallgatta az elhaladó csoportok fesztelen beszélgetését, s magában nevetett, amikor arra gondolt, hogyan változna meg a társalgás, ha szabadjára eresztené köztük a Leghalálosabb Borzalmat.
Barjin figyelmét azonban hamarosan magára vonta egy alak, aki nem volt sem pap, sem tudós. Az őszes hajú, piszkos és durva arcú, ráncos Mullivy, a gondnok dolgozott, évtizedek rutinjával. Söpörgette az utat, a bejárat lépcsőit, ügyet sem vetve másra.
Barjin elmosolyodott. Ha van titkos bejárat a könyvtárba, ez az öreg bizonyosan ismeri.

* * *

Napnyugtára felszakadozott a felhőzet, s csodálatos bíbor dicsfény telepedett a nyugati hegyek ormaira. Mullivy azonban nemigen törődött ezzel: túl sok naplementét látott ahhoz, hogy érdekelje a dolog. Kinyújtóztatta öreg csontjait, és ment a dolgára, a főépület oldalához.
– Te is vénülsz – mondta az öreg a kis kamrának, amikor az ajtó hangos csikordulással kinyílt. Benyúlt a sötétbe, hogy lerakja seprűjét, aztán megdermedt. Valami különös erő megállította.
Egy kar fonta körül, kifeszítve a seprűt makacs szorításából. Mullivy elméje figyelmeztetéseket kiáltozott, a teste azonban nem reagált: nem tudott kiáltani vagy támadója felé fordulni. Aztán belökték a fészerbe -arccal előre esett, s még a kezét sem tudta maga elé emelni, hogy tompítsa az esést –, aztán az ajtó becsukódott mögötte. Tudta, hogy nincs egyedül.

* * *

– Meg fogod mondani – szólt a baljós hang a sötétből.
Mullivy csuklójánál felkötve lógott már órák óta. A helyiségben teljesen sötét volt, de a mindenes így is túl élesen érezte a borzalmas jelenlétet.
– Meg is ölhetnélek, hogy a holttestedet kérdezzem – kacagott Barjin. – Biztosíthatlak, hogy a halottak is beszélnek, és soha nem hazudnak.
– Nincs más bejárat – mondta Mullivy, immár vagy századszor.
Barjin tudta, hogy az öreg hazudik. A vallatás elején a pap olyan varázslatot alkalmazott, ami elkülöníti az igazságot a hamisságtól, és Mullivy nem állta meg a próbát. Barjin megfogta a mindenes hasát.
– Ne! Ne! – könyörgött az öreg, és próbált kitérni az érintés elől. Barjin azonban tartotta, és halk kántálásba kezdett. Mullivy zsigerei mintha lángra lobbantak volna. Elviselhetetlen kín mart a hasába. Elemi erejű, tehetetlen sikolyokat hallatott.
– Kiabálj csak – ingerkedett Barjin. – Az egész fészer körül csendvarázslat van, vén bolond. Nem fogod felzavarni azokat, akik a könyvtárban szunyókálnak.
– Különben is, miért törődnél velük? – kérdezte Barjin álságos együttérzéssel. Lágyan megsimogatta Mullivy fájó hasát.
Mullivy abbahagyta a vergődést és kiabálást, habár a fájdalmas varázslat még ott bizsergett benne.
– Ők ügyet sem vetnek rád – dorombolta Barjin, s megjegyzésének mágikus erővel adott súlyt. – A papok többnek hiszik magukat nálad. Megengedik, hogy söpörj nekik és tisztán tartsd az ereszt, de törődnek a fájdalmaddal? Most, hogy itt szenvedsz, a segítségedre siet akár egyikük is?
Mullivy zihálása csillapodni kezdett.
– Te mégis oly makacsul véded őket – folytatta Barjin, mert tudta, hogy a kínzások kezdik megtörni a mindenest. -Ők nem védenének meg téged, te mégsem mondod el nekem a titkukat, még az életed árán sem.
Mullivy még legjobb formájában sem volt nagy elme. Legjobb barátja gyakorta csak egy üveg lopott bor lett, s most, gondolatainak megkínzott dzsungelében igaznak érezte merénylője szavait. Miért is ne mutatná meg ennek az embernek a titkot, a dohos, mohával és pókokkal teli alagutat, ami a könyvtárépület legalsó szintjére vezet, a borospince alatti ősi, használaton kívüli katakombákba, a pincerendszer felső szintjére? Mullivynek a láthatatlan merénylőről alkotott képe hirtelen megenyhült – épp ahogy Barjin tervezte. Elkeseredésében a mindenesnek hinnie kellett, hogy kínzója akár a szövetségese is lehet.
– Nem fogod megmondani nekik? – kérdezte Mullivy.
– Ők tudnák meg utoljára – ígérte reménykedve Barjin.
– És ugye hagyni fogod, hogy rájárjak a borra?
Barjin meglepetten hátrált egy lépést. Most értette meg a mindenes kezdeti vonakodását. Mullivy titkos útja a borospincébe vezetett, s ettől a kincstől nem szívesen vált volna meg. – Jóember – dorombolta Barjin – a tiéd lehet minden bor, ami csak kell, és még több is. Sokkal több.

* * *

Alig léptek be az alagútba, amikor Mullivy fenyegetően lengetni kezdte fáklyáját Barjin felé.
Barjin gúnyosan kacagott, Mullivy hangja azonban határozottan csengett: – Megmutattam neked az utat*– jelentette ki. – És most elmegyek.
– Nem – felelte Barjin. Egy vállrándítással levetette magáról köpenyét, s öltözéke teljes pompájában tárult fel. Új ruháját viselte, a bíborszínű selyemköntöst az üvegcsékben végződő háromágú szigony jelével. Az övén ott függött különleges buzogánya, a fiatal lány arcát formázó fejjel, – Most már csatlakoztál hozzám – mondta. – Most már nem mehetsz el.
Mullivyt elfogta a rettegés. Barjin vállára csapott az égő fáklyával és próbált elfutni a pap mellett, de a pap számított erre. A lángok nem is érintették, meg sem perzselték csodálatos köpenyét, mert védővarázslat óvta.
Mullivy ekkor más taktikával próbálkozott, s bunkósbotként használta a fáklyát, de a köntösön páncélvarázs is volt. A fáklya lepattant Barjinról.
– Gyere csak, kedves Mullivym – mondta barátságosan Barjin. – Ne akard, hogy az ellenséged legyek.
Mullivy hátramaradt és majdnem elejtette a fáklyát. Hosszú időbe telt, amíg úrrá lett félelmén és levegőt mert venni.
– Menj csak előre – mondta Barjin. – Te ismered ezt az alagutat és a járatokat. Mutasd meg őket.
Barjin kedvelte a katakombákat: porosak, kihaltak és rég halott -részint bebalzsamozott, részint aszott csontvázként porladó – papok maradványaival vannak tele.
Mullivy végigvezette az egész szinten, egy rozoga lépcsőn, mely a könyvtár borospincéjébe vezetett fel, s egy közepes méretű szobába, melyet valaha olvasószobaként használtak az eredeti könyvtárhoz. Barjin remeknek találta ezt a helyet szentségtelen oltárjának felállítására, de először ki kellett derítenie, hogy mennyire veheti hasznát a mindenesnek.
Fáklyákat gyújtottak és fali tartókba helyezték őket, aztán Barjin odavezette Mullivyt egy ősrégi asztalhoz, s előszedte értékes kis csomagját. Az üvegcsét szigorúan őrizték a Háromság Kastélyában: csak Talona beavatottjai, vagy a tisztaszívűek nyúlhattak hozzá, kinyitni pedig csak az utóbbiak nyithatták ki. Aballisterhez hasonlóan Barjin is tudta, hogy ez akadály lehet, de a varázslóval ellentétben ő ezt helyesnek találta. Mi lehetne annál ironikusabb, mint hogy egy tiszta lélek ereszti szabadon a káoszt?
– Nyisd ki, kérlek – mondta Barjin.
A mindenes szemügyre vette az üveget, aztán kíváncsian a papra nézett.
Barjin ismerte Mullivy gyenge pontját. – Ambrózia ez! – hazudta. -Az istenek itala! Ha egyszer megízleled, utána a borok tízszer édesebbek lesznek, mert az ambrózia utóhatása sosem múlik el. Igyál belőle, kérlek. Kiérdemelted a jutalmat.
Mullivy mohón nyalta meg a száját, még egy utolsó pillantást vetett Barjinra, aztán a derengő üveg után nyúlt. Elektromosság csapta meg, amikor hozzáért, megfeketítette az ujjait és a falhoz csapta. Barjin odament és felsegítette.
– Nem gondoltam volna – morogta magában.
A reszkető, égnek meredő hajú Mullivy egy szót sem tudott kinyögni.
– Ne félj – nyugtatta meg Barjin. – Majd másképp fogsz szolgálni -Mullivy ekkor vette észre, hogy a pap egy lányfejes buzogányt tart a kezében.
Mullivy a falhoz lapult és védekezően felemelte a kezét, de ez aligha jelentett valamit Barjin ellen. Az ártatlan kinézetű fej a szerencsétlen gondnok felé lendült, és kezdett átalakulni. Az arc szögletessé, gonosszá torzult, a Sikoltó Szűz arcává. A szája hatalmasra nyílt, s hosszú, mérgezett végű fogak villantak elő.
A fogak mohón téptek bele Mullivy alkarjába, és tovább, bele a mellkasába. A mindenes először vergődött kínjában, aztán holtan csúszott le a fal mellé.
Barjin ügyet sem vetett rá. Még sok tennivaló állt előtte.

* * *

Aballister hátradőlt a székében, s abbahagyta a koncentrálást a mágikus tükörre, de nem szakította meg a kapcsolatot, amit létesített.
Megtalálta Barjint és felismerte a környezetét: az Épülés Könyvtárát. Aballister gyérülő hajába túrt és belegondolt felfedezésébe, melyet igencsak nyugtalanítónak talált.
Vegyes érzelmekkel viseltetett a könyvtár iránt, kibogozatlan érzésekkel, melyeknek tisztázásával nem fáradozott ebben a fontos pillanatban. Aballister valójában járt egyszer a könyvtárban, évekkel ezelőtt, tanulni, de kapcsolata az alsóbb síkok lakóival véget vetett ennek. A vendéglátó papok sajnálták, hogy egy ilyen tehetséges embert, mint Aballister, távozásra kell felszólítaniuk, de aggódtak amiatt, hogy Aballister esetleg nem tud megfelelő különbséget tenni a jó és a rossz között, a megfelelő tanulmányok s a veszedelmes praktikák között.
A kiűzetés mégsem vetett véget Aballister kapcsolatának a könyvtárral. Az elkövetkező évek egyes eseményei még inkább hozzájárultak a varázsló vegyes érzelmeihez. A környékbeli hódítások tervében Aballister nagyon szerette volna utoljára hagyni a könyvtár elleni támadást, melyet személyesen szeretett volna vezetni. Sosem gondolta volna, hogy Barjin merészen mindjárt oda megy, nem pedig Shilmistába vagy Carradoonba.
– Nos? – kérdezte egy hang a szoba túlsó végéből.
– Az Épülés Könyvtárában van – felelte komoran Aballister. – Úgy döntött, hogy a legerősebb ellenfelekkel kezdi.
Aballister jól számított Druzil válaszára, s az ördögöcskével együtt mormogta, hogy “bene tellemara".
– Keresd meg – mondta Druzil. – Mit képzel ez?
Aballister furcsálkodó tekintetet vetett az ördögöcskére, de ha szándékában állt is megfeddeni Druzilt, inkább teljesítette a kérést. A tükörhöz hajolt és kémlelni kezdte a könyvtár alsó szintjeit, a pókhálós alagutakat, majd a szobát, ahol Barjin felállította oltárát.
Barjin egy pillanatig idegesen nézelődött, aztán szemlátomást rájött a mentális kapcsolat forrására. – Üdv, Aballister – mondta öntelten.
– Nagy kockázatot vállalsz – jegyezte meg a varázsló.
– Kételkedsz a Tuanta Quiro Miancay erejében? – kérdezte Barjin. -Talona csodaszerében?
Aballisternek esze ágában sem volt belemenni ebbe a meddő vitába. Mielőtt válaszolhatott volna, újabb alak úszott a képbe: sápadt volt és merev, törött karja groteszkül lógott véres oldala mellett.
– Az első katonám – magyarázta Barjin, félrehúzva Mullivy testét. -És még száz másik várja a hívásomat.
Aballister tudta, hogy a “katona" mozgó hullát jelent, zombit, s mivel sejtette, hogy a katakombák tele vannak holttestekkel, nem kérdezte, hogy honnan van a sereg. Barjin terve, hogy a könyvtárat támadja meg elsőnek, egyszeriben nem is tűnt olyan ostoba vakmerőségnek. Aballisternek el kellett tűnődnie rajta, hogy vetélytársa milyen erős lett, vagy lehet még. Újra megrohanták a könyvtárral kapcsolatos, zavaros érzések. Aballister legszívesebben azonnal kiparancsolta volta Barjint onnan, de persze nem volt hozzá hatalma.
– Ne becsülj alá – mondta Barjin, mintha olvasott volna a varázsló gondolataiban. – Ha a könyvtár elbukik, az egész környék nyitva áll előttünk. Most pedig távozz: olyan feladatok várnak, melyeket egy egyszerű varázsló fel sem foghat.
Aballister tiltakozni akart Barjin lekicsinylő stílusa ellen, de tudta, hogy szavainak úgysem lenne kellő súlya. Azonnal megszakította a kapcsolatot, és emlékeibe merülve hátradőlt.
– Bene tellemara – morogta Druzil.
Aballister felpillantott. – Barjin győzelmet hozhat nekünk, sokkal hamarabb, mint vártuk – mondta, de hangjában nem volt túl sok izgalom.
– Szükségtelen kockázatvállalás volt – fröcsögte Druzil. – Ragnor csapatai készen állnak. Barjin találhatott volna jobb célpontot is. Mehetett volna az elfekhez is, hogy ott eressze szabadjára az átkot. Ragnor gyűlöli őket és először őket támadná meg. Ha bevennénk Shilmista erdejét, mehetnénk tovább dél felé, hogy elszigeteljük a papokat, s körülzárhatnánk a könyvtárat, mielőtt felfognák, hogy baj van.
Aballister nem vitatkozott, s megint arra gondolt, hogy talán nem lett volna szabad ilyen könnyen átengednie az elixír feletti hatalmat Barjinnak. Tudott magyarázatot adni minden tettére, minden gyengeségére, de a szíve mélyén tudta, hogy gyáva volt, és ebből még sok baja lesz.
– Oda kell mennem – jelentette ki váratlanul Druzil.
Némi gondolkodás után Aballister úgy döntött, hogy nem ellenkezik. Druzil útja kockázatos, ezt tudta, de azt is tudta, hogy ha már korábban is vállalt volna némi kockázatot Barjinnal szemben, akkor most nem lenne ilyen felemás helyzetben.
– Dorigen úgy tájékozatott, hogy Barjinnal van egy mágikus tűztál is – állt fel a varázsló. – Dorigen nagyon érti a boszorkányságot. Ő tudni fogja, ha Barjin kaput nyit az alsóbb síkokra, hogy szövetségest keressen. Ha ez történik, én is kaput nyitok itt. Rövid lesz az utad. Barjin nem fogja tudni, hogy az én küldöttem vagy. Azt fogja hinni, hogy szabadon idézett meg, és hatalma van fölötted.
Druzil maga köré fonta szárnyait és bölcsen tartotta a száját, amíg Aballister nem távozott.
– Még hogy a a küldötted! – vicsorogta a csukott ajtónak.
Aballisternek még sokat kell tanulnia.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:38 | Válasz | #9 
Hetedik fejezet

Napfény és sötétség


Newander egészen felélénkült, alighogy kilépett az épület kapuján a reggeli napsütésbe. Éppen végzett a fordítás aznapi, ráeső adagjával. Órákig görnyedezett a zárt falak között. Newander minden kételye ellenére tudta, hogy jobban szereti a szabad eget bármiféle mennyezetnél.
Most a kis szobában kellett volna pihennie, amíg Cleo a könyvön dolgozik, Arcite pedig a napi druida-szertartásokat végzi. Newander nem sokszor szegült szembe Arcite parancsaival, de ezt a kihágást most meg tudta indokolni: sokkal jobban kipihente magát a hegyi ösvényeken kóborolva, mint bármiféle szobában, bármilyen puha ágyban.
A druida Percivalt pillantotta meg az ágak között a fákkal szegélyezett sétányon. – Beszélsz velem egy kicsit, fehér jószág? – kiáltotta.
A mókus ránézett, aztán egy másik fára. Követve a pillantását, Newander egy másik mókust látott, egy közönséges szürke színű nőstényt, aki mozdulatlanul figyelte.
– Ezer bocsánat – füttyögte Newander Percivalnak. – Nem tudtam, hogy el vagy foglalva – Mélyen meghajolt és folytatta útját.
Percival egy kicsit csicsergett a távozó druida után, aztán visszaugrott párjához.
A délelőtt délutánba fordult, s a druida még mindig sétált, távol a
könyvtártól. Már egy ideje letért a fő ösvényről, s egy szarvascsapást követett a vadonban. Itt érezte magát otthon, békességben, s tudta, hogy semmilyen állat nem fog rátámadni.
Felhők gyülekeztek a távoli bércek fölött, egy újabb megszokott tavaszi vihar ígéretével. A druida, akárcsak az állatok, nem félt az időjárástól. Az esőt fürdőnek vette, a havas lejtőket játszótérnek. A gyülekező felhők el nem ijesztették a druidát, de emlékeztették, hogy még van dolga a könyvtárban, s Arcite-ék hamarosan észreveszik távozását. – Csak még egy kicsit – ígérgette magának.
Nemsokára már éppen vissza akart fordulni, amikor egy sast pillantott meg a felfelé szálló meleg áramlatok hátán. A madár is észrevette őt, és dühödt rikoltással lecsapott rá. Newander először azt hitte, hogy a sas támadni akar, de aztán a vijjogásból kiolvasta, hogy a madár felismerte benne a barátot.
– Mi a bajod? – kérdezte tőle Newander. Meglehetősen jól értette a madarak kiáltásait, de a sas túlságosan izgatott volt, és túl gyorsan rikoltozott ahhoz, hogy Newander bármit is megértsen a nyilvánvaló veszély-jelzésen kívül.
– Mutasd meg – mondta a druida füttyögve-vijjogva. A nagy madár nekilódult, csak olyan magasan, hogy Newander ne veszítse szem elől.
Newander végül egy magasan fekvő, kopár gerincre érkezett. A szél vadul beletépett zöld köpenyébe, s a druida meglátta a madár aggodalmának okát. Egy mély szakadék másik oldalán három piszkosszürke, majomforma alak mászott a puszta sziklafalon, hajlékony farka és négy karmos mancsa segítségével. Egy párkányon a sziklafal teteje alatt ágak, gallyak halma sötétlett – egy sasfészek. Newander sejtette, mi lehet benne.
A dühödt madár le-lecsapott a behatolókra, de a szörnyetegek csak köptek, vagy feléje suhintottak éles karmaikkal.
Newander tudta, hogy ezek su-szörnyek, de nem sokat tudott róluk s még nem találkozott a fajtájukkal. Köztudott volt, hogy gonosz és vérszomjas lények, a druidáknak azonban nem volt hivatalos állásfoglalása velük kapcsolatban. Értelmes és gonosz teremtmények, vagy csak a végsőkig alkalmazkodó ragadozók? Állatok vagy szörnyetegek?
Sokak számára ez a megkülönböztetés mit sem számított, egy druidának azonban ez a kérdés a vallás alapjait jelentette. Ha a su-szörnyek állatok, akkor a “gonosz" megnevezés nem vonatkozhat rájuk, s Newander semmit sem tehet a sas megmentéséért. Az agyarakkal teli szájakból csorduló mohó nyál láttán azonban Newander tudta, hogy cselekednie kell. Elordított néhány közismertebb természeti figyelmeztető kiáltást. A su-szörnyek megálltak és ránéztek: most vették észre. Huhogni kezdtek, köpdöstek és fenyegetően integettek, aztán másztak tovább.
Newander újra kiáltott. A su-szörnyek ügyet sem vetettek rá.
– Vezess, Silvanus – fohászkodott Newander lehunyt szemmel. Tudta, hogy már a legnagyobb druidák is tanácskoztak ezekről a lényekről, de sosem jutottak határozott döntésre. Így hát az volt a bevett gyakorlat a rendben, mindenféle utasítás nélkül, hogy a su-szörnyeket békén kell hagyni, hacsak nincs szó közvetlen fenyegetésről.
Newander azonban valahol a lelke mélyén tudta, hogy az elébe táruló jelenet valahogy természetellenes.
Újra Silvanushoz, a Tölgyatyához fohászkodott, s legnagyobb megdöbbenésére úgy tűnt, hogy választ is kap. A legközelebbi viharfellegre pillantott, felmérte a távolságot.
– Álljatok meg! – kiáltotta a lényeknek. – Ne menjetek tovább!
A su-szörnyek azonnal hátrafordultak. Talán a druida hangjának ereje, sürgetése lepte meg őket. Az egyik talált egy laza követ és Newander felé hajította, de a szakadék nem csak mély volt, hanem széles is, így nem ért célt.
– Újra figyelmeztetlek benneteket – kiáltotta a druida, aki őszintén nem akart harcot. – Nem akarok harcolni veletek, de nem juttok el a fészekig.
A szörnyetegek újra köpködni kezdtek és vadul markolászták az üres levegőt.
– Tűnjetek el onnan! – kiáltotta Newander. A válasz egy köpet formájában érkezett, s a lények másztak tovább.
Newander eleget látott, a su-szörnyek pedig már túl közel voltak a fészekhez ahhoz, hogy tovább pocsékolja az időt kiabálására. Lehunyta a szemét, megfogta a nyakában, bőrszíjon lógó szent tölgyfa-szimbólumot, s hívni kezdte a vihart.
A su-szörnyek ügyet sem vetettek rá. Csak a tojásokkal teli fészek érdekelte őket a fejük fölött.
A druidák a természet és a természetes rend őreinek tartják magukat. A papoktól, varázslóktól és egyéb szektáktól eltérően a druidák elfogadták, hogy ők a világ őrei, s az általuk megidézett erő inkább a természettől érkező segítség, mintsem saját belső erejük megnyilvánulása. Ez most is így volt, amikor Newander újra szólította a nagy fekete felhőt, irányítva dühét.
A villámcsapás mérföldnyi távolságban is megrengette a hegyeket, megpörgette a meglepett sast, s kis híján leverte a lábáról magát Newandert is. Amikor végre visszanyerte látását, a druida azt látta, hogy a sziklafal üres, s a fészek biztonságban van. A su-szörnyek sehol sem voltak láthatóak, s hajdani jelenlétük egyetlen bizonyítéka egy hosszú perzselésnyom volt, egy csöpögő vörös folt a sziklán, s egy kis szőrcsomó, talán egy leszakadt farok, ami lassan égett egy kis kiszögellésen.
A sas a fészkére szállt, boldogan vijjogott, s visszaröppent köszönetet mondani a druidának.
– Semmiség – mondta a druida. Miközben a madárral beszélgetett, kissé megnyugodott pusztító akciójával kapcsolatban. A legtöbb druidához hasonlóan Newander is szelíd fajta volt, s rosszul érezte magát, ha harcolni kellett. Az a tény azonban, hogy a felhő válaszolt a hívására, s a hívás ereje bizonnyal Silvanustól jött, bizalmat adott neki abban, hogy helyesen cselekedett, s a su-szörnyek valóban szörnyetegek, nem pedig természetes ragadozók.
Newander a madár következő hangjait úgy értelmezte, mint meghívást a fészekbe. A druida szívesen élt volna az invitálással, de a sziklafal túl veszedelmesnek tűnt, s a sötétség is közeledett.
– Majd máskor – mondta.
A sas újabb köszönetet recsegett, aztán elbúcsúzott a druidától és tovaszállt. Newander bánatosan nézte. Szerette volna, ha értőbb, tapasztaltabb tagja vallásának. A magasabb rangú druidák, mint Arcite és Cleo, fel tudták ölteni állatok alakját. Ha Newander is az ő szintjükön állt volna, egyszerűen leveti köntösét, sassá változik, s csatlakozik új barátjához. Sas alakjában felfedezhette volna a hegységet a magasból, miközben szárnyai alatt suhog a szél, és akár egy egeret is észrevesz egy mérföldről.
Megrázta a fejét, hogy ne gondoljon arra, amit nem tehet meg. Csodálatos nap volt, közeledett a megtisztító zápor, minden csupa virág, csupa madárdal, csupa frissesség, mindenfelé patakok csobogása – amit a druida a legjobban szeretett.
Levetette ruháit és egy sűrű bokor alá tette, aztán leült egy magas, nyílt szirtre, hogy várja az esőt. A zápor vadul zúdult alá, s kopogása a köveken a legszebb zene volt Newander füleinek. A vihar aztán csodás, vörös-rózsaszín naplementének adta át helyét a nyugati hegycsúcsok felett.
“Félő, hogy későn érek vissza", gondolta Newander, de csak vállat vont, s arcán kisfiús mosoly terült szét. “Elvégre a könyvtár holnap is a helyén lesz." Ezzel keresett egy kényelmes helyet, és nyugovóra tért.

* * *

Barjin a helyére lógatta a tűztálat a háromlábon, s gyújtóssal, fadarabkákkal töltötte meg. Most azonban még nem lobbantotta fel a lángot, mert nem tudta, mennyi ideig fog tartani megtalálni a megfelelő katalizátort a káosz-átok számára. Az alsóbb síkok lakói erős szövetségesek lehettek, de fárasztó népség voltak, s több időt, energiát követeltek megidézőjüktől, mint amennyi most Barjin rendelkezésére állt.
A papnál ott volt a nekromanta-kő, becsomagolva a védőruhába. Ahogy az alsóbb síkok lényeit általában, némely élőhalott lényt is nehéz volt irányítani, s akárcsak a tűztál által létrehozott kapu, úgy a nekromanta-kő is sokféle szörnyeteget tudott megidézni, a legalantasabb, agyatlan csontvázaktól egészen a legravaszabb szellemekig.
Mégis, Barjin minden rúna és varázslat ellenére nem érezte biztonságosnak, hogy elhagyja az oltárszobát, s Mullfvy őrizetére bízza az értékes üvegcsét. Szövetségesre volt szüksége, s tudta is, hol keresse.
– Khalif – morogta a pap, s előszedte a kerámia palackot. Évek óta hordozta magával, még Vaasa és Talona ellőttről. Az urnát ősi romok közt lelte, amikor tanoncként egy azóta már megboldogult varázslónak dolgozott. Barjin, tanonc lévén, semmiféle felfedezést nem tarthatott volna meg magának, de ő már akkor is csak a saját szabályai szerint játszott. Megtartotta az urnát, melyben Khalif herceg hamvai pihentek. A herceg az urna mellett talált iratok szerint egy régi civilizáció nemese volt.
Barjin fel sem fogta lelete igazi értékét, amíg meg nem kezdte papi varázstanulmányait. Akkor már tudta, mihez kezdjen a hamvakkal, épp csak megfelelő edényre volt szüksége.
Kivezette Mullivyt a folyosóra. A falat fülkék sora foglalta el, a könyvtár legmagasabb rangú alapítóinak sírhelyei. Az idelent látott más síroktól eltérően ezek nem nyitott székek voltak, hanem díszes ládák, ékköves, fényűző szarkofágok. Miközben utasította Mullivyt a legközelebbi sír felnyitására, Barjin csak reménykedhetett, hogy a régi
tudósok a láda belsejénél sem kímélték a költségeket, s alkalmaztak valamiféle balzsamozási módszert.
Mullivy, bármilyen erős volt is, meg sem tudta mozdítani az első szarkofág berozsdásodott zsanérjait, lakatját. A másodikkal már nagyobb szerencséje volt, mert annak a teteje Mullivy egy lökésére leesett. Hosszú csáp csapott ki Mullivy felé, aztán még egy és még egy. Nem okoztak igazi kárt, Barjin mégis örült, hogy nem ő, hanem a zombi nyitotta ki a ládát.
Odabent egy hullakúszó féreg lapult, melynek nyolc csápja bénító mérget tartalmazott. Az élőhalott Mullivyre persze nem hatott ez a támadás, s a féreg ettől eltekintve védtelen volt.
– Öld meg! – szólt Barjin. Mullivy félelem nélkül lecsapott az ép karjával, és a féreg hamarosan ernyedten hevert a ládában.
– Hát ez nem lesz jó – morogta Barjin, amikor a koporsóba pillantott. Mégsem veszett el a reménye teljesen, mert a hullakúszó által megrongált test gondosan be volt csavarva vastag vászonba, annak biztos jeleként, hogy a tudósok alkalmaztak tartósító módszereket. Barjin talált egy kis lyukat is a szarkofág hátulján, s helyesen azt feltételezte, hogy a hullakúszó ott hatolt be, s addig lakmározott, hónapokig, vagy talán évekig, a testen, amíg túl nagyra nem nőtt ahhoz, hogy ki tudjon mászni.
Barjin mohón húzta magával Mullivyt, s egy másik szarkofágot keresett, amin nem látott lyukat. Ez a próbálkozás minden előző kudarcért kárpótolta, mert a Sikoltó Szűz segítségével fel tudták törni a lakatokat. A ládában, vászonba csavarva egy jó karban lévő holttest feküdt, pontosan az az “edény", amire Barjinnak szüksége volt.
Barjin utasította Mullivyt, hogy vigye a testet óvatosan az oltárszobába – ő maga nem akart hozzáérni –, és rendezze át úgy a szarkofágokat, hogy ez legyen a legközelebb az oltárszobához.
Barjin becsukta az ajtót zombija előtt. Nem akarta, hogy a külső hangok elvonják a figyelmét. Előszedte papi varázskönyvét, a nekromancia fejezetéhez lapozott, s elővette nekromanta-kövét.
Több mint egy órát kántált, s végig hamuszemcséket szórt a becsavart holttestre. Amikor a kerámia urna kiürült, a pap széttörte és a maradék hamut szétkente a vásznon. Khalif lelkét a hamvak egésze tartalmazta: a legkisebb szemcsék hiánya is katasztrofálisnak bizonyulhatott.
Barjin figyelmét a nekromanta-kő vonta magára, amely kísérteties, bíbor-fekete fénnyel kezdett izzani. Aztán visszanézett a holttestre, mert a vászonkötések alatt két vörös fénypont gyulladt a hulla szemeinél. Barjin tiszta ruhába burkolta a kezét, és óvatosan lehúzta a vásznat.
Hátraugrott. A múmia felült.
Mélységes gyűlölettel meredt a papra, szemei izzó vörös pontok. Barjin tudta, hogy a múmiák, az alvilág legtöbb szörnyetegéhez hasonlóan, gyűlölnek minden élőt, s Barjin az volt.
– Vissza, Khalif! – parancsolta Barjin olyan erőteljesen, ahogy csak tudta. A múmia merev léptekkel elindult feléje.
– Azt mondtam, vissza! – vicsorogta Barjin, s félelmét elszánt düh váltotta fel. – Én hoztam vissza a lelkedet, s az én szolgálatomban maradsz, amíg én, Barjin, el nem engedlek, hogy örök nyugalomra térj!
Szánalmasan oda nem illőnek érezte szavait, a múmia azonban visszament a helyére.
– Fordulj meg! – kiáltotta Barjin, s a múmia engedelmeskedett.
A gonosz pap elmosolyodott. Sokszor volt már dolga az alsóbb síkok lényeivel, s mozgatott már egyszerű élőhalottakat, mint Mullivyt is, ez azonban egy új, magasabb lépés volt számára. Egy erős szellemet hívott elő, szakított ki sírjából s kényszeríttette akarata alá.
Barjin az ajtóhoz lépett. – Gyere be, Mullivy – rendelkezett derűsen. – Gyere és ismerd meg új testvéredet.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:39 | Válasz | #10 
Nyolcadik fejezet

A katalizátor


Pikel megrázta szőrös fejét, s tovább kavargatta hatalmas fakanalával a fortyogó üstöt, miközben Cadderly, Iván rossz hírein elmélkedett.
– Be tudod fejezni a nyílpuskát? – kérdezte Cadderly.
– Be – felelte Iván. – De szerintem inkább a saját sorsod miatt kéne aggódnod, fiú. A tanárnő nem örült, amikor megtalálta a szőttesét a konyhámban – és még kevésbé örült, amikor meglátta, hogy Pikel leöntötte mártással az egyik sarkát.
Cadderly megborzongott erre a megjegyzésre. Pertelope tanárnő toleráns asszony volt, főleg Cadderlyval és találmányaival kapcsolatban, művészeti gyűjteménye azonban mindennél drágább volt neki. Az elfek háborúját ábrázoló szőttes a kedvenc darabjai közé tartozott.
– Sajnálom, ha gondot okoztam nektek – mondta Cadderly őszintén, de a megbánás nem akadályozta meg abban, hogy bele ne dugja az ujját Iván süteménykeverő táljába. – Nem gondoltam, hogy...
Iván leintette. – Nem probléma – mordult fel. – Egyszerűen mindent rád kentünk.
– Csak fejezd be a nyílpuskát – mondta Cadderly savanyú kacajjal. -Majd én elmegyek Pertelope tanárnőhöz, és elsimítom az ügyet.
– Talán ő fog eljönni hozzád – hallatszott egy női hang az ajtóból,
Cadderly mögül. – Az ifjú megfordult, s még inkább megborzongott, amikor meglátta, hogy Avery áll Pertelope tanárnő mellett.
– Szóval lopásig vitted a komiszságodat – jegyezte meg Avery. – Tartok tőle, hogy a könyvtárban töltött időd hamar véget érhet, Cadderly testvér, pedig ez a szerencsétlen vég nem volt teljességgel váratlan, tekintve örökös...
– Meg kell kapnod a lehetőséget, hogy magyarázatot adj – szólt közbe Pertelope, s sötét pillantást lövellt Avery felé. – De persze nem örülök, bármiféle kifogást is adsz.
– Én csak... – hebegte Cadderly. – Én úgy gondoltam...
– Elég! – csattant fel Avery, és dühösen meredt a tanárnőre meg Cadderlyre. – Pertelope tanárnő szőttesét később is megmagyarázhatod – mondta Cadderlynek. – Először azt mondd meg, hogy miért vagy itt. Nincs mit csinálnod? Én azt hittem, elég dolgot adtam, hogy elfoglaljalak, de ha rosszul gondoltam, akkor könnyen segíthetek a dolgon!
– Él vagyok foglalva – erősködött Cadderly. – Csak ellenőrizni akartam a konyhát, hogy nem hagytam-e ki valamit a takarításnál – Ahogy azonban Cadderly körülnézett, rádöbbent, milyen nevetséges az állítása. Iván és Pikel sosem vitték túlzásba a tisztaságot. A fél padlót kiömlött liszt borította, a másik felet pedig különféle füvek és szószok. Penészes edények – üresen vagy a múlt heti, esetleg még régebbi fogásokkal félig telten – ücsörögtek minden lehető asztalon, polcon, párkányon.
Avery összehúzott szemöldökkel nyugtázta a hazugságot. – Győződj csak meg róla, hogy megfelelően el van-e végezve a munka, Cadderly testvér – búgta Avery csöpögő gúnnyal. – Utána csatlakozhatsz Rufo testvérhez, aki leltároz a borospincében. Majd megtudod később, mit határozott Thobicus dékán a nagyobb szabálysértésedet illetően -Avery ezzel sarkon fordult és elment, de Pertelope nem követte azonnal.
– Tudom, hogy vissza akartad hozni a kárpitot – mondta a méltóságteljes idősebb asszony. – Szabadna megtudnom, egyáltalán miért érezted szükségét annak, hogy eltulajdonítsd? Él is kérhetted volna.
– Csak néhány napra kellett – felelte Cadderly. Ivánra nézett és a fiókra mutatott, mire a törpe előszedte a majdnem kész nyílpuskát. – Ezért.
Pertelope szeme felcsillant. Odament Ivánhoz és óvatosan átvette tőle a kis fegyvert. – Csodálatos – mormogta lenyűgözve.
– Köszönöm – felelte büszkén Iván.
– Óó oi – tette hozzá diadalmasan Pikel.
– Mindenképp megmutattam volna – magyarázta Cadderly – de arra gondoltam, hogy nagyobb a meglepetés, ha már teljesen kész van.
Pertelope melegen Cadderlyre mosolygott. – A szőttes nélkül is be tudjátok fejezni? Cadderly bólintott.– Látni szeretném, ha elkészült – mondta a tanárnő, hirtelen hivatalos hangra váltva. – El kellett volna kérned a kárpitot – mondta, aztán körülnézett, és suttogva hozzátette: – Ne tarts túlságosan Avery tanár úrtól. Izgága, de gyorsan felejt. Kedvel téged, bárhogy morog is. De most már menj a dolgodra.

* * *

Barjin egyik hordótól a másikig kúszott, s figyelte a szögletes alkatú férfit, aki a palackokat válogatta. A gonosz pap gyanította, hogy áldozata – a káosz átok katalizátora – a pincéből kerül elő majd, de így is örült, hogy itt találja ezt az embert, váratlanul, már az első felderítőútján. Az alsóbb pincékbe vezető ajtót okosan elrejtették – nyilván az iszákos mindenes műve – ládák mögé, a pince egy távoli sarkába. Nyilván réges-rég elfelejtkeztek róla, ami könnyű és feltűnés nélküli hozzáférést biztosított Barjinnak.
Barjin öröme azonban alaposan megcsappant, amikor elég közel ért ahhoz, hogy felderítő-varázslatokat bocsásson a férfira. Ugyanezek a varázslatok kétes eredményt hoztak a mindenesnél – Barjin nem tudta biztosan, hogy a vén iszákos megfelel-e, amíg a palack védőrúnái rá nem robbantak, Kierkan Rufo esetében azonban szó sem volt kételyről. Ez az ember nem ártatlan, s nem lenne több szerencséje az üvegcsével, mint a mindenesnek.
– Képmutató – morogta Barjin némán. Visszahúzódott az árnyak közé, és azon gondolkodott, hogyan vehetné mégis hasznát a szögletes külsejű férfinak. Nyilván nem sokan járnak a borospincébe, s Barjin nem hagyhatott senkit futni anélkül, hogy valami hasznot ne húzzon belőle.
Még elmélkedett, amikor egy második pap érkezett váratlanul. Barjin kíváncsian figyelte, ahogy a fiatal, mosolygó, széles karimájú kalapot viselő férfi odamegy a szögletes arcú másikhoz. Barjin felderítő-
varázslata még mindig tartott, s amikor a jövevényre irányította, kíváncsisága örömmé változott.
Megvan a katalizátor.
Egy darabig még figyelt – elég sokáig ahhoz, hogy érzékelje a feszültséget a két ember között – aztán visszaosont a rejtekajtón. Tudta, hogy következő, kritikus lépést gondosan meg kell terveznie.

* * *

– Dolgozzunk együtt? – kérdezte Cadderly.
Kierkan Rufo rámeredt. – Van valami új trükköd, amit elsüthetsz a káromra?
– Azt akarod mondani, hogy nem érdemled meg? – szólt Cadderly. -Te kezdted a harcot azzal, hogy odahoztad a szobámba Averyt.
– Szegény Avery... – gúnyolódott Rufo.
Cadderly már válaszolt volna, de inkább visszanyelte. Együtt érzett Rufóval. Tudta, hogy a tanárok méltatlanul elhanyagolták Rufót az ő varázskönyves sikere óta. Tudta, hogy a seb még túl friss, nem lehet ilyen gyorsan meggyógyítani, s egyikük sem vágyik arra, hogy együtt dolgozzanak.
Rufo elmagyarázta a saját leltározási rendszerét, hogy a két lista
összeilljen. Cadderly számos javítási lehetőséget látott volna, de nem szólt. – Érted? – kérdezte Rufo, s átadott Cadderlynek egy számolólapot.
Cadderly bólintott. – Jó rendszer – mondta.
Rufo leintette, és folytatta a leltározást, lassan lépkedve a hosszú, homályos polc-sorok között.
Egy villanás tűnt a szemébe valamely távoli sarokból, de azonnal el is tűnt. Rufo félrebillentett fejjel figyelt, felvette a fáklyáját és közelebb araszolt. Hordók halma állta útját, de látott egy rést oldalt.
– Van itt valaki? – kérdezte kissé idegesen. Bekukkantott a résbe, és meglátta az ősrégi ajtót.
– Mi az? – kérdezte mögötte egy hang. Rufo meglepetten ugrott egyet, elejtette a fáklyát és feldöntött egy hordót. Nem nyugodott meg túlságosan, amikor, a zaj elültével Cadderly vigyorgó ábrázatát pillantotta meg.
– Egy ajtó – sziszegte a foga közt Rufo.
Cadderly felvette a fáklyát és bekukkantott. – Vajon hová vezethet?
– tette fel a szónoki kérdést?
– Az nem a mi dolgunk – jelentette ki Rufo.
– Dehogynem – torkollta le Cadderly. – A könyvtárhoz tartozik, a könyvtár pedig a mi ügyünk.
– Szólnunk kell egy tanárnak, és majd ő eldönti, hogyan kell kivizsgálni az ügyet – szólt Rufo. – Add ide a fáklyát.
Cadderly ügyet sem vetett rá, hanem odament a kis faajtóhoz, mely könnyen nyílt. Mögötte egy lefelé ereszkedő lépcsősor látszott, s Cadderly örömteli meglepetéssel nyugtázta a felfedezést.
– Biztos, hogy csak még nagyobb bajba sodorsz minket! – siránkozott mögötte Rufo. – Százéves korodig takarítani akarsz?
– Talán a legmélyebb szintekre vezet – mondta izgatottan Cadderly, elengedve füle mellett a figyelmeztetést. Arca szinte ragyogott a fáklyafényben.
Rufo idegesen elhátrált. Szemlátomást nem értette társa izgalmát.
– A legmélyebb szintekre – ismételte Cadderly, mintha ezeknek a szavaknak valami nagy jelentőségük lenne. – Amikor a könyvtár eredetileg megépült, a legnagyobb része a föld alatt volt. A Hópihe-hegység akkoriban vadabb volt, s az építők úgy gondolták, hogy egy földalatti rendszert jobban meg lehet védeni. Ahogy a hegyeket megszelídítették, a mély katakombák kiürültek, s végül mindenki úgy hitte, hogy a legalsó bejáratokat mind lezárták – A csábító lépcsőkre pillantott. – De nyilvánvalóan nem ez a helyzet.
– Akkor szólnunk kell a tanároknak – mondta idegesen Rufo. -Nem a mi dolgunk, hogy rejtekajtókat fedezzünk fel.
Cadderly hitetlenkedve meredt társára. Nem tudta elhinni, hogy Rufo ilyen gyerekes. – Majd szólunk nekik – mondta, és bedugta fejét a poros nyíláson. – A maga idejében.

* * *

Nem messze Barjin ideges várakozással figyelte a két embert. Egyik kezével gyilkos buzogányát szorongatta. Tudta, hogy nagy kockázatot vállalt, amikor a varázsfénnyel jelezte az ajtó helyét. Ha a két ember úgy dönt, hogy elmennek szólni a mestereknek, akkor útjukat kell állni – ha kell, erővel. De Barjin sosem volt türelmes, hisz épp ezért jött először a könyvtárba. Volt veszély ebben a hazárdjátékban: abban is, hogy idejött, és abban is, hogy megmutatta az ajtót, de nem lehetett figyelmen kívül hagyni a lehetséges nyereséget sem. Ha ez a két alak úgy dönt, hogy felderítésre indulnak, akkor Barjin hatalmas lépésekkel kerül közelebb vágyai megvalósításához.
A két ember eltűnt szem elől, így Barjin közelebb araszolhatott.
– A lépcsőfokok eléggé szilárdnak látszanak, pedig ősrégiek – hallotta Barjin Cadderly hangját. – És nagyon messzire visznek lefelé.
A szögletes alkatú másik pap szkeptikusan, szinte félve oldalazott ki a védett területről. – Szólni kell... – morogta, és hirtelen a lépcső felé fordult.
Barjin kilépett eléje.
Mielőtt Rufo megnyikkanhatott volna, a gonosz pap varázslata már lecsapott rá. Rufo tekintete összekapcsolódott Barjin hipnotikus pillantásával. Varázslótanulmányaiban a bűbáj mindig is erőssége volt a karizmatikus Barjinnak. Talona elfogadása mit sem gyengített ezen a képességén, habár a Mérgek Úrnőjének hívei általában nem voltak gyakorlottak ebben a mágiában, Kierkan Rufo pedig nem volt nehéz ellenfél.
De igazából Barjin mágikusan gerjesztett szuggesztiója nem is volt olyan nagyon ellenére annak, ami Rufo szíve mélyén lakozott.

* * *

Cadderly lassan odakúszott a nyitott ajtóhoz. Egy pillanatra sem vette le a szemét a fáklya fénykörén túl ásító sötétségről. Miféle csodák rejtőzhetnek itt lent, a könyvtár legősibb termeiben? Az alapítók ilyen rég elfeledett titkai?
– Körül kell néznünk. Még napokig fogunk dolgozni idelent -mondta Cadderly, és előrehajolt a lépcső felé. – Senkinek sem kell megtudnia, amíg úgy nem döntünk, hogy elmondjuk.
Habár majdnem teljesen lekötötték figyelmét a várható csodák, Cadderly eléggé eszénél maradt ahhoz, hogy rájöjjön: elárulták, alighogy kapott egy rúgást a hátába. A rozoga korlát felé kapott, de a fa el-porlott a kezében. Sikerült egy futó pillanatra hátranéznie, és Rufót látta az ajtóban, sötét, kifejezéstelen arccal.
Cadderly fáklyája messzire repült, s a fiú lebukott a sötétbe, hogy aztán elterüljön a lépcső alján. Az egész világ feketébe borult. Már nem is hallotta, ahogy az ajtó becsukódik fölötte.

* * *

Kierkan Rufo aznap éjjel a pincéből egyenesen a szobájába ment. Nem akart senkivel sem találkozni, nem akart kérdésekre felelni. A közelmúlt eseményei összemosódtak előtte. Halványan emlékezett rá, mit csinált Cadderlyvel, de nem volt biztos benne, hogy ez álom vagy valóság. Arra is emlékezett, hogy becsukta és eltorlaszolta a rejtekajtót. De volt még valami, vagy valaki más is a képben, a homályban, kívül Rufo tudatának körén.
A szegény Rufo hiába próbálkozott, nem emlékezett semmire Barjinnal kapcsolatban, a pap bubája miatt. Valahol az elméje hátterében azonban Rufo ott melengette azt a különös érzést, hogy barátra lelt az éjszaka, valaki olyanra, aki megérti csalódásait, s aki egyetért vele abban, hogy Cadderly méltatlan ember.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:39 | Válasz | #11 
Kilencedik fejezet

Barjin világa


Cadderly teljes sötétségben tért magához. Akkor sem látta a kezét, ha egy fél arasznyira tartotta maga elé. Egyéb érzékei azonban sokat elárultak neki. Sűrű por szagát érezte, s ragacsos pókhálók érintését.
– Rufo! – kiáltotta, de hangja belefulladt az állott levegőbe, s csak eszébe juttatta, hogy egyedül van a sötétben. Feltérdelt és érezte, hogy több helyütt megsérült, főleg a fején, s köpenye rászáradt vértől kemény. Fáklyája ott hevert mellette, de már rég leégett.
Cadderly csettintett egyet, aztán az övéhez nyúlt. Lepattintotta a kis hengeres cső tetejét, s fénycsóva hasított a sötétbe. Még Cadderly is érezte, hogy ez a fényesség idegen ezeken a folyosókon, melyek évszázadokon át csak sötétséget láttak. Tucatnyi apró lény iszkolt szét Cadderly előtt, el a fénytől. Cadderly azonban úgy gondolta, hogy jobb, ha hagyja elszaladni őket, mintha a sötétben lesnének rá.
Cadderly megvizsgálta közvetlen környezetét, különös tekintettel a mögötte lévő szétesett lépcsőre. Fent, az ajtónál több lépcsőfok épen maradt, de alul, nyilván az esés következtében, minden széthullt. Nem lesz könnyű erre visszamenni, gondolta magában, s fókuszálta a sugarat, hogy messzebbre lásson vele. Egy szerteágazó, kanyargó labirintus folyosójában volt, amennyire meg tudta ítélni a rengeteg oldaljáratból. A támasztó boltívek hasonlóak voltak, mint fent, a könyvtárban, de korábbiak lévén vaskosabbak és alacsonyabbak voltak, s vastag por– és pókhálóréteg fedte őket.
Amikor Cadderly végre magán is végignézett, látta, hogy – várakozásainak megfelelően – tiszta alvadt vér a köntöse. Nem messze tőle egy törött deszka hevert, szilánkosan törött véggel, vörös foltokkal. A fiatal pap óvatosan kioldotta köntösét. Jókora tépett sebre számított.
Ehelyett vart és horzsolást talált. Deneir kötelességtudóbb papjai -még a fiatalabbak is – gyakorlott gyógyítók voltak, Cadderly azonban nem rendelkezett túl nagy tapasztalattal az orvosi tudományokban. A deszkán lévő foltokból viszont látszott, hogy a seb mély lehetett, s nyilvánvaló, hogy meglehetősen sok vért vesztett. A seb mégis javulóban volt, s ha kezdetben súlyos is lehetett, most már nem volt az.
– Rufo! – kiáltotta újra Cadderly, arra gondolva, hogy talán a társa jött le és gyógyította meg. Nem érkezett válasz, a folyosó néma maradt. – Ha nem Rufo, akkor ki? – kérdezte halkan Cadderly, aztán megvonta a vállát: a rejtélyt nem fejthette meg.
– Fiatal vagyok és erős – gratulált magának Cadderly, mivel nem volt más magyarázata. Kinyújtóztatta izmait és tovább vizsgálta a környéket, hátha valahogy helyre tudja hozni a lépcsőt. Letette fénycsövét a földre, és összeszedett néhány deszkát. A fa helyrehozhatatlanul megrongálódott – talán túlságosan is, gondolta Cadderly, egy ilyen eséshez képest. Néhány deszkából alig néhány szilánk maradt, mintha szándékosan szétverték volna.
Cadderly hamarosan feladta azt a tervet, hogy a borospince felé jut vissza. Az elöregedett, korhadt fa akkor sem bírta volna el, ha valahogy összeilleszti a darabokat. – Lesz ez még rosszabb is – suttogta. Felszedte a fényhengert és elővette pörgőkorongjait. Vett egy nagy levegőt, hogy megerősítse magát, aztán elindult – mindegy volt, merre.
Kúszó-mászó lények surrantak sötét odúikba a fénykör peremén, s Cadderly megborzongott, amikor belegondolt, milyen lett volna az útja a sötétben.
A falak nagyrészt téglából épültek a járatban, s széttöredeztek, megrepedtek a rájuk nehezedő hatalmas súly alatt. A reliefek lekoptak, a művészi vésetekbe évszázadok pora ült, s a szobrok finom részleteit pókháló lepte. Valahonnan a távolból Cadderly víz csöpögését hallotta, tompa és halott csobbanásokat. – A katakombák szívverése – motyogta komoran, s a gondolat cseppet sem nyugtatta meg.
Percekig bolyongott, s próbált valami logikus tervet felállítani a katakombák földerítésére. Míg az eredeti könyvtár építői rendszerese népek voltak, akik gondosan megtervezték a katakombákat, a különféle járatok eredeti célját és menetét eltorzították a fenti építmény változó igényei és követelményei az évtizedek során.
Valahányszor Cadderly már azt hitte, hogy sejti, hol van, s következő forduló megint becsapta. Elindult egy alacsony, széles alagútban, vigyázva, hogy ne érjen hozzá a falban sorakozó rothadó ládákhoz. Ha ez valamiféle raktárterület volt, ahogy sejtette, akkor talán van egy külső kijárat a közelben, talán egy akkora, amiben kocsik is elférnek.
A folyosó egy széles boltívhez ért, ahol kétfelé ágazott. Ezeket a járatokat olyan sűrűn behálózta a pókszövés, hogy Cadderlynek egy deszkával kellett utat vágnia.
A két járat egyformának bizonyult, de körülbelül fele olyan szélesek lehettek, mint az az alagút, amin eddig jött. Az ösztönei balra húzták, de ez csak találgatás volt, hiszen a kanyargós járatokban Cadderlynek nem sok fogalma lehetett arról, hogy valójában hol is van a fenti épülethez képest.
Gyors léptekkel haladt, hűségesen követte a fénycsóvát, próbált nem odafigyelni a patkányvisításra, s mindenféle veszélyeket képzelt maga köré. Félelme nem hagyott alább, s minden egyes lépés egyre nagyobb erőfeszítésébe került. Ide-oda járatta a fényt, és látta, hogy a járat falai tele vannak sötét lyukakkal, fülkékkel. Szörnyek búvóhelyei, gondolta sötéten.
Lassan megfordult, felemelte a fényhengert, és látta, hogy az útra koncentrálva már el is haladt az első fülkesor mellett. Megborzongott, mert már azelőtt sejtette a fülkék rendeltetését, hogy a fény bevilágított volna az egyikbe.
Cadderly hátraugrott. A katakomba távoli csepp-szívverése zavartalan maradt, az ifjú szíve azonban kihagyott egy-két dobbanást, mert a fénycsóva egy ülő csontvázra esett, alig néhány lábnyira Cadderly mellett. Ha ezt a járatot raktárnak szánták, igencsak gyászos volt a tartalma! Ahol valaha talán élelmiszert tartottak, ott most csak a hullakúszóknak volt megfelelő táplálék– Cadderly tudta, hogy a kripták közé tévedt, a könyvtár első tudósainak temetkezési helyére.
A csontváz mozdulatlanul ült foszlott rongyaiban, kézcsontjait az ölében nyugtatva. Tucatnyi irányba pókhálók ágaztak el belőle a fülke falai felé, melyek szinte tartani látszották ülő helyzetében.
Cadderly úrrá lett döbbent rémületén, s emlékeztette magát, hogy ezek csak egyszerű, természetes maradványok, nagy emberek porhüvelyei, jó és okos embereké, s egy nap ő maga is ilyen lesz. Visszatekintett, és négy hasonló fülkét számolt meg a folyosó mindkét oldalán maga mögött, aztán arra gondolt, hogy talán vissza kéne fordulnia.
De végül makacsul elűzte minden – irracionálisnak hitt – félelmét, s az útra koncentrált maga előtt. A fényt a járat közepén tartotta, mert nem akart megint a fülkékbe pillantani. Elképzelte, ahogy a csontfejek lassan utánafordulnak, és követik útját.
Egyes félelmeket nem volt könnyű legyőznie.
Zajt hallott maga mögül és a bal oldaláról. Megpördült, készenlétben tartva pörgőkörongjait. Védekező reflexei már elindították a fegyvert, mielőtt elméje regisztrálhatta volna a zaj forrását: apró patkány mászott egy ingadozó koponyán.
A rágcsáló elsurrant a pókhálók közé, amikor a korongok eltalálták a koponya homlokát. A koponya elrepült, nekiütközött a fülke hátsó falának, s visszagurult hajdani tulajdonosa elé, majd zajosan megállt az ülő csontváz lábai közt.
Cadderlyből kacagás robbant ki, a megkönnyebbülés nevetése saját gyávasága fölött. A hangot azonban hamar elfojtotta a poros katakomba, s Cadderly egy kicsit megnyugodott... amíg a csontváz le nem nyúlt a lábai közé, hogy visszavegye lehullott fejét.
Cadderly hátrahőkölt a szemközti fal felé – s azonnal csontujjak szorítását érezte a könyökén. Kirántotta magát, s kilőtte korongjait új ellenfelére, aztán menekült volna, anélkül, hogy felmérte volna, mekkora kárt tudott okozni ellenfelében. Ahogy azonban elfordult a fénnyel, látta, hogy a mögötte lévő csontvázak is fölkeltek, és összegyűltek a járatban, hogy előrenyomuljanak. Szájuk hústalan vigyorba dermedt, csontkezüket előrenyújtották, mintha be akarnák rántani Cadderlyt a maguk sötét birodalmába.
A fiú előtt csak egyetlen út állt, s ő rohanni kezdett. Próbált csak előre nézni, próbált nem figyelni a nyomában felkelő csontvázak csörgésére. Csak remélhette, hogy semmiféle szörnypók nem rejtőzik a közelben, amikor berontott egy pókhálóval sűrűn beszőtt újabb járaton. A poros hálók a szájába kerültek, s ő undorral köpte ki őket. Többször is megbotlott és elesett, de mindig talpra állt és rohant vakon tovább, bár nem tudta, hogy merre kéne szaladnia, csak azt tudta, hogy mit kell maga mögött hagynia.
Újabb járatok következtek. Újabb kripták. A csörgés egyre erősödött mögötte, s újra hallotta, meghökkentően tisztán, a katakomba-szívdobogás csöppenéseit. Berohant egy újabb pókhálós folyosóba, aztán egy másikba, és hármas elágazáshoz érkezett. Balra fordult, de látta, hogy a csontvázak ezt az utat már elállták.
Jobbra indult. Túlságosan félt ahhoz, hogy rendszert keressen, és nem vette észre, hogy terelik.
Újabb alacsony árkádhoz érkezett, s látta, hogy ezen nincs pókháló, de nem volt ideje belegondolni, hogy ez mit jelent. Egy szélesebb, magasabb járatba jutott, egy nagyobb csarnokba, s látta, hogy a fülkék nem rongyokba öltözött csontvázakkal vannak tele, hanem álló szarkofágokkal, melyek finommívűek és nemesfémekkel, drágakövekkel díszítettek.
Cadderly azonban nem sokáig nézhette őket, mert a hosszú terem másik végén fényt látott – nem napfényt, amit örömmel üdvözölt volna, de mindenképpen fényt –, egy régi ajtó hasadékából.
A csörgés egyre erősödött mögötte. Kísérteties vörös köd támadt Cadderly lábánál, követte őt, szürreálissá és álomszerűvé téve az eseményeket. A valóság és a lidércnyomás gondolatai összecsaptak, a józan ész harcolt a félelemmel.
Cadderly tudta, hogy az a fény a harc végét jelzi.
Az ifjú botorkált előre. Úgy vonszolta magát, mintha a ködnek is súlya lenne. Előreszegte vállát, hogy benyomja az ajtót.
Mielőtt azonban hozzáérhetett volna, az ajtó nyikorogva kitárult, s Cadderly a lendülettől beesett. Aztán az ajtó magától becsukódott mögötte. Cadderlyt megdöbbentette a szoba tisztasága, ami oly furcsa volt a katakomba többi részéhez képest. Felismerte, hogy ez a hely valaha dolgozószoba lehetett: kialakításában és berendezésében hasonló volt a jelenlegi könyvtár hasonló helyiségeihez. Apró szekrénykék, munkaasztalok, s szabadon álló, kétoldalas könyvespolcok sora alkotta a berendezést, valamint egy háromlábú tűztál állt a jobb oldali falnál. Fáklyák lángoltak két falitartóban, a falak mentén polcok sorakoztak, üresen, egy-két elszórt, kortól megsárgult pergamentől eltekintve. Itt-ott szobrocskák is álltak, talán valamikori könyvtámaszok. Cadderly először a háromlábat vette szemügyre, mert furcsának találta, de végül mégis a szoba közepének látványa kötötte le a figyelmét,
A helyiség közepén egy hosszú, keskeny asztal állt, bíbor-karmazsin anyaggal leterítve, ami lecsüngött a széleken. Az asztal tetején kis emelvény állt, ezen pedig egy dugóval bedugaszolt, átlátszó üveg, benne vörösen derengő folyadékkal. Az üvegcse előtt ezüstösen csillogó – talán platina – edény foglalt helyet, szép vésetekkel és rúnákkal ellátva.
Cadderly nem volt nagyon meglepve, s nem is ijedt meg, amikor kék ködöt látott a padlón kavarogni. Az egész kaland kezdte a valószínűt-lenség elmosódott érzetét kelteni benne. Az eszével tudta, hogy ébren van, de feje sajgása elgondolkodtatta arról, hogy vajon mennyire súlyosan sérült meg. Mindenesetre erősebb lett benne a kíváncsiság, mint a félelem, így hát, nagy erőfeszítéssel feltápászkodott s egy óvatos lépést tett az asztal felé.
A terítőbe jelek voltak varrva: palackokkal megfejelt háromágú szigonyok. Észrevette, hogy a hímzett kis palackok alakja hasonlít az asztalon álló üveghez. Cadderly eddig azt hitte, hogy ismeri a legtöbb fontosabb szent szimbólumot és címert, ez azonban teljesen ismeretlen volt számára. Örült volna, ha most van a tarsolyában néhány varázslat, amivel többet megtud a különös oltárról, már ha oltár egyáltalán. Ritkán készített elő varázslatokat, de ha vette is rá a fáradságot, a papi mágiában elért eredményei messze álltak a látványostól. Cadderly inkább tudós volt, mint pap, s Deneirnek tett esküjét inkább afféle megállapodásnak tekintette, mint fogadalomnak.
Ahogy közelebb ment az asztalhoz, látta, hogy az ezüstös edény tiszta folyadékkal van tele – nyilván víz, gondolta Cadderly, de nem merte beledugni az ujját. Nem is akart nagy figyelmet szentelni neki, mert jobban érdekelte az üvegcse, de az üveg tükörképe az ezüst edény víztükrében hirtelen foglyul ejtette a tekintetét, és valamilyen oknál fogva nem engedte el.
Cadderly érezte, hogy valami vonzza a tükörkép felé. Odament az edényhez és lehajolt, arca majdnem beleért a folyadékba. Ekkor, mintha kavics hullt volna az edénybe, apró körkörös hullámok indultak ki középről. Ez azonban nem törte meg Cadderly koncentrációját, sőt, inkább fokozta. A fény táncolt és bukdácsolt a kicsiny hullámokon, az üvegcse képe pedig megnyúlt, elhajlott.
Cadderly valamiképp tudta, hogy a víz kellemesen meleg. Szeretett volna megmerítkezni benne, hogy a környező világ minden zaját a víz alatti csendességbe fojtsa, s ne érezzen semmit, csak a kellemes meleget.
De ott volt a tükörkép, csábítóan hajladozva, lefoglalva Cadderly gondolatait.
Cadderly felpillantott a tálból az üvegre. Valahol a lelke mélyén tudta, hogy valami nincs rendjén és ellent kellene állnia a furcsán megnyugtató érzéseknek. A mozdulatlan tárgyak nem szoktak hívogatni.
“Nyisd ki az üveget", szólalt meg késztetés a fejében. Nem ismerte fel a nyugtató hangot, de az csak örömet ígért. “Nyisd ki az üveget."
Mielőtt felfogta volna, hogy mit tesz, Cadderlynek már a kezében is volt az üveg. Fogalma sem volt, mi valójában ez a fiola, vagy miért és hogyan került ide ez az oltár. Veszély volt a levegőben, ezt Cadderly érezte, de nem tudta tisztán elkülöníteni, annyira hatalmukba kerítették a hullámok az ezüstös tálban.
“Nyisd ki az üveget", szólt a sugallat harmadszor is. Cadderly egyszerűen nem tudta eldönteni, hogy ellenálljon-e vagy sem, s ez a határozatlanság gyengítette eltökéltségét. A parafa dugó makacsul ellenállt, de nem túlságosan makacsul, s végül zajos pukkanással kirepült.
A hang áthatolt a fiatalember agyának ködös zavarán, mint a valóság kürtszava, s figyelmeztette a kockázatra, amit vállalt, de már túl késő volt.
Vörös füst tört elő az üvegből, elborította Cadderlyt és kezdte betölteni a szobát. Cadderly azonnal rádöbbent hibájára, és próbálta visszarakni a dugót, de a szekrény mögül figyelő ellenség már munkához látott.
– Megállj! – hallatszott a félreérthetetlen parancs.
Cadderly már majdnem visszadugaszolta az üveget, amikor egyszerre lebénult a keze. A füst ömlött. Cadderly nem tudott reagálni, nem tudott csinálni semmit, de még a tekintetét sem tudta elfordítani. Az egész teste furcsán elzsibbadt valamilyen mágikus szorításban. Aztán egy kéz nyúlt ki mögüle, de azt nem érezte, ahogy az üveget kiveszik a markából. Aztán erővel maga felé fordította egy ismeretlen ember.
Az ember integetett és kántált, de Cadderly nem hallotta a szavait. Felismerte, hogy a mozdulatok valamiféle varázslathoz tartoznak, s tudta, hogy jókora veszélybe került. Elméje vadul küzdött a testét gúzsba kötő bénaság ellen.
De hiába.
Cadderly érezte, hogy kiguvad a szeme. Hirtelen visszatért az érzés a végtagjaiba, de a világ elsötétült előtte, és érezte, hogy zuhan, örökké zuhan.

* * *

– Gyere, mindenes – kiáltotta Barjin. A Barjin rejtekéül szolgáló szekrényből előlépett Mullivy sápadt hullája.
Barjin megvizsgálta új áldozatát. Cadderly fényhengere és pörgőkorongjai néhány egyéb aprósággal egyetemben felkeltették a pap érdeklődését, de Barjin hamar elvetette a gondolatot, hogy bármit is magához vegyen. Ugyanazt a felejtés-varázst alkalmazta most is, amit a magas, szögletes fickón a borospincében. A hiányzó holmik esetleg serkentenék a blokkolt emlékek felidézését, ami katasztrofális következményekkel járhatott volna Barjinra nézve.
Barjin megtapogatta éhes buzogányát. Talán megölhetné és beállíthatná élőhalottai sorába ezt a fiatal papot is, hogy ne okozzon gondot a jövőben. Barjin azonban hamar elvetette ezt az ötletet: istennője, a káosz asszonya nem helyeselné az irónia személyének elpusztítását. Ez az ember volt az átok katalizátora: lássa csak meg a pusztulást, amit ő maga idézett elő!
– Hozd – szólt Barjin, s odaejtette Cadderlyt a zombinak. Mullivy merev karral, erőfeszítés nélkül emelte fel Cadderlyt a padlóról.
– És hozd a régi létrát is – folytatta Barjin. – Vissza kell jutnunk a borospincébe. Sok tennivalónk van még hajnal előtt.
Barjin izgatottan dörzsölgette a kezeit. A szertartás első része könnyen ment: már csak néhány kisebb dolog hiányzott ahhoz, hogy teljes valójában rászabadítsa az Épülés Könyvtárára a Leghalálosabb Borzalmat.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:40 | Válasz | #12 
Tizedik fejezet

A rejtély


Danica a közeledő tanár arckifejezéséből és a nyomában settenkedő Rufo jelenlétéből sejtette, hogy Cadderly megint rossz fát tett a tűzre. Eltolta magától a könyvet, amit olvasott, és összefonta a karját maga előtt.
Avery, aki máskülönben mindig udvarias volt a könyvtár vendégeivel, gyorsan és kíméletlenül a tárgyra tért. – Hol van? – kérdezte.
– Ki? – kérdezte Danica, pedig pontosan tudta, hogy Cadderlyről van szó, de nem tetszett neki a tanár hanghordozása.
– Tudja azt maga jól... – kezdte nagy hangon Avery, de aztán észbekapott, körülnézett és elvörösödött.
– Elnézését kérem, Lady Danica – mentegetőzött. – Én csak azt hittem, hogy... hogy... – Toppantott egyet a lábával. – Ez a Cadderly az őrületbe kerget!
Danica egy vigyorral és egy biccentéssel fogadta a bocsánatkérést. Megértette Avery érzéseit. Cadderly csapongó, szabad lélek volt, Deneir Rendje pedig, a legtöbb formális vallási szervezethez hasonlóan, a fegyelemre épült. Danicának nem volt nehéz felidéznie olyan alkalmakat, amikor hosszasan kellett várnia Cadderlyre a megbeszélt helyen és időben, hogy aztán csalódottan térjen vissza a szobájába, átkozva még a napot is, amikor először meglátta Cadderly kisfiús mosolyát és vesébe látó szemeit.
Minden csalódása ellenére sem tagadhatta azonban, hogy megdobban a szíve, valahányszor Cadderlyre pillant. Most is elmosolyodott, ahogy a fiúra gondolt. De alighogy visszatért a jelenbe és Avery háta mögé nézett, lehervadt a mosolya. Ott állt Kierkan Rufo, kissé féloldalasan, ahogy szokott, de most aggodalmas arcot vágott az önelégült vigyor helyett, amit máskor produkált, ha riválisa fölébe kerekedett.
Danica összenézett Rufóval, s öntudatlan grimasza kifejezte valódi érzéseit vele szemben. Tudta, hogy Rufo Cadderly barátja – bizonyos értelemben –, és sosem beszélt ellene Cadderlynek, de a szíve mélyén egyáltalán nem bízott benne.
Rufo többször is megkörnyékezte Danicát, már az első napon is, amikor először találkoztak. Danica fiatal volt és csinos, megszokta az ilyesfajta közeledésekét, Rufo mégis felbosszantotta. Amikor udvariasan elutasította őt, a fiú csak állt félrebillentett fejjel, és meredten bámult az arcába. Danica nem is tudta, hogy igazából miért utasította el akkor Rufót, de gyanította, hogy az a sötét, rezzenetlen tekintet volt az oka. A belső értelemben ugyanaz a fény volt benne, mint Cadderlyban, de Cadderly szeme kutató volt, Rufóé viszont lenéző. Cadderly szeme mindig derűsen csillogott, mintha a világ számtalan rejtélyét keresné. Rufo tekintete is keresett valamit, de Danica érzése szerint inkább csak az előnyöket.
Rufo sosem adta fel Danicával kapcsolatban, még azután sem, hogy a lány barátsága Cadderlyvel köztudottá vált a könyvtárban. Rufo továbbra is gyakran megkörnyékezte, és a lány továbbra is elküldte, de így is sokszor látta a szeme sarkából, ahogy a fiú nézi, tanulmányozza, mint valami érdekes könyvet,
– Tudja, hol van? – kérdezte Avery.
– Ki? – kérdezett vissza Danica. Alig hallotta meg a kérdést.
– Cadderly! – fortyant fel a tanár. Danica meglepetten meredt rá.
– Cadderly – ismételte Avery, kissé lecsillapodva. – Tudja, hol lehet Cadderly?
Danica elgondolkodott a kérdésen és Rufo arckifejezésén, s azon tűnődött, hogy aggódjon-e vagy sem.
– Nem láttam még ma reggel – felelte, az igazságnak megfelelően. – Azt hittem, hogy valami munkát kapott – a törpék azt mondták, a borospincében.
Avery bólintott. – Én is ezt hittem, de úgy tűnik, hogy a mi kedves
Cadderlynk megelégelte a munkát. Nem jelentkezett nálam ma reggel, ahogy kell, és a szobájában sem volt, amikor kerestem.
– Volt egyáltalán a szobájában ma reggel? – kérdezte Danica. Tekintete megint Kierkan Rufóra tévedt. Féltette Cadderlyt, és úgy sejtette, hogy ha valami baj történt, akkor abban Rufo is benne van.
Rufo viselkedése sem enyhítette gyanúját. Pislantott – Danica nagyon ritkán látta pislogni –, és próbált fesztelennek látszani.
– Nem tudom – felelte Avery, és ő is Rufo felé fordult.
A fiatal pap csak a vállát vonogatta. – A borospincében hagytam – mondta. – Én már rég dolgoztam, amikor megjött. Gondoltam, hogy emiatt korábban eljöhetek, mint ő.
Mielőtt Avery kijelenthette volna, hogy menjenek és kutassák át a pincét, Danica már indult is.

* * *

Sötétség és súly. Ez volt Cadderly végzetének két tényezője: a sötétség és a súly. Meg a fájdalom, mert fájdalom is volt. Nem tudta, hol van, hogyan került erre a sötét helyre és miért nem tud mozdulni. Hason feküdt a kőpadlón, valami alatt. Többször is próbált kiáltani, de nem volt benne szusz.
Járkáló csontvázak és vastag pókhálók képei cikáztak tudatában, de megfoghatatlanok voltak, nem volt semmilyen szilárd pont sem az emlékezetében. Valahol – álmában? – látta ezeket a dolgokat, de hogy annak a helynek van-e valami köze ehhez, azt nem tudhatta.
Aztán fáklyafény villant, messze, de közeledőben, s amikor a világosság magas, nyitott polcokra esett, Cadderly végre felismerte a környezetét.
– A borospince – mordult fel, bár fájt az erőfeszítés. – Rufo? – Minden összemosódott. Emlékezett, hogy lejött a konyhából segíteni Rufónak a leltározásban, és emlékezett arra is, ahogy elkezdi a munkát, de ez volt minden, valami nyilvánvalóan történt ezután, de Cadderly erre nem emlékezett, sem arra, hogy hogyan került ide.
– Cadderly? – hallatszott egy kiáltás, Danica hangján. Nem is egy, de három fáklya jelent meg a borospincében.
– Erre! – lehelte Cadderly teljes erőből, de nem túl hallhatóan. A fáklyák szétoszlottak különféle irányokba, néha eltűnve Cadderly szeme elől, máskor fel-felvillanva. Most már mind a három fáklyás -
Avery, Rufo és Danica – kiáltozott.
– Erre! – lehelte, amilyen gyakran csak tudta. A pince azonban széles volt, tucatnyi polcsorral tagolt, így percekbe telt, amíg végül meghallották Cadderly kiáltozását.
Kierkan Rufo talált rá. Rufo most még kísértetiesebb volt, mint máskor, a szögletes arcára vetülő fáklyafényben. Rufo meglepettnek tűnt, hogy megtalálta Cadderlyt, aztán körülnézett, mintha nem tudná, mit tegyen.
– Nem lehetne... – lehelte Cadderly, zihálva. – Szedd le... rólam... Rufo még mindig hezitált, aggodalom és zavar tükröződött az arcán.
– Erre – mondta végül. – Megtaláltam.
Cadderly nem vett észre túl nagy megkönnyebbülést Rufo hangjában.
Rufo letette a fáklyáját és kezdte leszedegetni a hordókat, amelyek lenyomták Cadderlyt. A válla fölött Cadderly látta, hogy Rufo egy hordót billent feléje, mintha szándékosan a fejére akarná lökni, de Danica odaszaladt és segített Rufónak megtartani a hordót.
Mielőtt Avery odaért volna, a hordók már eltűntek, és Cadderly kezdett feltápászkodni.
Danica visszanyomta. – Ne mozdulj! – mondta határozottan. Komoly volt az arca, ellentmondást nem tűrő a tekintete. – Meg kell vizsgálnom a sebeidet.
– Jól vagyok – próbált erősködni Cadderly, de tudta, hogy szavai úgyis süket fülekre találnak. Danica félt, és ilyenkor ritkán vesződött vitatkozással. Cadderly ímmel-ámmal megint megpróbált felülni, de Danica erős karja útját állta.
– Megvannak a magam módszerei arra, hogy nyugton maradj -mondta Danica, és Cadderly ebben egy pillanatig sem kételkedett. Letette a fejét a karjára, és hagyta Danicát ténykedni.
– Hogyan történt? – kérdezte zihálva az érkező Avery.
– Amikor elmentem, még az üvegeket számolta – szólt Rufo idegesen.
Cadderly arca eltorzult az erőlködéstől, ahogy megpróbálta rendezni homályos emlékei halmazát. Az a kényelmetlen érzése támadt, hogy Rufo védekezik, s eltűnődött rajta, hogy vajon milyen szerepe lehetett Rufónak az eseményekben. Valami keménység – talán egy csizma? – érzése suhant át rajta, de azonnal el is tűnt, értelmezhetetlenül.
– Nem tudom – felelte őszintén Cadderly. – Egyszerűen nem emlékszem. Éppen számoltam... – Elhallgatott, és zavartan rázta a fejét. Cadderly egész léte a tudásra épült. Nem szerette a logikátlan rejtélyeket.
– És elkóboroltál – fejezte be helyette Avery. – Felfedezőútra mentél, amikor dolgoznod kellett volna.
– Nem túl komolyak a sebei – szólt közbe hirtelen Danica. Cadderly tudta, hogy a lány szándékosan tereli el a tanár fokozódó dühét, s hálásan elmosolyodott, amikor Danica felsegítette. Jó volt újra állni, habár percekig Danicára kellett támaszkodnia.
Avery feltevése valahogy nem illett bele Cadderly emlékeibe – bármilyen homályosak is voltak. Nem hitte, hogy egyszerűen “elkószált" volna, hogy bajba keveredjen. – Nem – jelentett ki. – Nem így történt. Volt itt valami – Danicára, aztán Rufóra pillantott. – Egy fény?
A saját szavai hallatán hirtelen megvilágosodott. – Egy ajtó! – kiáltott fel hirtelen.
Ha a fáklyafény erősebb lett volna, mindnyájan észrevehettek volna, ahogy a vér lefut Kierkan Rufo arcából.
– Egy ajtó! – ismételte Cadderly. – A hordórakás mögött.
– Miféle ajtó? – kérdezte Avery.
Cadderly elhallgatott és gondolkodott egy kicsit, de nem tudott válaszolni. Akaratereje tudattalanul küzdeni kezdett Barjin blokkoló varázslatával, de csak az ajtóra tudott visszaemlékezni, ami valahol van. Azt pedig, hogy hová vezethet az ajtó, csak találgatni tudta. El volt szánva rá, hogy kideríti, ahogy a hordók mögé ér.
Az ajtó eltűnt.
Cadderly egy darabig állt és a tömör fal poros tégláira meredt.
– Miféle ajtó? – kérdezte türelmetlenül Avery.
– Itt volt – erősködött Cadderly. Közelebb ment a falhoz és megtapogatta. – Emlékszem... – próbált bizonykodni. Érezte, hogy egy kéz nyúl a hóna alá.
– Megsérült a fejed – mondta halkan Danica. – Nem ritka a zavarodottság egy ekkora ütés után, de nem tart sokáig – tett hozzá gyorsan, hogy megnyugtassa.
– Nem, nem – ellenkezett Cadderly, de hagyta, hogy Danica elvezesse.
– Miféle ajtó? – kérdezte Avery immár harmadszor is.
– Beverte a fejét – szólt közbe Danica.
– Én azt hittem... – kezdte Cadderly. – Talán csak álom volt... – nézett Averyre. – ...de milyen különös álom!
Rufo jól hallhatóan felsóhajtott. – Nem sérült meg nagyon? – kérdezte zavartan, amikor kérdő tekintetek fordultak felé.
– Nagyon nem – felelte Danica, kissé gyanakvó hangon. Cadderly észre sem vette a dolgot, annyira lefoglalta az emlékezés
feladata. – Mi lehet odalent? – kérdezte hirtelen.
– Semmi olyan, ami rád tartozik – felelte Avery élesen.
Újra csontvázak kezdtek masírozni Cadderly tudatalattijában. -Kripták? – kérdezte.
– Semmi olyan, ami rád tartozik! – felelte keményen Avery. – Kezd fárasztani a kíváncsiságod, testvér!
Cadderly is kezdett bosszankodni. Nem szerette a rejtvényeket saját agyában. Avery kérlelhetetlenül meredt rá, Cadderly azonban túl izgatott volt ahhoz, hogy annyiban hagyja. – Pszt! – sziszegte gúnyosan, s a szája elé tette az ujját. – Nehogy meghallja ezt Deneir, akinek lényege a tudás keresése!
Avery annyira elvörösödött, hogy Cadderly azt hitte, felrobban. -Menj a gyógyítókhoz – mordult rá a tanár Cadderlyre. – Aztán gyere vissza hozzám. Van néhány feladatom a számodra – Megpördült és elviharzott, a nyomában Rufóval, aki minduntalan vissza-vissza tekingetett.
Danica megtaszította Cadderlyt – ami igencsak fájdalmas volt a megviselt bordáknak. – Sosem tudod, mikor kell tartani a szádat – szidta a lány. – Ha továbbra is így beszélsz Aveyrvel, aligha lesz alkalmunk gyakran találkozni! – Egyik kezében fáklyával, a másikkal Cadderly vállát átkarolva ráncigálni kezdte a fiút a távoli lépcsők felé.
Cadderly a lányra nézett, mintha bocsánatkéréssel tartozna neki, de aztán látta, hogy Danica alig bírja visszatartani a nevetését, és tudta, hogy a lány igazából nem haragszik a gúny miatt.
Barjin figyelte a nyitott üvegből áradó vöröses füstöt, ami átszivárgott a mennyezet repedésein, fel a könyvtár felé. A papnak még jó néhány szertartást kellett végrehajtania a folyamat befejezéséhez, ahogy a Háromság Kastélyában megegyeztek, de ez már csak formaság volt. A Leghalálosabb Borzalom útjára indult.
Barjin tudta, hogy itt többet kell várni a hatásra, mint Haverly esetében. Aballister szerint Haverly egy tömény adagot kapott, egyenesen az arcába. Az elixír túl drága volt ahhoz, hogy ezt minden egyes ellenféllel meg lehessen tenni, így a füstölő üveg tartalma alaposan felhígult.
A papok fokozatosan fogják magukba szívni az elixírt, s minden egyes óra közelebb viszi majd őket végzetükhöz. Barjinnak mégsem voltak fenntartásai. Hitt az elixír erejében, hitt Talonában – főleg azért, mert ő maga cselekedett az istennő nevében.
– Lássuk csak, hogyan fognak viselkedni ezek a kegyes ostobák, ha kiderülnek valódi érzéseik – kuncogta Mullivynak. A zombi persze nem válaszolt. Csak állt mozdulatlanul, rezzenetlen arccal. Barjin savanyú pillantást vetett a zombira és elfordult.
– Az elkövetkező napok lesznek a legveszedelmesebbek – suttogta magában. – Utána a papoknak már nem lesz erejük, hogy szembeszálljanak velem – Gonoszul elvigyorodott.
– Készen fogunk állni – folytatta Barjin. Már így is tucatnyi csontvázat mozgatott, és további varázslatokkal erősítette Mullivyt. És persze ott volt Khalif, Barjin értékes katonája, aki csak a pap parancsát várta szarkofágjában az oltárszoba ajtaja mellett.
Barjin azonban újabb, még borzalmasabb szörnyetegekkel akarta erősíteni hadseregét. Először is előveszi a nekromanta-követ és meglátja, milyen szövetségeseket tud vele szerezni. Aztán, megfogadva Aballister tanácsát, nyit egy kaput az alsó síkokra, hogy kisebb szörnyeket idézzen meg tanácsadónak vagy felderítőnek.
– Jöjjenek csak utánunk azok az ostoba papok – mondta Barjin, s előszedett egy ősrégi varázskönyvet köntöse redői alól. – Lássák csak meg a borzalmat, ami lecsap rájuk!

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:40 | Válasz | #13 
Tizenegyedik fejezet

Furcsaságok


Cadderly a nyitott ablaknál ült, figyelte a hajnalt és diós-vajas keksszel etette Percivalt. A Fényes Puszta most igazán rászolgált a nevére: a harmatos fű szikrázva szórta a napsugarakat. A nap egyre magasabbra tört az égen, s a világosság széle elérte a hegyek lábát. Az Impresk folyó felől pára lengedezett.
– Aú! – jajdult fel Cadderly, s elrántotta a kezét az éhes mókus elől. Percival egy kicsit túl mohó lett, s a kekszen keresztül megharapta Cadderly kezét is, aki szopogatni kezdte a sebet.
Percival csak a morzsákkal törődött. Ügyet sem vetett Cadderly bajára.
– Talán az én hibám – vallotta be Cadderly. – Nem várhatom el tőled, hogy ésszerűen viselkedj, amikor kekszről van szó.
Percival izgatottan lengette a farkát. Ez volt az egyetlen jele annak, hogy egyáltalán odafigyel. A fiú megint a külvilág felé fordította figyelmét. A napfény elérte a könyvtárat, s bár Cadderlynek hunyorognia kellett az éles világosságban, jó érzés volt arcán a meleg érintés.
– Ez is szép nap lesz – szólt, de alighogy kimondta, rádöbbent: valószínűleg az egészet egy sötét és dohos pincében fogja tölteni, vagy valami más lyukban, amit Avery kitalál neki.
– Talán rá tudnám venni, hogy ma reggel a kertben dolgozhassak -
mondta Cadderly a mókusnak. – Segíthetnék a vén Mullivynak. Percival izgatottan csettegni kezdett a mindenes nevének hallatán.
– Tudom – mondta Cadderly megnyugtatóan. – Nem szereted Mullivyt – Cadderly vállat vont és elmosolyodott. Eszébe jutott az eset, amikor az öreg mindenes az öklét rázva veszekedett a mókusokkal, akik makkhéjjal szemetelték tele a frissen takarított kertet.
– Tessék, Percival – lökte az ablakpárkányra Percival a maradék kekszet. – Sok dolgom van még, mielőtt Avery elkap – Otthagyta Percivalt, aki elégedetten majszolt. Szemlátomást már elfeledkezett nyugtalanságáról, ami Mullivy említésére fogta el.

* * *

– Hát te megőrültél! – kiabálta Iván. – Nem mehetsz közéjük!
– Dú-dad! – felelte sértetten Pikel.
– Gondolod, hogy bevennének? – dörögte Iván. – Mondd csak meg neki, fiú! – kiáltott rá Cadderlyre, aki éppen belépett a konyhába. -Mondd meg ennek az ostobának, hogy törpék nem lehetnek druidák.
– Druida akarsz lenni? – kérdezte érdeklődve Cadderly.
– Oooi! – sipította boldogan Pikel. – Dú-dad!
Iván eleget hallott. Felkapott egy serpenyőt – a benne lévő félig sült tojásokat a földre borítva –, és testvére felé hajította. Pikel nem volt elég fürge ahhoz, hogy kitérjen, de sikerült lehajolnia, így a lövedék a feje tetejét érte, nem okozva túl nagy kárt.
Iván füstölögve nyúlt egy másik serpenyőért, de Cadderly megfogta a karját. -Várj!
Iván megállt egy pillanatra, még fütyörészett is, hogy mutassa, milyen türelmes, aztán felordított és ellökte Cadderlyt. Felragadta a serpenyőt és rohamozott, de Pikel, immár hasonlóképp felfegyverkezve, készen várta.
Cadderly már sok szép hősi legendában hallotta azt a kitételt, hogy “fém pendült fémnek", de sosem társította volna ezt a fennkölt kifejezést két, serpenyővel hadakozó törpével.
Iván vitte be az első ütést, Pikel alkarjára. Pikel felmordult és visszavágott, Iván fejére koppintva saját serpenyőjével.
Iván hátrált egy lépést, és próbált úrrá lenni szédülésén. Az egyik asztalra pillantott, és hirtelen ihlet szállta meg, kétségkívül a fejbecsapatás következtében. Pikel visszamosolygott rá. – Fazék? – kérdezte Iván.
Pikel lelkesen bólintott, és mindketten az asztalhoz siettek, hogy megfelelő fazekakat keressenek. Étel röpködött mindenfelé, a nem megfelelőnek tartott edényekkel együtt. Aztán Iván és Pikel újra szembefordultak egymással, kezükben serpenyőikkel, fejükön egy-egy fazékkal a tegnapi gulyásfőzésből.
Cadderly döbbenten figyelt, s nem tudta, hogyan fogadja a dolgokat. Néha komédiának tűnt az egész, a szaporodó sebek és horzsolások azonban mást mutattak. Cadderly máskor is látta veszekedni a testvéreket, a törpéktől pedig különben is sok furcsaság kitellett, de ez túl vad volt, még Ivánékhoz képest is.
– Elég legyen! – kiáltott rájuk Cadderly. Pikel válasza egy elhajított húsvágó bárd formájában érkezett, ami épp hogy elhibázta Cadderly fejét, s egy ujjnyi mélyen vágódott a tölgyfaajtóba. Cadderly hitetlenkedve meredt a gyilkos szerszámra. A bárd nyele még remegett Pikel dobásának erejétől, s Cadderly tudta, hogy valami itt veszedelmesen nincs rendben.
A fiatal pap azonban nem adta fel, csak másfelé fordította erőfeszítéseit. – Én tudok egy jobb harcmodort! – kiáltotta, és óvatosan közelebb lépett a törpékhez.
– He? – kérdezte Pikel.
– Jobb harcmodort? – visszhangozta Iván.
Iván máris meg volt győzve – Pikel kezdte megnyerni az edények csatáját – de Pikel csak kihasználta Iván habozását, hogy tovább nyomuljon. Pikel serpenyője süvítve, nagy ívben csapott le Iván könyökére, és kibillentette őt egyensúlyából. Pikel felismerte az előnyt. Gyilkos serpenyője újabb ütésre emelkedett.
– A druidák nem harcolnak fém fegyverekkel! – rikkantotta Cadderly.
– Oó – állt meg Pikel a lendületben. A testvérek összenéztek, vállat vontak, s a földre ejtették edényeiket.
Cadderlynek gyorsan kellett gondolkodnia. Lesöpörte a hosszú asztal egy részét.. – Ülj ide – húzott oda egy széket Ivánnak. – Te meg ide -intett egy másik székre az asztal túloldalán.
– A jobb karotokkal könyököljetek az asztalra – mondta Cadderly.
– Karhúzás? – morogta hitetlenkedve Iván. – Vissza a serpenyőmmel!
– Nem! – ordította Cadderly. – Nem. Ez egy jobb módszer, egy igazi
erőpróba.
– Bah! – morogta Iván. – Lenyomom.
– Oó? – mondta Pikel.
Összeakaszkodtak és már gyürkőztek is, mielőtt Cadderly bármiféle jelet adhatott volna. Egy darabig nézte őket, és arra gondolt, hogy marad és végigviszi a dolgot, de a testvérek egyenlő erőben voltak, s úgy tűnt, hogy versengésük jó darabig eltart majd. Cadderly hallotta, ahogy a többi pap elsuhog a nyitott konyhaajtó előtt: közeledett a déli himnusz ideje. Bármilyen vészhelyzet is állt elő, Cadderly nem késhetett el megint a szertartásról. Még egy pillanatig figyelte a küzdelmet, hogy megbizonyosodjék róla: a törpék se látnak, se hallanak, aztán zavartan megcsóválta a fejét, és otthagyta őket. Több mint egy évtizede ismerte Ivánt és Pikelt, egészen gyermekkora óta, de még nem látta őket kezet emelni egymásra. És ez még nem volt minden: az ajtóból kimeredő bárd fájóan jelezte, hogy valami nagyon nincs rendjén.

* * *

Chaunticleer testvér hangja szokásos erejével és tisztaságával csendült fel, őszinte örömmel töltve el az egybegyűltek szívét, a figyelmesebbek -köztük Cadderly is – azonban észrevettek valami szokatlant a produkcióban. Az ének tökéletes volt, a szavak helyesek, de valami mégis hiányzott: a dal ereje.
Chaunticleernek azonban ez nem tűnt fel. Énekelt, mint mindig, ugyanazt a dalt, amit már évek óta. Most azonban valahogy elkalandoztak a gondolatai. Képzeletben a hegyi patakoknál járt, melyek a téli olvadástól felduzzadva áradtak, tele pisztránggal. Mindig is köztudott volt, hogy a horgászást csak az éneklés előzi meg Chaunticleer testvér szívében, de most mintha felborult volna sorrend.
És aztán beütött a katasztrófa.
Chaunticleer elfelejtette a szöveget.
Ott állt a csarnok pódiumán, döbbenten, s rohanó víz, felcsillanó halak képe terelte gondolatait egyre messzebb a daltól.
Sugdolózás indult meg a teremben, szájak maradtak tátva a döbbenettől. Thobicus rektor, aki sosem volt izgága ember, odament a pódiumhoz. – Folytasd, Chaunticleer testvér – mondta szelíden, nyugtatóan.
Chaunticleer azonban nem tudta folytatni. Deneir dala nyomába sem érhetett a táncoló pisztrángok élvezetes muzsikájának.
A suttogás halk kuncogássá változott. Thobicus rektor várt néhány pillanatot, aztán belesúgott valamit Avery fülébe, aki szemmel láthatóan sokkal feldúltabb volt felettesénél. Avery feloszlatta az összejövetelt. Odafordult, hogy kérdőre vonja Chaunticleert, de az énekes már elviharzott, hogy előszedje horgászfelszerelését.

* * *

Cadderly a teremben támadt zűrzavart kihasználva eltűnt Avery figyelő tekintete elől. Borzalmas délelőttöt töltött el padlósúrolással, de munkája végeztével szabaddá vált, legalábbis addig, amíg Avery meg nem találja és új parancsokat nem oszt ki neki. Avery azonban most azzal volt elfoglalva, hogy kiderítse, mi történt Chaunticleer testvérrel. Cadderly úgy vélte, hogy ez a feladat jó időre lefoglalja majd a tanárt. Chaunticleert az egyik legelhivatottabb papként tartották számon Deneir rendjében, s elsődleges feladata volt a déli ének.
Cadderlyt magát is aggasztották a szertartáson történtek, főleg a törpék esete után. De még ennél is jobban zavarta Cadderlyt az, hogy Danica nem volt jelen a misén. A lány nem volt elkötelezve sem Oghma, sem Deneir mellett, ezért nem volt kötelessége a részvétel, mégis ritkán maradt távol, és olyankor is előre szólt.
Az is nyugtalanító volt, hogy Kierkan Rufo sem vett részt az eseményen.
Mivel a főkönyvtár az első szinten helyezkedett el, nem messze a nagy csarnoktól, Cadderly úgy döntött, hogy itt kezdi a keresést. Sietve indult, s gyanakvás mardosta, de hirtelen megtorpant, nyögést hallott az egyik oldalsó folyosóról.
A sarok mögé pillantva Cadderly Kierkan Rufót pillantotta meg, aki a falnak támaszkodva vánszorgott le a lépcsőn. Arcát vér borította, és alig állt a lábán.
– Mi történt? – kérdezte Cadderly, és odasietett, hogy segítsen. Rufo szemében vad fény gyulladt, és ellökte Cadderly segítő kezét. A hirtelen mozdulattól azonban elvesztette egyensúlyát, és legurult a lépcsőn.
Rufo esése sokat elárult Cadderlynek. Rufo egyik kezével kezdett feltápászkodni, ugyanazzal, amivel ellökte Cadderlyt, a másik keze viszont ernyedten lógott az oldala mellett.
– Hol a lány? – kérdezte Cadderly, hirtelen aggodalommal. Elkapta Rufo grabancát, s mit sem törődve tiltakozásával, felrántotta. Jobban szemügyre vette a másik sérült arcát. Rufo orrából még mindig szivárgott a vér, az egyik szeme pedig teljesen be volt dagadva. Sok más horzsolás is díszelgett rajta, és testtartása elárulta, hogy hastájékon vagy az alatt is gondjai vannak.
– Hol a lány? – ismételte Cadderly. Rufo a fogát csikorgatta és elfordult.
Cadderly erővel visszafordította. – Mi van veled? – kérdezte.
Rufo az arcába köpött.
Cadderly ellenállt a késztetésnek, hogy pofon csapja. Barátsága Rufóval mindig is feszültséggel volt terhes, egyfajta vetélkedéssel, ami csak élesedett, amikor Danica a könyvtárba érkezett. Cadderly, aki általában felülkerekedett Danicánál és a tanároknál, tudta, hogy sokszor felidegesíti Rufót, de Rufo sosem fordult még ellene ilyen nyílt erőszakkal.
– Ha bántottad Danicát, visszajövök érted – figyelmeztette Cadderly, bár gondolta, hogy ez kevéssé valószínű. Elengedte Rufót és felszaladt a lépcsőn.
Rufo vérének nyoma a harmadik szint déli szárnyába vezette, a könyvtár vendégszárnyába. Sietsége ellenére Cadderly megállt Histra szobájánál, mert kiáltásokat hallott kiszűrődni odabentről. Cadderly először azt hitte, hogy Sune papnője veszélyben van, de amikor a kilincs után nyúlt, rájött, hogy korántsem kellemetlenségről van szó.
Továbbrohant. A vérnyomok Danica szobájához vezettek, ahogy előre tartott tőle. Zajosan bekopogott. – Danica!,
Semmi válasz.
Cadderly sürgetőbben kopogott. – Danica! – kiáltotta. – Bent vagy?
Megint semmi válasz.
Cadderly előreszegezte a vállát és könnyedén belökte az ajtót.
Danica tökéletes mozdulatlanságban állt a szoba közepén, a vastag szőnyegen, amin gyakorolni szokott. Meditatív pózban maga elé tartotta nyitott tenyerét, s ügyet sem vetett a belépőre. Koncentrációja előre irányult, egy kőtömbre, két fűrészbakon.
– Danica! – mondta Cadderly. –Jól vagy? – Bizonytalanul a lány felé indult.
Danica feléje fordult, és üres tekintettel meredt rá. – Hát persze – felelte. – Miért ne lennék?
Szőke fürtjei verítéktől tapadtak össze, kezét pedig alvadt vér borította.
– Épp most találkoztam Kierkan Rufóval – jegyezte meg Cadderly.
– Én is – felelte Danica.
– Mi történt vele?
– Oda akarta tenni a kezét, ahová nem való – felelte Danica nyugodtan, és visszafordult a kő felé. – De megállítottam.
Cadderly nem értette a dolgot: Rufo mindig is vágyakozott és bámult, de sosem volt olyan ostoba, hogy lépéseket tegyen Danica irányába. – Rufo megtámadott? – kérdezte.
Danica hisztérikusan felkacagott, s ez is aggodalommal töltötte el a fiút. – Mondom, hogy megpróbált hozzám nyúlni.
Cadderly megvakarta a fejét és körülnézett, hogy nyomokat keressen a történtekkel kapcsolatban. Még mindig nem tudta elhinni, hogy Rufo nyíltan közeledett Danicához, de még figyelemreméltóbb volt Danica reakciója. Mindig is higgadt, fegyelmezett harcos volt. Cadderly sosem gondolta volna, hogy ennyire túlzásba viheti a dolgot, mint láthatólag Rufo esetében.
– Alaposan elláttad a baját – mondta Cadderly, mert hallani akarta Danica magyarázatát.
– Majd meggyógyul – Danica csak ennyit válaszolt.
Cadderly megfogta a lány karját, hogy maga felé fordítsa, de Danica túl gyors volt. Egy villanással kirántotta magát a szorításból, aztán visszanyomta Cadderly hüvelykujját, majdnem térdre kényszerítve a fiút. A pillantás, ami ezután következett, már önmagában is meghátrálásra késztette volna Cadderlyt, arról nem is beszélve, hogy érzése szerint eltört az ujja.
Aztán Danica tekintete meglágyult, mintha csak most ismerné fel a jövevényt. Eleresztette Cadderly hüvelykjét, és a fejénél fogva magához húzta a fiút. – Ó, Cadderly! – mondta két csók között. – Bántottalak?
Cadderly eltolta magától a lányt, és sokáig meredt rá. Úgy tűnt, hogy Danica teljesen jól van, eltekintve véres kezeitől és különös, sürgető tekintetétől.
– Ittál? – kérdezte Cadderly.
– Dehogy – felelte meglepetten Danica. – Tudod, hogy csak egy pohárral szabad... – Elhalt a hangja, és visszatért a kemény pillantás.
– Kételkedsz abban, hogy betartom a fogadalmam? – kérdezte élesen.
Cadderly megrökönyödve meredt rá.
– Hagyj békén.
Komolyan beszélt, s amikor a meglepett Cadderly nem válaszolt azonnal, kissé aláhúzta a mondandóját. Alig két lépésre álltak egymástól, de a hajlékony papnő felrántotta a lábát, és fenyegetően meglengette Cadderly orra előtt.
Cadderly hátralépett. – Mi van veled? – kérdezte.
Danica arca megint megenyhült.
– Csúnyán megverted Rufót – szólt Cadderly. – Ha tisztességtelenül viselkedett...
– Megzavart! – vágott közbe Danica, és a kő felé pillantott. – Most pedig te zavarsz.
Cadderly bölcsen elhátrált. – Megyek már – mondta. – Ha megmondod, miben zavarlak.
– Én Penpahg D'Ahn nagymester hű követője vagyok! – jelentette ki Danica, mintha ezzel mindent megmagyarázna.
– Hát hogyne – felelte Cadderly.
Helyeslése lecsillapította Danicát. – Elérkezett a Gigel Nugel, a vaskoponya ideje – mondta. – De nem szabad, hogy bárki megzavarjon az összpontosításban!
Cadderly egy darabig nézte a kőtömböt – ami sokkal nagyobbnak tűnt, mint a nagymester emlékirataiban –, aztán Danica finom arcára pillantott, s hasztalan próbálta megemészteni a hallottakat. – Szét akarod zúzni ezt a tömböt a fejeddel?
– Elkötelezett hívő vagyok – vágott vissza Danica.
Cadderly kis híján elájult. – Ne csináld! – könyörgött, és Danica felé nyúlt, de aztán meggondolta magát. – Még ne! Nagy esemény lesz ez a könyvtár életében. Szólni kell Thobicus rektornak. Ezt mindenkinek látnia kell.
– Ez magánügy – felelte Danica. – Nem pedig látványosság a hitetlenek szórakoztatására!
– Hitetlenek? – suttogta Cadderly, és ebben a különös pillanatban érezte, hogy ez a megnevezés őrá is illik, de nem csak azért, mert más az istene, mint Danicának. Gyorsan kellett gondolkodnia. – De hát ezt az eseményt megfelelően igazolni és dokumentálni kell – rögtönzött.
Danica csodálkozva meredt rá.
– A későbbi tanítványok miatt – magyarázta Cadderly. – Hányan jönnek még ide tanulmányozni Penpahg D'Ahn nagymester írásait? Nekik nagy hasznukra lenne Danica nagymesternő sikerének leírása! Nem lehetsz önző egy ilyen nagy dologgal kapcsolatban. Ez ellentétes lenne a nagymester tanításával.
Danica hosszan rágódott a szavakon. – Valóban önző dolog lenne -ismerte el.
Még ez a beismerés is csak erősítette Cadderly azon félelmét, hogy valami nincs rendben. Danica éles eszű lány volt: azelőtt sosem lehetett így manipulálni.
– Akkor majd megvárlak az előkészületekkel – felelte a lány – de nem sokáig! Elérkezett a Vaskoponya ideje. Tudom, hogy így van. Én Penpahg D'Ahn nagymester igaz követője vagyok!
Cadderly nem tudta, hogyan tovább. Erezte, hogy ha magára hagyja Danicát, a lány folytatni fogja a kísérletezést. Körülnézett, s pillantása végül Danica ágyán állapodott meg. – Talán jót tenne egy kis pihenés -javasolta.
Danica az ágyra pillantott, aztán dévajul Cadderlyre. – Én tudok jobbat, mint a pihenés – dorombolta, és közelebb húzódott. A váratlan csókok sürgetése elgyengítette Cadderly térdeit és ezernyi csodát ígért.
De nem így. A fiú emlékeztette magát, hogy valami nincs rendben Danicával, valahogy minden olyan furcsa.
– Mennem kell – húzódott el a fiú. – Thobicus rektorhoz, hogy előkészítsek mindent. Te most pihenj. Szükség lesz az erődre.
Danica kelletlenül elengedte, bár erősen őrlődött a kötelesség és a szerelmi szükségletek között.

* * *

Cadderly lebotorkált az első szintre. A folyosók idegesítően kihaltak és csendesek voltak, s Cadderly nem tudta, hová forduljon. Kevés igazi barátja volt a könyvtárban – Kierkan Rufóhoz nem fordulhatott ezzel a problémával, s távol akart maradni a rektor dolgozószobájától is, Averyről már nem is beszélve.
Végül a konyhába ment, s Ivánt meg Pikelt a kimerültségtől félholtan találta az asztalnál, változatlanul szkander-küzdelembe merülve. Cadderly tudta, hogy a törpék makacsok, de már több mint egy óra telt el a kezdés óta.
A megpattant erek véraláfutásai vörösen foltozták karjukat, s egész testük remegett az állandó erőfeszítéstől, de elszántan meredtek egymásra.
– Lenyomlak – vicsorogta Iván.
Pikel visszavicsorgott és még erősebben nekifeszült.
– Hagyjátok abba! – mondta Cadderly. Mindkét törpe felpillantott a küzdelemből, csak most észlelték, hogy valaki belépett a helyiségbe.
– Elintézem – biztosította Iván Cadderlyt.
– Miért harcoltok? – kérdezte Cadderly, mert sejtette, hogy a törpék nem tudnak majd visszaemlékezni.
– Hisz itt voltál te is – felelte Iván. – Láthattad, hogy ő kezdte.
– Ó? – sipította gúnyosan Pikel.
– És mit kezdett? – kérdezte Cadderly.
– A harcot! – morogta Iván.
– Hogyan?
Iván kifogyott a válaszokból. Pikelre pillantott, aki csak a vállát vonogatta.
– Akkor miért harcoltok? – kérdezte Cadderly újra, A két törpe egymásra meredt az asztal fölött.
– Testvérem! – rikkantotta hirtelen Iván, és átszökkent az asztalon. Pikel elkapta a levegőben, és éppen olyan vadul ölelgették-ropogtatták egymást, ahogy az előbb szkanderoztak.
Iván boldogan fordult Cadderlyhez. – A testvérem! – jelentette be büszkén.
Cadderly erőltetetten elmosolyodott és úgy gondolta, hogy jobb lesz a törpék figyelmét is elterelni, ahogy az előbb Danicáét. – Már nincs messze a vacsoraidő – mondta.
– Vacsora? – dörögte Iván.
– Óó-ói! – tette hozzá Pikel, és már indultak is, mint apró, szakállas tornádók, hogy előkészítsék a konyhát a vacsorafőzéshez. Cadderly csak egy pár percet várt, hogy a törpék biztosan ne folytassák a verekedést, aztán kiosont, hogy visszamenjen Danicához.
A lányt a szobájában találta, mély álomban. Betakargatta, aztán odament a nagy kőhöz, és nézte, hogyan tudná eltávolítani.
– Hogy hoztad föl? – meredt a tömbre. Legalább két erős férfi kellett akár csak a mozdításához is, és külön próbatétel felhozni a lépcsőkön. Cadderly úgy vélte, hogy egyelőre elég lesz, ha csak a földre ejti a bakokról, nehogy Danica végrehajtsa a Vaskoponya-kísérletet. Visszament az ágyhoz és előszedte a legnehezebb pokrócokat. Összekötözte őket és a kő köré fonta, aztán a két pokrócvéget átvetette a mennyezeti gerendán.
Elkapta a lengedező végeket és felhúzta magát a padlóról. A bakok nyikorogva tiltakoztak, majd felborultak, de Cadderly ellensúlya lassan és zajtalanul a földre vitte a követ.
A bakok lábait emelőként használva sikerült kiszabadítania a takarókat a kő alól. Ezután visszatakarta Danicát és elsietett. Agya lázasan kereste a magyarázatot a nap érthetetlen eseményeire.

* * *

Csodálatos tölgyfa volt, páratlan a maga nemében, s Newander gyengéden simogatott meg minden ágat, ahogy egyre magasabbra mászott. A legfelső ágakról csodálatos kilátás nyílt. A druida beleborzongott a gyönyörűségbe.
Amikor azonban hátrafordult, hogy szemügyre vegye a nyugati hegyeket, lehervadt a a mosoly az ajkáról.
Arra volt az Épülés Könyvtára, egy alig látható szögletes építmény a messze távolban. Newander nem akart ilyen messzire eljönni, s bármilyen szabad volt is a rend, tudta, hogy Arcite nem fog örülni.
Egy madár szállt le nem messze a druida fejétől.
– Vissza kéne mennem – mondta a kis jószágnak Newander, pedig nagyon szeretett volna a vadonban maradni, távol a civilizáció kísértéseitől.
Kelletlenül nézett le a fáról. Most, hogy a könyvtár eltűnt a szeme elől, majdnem újra elindult tovább, az ellenkező irányba. Mégsem tette. Átkozva magát félelme és gyengesége miatt, morogva visszaindult a könyvtárba, vissza a kötelességhez.

* * *

Cadderly arra gondolt, hogy lefekszik és pihen egy kicsit. A délután még csak a közepén járt, de fárasztó volt a nap. Cadderly nemsokára már javában horkolt.
De korántsem elégedetten. Ködös álmai mélyéről járkáló halottak, csontvázak kerültek elő, és rothadó csontkezeikkel feléje nyúltak.
Koromsötétben ébredt. Hideg veríték csorgott az arcán, és nedves volt a takarója. Neszt hallott az ágy mellől. Nem vetkőzött le, amikor lefeküdt, s most tapogatózva kereste pörgőkorongjait és fényhengerét.
Valami ott volt a közelében.
A henger fedele lepattant és felvillant a fény. Cadderly majdnem ösztönből kilőtte a pörgőkorongokat, de aztán sikerült visszafognia a támadást, amikor felismerte a fehér szőrbundát.
Percival épp úgy meglepődött, mint Cadderly. Apró tárgyakat felborogatva iszkolt az ágy alá, aztán lassan előmerészkedett, és felmászott Cadderly lábán.
Cadderly örült a társaságnak. Visszacsukta a fényhengert, de úgy aludt el, hogy a kezében szorongatta.
Várták a járkáló halottak.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:41 | Válasz | #14 
Tizenkettedik fejezet

A cselekvés ideje


– Barjin készül kaput nyitni – mondta Dorigen Aballisternek. – Az alsóbb síkokon lévő kapcsolataim egy kapu kialakulását érzékelik.
– Mióta? – kérdezte a varázsló komoran. Aballister örült, hogy Druzil hamarosan ott lesz Barjin közelében, s szemmel tartja ezt a veszedelmes embert, de annak nem örült, hogy Barjin ilyen hamar eljutott a készültségnek erre a szintjére. Ha Barjin kaput akar nyitni, akkor tervei nyilván teljes lendülettel haladnak.
Dorigen vállat vont. – Egy vagy két órája – felelte. – Nem tudhatom, milyen módszert fog alkalmazni – Druzilra pillantott, aki látszólag tétlenül ült az asztalon, de mindkét varázsló tudta, hogy korántsem ez a helyzet. – Valóban azt hiszed, hogy oda kell küldeni őt?
– Megbíznál Barjinban? – kérdezte Aballister.
– Talona nem hagyta volna, hogy elvigye az elixírt, ha nem lenne hű az ügyünkhöz – felelte Dorigen.
– Ne hidd, hogy az istennő ilyen közvetlenül érdekelt az ügyünkben – mondta Aballister, s idegesen járkálni kezdett a széke mellett. – A Zűrzavar Kora után sok minden megváltozott. Talona avatárja örült, hogy sötét uszályába vont engem, de nem csak velem foglalkozik, s nem hinném, hogy én lennék a fő aggodalma. Ő irányított Druzilhoz, és ő adta a káosz átkot. Az átok sorsa pedig az én... a mi kezünkben van.
– De ha Barjin nem lenne Talona papja... – ellenkezett Dorigen egyik lábáról a másikra állva, és hagyta, hogy a másik gondolatban befejezze a mondatot.
Aballister hosszan nézte Dorigent. Meglepte, hogy a nő épp úgy fél Barjintól, mint ő. Dorigen középkorú, vékony és elnyűtt asszony volt, szúrós tekintettel, kócos szürke hajzattal.
– Talán mégis az – felelte Aballister. – Én hiszem, hogy az -Aballister az elmúlt napokban már százszor végigjátszotta a lehetséges változatokat. – De ne hagyd, hogy ez a tény megnyugtasson. Ha Barjin leszúrna egy mérgezett tőrrel, Talona nem örülne, de nem is állna
bosszút rajta. Ez az ára annak, hogy ilyen istennőt szolgálunk. Dorigen elgondolkodott, aztán helyeslően bólintott.
– Versengünk a hatalomért a papokkal – folytatta Aballister. – Ez már a Háromság Kastélyának kezdete óta így van, s a verseny csak élesedett Barjin érkeztével. Átvette tőlem a hatalmat az elixír felett. Elismerem, kudarc volt, hogy nem számoltam a ravaszságával, de biztosíthatlak, hogy nem nyugodtam bele a vereségbe. Most menj vissza termeidbe és beszélj a kapcsolataiddal. Szólj, ha bármi változás van Barjin kapujával kapcsolatban.
Aballister mágikus tükrére pillantott és azon gondolkodott, hogy belessen-e Barjin oltárszobájába, hogy utánajárjon Dorigen értesüléseinek. Végül azonban elvetette az ötletet, mert Barjin megérezte volna a kémkedést és felismerte volna annak forrását. Aballister nem akarta, hogy Barjin tudjon az aggodalmairól, nem akarta, hogy a pap tudatában legyen előnyének.
A varázsló biccentett Druzilnak.
– Merész ez a pap – jegyezte meg Druzil. – Kaput nyitni ennyi mágikus erejű ellenfél felé... Bene tellemara. Ha a könyvtár papjai felfedezik a kaput...
– Ez nem volt váratlan – mondta védekezően Aballister. – Tudtuk, hogy Barjin visz magával varázseszközöket.
– Ha máris kaput nyit – szólt Druzil – akkor talán már el is kezdődött a káosz átok! – Az ördögöcske mohón dörzsölte össze dundi kezeit.
– Vagy talán olyan elkeseredett lett a helyzete – vágta rá Aballister. Druzil okosan leplezte izgalmát.
– Elő kell készítenünk a tűztálat – mondta Aballister. – Méghozzá gyorsan. Készen kell állnunk, mielőtt Barjin megkezdi az idézést – Odament a lángoló tálhoz és kézbe vette az egyik zsákocskát, amelyikben kék por volt.
– Két port adok neked – magyarázta a varázsló. – Az egyikkel becsukod magad mögött Barjin kapuját, amikor átmész, hogy csatlakozz hozzá. A másikkal pedig kinyitod, hogy visszagyere hozzám.
– Hogy biztosan csak engem fogjon meg? – billentette félre kíváncsian Druzil kutya-fejét.
– Én nem vagyok annyira biztos Barjin képességeiben, mint ő maga
– felelte Aballister. – Ha túl sok szörnyet idéz meg, még ha csak kisebbet is, az sokat elvesz majd az erejéből. Nyilván élőhalott is kell neki. Ez a fajta sereg pedig meg fogja haladni az erejét, ha a könyvtár papjai
visszavágnak ellene. Attól félek, hogy Barjin túl messzire megy. Minden összeomolhat körülötte.
– Félsz? – kérdezte ravaszul Druzil. – Vagy reménykedsz? Aballister szeme veszedelmesen összeszűkült. – Vizsgáld csak meg a
helyzetet egy másik nézőpontból, kedves Druzilom – dorombolta. – A sajátodéból. Azt akarod, hogy mocskos hazádból egy vetélytárs legyen Barjin mellett. Tudja valamelyik másik ördögöcske, hogy az én szolgálatomban állsz?
A varázsló kiélvezte, ahogy Druzil arca lehervadt.
– Barjin akkor tudni fogja, hogy a segédem vagy – folytatta Aballister. – És ha szerencséd van, akkor csak száműz innen.
Druzil a tűztálra nézett és bólintott.
– Menj át, alighogy Barjin megnyitotta a kaput – mondta Aballister.
– nem fogja tudni, mi az a hirtelen változás a láng színében. Azt fogja hinni, hogy az érkezésed miatt van.
Druzil megint bólintott, s mivel kíváncsi volt, hogy mi történik a könyvtárban, a tűztálba szökkent és eltűnt.
– Aballister tervei bárkit szolgálhatnak – morogta Druzil néhány perccel később, miközben a fekete semmiben úszott az anyagi sík peremén, várva Barjin kapujának nyílását. Az ördögöcske azt is tudta, hogy más dolgok – félelem, féltékenység – is vezérlik a varázsló tetteit. Barjin egyszer sem mutatott gyengeséget, s Aballister épp olyan jól tudta, mint Druzil, hogy az alsóbb síkokra nyitott kapu nem fogja komolyan fenyegetni a pap sikerét. Druzil mégis felettébb boldog volt, amikor megnézte az Aballistertől kapott varázsporokat. Az ördögöcskét izgatta Barjin keménysége és magabiztossága. A pap kezdeti győzelmeit semmiképp sem lehetett figyelmen kívül hagyni. Aballister saját helyét is féltette,
Druzil viszont csak a káosz átokkal törődött, a recepttel, melynek megvalósulására oly régen várt.
Amennyiben a káosz átokról volt szó, Barjin megérdemelte a figyelmet.

* * *

A borzalmas, karmos kéz megragadta Cadderly szívét. A fiú oldalra vetődött, s hiábavalóan hadonászott karjával.
Akkor ébredt fel, amikor földet ért, s hosszú percekig azt sem tudta, hol van. Reggel volt, s a rémálmok hamar szertefoszlottak a nap sugaraiban. Cadderly azonban próbált ragaszkodni látomásaihoz, hogy jobban meg tudja fejteni rejtett értelmüket, de nem járt sikerrel.
Cadderly egy lemondó vállrándítással visszafordította gondolatait az előző nap délutánjához, mielőtt lepihent volna.
Lepihent! De vajon mennyi idő telt el? A padlón lévő időjelző rovátkákra nézett. Tizenöt óra?
Percival most is a szobában volt, de szemlátomást jó ideje éberen. Cadderly asztalán üldögélt és elégedetten rágódott egy makkon. Alatta tucatnyi üres héj hevert.
Cadderly felült az ágyban és megpróbálta újra felidézni álma halványodó zűrzavarát, hogy valami nyomot találjon a hirtelen feltámadt zűrzavarhoz. Fényhengere nyitva és halványan derengve hevert az ágynemű között.
– Valami van itt – mondta Cadderly Percivalnak, és Szórakozottan bezárta a hengert. – Valami, amit egyelőre még nem értek – Cadderly hangjában több volt a zavarodottság, mint az elszántság. A tegnap szörnyen távolinak tűnt, s a fiúnak komolyan el kellett tűnődnie rajta, hogy hol végződnek a valódi emlékek és hol kezdődnek az álmok. Mennyire voltak valójában szokatlanok a tegnapi események? A szembetűnő furcsaságokból mennyi volt Cadderly saját félelme? Danica elvégre nagyon makacs tud lenni, emlékeztette magát, s ugyan ki tudja kiszámítani a törpéket?
Cadderly öntudatlanul megdörzsölte a feje oldalán lévő mély horzsolást. A szobába beözönlő napfénynél minden teljesen normálisnak tűnt. Szinte gyerekesnek tűnt az a félelme, hogy valami rosszra fordulhatott a biztonságos könyvtárban.
Hamarosan rádöbbent egy újabb aggodalmára, ami viszont kétségtelenül a valóságban gyökerezett. Kopogás hallatszott az ajtón, s egy ismerős hang. – Cadderly! Cadderly fiam, bent vagy?
Avery.
Percival a szájába tömte a makkot és kiszökkent az ablakon. Cadderly még föl sem állt, amikor a tanár belépett.
– Cadderly! – rohant oda hozzá Avery. – Jól vagy, fiam?
– Semmiség – felelte bizonytalanul Cadderly. – Csak kiestem az ágyból.
Avery aggodalma azonban nem csökkent. – Ez borzasztó! – kiáltotta a tanár. – Ezt nem engedhetjük meg! – Avery vadul körbepillantott, aztán, csettintett és elmosolyodott. – Csináltatunk egy korlátot a törpékkel. Igen, ez az! Nem hagyhatjuk, hogy kiess az ágyból és megüsd magad! Túl nagy érték vagy a rend számára ahhoz, hogy megengedhessük egy ilyen tragédia lehetőségét!
A fiatal tudós értetlenül meredt rá. nem tudta, hogy ez gúny volt, vagy valami különös igazság.
– Semmiség – ismételte félénken.
– Igen, persze! Nem is mondhatnál mást. Micsoda remek fiú! Sosem törődik a saját biztonságával! – Avery lelkes hátba veregetése jobban fájt Cadderlynek, mint az esés.
– Gondolom, azért jöttél, hogy munkát adj – mondta Cadderly, hogy témát váltson. – Valahogy jobban kedvelte Averyt akkor, amikor kiabált vele. De legalábbis olyankor biztosabb lehetett a szándékában.
– Munkát? – kérdezte Avery őszinte értetlenséggel. – Nos, nem hiszem, hogy ma akadna számodra. De ha akadna is, ne törődj vele. Nem pazarolhatod a tehetséged ilyen alantas dolgokra. Kövesd a saját időbeosztásodat. Te nyilván bárki másnál jobban tudod, hol vagy a legnagyobb haszonnal.
Cadderly egy szót sem hitt el az egészből. De ha hagyta volna magát hinni, akkor sem értette volna. – Akkor miért jöttél? – kérdezte.
– Tán külön meg kell indokolnom, ha bekukkantok legkedvesebb tanítványomhoz? – kérdezte Avery, újabb hátba verés kíséretében. -Nincs semmilyen ok. Csak azért jöttem, hogy jó reggelt kívánjak, és most meg is teszem. Jó reggelt! – Már indult volna, de aztán megtorpant, visszafordult és medveölelésbe fogta Cadderlyt. – Jó reggelt!
Avery szeme hirtelen elködösült, és eltolta magától a fiút. – Már akkor tudtam, hogy remek fiú leszel, amikor először idejöttél – mondta. Cadderly azt várta, hogy hirtelen témaváltás következik, ahogy mindig, amikor Cadderly érkezéséről esett szó a könyvtárba, de Avery most szónokolt tovább.
– Attól féltünk, hogy olyan leszel, mint az apád – pedig ő is nagyon értelmes volt, akárcsak te! De nem volt útmutatása – Avery szívből felkacagott. – Gond-embernek hívtam – dörögte a pap, és Cadderly vállára csapott.
Cadderly nem értékelte a tréfát, de apja említése felkeltette az érdeklődését. Ezt a témát mindig kerülték a könyvtárban, Cadderly pedig, aki semmire sem emlékezett az érkezése ellőttről, nem erőltette a dolgot.
– És az is volt – folytatta Avery higgadtan és komoran. – Vagy talán még rosszabb. Nem maradhatott itt. Nem engedhettük, hogy elvigye a tudásunkat és pusztító célra használja.
– Hová ment? – kérdezte Cadderly.
– Nem tudom. Húsz évvel ezelőtt volt! – felelte Avery. – Ezután csak egyszer láttuk, azon a napon, amikor bemutatta Thobicus rektornak a fiát. Most már érted, fiam, miért vagyok mindig a sarkadban, és miért félek, hogy rossz útra térsz?
Cadderly nem találta a hangját, pedig szeretett volna minél többet megtudni, ha egyszer már ilyen közlékeny hangulatában találja Averyt.
Tudta, hogy ez egyáltalán nem jellemző a tanárra, és ez is csak megerősítette azt az érzését, hogy valami nincs rendben.
– Hát akkor – mondta a tanár, és kedélyesen megölelte Cadderlyt, majd az ajtóhoz perdült – ne vesztegesd el ezt az értékes napot! – dörögte, és kiment a folyosóra.
Percival visszaszökkent az ablakon.
– Ne is kérdezz – figyelmeztette Cadderly, de a mókus, ha oda is figyelt, nem mutatta.
– Hát ennyit az álmokról – jegyezte meg sötéten a fiú. Ha valaha is kételkedett előző napi emlékekben, most, Avery kitörésének fényében már nem tehette. Cadderly sietve öltözködni kezdett. Ellenőriznie kellett Ivánékat, nehogy megint verekedjenek, és Rufót is, hogy ne szervezkedjen megint Danica ellen.
A folyosó furcsán csendesnek tűnt, pedig már jócskán délelőttre járt. Cadderly a konyha felé indult, de aztán, hirtelen irányváltoztatással, a csigalépcső felé fordult. A megmagyarázhatatlan jelenségek előtti időszakban az egyetlen szokatlan esemény a druidák érkezése volt.
A druidákat a negyedik szinten szállásolták el. Ezt a szintet általában
a vendéglátó szekták papnövendékeinek tartották fenn, meg a szolgáknak, a druidák azonban el akartak különülni a többi tudóstól. Cadderlynek nem volt túl nagy kedve megzavarni az elzárkózó népséget, mégis elindult fölfelé. Nem igazán hitte, hogy Arcite, Newander, vagy Cleo lenne a gondok forrása, de bölcs és tapasztalt emberek, akik talán jobban megsejtik, mi folyik az épületben.
Az első jel, amiből Cadderly megtudta, hogy valami itt sincs rendben, egy mordulás és némi kaparászó zaj volt. A druidák lakosztályának ajtaja előtt állt, az északi szárny távoli sarkában. Nem tudta, mit tegyen. Hátha a druidák éppen valami szertartást végeznek.
Hirtelen eszébe jutott Danica, Avery és Chaunticleer testvér. Halkan bekopogott.
Semmi válasz.
Cadderly elfordította a kilincsgombot, és résnyire kinyitotta az ajtót. A szoba romokban hevert, egy szemlátomást ideges barnamedve ténykedésének eredményeként. Az állat az ágyon kuporgott, ami beszakadt hatalmas súlya alatt, s éppen egy párnát szaggatott széjjel. Előtte a padlón egy hatalmas teknős mászott lustán.
A medve nem sok figyelmet szentelt a jövevénynek, így Cadderly merészen benyitott. Newander az ablakpárkányon kuksolt és elkeseredetten bámult ki a hegyekre. Szőke haja csapzottan lógott a vállára.
– Arcite és Cleo – jegyezte meg mintegy mellékesen a druida. -Arcite a medve.
– Ez valami szertartás? – kérdezte Cadderly. Emlékezett rá, amikor a Shannon nevű druida ugyanilyen alakváltoztatást hajtott végre a szeme láttára, és tudta hogy az ilyesmi megszokott dolog a magasabb rangú druidák között. Most mégis lenyűgözte a látvány.
Newander vállat vont: nem igazán tudta a választ. Bánatos arccal nézett Cadderlyre.
Cadderly már indult volna feléje, de Arcite-nak, a medvének nem igazán tetszett az ötlet. Felegyenesedett és felmordult, mire Cadderly sürgősen visszafordult.
– Tartsd magad távol tőle – mondta Newander. – Nem vagyok biztos a szándékaiban.
– Kérdezted?
– Nem válaszol – felelte Newander.
– Akkor honnan tudod, hogy tényleg Arcite? – kérdezte Cadderly. Shannon egyszer elmondta, hogy a druida alakváltás tisztán testi dolog, s a pap megőrzi szellemi képességeit. Az alakot váltott druidák akár még a közös nyelven is tudtak társalogni.
– Ő volt – felelte Newander – és most is ő az. Felismerem az állatot. Talán csak most lett igazán Arcite.
Cadderly nem tudta megfejteni ezeket a szavakat, de úgy vélte, érti a lényeget. – Akkor hát a teknős Cleo? – kérdezte. – Vagy valójában Cleo egy teknős?
– Igen – mondta Newander. – Mindkettő igaz, amennyire meg tudom ítélni.
– És akkor Newander miért maradt Newander?– faggatózott Cadderly, megsejtvén a fiú szomorúságának okát.
Látta, hogy a kérdés mélyen bántja a druidát, s sejtette a választ. Meghajolt, kiment és becsukta maga mögött az ajtót. Futásnak eredt.
Newander tovább kuporgott a párkányon és nézte állat-társait. Valami történt, amíg távol volt, bár nem tudta, hogy jó vagy rossz dolog. Newander aggódott társaiért, de irigyelte is őket. Vajon valami titokra bukkantak a távollétében, melynek révén teljesen beleolvadhatnak a természetbe? Már látta Arcite-ot azelőtt is medvealakban, de sosem így. Ez a medve ellenállt Newander minden kapcsolatteremtési kísérletének: Arcite teljesen medvévé vált, testben és lélekben is. Ugyanez vonatkozott Cleóra, a teknősre is.
Newander viszont ember maradt, egyedül a csábító civilizáció házában. Remélte, hogy barátai hamarosan visszatérnek, mert félt, hogy útmutatásuk nélkül irányt téveszt. Kinézett az ablakon, a fenséges hegyekre, az imádott természetre. De hiába volt minden szeretete, akkor sem tudta igazán, hová tartozik.

* * *

A konyhába érkezve Cadderly látta, hogy a törpék újrakezdték a hadakozást. Fazekak, serpenyők, kések röpködtek ide-oda.
– Iván! – kiáltotta Cadderly, s hangjának elkeseredett csengése egy pillanatra megállította a harcot.
Iván üres tekintettel meredt Cadderlyre.
– Most meg min veszekedtek? – kérdezte Cadderly.
– Az ő hibája! – morogta Iván. – Elrontotta a levesemet. Gyökereket, leveleket, füvet meg ilyeneket tett bele. Azt mondja, így druidás. Hah! Egy törpe druida!
– Jegeld a vágyaidat, Pikel – tanácsolta ünnepélyesen Cadderly. -Nem most van az ideje annak, hogy csatlakozz a druida rendhez.
Pikel nagy, kerek szemei veszedelmesen elkeskenyedtek.
– A druidák most nincsenek vendégfogadó hangulatban – magyarázta Cadderly. – Még ha reménybeli druidákról van is szó. Épp most jövök tőlük – Cadderly megrázta a fejét. – Valami nagyon nincs rendben itt – mondta Ivánnak. – Nézz csak magatokra, hogy harcoltok. Sose csináltatok ilyet, amióta csak ismerlek benneteket.
– De az ostoba testvérem sem állította soha, hogy druida! – felelte Iván.
– Dú-dad – jegyezte meg Pikel.
– Persze – pillantott Cadderly kíváncsian Pikelre – de nézz csak körül ezen a pusztításon. Nem gondolod, hogy ez egy kicsit sok?
Könnyek futották el Iván és Pikel szemét, amikor szemügyre vették drága konyhájukat. Minden fazék felborogatva, a fűszerpolc letarolva, a kemence – Pikel saját tervezése javíthatatlanul tönkretéve.
Cadderly örült, hogy elérte a kívánt hatást, de a törpe könnyek megint csak megdöbbentették. – Mindenki megbolondult – mondta. -A druidák fent vannak a szobájukban és állatosdit játszanak. Avery úgy csinál, mint ha én lennék a kedvenc pártfogoltja. Még Danica is furcsa. Tegnap kis híján megnyomorította Rufót, és meg akarja próbálni a Vaskoponya manővert.
– Ez megmagyarázza a követ – szólt Iván.
– Hát te tudsz róla? – kérdezte Cadderly.
– Tegnap vittem fel – magyarázta Iván. – Tömör és nehéz. Aztán a hölgyed reggel is itt járt, hogy tegyük vissza neki a bakokra.
– De ugye nem...
– Persze hogy visszatettük – düllesztette ki mellét Iván. – Ugyan ki más bírta volna felemelni? – A törpe hirtelen elhallgatott. Cadderly eltűnt.
A histra szobájából kiszűrődő hangok kísértették Cadderlyt, amikor leért a harmadik szintre. Sune papnőjének kiáltásai csak élesedtek, s olyan ősi sürgetést sugároztak, ami őszintén megrémítette Cadderlyt, s futva űzték Danica szobája felé.
Berontott az ajtón, még csak nem is kopogott. A szíve mélyén tudta, mit fog találni.
Danica a szoba közepén feküdt véres fejjel. A kőtömb nem tört el, de a bakok hátracsúsztak valamennyire. Danica fejéhez hasonlóan a kő is több helyen vérfoltos volt, annak jeleként, hogy a lány többször is nekiment.
– Danica – lehelte Cadderly, és odament hozzá. Felhúzta a fejét és megsimogatta az arcát.
Danica egy kicsit megmozdult, s egyik karját erőtlenül Cadderly vállára tette. Egyik mandulavágású szeme felnyílt, de Cadderly nem hitte, hogy bármit is lát.
– Mit csináltál vele? – hallatszott egy kiáltás az ajtóból. Cadderly hátrafordult és Newandert látta meg, aki dühösen meredt rá, és nekiszegezte botját.
– Én semmit – vágott vissza Cadderly. – Ő csinálta magával. Meg ezzel a kővel – mutatott a véres kőre. – Mi történik itt? – kérdezte Cadderly. – A barátaiddal, Danicával? Mindenkivel, Newander? Valami nincs rendjén!
Newander tehetetlenül rázta a fejét. – Átkozott egy hely ez – helyeselt, tekintetét a padlóra meresztve. – Érzem, amióta visszatértem.
– Mit érzel? – kérdezte Cadderly, mert kíváncsi volt, mit tudhat a másik, amit ő nem.
– Valami elferdülést – próbálta megmagyarázni a druida, habár maga sem tudta igazán szavakba önteni félelmeit. – Valami eltérést a természetes rendtől, valami...
– Igen – helyeselt Cadderly. – Valami nem úgy van, ahogy lennie kéne.
– Átkozott ez a hely – mondta újra Newander.
– Ki kell találnunk, hogyan van megátkozva vélte Cadderly. – És hogy miért.
– Nekünk ugyan nem kell – helyesbített Newander. – Én egy rakás kudarc vagyok. Egyedül kell megtalálnod a válaszokat.
Cadderly most már nem volt meglepve a váratlan és nem jellemző válaszon, s nem is próbált vitatkozni. Óvatosan felemelte Danicát a karjánál fogva, és az ágyhoz vitte.
– Nem túl súlyosak a sebei – jelentette ki a druida egy gyors vizsgálat után. – Van nálam néhány gyógyfű – Benyúlt az öve egyik bugyrába.
Cadderly megfogta a kezét. – Mi folyik itt? – kérdezte. – Az összes pap megbolondult?
Newander elhúzódott. – Én ugyan nem törődöm a te papjaiddal. Én a saját rendemet és saját magamat féltem!
– Arcite és Cleo – szólt komoran Cadderly. – Tudsz segíteni rajtuk?
– Segíteni? – kérdezett vissza Cadderly. – Ők aztán nem szorulnak segítségre. Inkább én. Ők a rend igaz tagjai, a szívük az állatokhoz húz. Inkább engem sajnálj. Az én hangom nem ugatás, nem morgás, de még csak nem is madárcsicsergés!
Cadderly a homlokát ráncolta az abszurd szavak hallatán. A druida haszontalannak tartotta magát, mert nem változott át valamilyen állattá, és nem kúszik-mászik a földön!
– Newander, a druida – merült önsajnálatba Newander. – Vagyis dehogy. A saját mércém szerint egyáltalán nem is vagyok druida.
Cadderlynek az a határozott érzése támadt, hogy az idő ellenük játszik. Reggel még reményekkel telve ébredt, de azóta cseppet sem javultak a dolgok.
Jobban szemügyre vette Newandert. A druida haszontalannak nevezte magát, mégis a legjózanabb ember maradt a könyvtárban. Cadderlynek pedig sürgős segítségre volt szüksége. – Akkor hát legyél Newander, a gyógyító – mondta. – Lásd el Danicát, ahogy mondtad.
Newander bólintott.
– Gyógyítsd meg, és ne engedd vissza ahhoz a kőhöz! – Cadderly ezzel odaugrott a kőhöz és a földre borította, mit sem törődve a hatalmas csattanással.
– Ne hagyd, hogy bármit is csináljon – jelentette ki Cadderly.
– Képes lennél egy csődtömegbe fektetni a bizalmad? – kérdezte a szerencsétlen Newander.
Cadderly nem tétovázott. – Nem rád vall ez az önsajnálat – mondta, és elkapta a druida köpenyének elejét. – Danica a legfontosabb ember a számomra az egész világon – mondta őszintén. – De van egy kis dolgom, bár attól tartok, hogy nem tudom pontosan, mi. Newander pedig vigyáz Danicára, mert szavát adta és én bízom benne.
Newander komolyan bólintott és megint a bugyorba nyúlt.
Cadderly az ajtóhoz lépett és visszanézett a druidája. Nem szívesen hagyta el Danicát, még Newander őrizete alatt sem, akiben megbízott a druida önmarcangolása ellenére. Cadderly kénytelen volt visszafogni védelmező hajlamait. Ha valóban segíteni akar Danicán, és mindenki máson a könyvtárban, akkor rá kell jönnie, mi történik, s meg kell találnia a fertőzés forrását, nem pedig a tüneteket kell enyhítenie. Tudta, hogy ez az ő feladata. Biccentett Newandernek és kilépett a folyosóra.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:41 | Válasz | #15 
Tizenharmadik fejezet

A rejtély


Az alagút tüzesen kavargott, de ez nem zavarta az ördögöcskét. Ezek megidéző lángok voltak s nem égették az olyan túlvilági lényeket, mint Druzil. Barjin megnyitotta síkok közti kapuját, ahogy Dorigen előre megmondta, s Druzil sietett megjelenni a pap hívására.
Egy vörös füstpamacs – Druzil elszórta a port, hogy becsukja maga mögött a kaput – jelezte Barjinnak, hogy első megidézett szövetségese megérkezett. Mélyen belebámult a tűztál narancsszín lángjaiba, az alakot öltő groteszk arcba. Denevérszárny bontakozott ki a tűztál szélén, majd még egy, s hamarosan előugrott Druzil.
– Ki merészelt hívni? – játszotta meg Druzil a kelletlen alvilágit, akit előkényszerített Barjin hívása.
– Egy ördögöcske? – mondta a pap undorral. – Azért igyekeztem ennyire, hogy egy egyszerű ördögöcskét idézzek meg?
Druzil vicsorogva húzta össze szárnyait. Nem tudta értékelni Barjin hangvételét.
Druzil tudta, hogy Barjin gúnyos lekicsinylése is része a megidéző játéknak. A megidézett lényhez hasonlóan a megidézőre is igaz, hogy ha morgolódás nélkül fogadja a helyzetet, akkor ezzel előnyt ad a másiknak. A boszorkányság, más síkok lényeinek megidézése az akaratok
harca, ahol a látszólagos erő sokkal fontosabb, mint a valóságos.
Druzil tudta, hogy a pap már annak is örül, amiért első idézése egyáltalán sikerrel járt, s egy okos, találékony ördögöcske nem is rossz fogás. Barjinnak azonban muszáj volt csalódottat mutatnia, el kellett hitetnie Druzillal, hogy sokkal nagyobb és erősebb szörnyek megidézésére is képes.
Druzil azonban nem hatódott meg. – Akkor mehetek? – kérdezte, és visszafordult a tűztál felé.
– Megállj! – kiáltotta rá Barjin. – Te csak ne feltételezz semmit. Nem bocsátottalak el, és még jó pár napig nem is foglak. Mi a neved?
– Cueltar qui tellemar gwi – felelte Druzil.
– Az ostoba lakája? – fordította Barjin, és nevetett, habár nem teljesen értette, mire utalnak Druzil szavai. – Biztosan tudsz ennél jobb címet is kitalálni magadnak!
Druzil alig akarta elhinni, hogy ez a pap érti az alsóbb síkok nyelvét. Ez a Barjin csupa meglepetés.
– Druzil – mondta végül az ördögöcske, habár maga sem tudta igazán, miért is árulja el az igazi nevét. Barjin halk kacaja árulta el neki, hogy a pap talán mentálisan kényszeríttette erre a válaszra.
Igen, gondolta ismét Druzil, ez a pap csupa meglepetés.
– Druzil – morogta Barjin, mintha már hallotta volna ezt a nevet, aminek az ördögöcske persze nem örült. – Hát akkor légy üdvözölve, Druzil – mondta Barjin – és örülj, hogy magamhoz hívtalak. Te a káosz teremtménye vagy, és nem fogsz csalódni abban, amit mellettem tapasztalsz majd.
– Én láttam Abysst – emlékeztette Druzil. – Te viszont el sem tudod képzelni, milyen csodák vannak ott.
Barjin bólintott. Bármennyire hatalmába keríti is a Leghalálosabb Borzalom a könyvtár papjait, ez természetesen nyomába sem érhet Abyss végtelen, pokoli káoszának.
– Most a rend és a jóság bástyájának pincéjében vagyunk – magyarázta Barjin.
Druzil elhúzta az orrát, mintha Barjin olyasmit mondott volna, amit már amúgy is tud.
– De ez hamarosan meg fog változni – nyugtatta meg Barjin. – Átok telepedett a helyre, ami térdre fogja kényszeríteni a jó papokat. Ezt a látványt még egy Abysst látott ördögöcske is élvezni fogja.
Druzil szemében őszinte volt a csillogás. Éppen ez volt a célja azzal,
hogy hogy átadta Aballisternek a káosz átok receptjét. Aballisternek aggodalmai, fenntartásai voltak Barjin célpont-választásával és látványos sikerével kapcsolatban, de Druzil nem volt Aballisterhez kötve Ha Barjin valóban legyőzi az Épülés Könyvtárát, akkor Druzil sokkal közelebb kerül azon reményei megvalósításához, hogy káoszba taszítsa a Birodalmak egy egész régióját.
Körülnézett az oltárszobában. Lenyűgözte Barjin műve, főként az üvegcse körítése. Aztán tekintete az ajtóra vándorolt, s valóban elképedt.
Ott állt Barjin új testőre, tetőtől talpig szürke vászonba göngyölve. Az anyag egy része lecsúszott, szabadon hagyva a múmia arcának egy részét. A száraz bőr a csontokra tapadt, s több helyen foltos lett, ahol a tartósító módszerek nem állták ki az idő próbáját.
– Tetszik? – kérdezte Barjin.
Druzil nem tudta, mit feleljen. Egy múmia! A múmiák a legerősebb élőhalottak közé tartoztak: visszataszítóak és úgyszólván sebezhetetlenek voltak. Kevesen tudtak mozgatni egy ilyen szörnyeteget, s még kevesebben mertek vállalkozni erre, mert féltek, hogy nem tudják kordában tartani.
– A papok és tudósok odafenn hamarosan tehetetlenek lesznek, elvesznek a saját zavarukban – magyarázta Barjin. – És akkor jön a seregem. Nézz csak rá, új barátom, Druzil – mondta a pap diadalmasan, és Khalifhoz lépett. Már majdnem a múmia vállára tette a kezét, de aztán, az utolsó pillanatban, észbekapott. – Hát nem gyönyörű? És úgy szeret engem – Hatalmának illusztrálására Barjin a múmiához fordult és parancsot adott neki: – Khalif, térdre!
A szörnyeteg mereven térdre ereszkedett.
– Vannak más, jól tartósított hullák is, akik hasonlóan ígéretesek -blöffölt Barjin. Nem voltak más hamvai, s ilyen segítség nélkül mumifikált tetemet mozgatni kudarcra ítélt vállalkozás lett volna, vagy legfeljebb egy egyszerű zombit hoz létre.
Druzil csodálata csak még jobban nőtt, amikor Barjin kivezette a katakombákból. Ravasz robbanó rúnák voltak a stratégiai pontokba helyezve, s mozgó csontvázak valóságos serege üldögélt türelmesen a nyitott sírokban, Barjin parancsát vagy a pap által előre megadott feltételek beteljesülését várva.
Druzilt nem kellett emlékeztetni, hogy ezek az előkészületek könnyen feleslegessé válhatnak. Ha a káosz átok továbbra is hatékonyan
dolgozik fent a könyvtárban, semmiféle ellenség nem fogja háborgatni Barjint.
– Vigyázat – morogta Barjin, mintha olvasna Druzil gondolataiban, amikor visszatértek a szobába. – Én mindig a legrosszabbat feltételezem, ezért aztán csak kellemes meglepetés érhet, ha valami kellemesebb történik.
Druzil nem tudta palástolni sem egyetértését, sem izgalmát. Barjin a teljességben gondolkodott: nem bízott semmit a véletlenre.
– Ez a könyvtár hamarosan az enyém lesz – mondta Barjin, s Druzil nem kételkedett a szavaiban. – Ha az Épülés Könyvtára, az Impresk-vidék sarokköve elesik, a Shilmista erdőtől az Impresk tóig minden az enyém.
– Druzilnak tetszett, amit hall, de az “enyém" szócska a Triumvirátust jelentő “miénk" helyett némi aggodalomra adott okot. Druzil nem akart nyílt háborúskodást a Háromság Kastélya frakciói között, de ha már erre kerül sor, akkor a győztes oldalon akart állni. Most csak még jobban örült, hogy Aballister elküldte Barjinhoz, s a közelgő vihar előtt mindkét oldalt szemügyre veheti.
– Már majdnem kész – folytatta Barjin. – Az átok elhomályosítja a papok józanságát, s a könyvtár hamarosan elesik.
– Honnan tudod, mi történik odafent? – kérdezte Druzil, mert nem látott sem ablakot, sem járatot fel a könyvtárba. Az egyetlen lépcső, amit Barjin mutatott neki, ripityára törött, az ajtót pedig, amihez vezetett, nemrégiben befalazták. Barjin berendezkedésében csak egy hiba volt: az elszigeteltség, mivel így nem követhette figyelemmel a fenti eseményeket.
– Csak jelek vannak – ismerte el Barjin. – A fal mögött, amit mutattam neked, a könyvtár borospincéje van. Hallottam, hogy sok pap járt ott az elmúlt napokban, és összevissza vitték a palackokat – amelyek közül némelyik méregdrága –, aztán nyilván felitták. Beszédük és tetteik világosan árulkodnak a növekvő káoszról, hisz ez semmiképpen sem lehet szabályszerű viselkedés egy fegyelmezett könyvtárban. Mégis helyes a megfigyelésed, ördög barátom. Csakugyan többet kell megtudnom a fenti eseményekről.
– Hát ezért idéztél meg – mondta Druzil.
– Ezért nyitottam meg a kaput – helyesbített Barjin, ravasz vigyorral. – Erősebb szövetségest vártam.
Folytatódik a megidéző-játék, gondolta Druzil, de nem szállt vitába
Barjinnal. Maga is izgatottan várta, milyen hatása lett az átoknak. Nagyon is kedvére való volt, hogy Barjin kémeként működjön. – Kérlek, gazdám – vinnyogta. – Hadd menjek el megnézni! Kérlek!
– Jó, jó – kuncogta leereszkedően Barjin. – Felmehetsz, amíg én újabb szövetségeseket szerzek a kapun át.
– Maradt valami út a pincébe? – kérdezte az ördögöcske.
– Nem – mondta Barjin, s megragadta Mullivy karját. – A jó mindenes alaposan elzárta azt az ajtót.
– Vidd ki az ördögömet a nyugati alagúton – adta ki az utasítást Barjin a zombinak. – Aztán gyere vissza! – Mullivy bűzhödt, felpüffedt alakja mereven elhagyta őrhelyét és kibotorkált az ajtón. Druzil egy csöppet sem undorodott a visszataszító lénytől: kényelmesen elhelyezkedett a vállán.
– Vigyázz, mert odafent nappal van – kiáltotta utána Barjin. – Druzil csak nevetett, elsuttogott egy varázsigét, s láthatatlanná vált.
Barjin izgatottan ment vissza a térkapuhoz, s remélte, hogy idéző szerencséje folytatódik. Egy ördögöcske jó fogás ilyen kicsi kapu esetében, bár ha Barjin tudta volna, kiféle ez a bizonyos ördögöcske és varázsló mestere, vagy ha tudta volna, hogy Druzil elzárta a kaput maga mögött, nem lett volna ilyen izgatott.
Több mint egy órán keresztül próbálkozott mindenféle idézéssel és az általa ismert démoni nevekkel, de semmi sem jelent meg a narancsszín izzásban. Barjin mégsem aggódott túlságosan. A tűztál még napokig égni fog, s a nekromanta-kő, még ha eddig nem is hozott eredményt, folyamatosan hívogatja tovább az élőhalottakat. Rengeteg alkalma lesz még bővíteni a seregét.

* * *

Cadderly döbbenten rótta a folyosókat. Elképesztette az üresség, a borongós csend. Sok pap – vendég és házigazda, köztük Chaunticleer testvér, egyaránt – mindenféle magyarázat nélkül elhagyta az épületet, azok pedig, akik maradtak, jobbára elvonultak a szobájukba. Iván és Pikel ellenben buzgón főzőcskéztek.
– Hát már nem verekszetek? – kérdezte Cadderly, és felkapott egy kétszersültet. Csak most döbbent rá, hogy már majdnem egy napja nem evett, és Danica meg Newander is nyilván éhesek.
– Még hogy verekszünk? – rikoltotta Iván. – Nincs arra időnk, fiam!
Jó ideje főzünk. Nem sokan jöttek vacsorázni, de akik itt vannak, azok nem is mennek el.
Cadderlyt émelyítő érzés fogta el. Átment a konyhán és kinézett a másik ajtón, ami a könyvtár nagy ebédlőjébe vezetett. Tucatnyi ember ült itt, köztük Avery, és két kézzel tömték magukat. Sokan elterültek a padlón, annyira eltelve, hogy alig bírtak mozdulni, mégis tovább rakták az ételt mohó szájukba.
– Megölitek őket – mondta Cadderly a törpéknek rezignáltan. Kezdett derengeni előtte, hogy mi történik. Eszébe jutott Histra és féktelen szenvedélye, Danica megszállottsága a gyakorlásban, s a druidák, Arcite és Cleo, akik annyira elmerültek vallásukban, hogy elveszítették saját magukat.
– Ezek enni fognak, amíg csak ennivalót tesztek eléjük – magyarázta Cadderly. – Halálra zabálják magukat.
Iván és Pikel megálltak a kavargatásban, s az ifjú papra meredtek.
– Lassítsátok le az étkezéseket – mondta Cadderly.
Cadderly jó ideje most vett észre némi megértést. Úgy tűnt, hogy mindkét törpe viszolyog attól, hogy részt vegyen az étel-orgiában. Együtt hátráltak el a helyükről.
– Lassítsátok le az étkezéseket – kérte megint Cadderly. Iván komoran bólintott.
– Oó – szólt Pikel.
Cadderly hosszan nézte a testvéreket, és úgy érezte, hogy azok ketten visszanyerték a józanságukat, s épp úgy megbízhat bennük, mint Newanderben.
– Visszajövök, amilyen gyorsan csak tudok – mondta, aztán fogott néhány tányért, összeszedett némi ennivalót, és elment.
Alighogy kiért a konyhából, megváltoztak magabiztos léptei. Bizonytalanul haladt tovább, mintha félne valamitől, amit nem érthet meg. Még mindig nem jött rá az átokra és annak forrására, s nem emlékezett kalandjára a katakombákban, de egyre világosabbá vált számára, hogy a sors hatalmas terhet helyezett rá, s sikerének vagy kudarcának ára óriási.
Nagy megkönnyebbülésére Newander kézben tartotta a helyzetet Danica szobájában. Danica még ágyban volt, eszméletén, de mozgásképtelenül, mert a druida hosszú borostyán-indákat csalt be az ablakon, melyek lefogták a lányt. Úgy tűnt, hogy Newander maga is jobb hangulatban van. s felragyogó arccal fogadta a vacsorát.
– Jó munkát végeztél – jegyezte meg Cadderly.
– Csak egy kis mágia – felelte a druida. – Nem voltak olyan súlyosak a sebei. Mit tudtál meg?
Cadderly vállat vont. – Keveset – felelte. – Bármi rossz is van ezen a helyen, egyre csak rosszabb lesz. De van egy ötletem, hogyan tudhatnánk meg, mi történik.
Newander felkapta a fejét.
– Megyek aludni.
A druida csalódott arcot vágott, de Cadderly magabiztos mosolya elejét vette minden kérdésnek. Newander fogta a tányért és enni kezdett.
Cadderly letérdelt Danica mellé. A lány csak félig volt magánál, de azt suttogta: – Vaskoponya...
– Felejtsd el azt a Vaskoponyát – felelte csendesen Cadderly. – Pihenned és gyógyulnod kell. Nem tudom, miért, de rám mintha nem hatott volna – Elhallgatott, kereste a szavakat.
– Azt hiszem, én csináltam valamit – folytatta, s Newander nyugtalanul mocorogni kezdett mögötte. – Nem tudom megmagyarázni... nem értem, de valahogy mégis az az érzésem, hogy én okoztam ezt az egészet.
– Nem hibáztathatod saját magadat – felelte Newander.
Cadderly feléje fordult. – Nem keresem a bűntudatot, mégis azt hiszem, hogy szerepem volt ebben a növekvő katasztrófában, bármi is legyen. Ha én okoztam, akkor el kell fogadnom ezt a tényt, és nem a bűntudatot, hanem a megoldást kell kutatnom.
– Hogyan akarsz kutatni? – kérdezte a druida, némi gúnyos felhanggal. – Azzal, hogy aludni mész?
– Nehéz ezt megmagyarázni – felelte Cadderly. – Mostanában olyan eleveneket álmodom. Érzem, hogy ez jelent valamit. Nem tudom elmagyarázni...
Newander arca ellágyult. – Nem is kell megmagyaráznod – felelte, immár kétely nélkül. – Az álmok sokszor valóban próféciák, és amúgy sincs más megoldásunk. Pihenj csak. Én majd vigyázok rád. – Cadderly megcsókolta Danica sápadt arcát.
– Vaskoponya – motyogta a lány.
Cadderly minden eddiginél eltökéltebben a szoba sarkába húzott egy takarót és lefeküdt, de tintatartót, tollat és papirost tett maga mellé. Behunyta a szemét és hívogatni kezdte a lidércnyomást.

* * *

A csontvázak már várták. Cadderly érezte a rothadás és a vastag por szagát, hallotta a csontlábak zördülését a kemény kövön. Vörös ködben , rohant, a lába elnehezült. Ajtót pillantott meg a hosszú folyosó végén, melynek résein fény szűrődött át. A lábai azonban túl nehezek voltak: nem juthatott el odáig.
Hideg veríték áztatta Cadderly arcát és ruháját. A szemei felpattantak, és a druidát pillantotta meg.
– Mit láttál, fiú? – kérdezte Newander, s gyorsan Cadderly kezébe nyomta az íróeszközöket.
Cadderly próbálta szavakba önteni a borzalmas jelenetet, de az hamar halványulni kezdett benne. Kézbe vette a tollat és írni, rajzolni kezdett, hogy minél több képet megörökítsen, visszakényszerítve gondolatait a lidércnyomás legmélyebb bugyraiba.
Aztán nappal volt megint, s az álom elenyészett. Cadderly emlékezett a csontvázakra s a por szagára, a részletek azonban ködösek és homályosak maradtak. A papirosra pillantott s meglepve látta, ami rajta van: mintha valaki más írta volna. A papiros tetején szavak látszottak: “lassú... vörös köd... felém nyúlnak... túl közel!", alattuk pedig egy
hosszú folyosó vázlatos rajza látszott, szarkofágos oldalfülkékkel és hasadozott ajtóval.
– Ismerem ezt a helyet – kezdte bizonytalanul Cadderly, aztán hirtelen elhallgatott. Örömét és gondolatainak fonalát megszakította Barjin alattomos, nem halványuló memória-blokkoló varázslata.
Mielőtt Cadderly úrrá lehetett volna a hirtelen elakadáson, a folyosóról sikoltás hallatszott. Cadderly Newanderre pillantott, aki épp úgy megdermedt, mint ő.
– Ez nem Sune papnője volt – jegyezte meg a druida. Mindketten kirohantak a folyosóra.
Egy szürkesapkás pap állt odakint, kezében saját zsigereivel, arcán kísérteties, elragadtatott kifejezéssel. A tunikája is szürke lehetett, de most vértől vöröslött, és további vér ömlött nyitott hasából.
Cadderly és Newander nem tudott azonnal erőt venni magán, hogy odamenjen hozzá, hiszen tudták, hogy úgyis hiába. Elszörnyedve nézték, ahogy a pap előrebukik, és vörösen terjengő tócsa gyülekezik körülötte.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:41 | Válasz | #16 
Tizennegyedik fejezet

Zavaró válaszok


Mullivy nem volt fürge, s Druzil az utazás idejét, amíg Barjintól távol volt, arra használta ki, hogy újra kapcsolatot teremtsen gazdájával. Gondolatait átküldte a mérföldekkel arrébb lévő Háromság Kastélyába, s mohó várakozást tapasztalt.
“Üdvözöllek, gazdám", üzente az ördögöcske.
“Megtaláltad Barjint?"
“A katakombákban, ahogy gondoltad", felelte Druzil.
“Az ostoba".
Druzil nem volt biztos benne, hogy egyetért Aballister értékelésével, de ezt a varázslónak nem kellett tudnia.
“Vannak más szövetségesei is", közölte az ördögöcske. “Élőhalottak, köztük egy múmia."
Druzil szélesen elvigyorodott, amikor megérezte Aballister reakcióját a hírre. A varázsló a következő gondolatait nem akarta közölni, de Druzil olyan mélyen behatolt az elméjébe, hogy így is hallotta őket.
“Sosem hittem volna, hogy Barjin képes erre."
Rengeteg érzelem kísérte ezt a gondolatot, s ezek közt nem utolsó helyen állt a félelem.
“Az Épülés Könyvtára veszélyben van", folytatta Druzil, csak hogy nógassa a varázslót. “Ha Barjin sikerrel jár, akkor a Leghalálosabb Borzalom elindított minket a nagyszerű győzelem útján. Az egész környék elbukik a könyvtár papjainak irányítása nélkül."
Aballister azon tűnődött, hogy vajon nem túl nagy-e az ár, s az ördögöcske úgy döntött, hogy mára eleget mondott. Különben is már látta a napvilágot, ahogy zombi fuvarosa a kijárat közelébe ért. Druzil megszakította a közvetlen kapcsolatot, de hagyta, hogy a varázsló az elméjében maradjon és az ő szemével lásson. Druzil azt akarta, hogy Aballister jól megnézhesse a káosz átok diadalát.

* * *

A fehér mókus a magas ágak közt maradt, mert nem volt biztos abban, amit éles érzékei súgtak neki. Mullivy kijött az alagút nyílásába, aztán azonnal megfordult és eltűnt. Egy másik, ismeretlen szag is érződött. Percival semmit sem látott, de a tápláléklánc alacsony fokán álló gyűjtögető állatokhoz hasonlóan ő is megtanulta már, hogy ne csak a szemében bízzon.
Percival követte a szagot – mert mozgott – a fákkal szegélyezett sétányig. Az út kihalt volt, ahogy az elmúlt két napban is, pedig a nap fényesen és melegen sütött a tiszta kék égbolton.
A mókus füle fölmeredt és idegesen rángani kezdett, amikor a könyvtár ajtaja kinyílt, látszólag magától, s a különös szag bement rajta.
A dolog szokatlansága miatt a mókus még jó darabig üldögélt idegesen, de melegen sütött a nap, bőségesen termett a fákon, bokrokon a dió és bogyó. Percival amúgy sem foglalkozott túl sokáig ugyanazzal a gondolattal, ezért amikor észrevett egy gazdátlan makk-halmot, túlságosan megkönnyebbült a mindenes távolmaradása miatt ahhoz, hogy tovább aggódjon.

* * *

Druzil benyomása a könyvtár állapotáról nagyban különbözött Cadderlyétől. A fiatal tudóstól eltérően az ördögöcske csodálatosnak találta az egyre terjedő, bénító káoszt. Alig néhány papot talált az olvasótermekben, akik mozdulatlanul gubbasztottak nyitott könyveik felett, olyannyira elmerülve olvasmányukban, hogy levegőt venni is alig jutott eszükbe. Druzil mindenki másnál jobban értette a káosz átkot. Ha Barjin most belépne egy sereg csontvázzal, ezek a papok semmiféle ellenállást nem tanúsítanának, de talán még észre sem vennék.
Druzilnak azonban leginkább az ebédlő tetszett, ahol a falánk papok már hátrább tolták széküket, hogy növekvő pocakjuk elférjen az asztalnál, egyesek pedig eszméletlenül hevertek a földön. Az asztal egyik végén három pap vérre menő küzdelmet folytatott egy megmaradt pulykacombért.
A viták – főként eltérő vallások papjai között – általánossá váltak az épületben, s sokszor nagyon is komolyra fordultak. A kevésbé hívők vagy tudnivágyók egyszerűen otthagyták a könyvtárat, s senki sem foglalkozott azzal, hogy visszatartsa őket. A legbuzgóbbak annyira elmerültek szertartásaikban, hogy semmi mást nem vettek észre. A második szint egy másik olvasójában Druzil egy halom Oghma-papot látott egy kupacban heverni. Addig birkóztak egymással, amíg annyira kimerültek, hogy mozdulni sem bírtak.
Mikor Druzil egy óra múlva elment, hogy jelentést tegyen Barjinnak, elégedetten nyugtázta, hogy a káosz átok megtette hatását.
Amikor befordult az alagút felé, megérezte gazdája sürgetését.
“Láttál mindent?", kérdezte Aballistert. Tudta, hogy ha Aballister figyelt, akkor épp olyan jól ismeri a könyvtár állapotát, mint ő.
“A Leghalálosabb Borzalom", jegyezte meg Aballister, némileg savanyúan.
“Barjin óriási diadalt szerzett nekünk", emlékeztette Druzil a szkeptikus varázslót.
Aballister sietve válaszolt: “A könyvtár még nincs elfoglalva. Ne számolj a győzelemmel, amíg Barjin ténylegesen nem uralja az épületet."
Druzil azzal válaszolt, hogy teljesen kizárta gondolataiból a beszélgetés közepén. – Tellemara – morogta magában az ördögöcske. Az átok dolgozik. A könyvtárban maradt néhány tucatnyi pap valószínűleg már így sem lesz képes visszaverni Barjin élőhalott seregét, s védekezési képességük egyre gyengül. Nemsokára talán egymást is elkezdik öldösni, sokan pedig elmennek. Mi kell még, hogy varázsló elhiggye a győzelmet?
Druzil ügyet sem vetett Aballister utolsó figyelmeztetésére. Már rég eldöntötte magában, hogy Barjin győzni fog, és arra is gondolt, hogy talán hasznot húzhat a küldetésből, amíg Barjint figyeli. Amióta a mágikus elixír elkészült, a Háromság Kastélya papjainak szerepe megnőtt a gonosz triumvirátusban. Ha a könyvtár Barjin kezére kerül, s összeáll az élőhalott sereg, ez a hatalom csak erősödik majd.
Aballister elfogadható “gazda" volt, amennyire egy gazda egyáltalán az lehet, de Druzil a káosz birodalmából érkezett, s az ördögöcskék amúgy sem voltak senkihez hűségesek saját magukon kívül.
Persze még túl korai lett volna határozott döntést hozni, de Druzil máris kezdte gyanítani, hogy több örömet és káoszt lel Barjin mellett, mint Aballisternél.

* * *

– Csinálj vele valamit! – könyörgött Cadderly, de Newander csak a fejét rázta tehetetlenül.
– Ilmater! – hörögte a haldokló pap. – A... fájdalom... – lehelte. -Olyan csod... – Egy utolsót rándult, és elernyedt Cadderly karjában.
– Ki tehette ezt? – kérdezte Cadderly, habár tartott tőle, hogy tudja a választ.
– Ilmater nem a Síró Isten, aki a szenvedésben leli örömét? – kérdezte a druida, tiszta következtetéshez vezetve Cadderlyt.
Cadderly komoran bólintott. – Ilmater papjai sokszor korbácsolják magukat, de ez általában kisebb szertartás, komoly következmények nélkül.
– Egészen mostanáig – jegyezte meg szárazon Newander.
– Gyerünk – mondta Cadderly, s a földre fektette a halott papot. A vércsíkot könnyen követni lehetett, de úgyis sejtették, hová vezet.
Cadderly nem is fáradozott azzal, hogy bekopogjon a félig nyitott ajtón. Belökte, aztán visszahőkölt. Félt bemenni. A padlón öt további Ilmater-pap hevert, véresen és sebekkel borítva.
Newander besietett, hogy megvizsgálja őket, de hamar visszatért, és csóválta a fejét.
– Ilmater papjai sosem mentek ilyen messzire – mondta Cadderly, legalább annyira magának, mint a druidának. – És a druidák sem mentek el addig, hogy testben és lélekben is átváltozzanak kedvenc állataikká – Newanderre nézett, és tekintete jelezte, hogy nagyon fontosnak tartja, amiről beszél. – Danica sem volt olyan megszállott, hogy egy kőtömbhöz verdesse a fejét.
Newander kezdte kapizsgálni.
– És ránk miért nincs hatás? – kérdezte Cadderly.
– Tartok tőle, hogy rám van – felelte a komor druida.
Amikor Cadderly jobban szemügyre vette Newandert, megértette a dolgot. A druida továbbra is magát féltette, nem pedig állattá változott társait.
– Nem vagyok elég elhivatott – magyarázta a druida.
– Túl sokat ítélkezel – szidta Cadderly. – Tudjuk, hogy valami nincs rendben... – intett a hullák felé – ...nagyon nincs. Hallhattad Sune papnőjét. Láttad ezeket a papokat, és saját társaidat. Valamilyen oknál fogva mi ketten megmenekültünk – és talán vannak még ketten, akik könnyebben megúszták –, de ezen nem kell siránkozni. Bármi is történik, az fenyegeti az egész könyvtárat.
– Fiatal korodhoz képest nagyon bölcs vagy – ismerte el Newander -de mit tegyünk? A testvéreim és a lány nem sok segítségünkre lesznek.
– Elmegyünk Thobicus rektorhoz – mondta reménykedve Cadderly. – Ő már hosszú évek óta igazgatja a könyvtárat. Talán tudni fogja, hogy mi a teendő – Cadderlynek persze mondania sem kellett, hogy reméli: az idős, bölcs rektor nem esett áldozatul az átoknak.
A második szintre vezető út aggodalommal töltötte el őket. A folyosók kihaltak és csendesek voltak, amíg egy részeg csapat meg nem jelent. Amint észrevették Cadderlyéket, feléjük indultak. Cadderlyék nem tudták, hogy támadni akarnak vagy csak a mulatozásba akarják bevonni őket, de egyiküknek sem állt szándékában ezt kideríteni.
Newander visszafordult a sarok mögé és végrehajtott egy egyszerű varázslatot. A részegek a nyomukba eredtek, de a druida mágikus buktatózsinórt hozott létre, s a bódult embereknek nem volt védelmük ez ellen az egyszerű támadás ellen. Megbotlottak és egymásra estek, aztán a nagy birkózásban el is feledkeztek arról, hogy kit is üldöznek.
Cadderly még bízott a rektorban, amíg be nem mentek a nagy két-szárnyú ajtón a második szint déli végébe. Itt kísérteties csend honolt, senkit sem lehetett látni. Thobicus rektor irodájának ajtaja azon kevés ajtók közé tartozott, amelyek nem álltak nyitva. Thobicus passziója az elmélkedés volt. Órákig bámulta a csillagokat az éjszakai égen. Az ő érdeklődése a saját elméje felé irányult, s amikor Cadderlyék beléptek, éppen ezzel foglalkozott. Mozdulatlanul ült hatalmas asztalánál, s látszott, hogy már jó ideje meg se moccant. Maga alá piszkított, szája kiszáradt és kicserepesedett, pedig egy vízzel teli kancsó állt karnyújtásnyira tőle.
Cadderly szólongatta és rázogatta, de a rektor semmi jelét nem mutatta annak, hogy hallaná őt. Cadderly még egyszer utoljára megcibálta, mire Thobicus felborult és úgy maradt, mintha észre sem venné.
Newander megvizsgálta. – Ettől aztán nem kapunk semmiféle választ – jelentette ki.
– Lassan már lesz nem hol keresnünk – felelte Cadderly.
– Menjünk vissza a lányhoz – szólt a druida. – Nincs értelme itt maradni, és féltem Danicát a randalírozó részegektől.
Megkönnyebbülten tapasztalták, hogy a folyosón nincsenek részegek, s eseménytelenül vissza tudtak térni Danicához.
Megkönnyebbülésük azonban jóval kisebb lett volna, ha bármelyikük is észrevette volna az árnyak közt kuksoló sötét alakot, aki mélységes gyűlölettel meredt Cadderlyre.

* * *

Danica ébren volt, de a szeme sem rezdült, amikor a két férfi visszatért. Newander azt hitte, hogy a lány valamilyen katatónikus állapotba került, akárcsak a dékán, Cadderly azonban látta a különbséget.
– Meditál – magyarázta, s alighogy kimondta ezt, rádöbbent, hogy mit forgat a fejében Danica. – Harcol azzal, ami kényszeríti.
– Nem tudhatod – vélte Newander.
Cadderly azonban nem volt hajlandó feladni feltételezéseit. – Nézd csak meg jobban, ahogy koncentrál. Harcol. Én azt mondom, hogy harcol.
Ez az állítás meghaladta Newander tapasztalatát. Sem alátámasztani, sem cáfolni nem tudta, így kénytelen volt vita nélkül elfogadni Cadderly logikáját.
– Azt mondod, hogy tudsz még olyanokat, akik megmenekültek? -próbált visszatérni a lényegre Newander.
– Igen, a törpe szakácsokat – felelte Cadderly. – Ivánt és Pikelt. Elismerem, néha különösen viselkedtek, de mindig sikerült észre térítenem őket.
Newander egy darabig gondolkozott, s halkan kuncogott, amikor eszébe jutott Pikel, a zöldszakállú törpe, aki annyira szeretett volna druida lenni. Az ötlet persze abszurd, de Pikel vonzó figura volt – törpe létére. Newander csettintett és reménykedve elmosolyodott, mert mintha nyomot talált volna Cadderly szavaiban. – Mágia – nézett vissza
Cadderlyre. – Mindenki tudja, hogy a törpék különösen ellenállóak a mágikus bűbájjal szemben. Lehetséges lenne, hogy a két szakács ott is kitart, ahol az emberek nem?
Cadderly bólintott és a borostyánnal befutott ágyra nézett. – Idővel Danica is ellenálló lesz – mondta, és visszafordult Newanderhez. – De mi van velünk? Mi miért menekültünk meg?
– Ahogy már mondtam – szólt Newander – lehet, hogy én nem is menekültem meg. Tegnap odakint jártam a napfényben, a hegyi szellőben. Visszatérve itt találtam Arcite-ot és Cleót, a medvét és a teknőst, de be kell vallanom, hogy visszatérve én is éreztem a késztetést.
– De ellenálltál neki – szólt Cadderly.
– Talán – felelte Newander. – Bár nem lehetek biztos benne. Mostanában nem vagyok annyira elfoglalva az állatokkal, mint a többi druida.
– És ezért kételkedsz az elhivatottságodban – vélte Cadderly.
Newander bólintott. – Nehéz dolog ez. Annyira szeretnék csatlakozni Arcite-ékhoz, hogy én is kutassam a természet rendjét, de ugyanakkor...
– Folytasd csak – biztatta Cadderly, mintha azt gondolná, hogy értékes kinyilatkozás következik.
– Szeretném megismerni Deneirt és a többi istent – vallotta meg Newander, – Szeretném figyelni a világ haladását, a városok fejlődését. Szeretném... – Newander hirtelen megrázta a fejét. – Nem is tudom, mit szeretnék.
Cadderlynek felragyogott az arca. – Még a szíved mélyén sem tudod, mit akarsz a szíved mélyén – mondta. – Ez ritkaság, és ez mentett meg téged, ha nem tévedek. Ez, és az, hogy még nem voltál itt régen, amikor ez az egész elkezdődött.
– Mire gondolsz? – kérdezte Newander, némi éllel. De hamar lecsillapodott, mert azon tűnődött, hogy mennyi igazság van a fiatal tudós szavaiban.
Cadderly csak vállat vont. – Ez csupán egy elmélet.
– És veled mi van? – kérdezte Newander. – Rád miért nem hatott? Cadderly majdnem elnevette magát. – Nem tudom megmondani – vallotta be őszintén. Újra Danicára pillantott, – De azt tudom, hogyan derítsem ki.
Newander követte Cadderly pillantását a lányra. – Megint aludni akarsz?
Cadderly ravaszul rákacsintott. – Valahogy úgy.
Newander nem vitatkozott. Amúgy is szeretett volna egyedül lenni, hogy sorsán elmélkedjen. Nem tudta elfogadni Cadderly érvelését az átok hatástalanságára vonatkozóan, bár szerette volna, ha valóban ilyen egyszerű a dolog. Newander gyanította, hogy valami másról van szó, amit el sem tud képzelni, valami csodálatos vagy szörnyű dologról -ezt nem tudhatta. Mégis, minden józan gondolat ellenére sem tudott megszabadulni az elégedett, természetes Arcite és Cleo képétől, s nem tudta elűzni magától azt a félelmet, hogy ingadozása miatt cserben hagyta Silvanust a szükség idején.

* * *

Cadderly keresztbe vetett lábbal, csukott szemmel ült hosszú ideig. Teste minden részét ellazította, hogy elméje belesüllyedjen testi valójába. Ezeket a technikákat Danicától tanulta – ez egyike volt azon kevés dolgoknak, amelyeket a lány feltárt a vallásából –, s felettébb hasznosnak, pihentetőnek és élvezetesnek találta őket. Most azonban a meditációnak komolyabb szerep jutott.
Cadderly lassan kinyitotta a szemét és megnézte a szobát. Szürreális színben látott mindent. Először a kőtömbre koncentrált, amin drága Danicája vére száradt. A kő először ott volt a bakokon, de aztán eltűnt a feketeségben. Mögötte ott volt Danica szekrénye, de aztán az is eltűnt.
Balra pillantott, az ajtó és az őrködő Newander felé. A druida érdeklődve nézte, de Cadderly észre sem vette. Hamarosan mind az ajtó, mind a druida feketeségbe olvadt.
Tekintetével végigsöpört az egész szobán és mindent eltüntetett: Danica asztalát és fegyvereit, két kristálytőrt a csizmatokban a falnál, a reggeli fényben fürdő ablakot s végül magát Danicát, aki még mindig mélyre merült saját meditációjába a borostyános ágyon.
– Drága Danica – motyogta Cadderly, habár nem is hallotta saját szavait. Aztán Danica is, mint minden más, eltűnt a gondolataiból.
Újra ellazult – lábujjak, láb, ujjak, kezek, karok –, amíg teljes nyugalmi állapotba került. Lassan, könnyen lélegzett. Nyitva volt a szeme, de nem látott semmit.
Csak nyugodt, csendes sötétség létezett számára.
Cadderly nem tudta összpontosítania gondolatait ebben az állapotban. Remélnie kellett, hogy a válaszok majd odaúsznak hozzá, s tudatalattija képeket, sugallatokat ad neki. Nem érzékelte az idő múlását, de hosszúnak tűnt az üresség, az egyszerű, zavartalan lét.
Aztán megjelentek mellette a sötétben a járkáló halottak. Almaitól eltérően most nem látott fenyegetést a csontalakokban, mintha most független szemlélő lenne, nem pedig tevőleges résztvevő. A csontvázak ott zörögtek mellette képzeletbeli útján, elmaradtak mögötte, s egy folyosóra került. Ott volt az ismerős ajtó a résekkel, kiszűrődő fénycsíkokkal. Mindig ez volt rémálmainak záróképe.
A kép elhalványult, mintha valamilyen láthatatlan erő próbálná megakadályozni abban, hogy továbbmenjen, valamilyen mentális korlát, amit – ismeretlen okból kifolyólag – varázslatnak hitt.
A képek egy pillanatra szürke zűrzavarba mosódtak, de aztán újra kitisztultak, és ő máris az ajtónál volt, aztán az ajtón túl.
Az oltárszobában!
Cadderly félve és reménykedve figyelte, ahogy a szoba elsötétül, és csak egyetlen vörösen derengő valami, egy palack marad látható. Aztán közelről is látta az üvegcsét, s kezeket, a saját kezeit pillantotta meg rajta, amint a dugót feszegetik.
Vörös füst támadt körülötte, és elmosott minden más képet.
Cadderly megint Danica szobáját látta, ugyanazt, amit az előbb kizárt magából – még Newander is ugyanúgy állt az ajtó mellett, csak éppen valami, alig észrevehető rózsaszín köd lebegett a levegőben.
Cadderly szíve hirtelen hevesebben kezdett verni: megvilágosodott előtte a rózsaszín ködpára célja. Danicára pillantott, aki még mindig meditált. Gondolataival kinyúlt Danica felé, és választ is kapott. A lány harcolt, ahogy sejtette. Küzdött a mindent átható rózsaszín köddel, próbálta lefedni érzékeit bénító hatásai ellen.
– Harcolj, Danica! – hallotta a saját hangját, s a szavak megtörték önkívületét.
– Én vagyok az oka! – emelte fel a kezeit, mintha véresek lennének.
– Én nyitottam ki!
Newander odarohant és letérdelt Cadderly mellé, hogy lecsillapítsa.
– Kinyitottad?
– Az üveget – hebegte Cadderly. – Az üveget! A vörösen izzó üveget. A köd... látod a ködöt?
Newander körülnézett, aztán megrázta a fejét.
– Pedig ott van... ott van – rángatta fel Cadderly a druidát. – Be kell zárnunk a palackot!
– Hol? – kérdezte a druida.
Cadderly hirtelen megtorpant, és átgondolta a helyzetet. Emlékezett a csontvázakra, a porszagra, a fülkékkel szegélyezett alagútra. – Tényleg volt ajtó a borospincében – mondta végül. – Egy ajtó a legmélyebb katakombákba, a rég nem használt szintekre.
– Oda kell mennünk? – kérdezte Newander.
– Nem – figyelmeztetett Cadderly. – Még nem. A katakombák nem üresek. Fel kell készülnünk – Megint Danicára pillantott, s más fényben látta őt most, hogy megértette mentális küzdelmét.
– Ő is velünk küzd majd? – kérdezte Newander.
– Danica már most is küzd – biztosította Cadderly. – De a köd itt lebeg körülöttünk, és nem szűnik – Zavart pillantást vetett Newanderre. – Még mindig nem tudom, hogy én miért menekültem meg a hatásától.
– Ha tényleg te voltál az oka, ahogy hiszed – mondta a druida, akinek volt már némi tapasztalata a mágiával – akkor talán éppen ez mentett meg.
Cadderly elgondolkodott. – Bármi is az ok– mondta elszántan – nekünk, azaz nekem be kell zárni azt az üveget – Néhány percig próbálta felidézni magában az akadályokat, s további borzalmas szörnyetegeket képzelt el, akik esetleg rémlátomása mögött rejtőznek. Cadderly tudta, hogy szövetségesekre lesz szüksége ebben a harcban, erős szövetségesekre, hogy vissza tudjon jutni az oltárszobába.
– Iván és Pikel – mondta Newandernek. – A törpék ellenállóbbak, ahogy te is mondtad. Ők majd segítenek.
– Menj el értük – kérte Newander.
– Te maradj itt Danicával – felelte Cadderly. – Senkit se engedj be rajtam meg a törpéken kívül.
– Megvannak a magam módszerei arra, hogy kizárjam a világot -nyugtatta meg Newander.
Amint kilépett a folyosóra, Cadderly hallotta, hogy a druida halkan kántálni kezd. Danica fa ajtaja hirtelen életre kelt Newander varázslatától. Megcsavarodott, meghajlott, s végül mozdíthatatlanul a saját keretébe olvadt.

* * *

Iván és Pikel nem verekedtek, amikor Cadderly belépett a konyhába, de nem is főztek. Nyugodtan, komoran üldögéltek, egymással szemben a nagyasztalnál.
Iván, amikor észrevette Cadderlyt, Szórakozottan átnyújtotta neki az egykezes nyílpuskát, ami tökéletesen be volt fejezve. – Valami hajtott -magyarázta a törpe, s egy második pillantásra sem méltatta a csodás eszközt.
Cadderly nem volt meglepve. Úgy látszott, hogy sokakat “hajt valami" mostanában a könyvtárban.
– Mi ez? – kérdezte Iván.
Cadderly nem értette. Pikel komor arccal mutatott az ebédlőbe vezető ajtóra. Cadderly bizonytalanul odament, és amikor kinézett az ajtón, megértette a törpék komorságát. A falánk papok fele, köztük Avery is, az asztalnál ültek, mozgásra képtelenül. A társaság másik fele a földön hevert a saját hányadékában. Cadderly messziről is tudta, hogy sokan közülük halottak. Hamuszín arccal fordult vissza a konyhába.
– Szóval mi ez? – kérdezte megint Iván.
Cadderly hosszan és keményen meredt rá. nem tudta, hogyan magyarázza el a palackot és a saját szerepét. Végül csak ennyit mondott: -Nem tudom biztosan, mi történik, de azt hiszem, tudom, hogyan vessek véget neki.
Azt hitte, hogy kijelentése izgalmat kelt majd a törpékben, de csalódnia kellett.
– Segítetek? – kérdezte Cadderly. – Egyedül nem tudom megcsinálni.
– Mire van szükséged? – kérdezte lazán Iván.
– Rád meg a testvéredre – felelte Cadderly. – Az átok – mert átok ez – a pincék alól jön. Oda kell lemennem, hogy véget vessek neki, de félek, hogy őrzik a helyet.
– Őrzik? – mordult fel Iván. – Honnan veszed?
– Kérlek, higgy nekem – felelte Cadderly. – Én nem nagyon értek a fegyverekhez, de láttalak, titeket harcolni. Velem tartotok?
A törpék unottan összenéztek és a vállukat vonogatták. – Én inkább főznék – jegyezte meg Iván. – Már rég szögre akasztottam a kalandozóbatyumat. Talán inkább Pikel... – nézett a testvérére.
Pikel önelégült arcot vágott, és meghúzgálta zöld szakállát.
– Te druida! – rikoltotta Iván. – Te ostoba madárimádó, fatörzsölelgető...
– Őóoi! – kiáltotta Pikel, és felkapott egy tűzpiszkáló vasat. Cadderly azonnal közöttük termett. – Ez mind az átok miatt van! -
kiáltotta. – Hát nem értitek? Emiatt vitatkoztok és harcoltok! Mindkét törpe meghátrált és leeresztette fegyverét.
– Óóó – morogta Pikel kíváncsian.
– Ha igazi ellenséggel akartok harcolni – folytatta Cadderly – akkor gyertek át a szobámba és segítsetek felkészülni. Van valami a pincék alatt, valami szörnyű és gonosz. Ha nem állítjuk meg, akkor a könyvtárnak vége.
Iván a testvérére nézett. Mindketten vállat vontak és elhajították fegyvereiket.
– Először nézzük a falánkokat – mondta Cadderly. – Valamennyire rendbe kell tenni őket.
A törpék bólintottak. – Akkor én hozom a fejszémet – jelentette ki Pikel. – A testvérem pedig a fáját.
– Fáját? – hökkent meg Cadderly, de inkább nem feszegette a kérdést.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:42 | Válasz | #17 
Tizenötödik fejezet

A kéz, melyhez vér tapad


Cadderly végignézte a szekrényében lógó összes bőrszíjat, s végül előszedett egy övet, különös alakú, széles és vékony bőrtokkal. A kis nyílpuska tökéletesen illett bele – még a töltőpálcának is volt helye. Iván és Pikel pontosan dolgoztak, mint mindig.
Cadderly előhúzta a fegyvert. Kipróbálta. A lövések simán mentek. Cadderly, ha nagyon akarta, még fél kézzel is fel tudta húzni.
Cadderly a vállára vetette a bőrszíjat, s gondosan elrendezgette a tizenhat nyíllövedéket maga előtt. Megborzongott, amikor arra gondolt, mi lesz, ha eltalálják a mellkasát, de bízott benne, hogy minden rendben lesz. Kissé jobban kezdte érezni magát, amikor a tükörbe pillantott, mintha legújabb felfedezéseinek viselése visszaadta volna befolyását a környezete fölött. De a kezdődő mosoly azonnal lehervadt arcáról, amikor eszébe jutott az előtte álló veszélyes feladat. Ez nem játék, emlékeztette magát. Máris jó páran meghaltak miatta, s az egész könyvtár veszélybe került.
Cadderly bement az ajtó mögé, egy lezárt, lepecsételt vasdobozhoz. Kulcsot illesztett a zárba, aztán megállt, s gondosan mérlegelte a pontos lépéseket, amelyeket követnie kell, ha már kinyitotta a dobozt. Sokszor gyakorolta már ezt a manővert, de eddig sosem gondolta, hogy valaha is szüksége lesz rá.
Amint a doboz nyitva állt, Cadderly körül minden sötétség-gömbbe borult. Ez nem volt meglepetés az ifjú tudós számára: Cadderly bőségesen megfizetett Histrának azért, hogy fényvarázsa ellentétjét a dobozra helyezze. A dolog nem volt kellemes – Cadderly nem szeretett Histrával üzleteim – , de szükségesnek tűnt Cadderly egyik legfontosabb értékének őrzésére. Egy ősi kötetben Cadderly véletlenül rábukkant egy igen erős altatóméregre, amit a drow elfek használtak. Az egzotikus hozzávalókat nem volt könnyű megszerezni – egy gombafélét például csak mélyről, a felszín alatti alagutakból lehetett előteremteni –, s a keverés sem volt problémamentes – Belagónak, az alkimistának ezt is a föld alatt kellett csinálnia –, de Cadderly kitartott. Thobicus rektor áldásával és támogatásával erőfeszítései öt apró, méreggel teli fiolát eredményeztek.
Legalábbis Cadderly remélte, hogy valóban mérget készített – az ilyesmit nem könnyű kipróbálni.
A sikeres főzés azonban nem jelentette a végső diadalt: maradt egy fontos korlátozás. A keverék drow recept volt, melyet a Mélysötét különös mágikus kisugárzásában kellett elkészíteni, mélyen Toril felszíne alatt. Köztudott tény volt, hogy ha a drow mérget napfénynek teszik ki, akár csak egy rövid időre is, akkor hamarosan használhatatlanná válik. A szabad levegő már önmagában is elpusztíthatta a drága keveréket, így Cadderly nagyszabású intézkedéseket – mint például a sötét gömb -tett felfedezése védelmére.
Lehunyta a szemét és emlékezetből dolgozott tovább. Először kicsavarta tollas gyűrűjének egy kis rekeszét és a tetejét egy előre meghatározott helyre félretette, aztán kiszedte az egyik kis fiolát a dobozból, s óvatosan lepattintotta a fedelét, majd a folyadékot nyitott gyűrűjébe öntötte, aztán visszahelyezte a tollas tetőt.
Kezdett könnyebben lélegezni. Ha hibázott volna, ezernyi aranyat és hetek munkáját pazarolja el. És ha egy cseppet is a kezére önt, s a csepp valami sebet vagy rést talál, már édesdeden horkolna a doboz mellett.
Ez azonban nem történt meg. Cadderly precíz és fegyelmezett is tudott lenni, ha kellett, s a rengeteg gyakorlás vízzel töltött üvegcsékkel megtette hatását.
A sötétség megszűnt, amikor Cadderly lecsukta a dobozt. Iván és Pikel már a szobában voltak, Cadderly mellett, kivont fegyverrel és komor arccal a váratlan sötétség miatt.
– Szóval csak te vagy – morogta Iván, és leengedte súlyos, kétélű fejszéjét.
Cadderlynek nem volt érkezése azonnal válaszolni, csak ült és a két törpére meredt. A testvérek láncpáncélt viseltek, ami poros és helyenként rozsdás lett az évtizedes pihenéstől. Iván nyolcágú szarvasaganccsal ékesített sisakot vett, Pikel ellenben főzőüstöt hordott a fején. A páncélhoz Pikel szokásos szandálját vette fel.
De a legmeghökkentőbb Pikel fegyvere volt. Cadderly most már értette Iván korábbi megjegyzését. A fegyver valóban “fa" volt, valami ismeretlen, fekete és simatörzsű növény törzse A hatalmas husáng teljes négy láb hosszú volt, majdnem akkora, mint maga Pikel, a vastagabbik végén egy láb, keskenyebbik végén kevesebb mint fél láb átmérőjű. Hurkolt bőr fogantyúk álltak ki helyenként segítségképpen, de a fegyver így is ormótlan maradt.
Pikel, mintha megérezné Cadderly gondolatait, látható könnyedséggel meglengette husángját, néhány támadó és védekező mozdulattal. Cadderly elismerően bólintott, és örült, hogy nem ő lesz az ellenfél.
– Készen vagy? – kérdezte Iván.
– Majdnem – felelte Cadderly. – Még van egy-két apróság, és Danicára is rá akarok nézni, mielőtt elindulunk.
– Mit segítsünk? – kérdezte Iván.
Cadderly látta, hogy a törpék már alig bírnak magukkal. Tudta, hogy a Tömbváll-testvérek már sok éve nem vettek részt kalandban, csak főztek békésen a könyvtár menedékében. Ez semmiképpen sem volt rossz élet, a közvetlen veszély és kaland érzése mégis szinte csodát művelt a két törpével. Ragyogás költözött a szemükbe és idegessé váltak a mozdulataik.
– Menjetek Belago alkimista műhelyébe – felelte Cadderly, mert úgy gondolta, hogy jobb lesz lefoglalni a törpéket. Leírta a desztillálókészüléket és a főzetet, amit Belago készít neki. – Ha van már készen, hozzátok ide – mondta Cadderly.
A törpék már a folyosón szökdécseltek, amikor Cadderly rádöbbent, hogy mostanában, az átok kezdete óta nem is látta Belagót. Mi történhetett vele? Vajon működik még a műhely? Pontosan készül a Hatás Olajának elegye? Cadderly bízott benne, hogy Ivánék a legjobb ítélőképességük szerint járnak el.
Percival megint az ablakban volt, izgatottan makogva. Cadderly odatámaszkodott az ablakpárkányra, és figyelte barátját. Persze nem értette a mókus beszédét, legfeljebb annyira, mint kisgyerek a kedvenc kutyáját, de szoros érzelmi kötelék fejlődött ki közte és Percival között.
Tudta, hogy Percival megért egyes szavakat és egyszerűbb mondatokat, főleg azokat, amelyek ételre vonatkoztak.
– Egy időre elmegyek – mondta Cadderly. A mókus nyilván nem értette meg ezt az árnyalt üzenetet, de a beszéd segítette Cadderlynek tisztázni a saját gondolatait. Percival sosem válaszolt, de Cadderly gyakran megtalálta a feleletet saját szavaiban.
Percival felágaskodott hátsó lábaira, és megnyalta mancsát.
– Valami rossz történt – magyarázta Cadderly. – Valami, amit én okoztam. Most pedig helyrehozom.
Ha szavai nem is, komolysága nagy hatást tett a mókusra. Percival abbahagyta a nyalakodást és mozdulatlanná dermedt.
– Szóval elmegyek – folytatta Cadderly. – Le a könyvtár alá, a használaton kívüli katakombákba.
Volt valami a mondókájában, ami szemlátomást megrázta a mókust. Percival vad makogásba tört ki, s Cadderlynek jó ideig kellett csillapítgatnia. Cadderly tudta, hogy Percival valami fontosat akar mondani -legalábbis a saját mércéjével mérve –, de most nem volt ideje ilyen hiábavalóságokra.
– Ne aggódj – mondta Cadderly, legalább annyira önmagának, mint Percivalnak. – Hamarosan visszatérek, és akkor minden úgy lesz, ahogy régen – Valahogy üresnek érezte a szavait. A dolgok többé már sosem lesznek olyanok, mint azelőtt. Még ha sikerül is becsuknia a füstölgő palackot, még ha ez az egyszerű akció megszünteti is az átkot, akkor sem tudja visszahozni Ilmater halott papjait vagy a pórul járt falánkokat.
Cadderly azonban elűzte magától ezeket a sötét gondolatokat. Nem remélhette, hogy sikerrel jár, ha eleve kétségbeesetten fog hozzá.
– Ne aggódj! – mondta megint.
A mókus megint felizgatta magát, s Cadderly a mókus tekintetének irányából rádöbbent az izgalom forrására is. Hátranézett a válla fölött. Azt hitte, hogy Ivánék tértek vissza.
Ehelyett Rufót pillantotta meg, a kezében késsel.
– Mi ez? – kérdezte Cadderly erőtlenül, de nem volt szüksége válaszra ahhoz, hogy megsejtse a másik szándékát. Rufo bal szeme még mindig dagadt volt, az orra pedig ferde. Csúnya sebei csak kihangsúlyozták szemeinek gyűlölködő pillantását.
– Most hol van a fényed? – vicsorogta Rufo. – Bár úgysem használna – Észrevehetően sántított, de azért határozottan lépett előre.
– Mit művelsz? – kérdezte Cadderly.
– A nagy Cadderly nem elég okos ahhoz, hogy rájöjjön? – gúnyolódott Rufo.
– Ezt nem akarhatod – mondta Cadderly olyan higgadtan, ahogy csak tudta. – A következmények...
– Dehogynem akarom – kiáltotta vadul Rufo. – A kezemben akarom tartani a szívedet! El akarom vinni a drága Danicádnak, hogy megmutassam, melyikünk az erősebb.
Cadderly visszavágást keresett. Arra gondolt, hogy megemlíti Rufo tervének nyilvánvaló gyengéjét – ha odaviszi a szívet Danicának, a lány azonnal megöli –, de úgy sejtette, hogy Rufót még ez sem állítaná meg. Kierkan Rufót teljesen hatalmába kerítette az átok, és ő követte a hívó szót, tekintet nélkül a következményekre. Cadderly kelletlenül, de egyéb lehetőség híján pörgőkorongjai hurkába dugta az ujját, és araszolni kezdett az ágya felé.
Rufo támadott, Cadderly pedig oldalra hemperedett az ágyon.
Rufo a vártnál gyorsabban szökkent hátra, hogy elzárja Cadderly útját az ajtó felé. Megkerülte az ágy fejét, és Cadderly felé döfött.
Cadderly könnyedén elhúzódott a szúrás elől, aztán visszavágott, Rufo lendülő karja fölé lőve a forgó korongokat. Rufo viharvert orra megint reccsent egyet, s újabb, friss vérpatak indult meg belőle. Rufo, akit teljesen hatalmába kerített a gyűlölet, lerázta magáról a sérülést és támadott tovább.
Habár az ütés nem volt túl kemény, majdnem megtörte Cadderly csuklómozgásának ritmusát. Sikerült visszarántania a korongokat, de a zsinór lazán tekeredett vissza és így nem tudott azonnal újra lecsapni. Rufo mintha megérezte volna az előnyt: gonoszul elvigyorodott és bevágott.
Percival mentette meg Cadderly életét: az ablakból egyenesen Rufo fejére ugrott. Rufo egy kézmozdulattal lesöpörte magáról az állatot, így Percival nem okozhatott kárt, de Cadderly nem vesztegette az időt.
Amíg Rufo nem figyelt oda, többször is kiengedte-visszahúzta a korongokat, hogy a zsinór újra feszesen tekeredjen vissza.
Rufo mintha észre sem vette volna a két vércsíkot, ami új sebéből folyt, Percival harapásából. – A kezemben lesz a szíved! – ismételgette eszelős nevetéssel.
Cadderly megrántotta a karját, aztán még egyszer, dobást színlelve. Két kitérés között Rufónak sikerült eszközölnie néhány gyenge döfést, amelyek azonban a közelében sem jártak a célnak. Cadderly végül hosszú, széles ívben lőtte ki korongjait, egészen a zsinór hosszának határáig. Egy csuklómozdulattal visszahúzta, de nem a szokásos hirtelenséggel.
Rufo figyelte a dobások ritmusát és várta az idejét. A korongok újra kilendültek, s Rufo hátrahúzódott, aztán Cadderlyra rontott.
Cadderly csalija bevált. Ennél a dobásnál megkurtította a szálat, s sokkal gyorsabban tudta visszarántani, mint Rufo várta. Rufo alig tette meg az első lépését, amikor Cadderly korongjai újra kilendültek, szándékosan alacsonyan.
Rufo felordított meglepetésében, fájdalmában, és sérült térdkalácsához kapott. Majdnem összerogyott, de a káosz átok hatása miatt szinte érzéketlen lett a fájdalomra. Felmordult és vadul vagdalkozva előrelendült.
Cadderlynek megint át kellett vetődnie az ágyon ahhoz, hogy elkerülje a pengét, de amikor most feltápászkodott, Rufo már megkerülte az ágyat és szemben állt vele. Cadderly tudta, hogy bajban van. Nem ment sokra a korongokkal a tőr ellen. Normális esetben a dolog bevált volna, de Rufót mostani elmeállapotában egy tökéletes és erős találaton kívül semmi sem állíthatta meg. Ez a fajta támadás kockázatos lett volna Cadderly szempontjából, s az sem volt biztos, hogy egyáltalán le tudja győzni ellenfele védekezését.
Percekig cselezgettek és méregették egymást. Rufo vigyorgott, és Cadderly arra gondolt, hogy talán jobb lenne kiugrani az ablakon.
Ekkor azonban az egész épület megrázkódott, mintha villám csapott volna bele. A robbanás hullámai hosszan remegtek még, s Cadderly azonnal tudta, miről lehet szó, amikor meghallott egy jellegzetes “Ooó!"-t a folyosóról.
Rufo habozva hátrapillantott a válla fölött, a nyitott ajtó felé. Cadderly tudta, hogy hirtelen előnye nem épp sportszerű, de ezen ráért később is aggódni. Akcióba lépett. Rufo visszafordulva éppen a szeme közé kapta a korongokat.
Hátracsuklott a feje, s amikor visszahúzta, már nem vigyorgott. Döbbent, ostoba tekintet ült ki az arcára, és kancsalított, mintha új sebét akarná szemügyre venni.
Cadderly, aki megbabonázva figyelte Rufo arcának átváltozását, csak hallotta, ahogy a tőr koppan a padlón. Aztán Rufo is követte a gyilkos szerszámot. Cadderly még most sem tudott reagálni. Csak állt, s korongjai fel-le pörögtek zsinórjukon.
Amikor Cadderly végre lenézett, hogy feltekerje a zsinórt, felfordult a gyomra. A korongokat vér borította, s Rufo szemöldökszálai is bele voltak ragadva. Cadderly az ágyra hanyatlott és a földre ejtette a korongokat.
A könyvtár minden paptól megkövetelte a jártasságot valamilyen fegyver használatában, általában valamilyen hagyományos eszközzel, mint amilyen a bot, husáng vagy buzogány. Cadderly bottal kezdte, s meglehetősen jól tudta alkalmazni kosfejes botját, ha a szükség úgy kívánta, de élete javarészét a könyvtár biztonságában töltötte el. Sosem látott goblint – csak egyszer, de az is halott volt –, a tanárok azonban nem engedték a készültség lanyhulását: minden papnak edzenie kellett.
Cadderly egy régi félszerzet-ifatban bukkant a korongok leírására, s hamarosan elkészítette a sajátját. Némelyik tanár rossz szemmel nézte választását, mert a korongokat inkább játékszernek tartották, mint fegyvernek, de az eszköz ezzel együtt megfelelt Deneir etikai kódexének. Az ellenállás azonban – főleg Averyé – csak erősítette Cadderly abbéli elhatározását, hogy használja a fegyvert.
Cadderly számára a korongokkal való gyakorlás verítékes küzdelem helyett szórakoztató játék lett. Tucatnyi trükköt tanult meg új játékával – mert valójában maga is játéknak tartotta, csak éppen jelenlegi véres állapotukban a korongok nem voltak túl szórakoztatóak.
Rufo felnyögött és megmozdult, s Cadderly örült, hogy él. Mély levegőt vett és a korongokért nyújt, emlékeztetve magát a rá váró feladat komolyságára, s arra, hogy bátornak, szívósnak kell lennie, hogy megússza.
Percival ott volt mellette az ágyon, további támogatást nyújtva. Cadderly megsimogatta a fehér bundát, aztán komolyan bólintott és feltekerte a korongjait.
– Halott? – kérdezte Iván a szobába lépve, sarkában az enyhén füstölgő Pikellel. Percival kiszökkent a nyitott ablakon, s Cadderly, amikor a testvérekre tekintett, kis híján követte példáját. Iván megpörkölődött ruháját, arcát és kuszán szétálló szakállát pernye borította, s nehéz csizmája épp olyan szellős lett elöl, mint a testvére szandálja.
Pikel sem volt sokkal jobb bőrben. Kerámiacserepek ékeskedtek arcán, mosolya némi folytonossági hiányt szenvedett, egy üvegszilánk pedig a vasfazék-sisakjába fúródott.
– Belago nem volt benn? – kérdezte Cadderly.
. Iván vállat vont. – Színét sem láttuk, – felelte – de a testvérem megtalálta a főzetedet – azt a keveset, ami volt belőle – Felemelte a kis folyadékfogó lombikot. – Gondoltuk, hogy talán többet akarsz belőle, ezért...
– Jobban megnyitottátok a csapot – fejezte be Cadderly.
– Bumm! – tette hozzá Pikel.
– Halott? – kérdezte Iván, s a kérdés közönyös hangja megborzongatta Cadderlyt.
Mindkét törpe észrevette a fiatal tudós feszengését. Egymásra néztek és megcsóválták a fejüket. – Jobb lesz, ha hozzászoksz – mondta Iván. -Ha kalandozni akarsz, jobb, ha van gyomrod ahhoz, amivel esetleg útközben találkozol.
– Én sosem akartam kalandozni – mondta Cadderly, némiképp savanyúan.
– Én sem akartam soha szakács lenni – felelte Iván. – De hát így esett. Azt mondtad, dolgunk van, úgyhogy menjünk. Tegyük meg, amit meg kell tenni, és ha valaki megpróbál az utunkba állni, akkor...
– Nem halt meg – szólt közbe Cadderly. – Tegyétek az ágyra és kötözzétek oda.
Iván és Pikel megint összenéztek, de most rábólintottak Cadderly szavára.
– Óóó – jegyezte meg Pikel örömmel.
Cadderly megtörölgette korongjait, , magához vette kosfejes sétabotját és egy vizestömlőt, aztán elindult ki a folyosóra. Megkönnyebbülten látta, hogy Danica ajtaja még mindig be van ékelve, s még jobban megnyugodott Newander hangjára, amikor bekopogott.
– Hogy van? – kérdezte Cadderly.
– Még mindig el van merülve a meditációban – felelte Newander. -De úgy tűnik, jól van.
Cadderly elképzelte a meditáló Danicát, aki az alattomos vörös köddel harcol.
– Vissza tudom vonni a varázslatot, hogy bejöhess – mondta a druida. .
– Ne – felelte Cadderly, pedig nagyon szerette volna látni Danicát. Danica utolsó emléke azonban megnyugtató volt, s nem akarta kockáztatni, hogy valami újdonság felizgassa most, a megpróbáltatások előtt. Gyakorlatiasabb szinten pedig úgy vélte, hogy jobb, ha Newander tartalékolja a mágikus energiáit. – Mire visszajövök, talán már nem is lesz
szükség a varázslatodra – mondta.
– Tehát maradjak Danica mellett?
– A törpék itt vannak velem – magyarázta Cadderly. – Ok jobbak a föld alatt, mint amilyen egy druida lenne. Maradj csak vele és vigyázz rá.
Iván és Pikel is befutottak, s szemük mohó csillogásából Cadderly látta, hogy ideje indulni. A fiú még hátra-hátranézegetett Danica ajtajára, fájó szívvel. A lelke egy része tiltakozott az út ellen, s azt akarta, hogy fegyveres barátaival üljön Danica mellett, és várja ki a fejleményeket.
Persze nem volt nehéz szembeszállni ezzel az irracionális késztetéssel. Az emberek haldokolnak körülötte. Vajon hány Kierkan Rufo leselkedik még a homályban, ölnivágyással a szívében?
– Drága Cadderlym – hallatszott egy doromboló hang, s ez csak megerősítette a fiatal tudós elszántságát. Histra állt a szobája résnyire nyitott ajtaja mögött, de így is látható volt, hogy egy hajszálvékony neglizsén kívül semmit sem visel. – Gyere, ülj le egy kicsit nálam!
– Oó! – szók Pikel.
– Ez a nő aztán nem csak üldögélni akar, fiú – kuncogott Iván. Cadderly ügyet sem vetett rájuk, s elsietett az ajtó előtt. Érezte, hogy
Histra utánakap, s hallotta az ajtó nyikordulását.
– Gyere vissza! – sikoltotta Sune papnője, s kiugrott a folyosóra.
– Ooó! – jegyezte meg elismerően Pikel.
Histra koncentrálni kezdett, hogy egy varázsszóval visszatérésre bírja leendő szerelmesét, de Pikel, bármennyire tetszett is neki a helyzet, megőrizte gyakorlatiasságát. Amikor Histra varázsolni kezdett, kormos kezével megmarkolta a papnő hátsóját, s egy erélyes lökéssel visszataszajtotta a szobájába.
– Oóó – mondta Pikel harmadszor is, amikor belépett a papnő szobájába, hogy becsukja az ajtót. Tucatnyi fiatalember hevert a földön, kimerülten a túlhajtott testgyakorlástól.
– Biztos, hogy el akartok menni? – dorombolta Histra a kormos testvérpárnak.
Mire a törpék utolérték Cadderlyt, az már lent járt az első szinten, s vizestömlőjét egy medencébe mártotta a nagyteremben.
– Vacak egy lötty – súgta Iván Pikelnek. – Olaj meg víz. Kóstoltam már egyszer – lógatta ki nyelvét undorral.
Cadderly elmosolyodott. Esze ágában sem volt meginni a megszentelt vizet. Amikor a tömlő tele lett, előszedett egy vékony csövet, s egyik végét egy gumimassza-szerű golyóba nyomta. Ezt rányomta a vizestömlő nyitott végére, és egy kisebb, hasonló golyóval zárta le.
– Majd a maga idejében megértitek – mondta magyarázatképp.
A Tömbváll-testvérek kissé megrettentek, amikor a konyhába lépve a helyiséget papokkal telezsúfolva találták. Avery vezette a botcsinálta kukták hadát, de nem sok eredménnyel, mert a papok jobban el voltak foglalva azzal, hogy magukat tömjék, mint hogy másoknak főzzenek.
De Cadderly számára ennél a mohóságnál is riasztóbb volt társai reakciója. Mindkettőn látszott, hogy legszívesebben otthagyná a küldetést, mintha valami nagyobb erő kényszerítené őket.
– Szálljatok szembe vele – biztatta őket Cadderly, mert felismerte az átok hatását. Iván és Pikel féltékenyen óvták konyhájukat, s mindkettőjüket elégedettséggel töltötte el, ha táplálhatták a falánk papokat. A törpék most végignéztek a rendetlen konyhán s a papokon, és ebben a pillanatban Cadderly erősen tartott tőle, hogy egyedül kell lemennie a katakombákba. De Newander állítása a törpék mágia-ellenállásáról most is beigazolódott, mert a testvérek egyszerűen vállat vontak a fejetlenség láttán, aztán taszigálni kezdték Cadderlyt a borospincébe vezető ajtó felé.
A dohos lépcsőkön sötétség és csend uralkodott: a falakat szegélyező fáklyákkal rég nem törődött senki. Cadderly kinyitotta fényhengerét és lement néhány fokot, hogy a két testvér fáklyát tudjon venni. Iván becsukta mögöttük az ajtót, és még el is reteszelte.
– Van elég bajunk elöl is – mondta Cadderly kérdő tekintetére. – Ha ez a csürhe egyszer olyan szomjas is lesz, mint amilyen éhes, akkor csak bajunk lesz velük!
Ez az érvelés meglehetősen józannak tűnt. Cadderly elindult lefelé, de Pikel elkapta és megelőzte, megkopogtatva fazék-sisakját.
– Maradj kettőnk között – mondta Iván. – Mi már jártunk erre! Magabiztossága megnyugtatta Cadderlyt, a törpék csörtetésének zaja azonban nem.
Fényük teljes sötétségbe hatolt, de mindhárman érezték, hogy nincsenek egyedül. Az első boros állvány mellett bizonyítékot is találtak, hogy valaki más is járt erre. Törött üveg borította a földet – a fáradságosan leltározott palackokból –, s a készlet alaposan megcsappant. Útjuk újabb halott paphoz vezette őket. A hasa fel volt puffadva, s mellette üres palackok hevertek.
Zajt hallottak oldalról, s Cadderly a polcok közé világított. Egy másik pap volt ott, s hiábavalóan próbált felállni. Annyira részeg volt, hogy a fényt sem vette észre, s az ő hasa is felpuffadt. Ennek ellenére még mindig egy palackot tartott a szájához, hogy további folyadékot erőszakoljon le a torkán.
Cadderly elindult feléje, de Iván visszatartotta. – Mutasd meg az ajtódat – mondta Iván, és biccentett Pikelnek. Ahogy Cadderlyék mélyebben hatoltak a pincébe, Pikel az ellenkező irányba indult, a polcok közé. Cadderly hamarosan puffanást halott, nyögést, majd üvegcsörömpölést.
– A saját érdekében – magyarázta Iván.
Elértek a hordóhalomhoz, ahol annakidején Cadderlyt megtalálták, és ismét csalódottan, tehetetlenül látta, hogy nincs ott semmiféle ajtó. Iván és Pikel azonban eltologatták a hordókat és végigtapogatták a fal minden kis darabját.
Cadderly valami mentegetőzésfélét hebegett: talán az egész elmélete téves. Ivánék azonban makacsul keresgéltek, mert hittek a barátjukban. A választ mégsem a jellegtelen falon, hanem a padlón találták meg, néhány karcolás formájában.
– Elhúzták a hordókat – jelentette ki Iván. Lehajolt, és megnézte a pormentes csíkokat. – Nem is olyan régen.
Cadderly éles fénysugara nagyban megkönnyítette a nyomozást, s ahogy haladtak előre, egyre izgatottabbak lettek. – Hogy is nem vettem észre? – mondta. Visszafordította a fényt a polcok felé. – Mi – Rufo meg én – onnan jöttünk, tehát az ajtó nem lehetett ott, ahol most a hordóhalmot találtuk. Szándékos félrevezetés történt. Tudhattam volna.
– Kaptál egy jó nagyot a fejedre – figyelmeztette Iván. – Ez is épp elég jó trükk.
A nyom egy másik hordóhoz vezetett, ami szorosan a fal mellett állt. Már mielőtt Iván félrelökte, tudták, hogy mögötte lesz a rejtélyes ajtó. Iván mosolyogva bólogatott, odament az ajtóhoz és megrántotta, de az nem engedett.
– Be van zárva – morogta a törpe, és szemügyre vette a kulcslyukat. A testvérére pillantott, aki lelkesen bólogatni kezdett.
– Pikel ért az ajtók kinyitásához – mondta Iván, s Cadderly ebben nem is kételkedett, amikor Pikel vízszintesre emelte fáját és megcélozta az ajtót.
– Állj! – mondta Cadderly. – Van egy jobb ötletem.
– Te is zárnyitó vagy? – kérdezte Iván.
– Ooó! – nyöszörögte a csalódott Pikel.
– Úgy is lehet mondani – felelte öntelten Cadderly, de álkulcsok helyett a kis nyílpuskát szedte elő. Már régóta remélte, hogy hamarosan kipróbálhatja új találmányát, s most remegő kézzel feszítette a húrt.
– Húzódjatok hátra – mondta, és megcélozta a kulcslyukat. A nyílpuska kattant és a vessző kiröppent. A lendülettől beszakadt a lövedék közepe, a Hatás Olajával együtt, s a bekövetkező robbanás füstölgő lyukat teremtett a zár helyén. Az ajtó épp csak résnyire, de kinyílt.
– Ilyet én is akarok! – lelkendezett Iván.
– Óóó-oi! – helyeselt Pikel.
Örömük azonban rövidéletűnek bizonyult, mert az ajtó mögött nem lépcsőt találtak, hanem téglafalt.
– Friss munka – állapította meg Iván egy gyors szemrevételezés után. Ravaszkásan Cadderlyre sandított. – Van ehhez is egy lövedéked, fiú?
De nem is akarta hallani a választ. Végigsimította a falat, s egyes helyeken megnyomogatta, mintha az erősségét próbálgatná. – Pikelnél van a kulcs – jelentette ki, s elállt az útból.
Cadderly ellenkezni akart, de Pikel ügyet sem vetett rá. Különös, vinnyogó hangot adott ki, és ringatózni kezdett, mintha ugrásra készülődne. Aztán az oldalához szorítva fáját, rohamra indult.
Téglák, vakolatdarabok repkedtek. Robbanások jelezték, hogy a fal másik oldalát védőjelek óvták, de Pikel rohamát sem a silány fal, sem a mágia nem állíthatta meg. Pikel nem tudta visszafogni lendületét. Ahogy Cadderly próbálta figyelmeztetni, az ajtón túli lépcső le volt szakadva.
– Oooóó! – hallatszott Pikel zuhanó kiáltása, egy puffanás kíséretében.
– Testvérem! – rikoltotta Iván, s mielőtt Cadderly útját állhatta volna, ő is berontott a nyíláson. Fáklyájának fénye egy pillanatra megcsillant a porfellegen, aztán a törpe eltűnt szem elől.
Cadderly megborzongott Iván utolsó szavai hallatán:
– Látom a föl....!

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:42 | Válasz | #18 
Tizenhatodik fejezet

A járkáló halottak


Cadderly lassan, megfontoltan ereszkedett le a kötélen, egy olyan mászótechnikával, amit valamelyik könyvben látott. Maga előtt és maga mögött is tartotta a kötelet, az egyik combja alá hurkolta, s lábával szabályozta az ereszkedést. Hallotta a testvérek morgolódását, így tudta, hogy túlélték az esést. Ez a tény legalább némi megnyugvást hozott neki. Miközben a padlóhoz közeledett a fáklyafénynél, látta, hogy Pikel körbe-körbe rohangál, a sarkában Ivánnal, aki testvére füstölgő farát oltogatta.
– Oó, oó, oó! – kiabálta Pikel, s ő is saját hátsó felére csapott, ha tehette.
– Maradj már nyugton, te szerencsétlen! – bömbölte Iván vadul csapkodva.
– Csendet! – figyelmeztette őket Cadderly, amikor leugrott a kötélről.
– Oó – felelte Pikel. Ekkor vette észre a falak faragását, és boldogan indult felfedezőútra.
– Valaki távol akart tartani minket innen – vélekedett Iván. – A tűzvarázsával jól ellátta a testvérem hátát.
Cadderly egyetértett a törpe következtetésével, s érezte, hogy tudnia kellett volna, hogyan hatástalanítsa a jeleket, és hogy látott valakit ugyanabban a szobában, ahol az üvegcse volt...
De többre nem emlékezett, s most nem volt ideje meditálni, feltárni gyanúit. De ami még fontosabb, egyik törpében sem esett komoly kár.
– Milyen messze van az a te átkozott palackod? – kérdezte Iván. -Gondolod, hogy lesznek még ilyen mágikus akadályok? – Iván arca felragyogott a gondolatra. – Jobb, ha törpét küldesz élőre – veregette meg a mellkasát. – Mert egy törpe kibírja! A törpe bekapja és visszaköpi arra, akitől kapta! Szerinted találkozni fogunk vele? Azzal, aki a tűzcsapdát állította, lenne hozzá egy-két szavam. Megégette a testvéremet! Nem, ezt nem viszi el szárazon!
Iván tekintete egyre inkább a távolba révedt, s Cadderly látta, hogy a törpe veszélyes talajra tévedt. Pikel is eléggé elragadtatta magát. Négykézláb szagolgatta falak repedéseit, s lelkes hangokat hallatott. Tucatnyi ijedt pók iszkolt el előle, de hálójukkal beleakadtak Pikel szakállába.
Cadderly táncoltatni kezdte kristálykorongjait Iván arca előtt, s meg is világította fényhengerével. A törpe beszéde lassan elhalkult, s egyre inkább rabul ejtették a korong fényei.
– Emlékezz, miért vagyunk itt – mondta Cadderly a törpének. -Koncentrálj, Tömbváll Iván! Ha nem szüntetjük meg az átkot, akkor az egész könyvtár elvész – Cadderly nem volt biztos benne, hogy a szavai, vagy a korong táncoló fényei eszébe juttatták-e Ivánnak, hogy ellenálljon az átoknak, mindenesetre a törpe szemei tágra nyíltak, mintha mély álomból ébredne, s olyan vadul rázta meg a fejét, hogy a fejszéjére kellett támaszkodnia.
– Merre, fiú? – kérdezte lecsillapodva.
– Így már jobb – morogta Cadderly az orra alatt. Pikelre pillantott, és azon gondolkodott, hogy vajon nála is beválna-e ugyanez a technika. Aztán úgy döntött, hogy nem számít. Pikel akkor sincs teljesen magánál, ha teljesen magánál van.
Cadderly a földre pillantott, s kereste előző ittjártának nyomát, de semmit sem talált. Végigpásztázott a fénnyel a falakon, de minden ugyanolyannak tűnt, s nem ébresztett emlékeket benne.
– Erre – mondta, csak hogy elinduljanak valamerre. – Hozd a testvéredet – mondta Ivánnak. Csengő koppanást hallott a háta mögött – fazékon csattanó fejszét, talán –, s Ivánék hamarosan ott baktattak mellette.
Számos zsákutca és kör után széles folyosójú, rothadó ládákkal szegélyezett ősi raktár-részhez értek. – Én már jártam itt – hajtogatta Cadderly fennhangon, hogy felidézze emlékeit.
Iván a padlót vizsgálgatta, hogy igazolja Cadderly kijelentését, de nem talált észrevehető nyomot. A port nyilvánvalóan felkavarták mostanában, de vagy valaki szándékosan elsöpörte a port, vagy túl sokan jártak itt és eltaposták a nyomokat.
Cadderly lehunyta a szemét és próbálta visszaidézni előző útját. Képek árasztották el, csontvázak és baljós alagút fülkék képei, de ezek nem álltak össze logikus rendbe. Nem volt fókuszpontjuk, kezdetük, ahonnan Cadderly elrendezhette volna őket.
Aztán meghallotta a szívdobogást.
Valahol a láthatatlan távolban víz csöpögött ritmikusan, szakadatlanul. Cadderly tudta, hogy ez a hang akkor is itt volt vele. Nem meghatározott irányból érkezett, nem segítette a tájékozódásban, de az emlékezetét segíthette. Mert bár szabályos időközökben hallatszott, a hangerő egyes járatokban fokozódott, másokban letompult. Cadderly ezt az első alkalommal csak tudat alatt érzékelte, mert mással volt elfoglalva, de a lenyomat megmaradt az emlékezetében. Most Cadderly az ösztöneire bízta magát. Ahelyett, hogy hiábavaló aggodalmakkal bombázta volna tudatát, elindult, és hagyta, hogy tudatalatti emlékei vezessék.
Ivánék nem vitatkoztak vele, mert nekik sem volt jobb ötletük. Amikor egy hármas boltívhez értek, Cadderlynek hirtelen felragyogott az arca, és kezdte úgy érezni, hogy valóban tudja, merre mennek.
– Balra – jelentette ki, s valóban, a bal oldali járatban nem volt olyan sűrű a pókháló. Mintha valaki járt volna erre. De alighogy elindult az árkád felé, rémült arccal fordult vissza a törpékhez.
– Mit láttál? – kérdezte Iván, és előrelépett.
– A csontvázakat – magyarázta Cadderly.
Pikel vívóállásba helyezkedett, Iván maga elé tartotta a fáklyáját, s belebámult a dohos sötétségbe. – Én nem látok semmiféle csontvázakat! – jegyezte meg egy idő után.
A találkozás a járkáló halottakkal lidércnyomásos, elmosódott folt maradt Cadderly emlékeiben. Nem emlékezett, hol látta őket, s nem tudta, hogy miért jött most elő benne a gondolat. – Talán itt történt -suttogta. – Valami azt súgja, hogy itt vannak a közelben.
Ivánék láthatólag elernyedtek, és összenéztek az ifjú előtt. – Hát akkor menjünk – morogta Iván, és elindult fáklyája után a járatban.
– Csontvázak – mondta újra Cadderly, amikor áthaladt a boltív alatt. Ismerte ezt a helyet, a tíz embernyi széles, ládákkal szegélyezett alagutat. Kissé messzebb mindkét oldalon fülkék voltak a folyosó falában.
. – Már megint kezded? – kérdezte feddőn Iván.
Cadderly meglengette a fényt a fülkék irányába. – Arra – magyarázta.
Figyelmeztetése baljósnak tűnt, legalábbis saját maga számára, de a törpék inkább biztatásnak értelmezték. Ahelyett, hogy tompított fénynél, óvatosan kúsztak volna előre, magabiztosan előretörtek és odamasíroztak az első fülkéhez.
– Oo-oi – jegyezte meg Pikel.
– Igazad van, fiú – helyeselt Iván. – Ez tényleg egy csontváz – Megmarkolta a fejszéjét és odament a szarkofághoz.
– Na? – mondta a csontoknak. – Rohadozol a helyeden tovább, vagy felülsz és elém állsz?
Cadderly óvatosan közelített.
– Ahogy megmondtad – közölte vele Iván. – Csak éppen nem mozog, amennyire látom.
– Amazok mozogtak – erősködött Cadderly. – Üldöztek engem.
A testvérek, már-már szokásszerűen, összenéztek Cadderly mögött.
– Nem álmodtam! – vicsorogta Cadderly, és közéjük állt. – Nézzétek! – Elindult a csontváz felé, aztán eszébe jutott az átok, és inkább csak odavilágított. – Látjátok ezeket a szabadon lógó pókszálakat? Meg azokat a foszlányokat a csontokon? Ezek valamikor össze voltak nőve, most pedig szabadon lógnak. Vagy ez a csontváz járt a fülkén kívül mostanában, vagy valaki lejött és elvágta itt a hálókat, hogy ezt a látszatot keltse.
– Te vagy az egyetlen, aki idelent jártál – bökte ki Iván, mielőtt felmérte volna, hogy ez vád.
– Azt hiszed, hogy én vágtam el a szálakat? – kiáltotta Cadderly. – A közelébe se mertem jönni. Miért vesztegettem volna ilyesmire az időmet?
A törpék megint összenéztek, de Iván arca most már kevésbé volt kétkedő. – Akkor miért nem mozdulnak? Ha harcolni akarnak, miért...?
– Mert nem támadtuk meg őket – mondta hirtelen Cadderly. – Hát persze – folytatta, egyre inkább megvilágosodva. – A csontvázak nem
keltek fel, amíg meg nem támadtam az egyiket.
– És miért támadtál meg egy halom csontot? – kérdezte Iván.
– Nem akartam – hebegte Cadderly. – Azaz... azt hittem, hogy mozog.
– Aha! – kiáltott fel Pikel.
Iván elgondolkodott a testvére következtetésén. – De hát akkor a csontváz már azelőtt mozgott, hogy megtámadtad, tehát téves az okfejtésed.
– De hát nem mozgott! – vágott vissza Cadderly. – Csak azt hittem, hogy mozog, de csak egér, vagy patkány volt.
– Az egerek nem hasonlítanak csontra – mondta Iván szárazon. Cadderly várta a megjegyzést.
Pikel sipított, megdörgölte az orrát, s rágcsálópofát vágott.
– Ha békén hagyjuk őket, akkor talán hagynak elmenni – vélte Cadderly. – Bárki is mozgatta őket, nyilván azt az utasítást adta nekik, hogy védjék magukat.
Iván gondolkodott, aztán bólintott. Ez az érvelés eléggé logikusnak tűnt. Intett a testvérének, s Pikel megértette a szavak nélküli kérést. A zöldszakállú törpe eltolta az útból Cadderlyt, előreszegezte fáját, s még mielőtt a meglepett pap megállíthatta volna, teljes sebességgel berontott az alkóvba. A szörnyű ütés porrá zúzta a csontkoponyát, Pikel lendülete pedig szanaszét szórta a maradék csontokat.
– Hát ez nem fog már fölkelni – jegyezte meg elégedetten Iván, s lesöpört egy bordacsontot Pikel válláról.
Cadderly tökéletes mozdulatlanságban állt, s szája tágra nyílt a hitetlenkedéstől.
– Ellenőriznünk kellett – makacskodott Iván. – Azt akarod, hogy járkáló csontvázak legyenek a hátunkban?
– Uh-oh – nyögte Pikel. Cadderlyék megfordultak, és a fény megmutatta Pikel izgalmának okát. Ez a csontváz ugyan már nem kelhetett fel, ahogy Iván találóan megjegyezte, de a többi már fel is kelt és elindult.
Iván megveregette Cadderly hátát. – Jól gondoltad, fiú! – örvendezett. – Igazad van! Támadni kell, hogy fölkeltsük őket!
– És ez olyan jó? – kérdezte Cadderly. Megrohanták az előző látogatás képei, főleg amikor hátrálni kezdett az első csontváz elől, s épp egy másik karjaiba futott. Cadderly félrepördült. A csontváz majdnem elkapta.
Pikel is látta a támadót. Meglendítette fáját, s egy csapással leverte a
csontváz koponyáját. A maradék csontok még rezegtek egy darabig, amíg Pikel össze nem zúzta őket.
Cadderly figyelte a tovarepülő koponyát,, aztán felordított: – Futás!
– Futás! – visszhangozta Iván, elhajítva fáklyáját, s testvérével együtt futásnak eredt, de épp az ellenkező irányba, egyenesen a közeledő házigazdák felé.
Cadderly nem egészen erre gondolt, de aztán rádöbbent, hogy nem lehet visszafordítani a nekivadult fivéreket. Vállat vont, elővette korongjait, a törpék nyomába eredt, s komolyan elgondolkodott a barátság értékén, ha az ilyen terhekkel járt.
A legközelebbi csontvázak nem reagáltak elég gyorsan a törpe rohamára. Iván kettészelt egyet a fejszéjével, s visszakézből szétzúzta egy másiknak a bordáját. Mivel sosem volt finomkodó lélek, a visszarántott fejszével a levegőbe rántotta az összegabalyodott csontvázat, aztán az egészet belevágta a következő szörnyetegbe. A két csontváz menthetetlenül összeakadt, de bent ragadt Iván fejszéje is.
– Testvérem! – kiáltotta Iván, amikor egy másik csontváz rontott rá, s mocskos, hegyes ujjaival feléje kapott.
Pikel kezdetben jobban boldogult: úgy tarolta le az első sort, mint egy cséphadaró. A nagy rohanásnak azonban nem maradtak el a következményei. Pikel a lendülettől fél térdre esett. A félelmet nem ismerő élőhalottak összezárultak a törpe körül, minden oldalról. Pikel megmarkolta a fája végét, kinyújtotta, s nagy sebességgel forogni kezdett.
A csontvázak értelem nélküli lények voltak, nem gondolkodó harcosok. Kinyújtott karral, rendületlenül, ostobán, s Pikel fája lekaszabolta őket. A törpe vadul kacagott, s nézte a röpködő ujjakat, kezeket. Azt hitte, hogy örökké bírni fogja ezt a tempót.
Aztán meghallotta testvére hívását. Megállt és próbálta felbecsülni a helyes irányt., aztán megvetette a lábát, hogy lendületet vegyen.
– Ooóóó! – bődült el, és ugrott, kitörve a csontgyűrűből. Sajnos szédülete megcsalta, s amint kiért a gyűrűből, egyenesen nekirohant az alagút téglafalának.
– Ooo – hallatszott kongva az immár ülő Pikel fazékja alól.
Csak egyetlen csontváz jutott be a két törpe között Cadderlyhez, s ezzel még a fiatal tudós is el tudott bánni. Táncolni kezdett, lábujjhegyen, ahogy Danicától tanulta, s néhány figyelmeztető lövést eresztett meg korongjaival.
A csontváz ügyet sem vetett a táncra s az ártalmatlan dobásokra,
hanem csak ment Cadderly felé.
A korongok beleakadtak a pofacsontjába és és úgy körbefordították a fejét, hogy maga mögé nézett. Mégis ment tovább, s Cadderly újra tüzelt, ezúttal a testre. De alighogy támadott, észrevette, hogy hibázott.
A korongok becsúsztak a csontváz bordái közé, és beakadtak, amikor Cadderly megpróbálta visszahúzni őket. Hogy a dolog még rosszabb legyen, a hirtelen rántás megfeszítette a hurkot Cadderly ujján, s így a csontvázhoz láncolta őt.
A szörnyeteg vakon ütött. Cadderly elvetődött, előkapta sétapálcáját és belevájt vele a csontbordákba, hogy kiszabadítsa korongjait. Ahogy a bot vége beleszúrt a gerincbe, a fiatalember taktikát változtatott. Egy emelő képe jelent meg előtte. Elengedte a botot, s a fejével támadott.
A csontváz feje elrepült, majd visszapattant a mennyezetről, s a csonttest szétesett.
Cadderly gratulált magának, s felszedegette fegyvereit, de aztán végignézett a folyosón, Iván elejtett fáklyájának derengő fénye felé. Mindkét törpe szorongatott helyzetben volt, Iván fegyvertelenül, próbálva kitérni egy csontváz elől, Pikel pedig a fal mellett ülve, fazeka a nyakára csúszva, további közeledő csontvázak gyűrűjében.

* * *

Druzil gyanakvóan kukucskált ki összehúzott denevérszárnyai alól a sötét és csendes oltárszobára. A tűztál lángjainak már csak a parazsa pislákolt – Barjin nem hagyta nyitva a síkok közti kaput, míg aludt – , s nem volt más fényforrás. Ez azonban aligha hátráltatta az ördögöcskét, aki majd' egész életét az alsóbb síkok szürke ködében élte le.
Minden olyan volt, amilyennek lennie kellett. Barjin békésen aludt, bízva közelgő győzelmében. Mullivy és Khalif az ajtó mellett álltak, halálos mozdulatlanságban, azzal a paranccsal, hogy ne mozduljanak, amíg nem teljesül Barjin valamelyik feltétele.
Druzil feszengő megkönnyebbüléssel nyugtázta, hogy egyik feltétel sem teljesült. Nem érkezett behatoló, az ajtó csukva maradt, s Druzil nem érzékelt kutató varázsló-tekintetet, sem Aballister hívását.
Az oltárszoba nyugalma azonban nem csökkentette az ördögöcske azon érzését, hogy valami nincs rendben. Valami zavarta az álmát. Azt hitte, hogy Aballister keresi. Összehúzta a szárnyát és önmagába mélyedt, testi érzékeitől a finomabb belső érzékelés felé fordulva. Elképzelte a zárt ajtón túli területet, a kanyargó járatokat.
Hirtelen széttárultak a szárnyai. A csontvázak felkeltek!
Druzil mágikus energiáihoz folyamodott, és láthatatlanná vált. Egyetlen szárnycsapással Mullivy és a múmia közé jutott, aztán gyorsan kimondta a kulcsszót, nehogy Barjin robbanó rúnái működésbe lépjenek, miközben kisurran. Aztán már úton is volt, hogy repülve-kúszva óvatosan eljusson a legkülső temetkezőkamrákig. Fülei máris megerősítették, amit előzőleg érzett: harc dúlt ott, teljes erővel.
Az ördögöcske megállt és fontolóra vette a lehetőségeket. A csontvázak kétségkívül harcoltak, s ez csak azt jelenhette, hogy behatolók jöttek le erre a szintre. Talán egyszerűen csak idetévedtek az átok kábulatában, de Druzil azt a lehetőséget sem vethette el, hogy határozott céllal érkeztek.
Druzil hátranézett a válla fölött, az oltárszobába vezető alagútra, és vívódott. Ha elküldi gondolatait Barjinnak, s telepatikus kapcsolatot hoz létre, azzal olyan szintre emeli viszonyát a pappal, amit Aballister nyilván nem helyeselne. Ha a varázsló valaha is rájön erre, akkor esetleg visszaküldi Druzilt a hazájába – amit pedig az ördögöcske semmiképp sem szeretett volna.
De hát Barjin az, nem pedig Aballister, aki a harc első vonalában van, emlékeztette magát Druzil. A találékony Barjin, a nagyhatalmú pap volt az, aki merészen és hatékonyan lecsapott a Hópihe-vidék központjára.
Druzil elindította gondolatait az oltárszoba felé, az alvó paphoz. Barjin egy pillanat alatt felébredt, s azonnal megértette, hogy veszély fenyegeti a területét.
“Majd én eltérítem őket, ha túljutnak a csontvázakon", nyugtatta meg Druzil a papot. “De készülj a védekezésre!"

* * *

Iván tudta, hogy fogy a helye. Egy kéz a vállát markolászta, s a megtorló ütés nem sokat ért. A tapasztalt törpe ekkor úgy döntött, hogy a fejét használja.. Megvetette izmos lábait, s amikor a csontváz másodszor is utánakapott, előrevetődött.
Iván sisakját egy nyolcágú szarvasagancs díszítette. A trófeát Iván “törpe íjjal" – azaz dobásra kialakított fejszével – ejtette el, vadászversenyben egy vendég elffel szemben Shilmista-erdőből. Iván ősi technikával erősítette sisakjára a szarvat, s most fohászkodott, hogy elég erősnek bizonyuljon.
Belerohant a csontváz mellkasába. Tudta, hogy a szarvak valószínűleg be fognak akadni. Felállt, kinyújtotta a nyakát, s felemelte a csontvázat, ami tovább folytatta a karmolászást a magasból.
Iván ide-oda rángatta a fejét, de a csontváz hegyes ujjai belekapaszkodtak a nyakába és mélyen belevájtak. További élőhalottak is közeledtek.
Iván végül egy fülke formájában találta meg a megoldást. Elég könnyen be tudott menni ide, de vajon a csontváz elfér vízszintesen kiterülve? Iván nekifutott, s jókat nevetett magában. Amikor a csontváz feje és lába beleakadt a boltív oldalába, a törpe alig lassult le. Csont, por és pókháló hullt alá, Ivánnak pedig majdnem leszakadt a fejéről a sisak. Amikor kijött a fülkéből, szarvairól egy bordaketrec és a számtalan pókháló csüngött. Végzett a közvetlen fenyegetéssel, de maradt még egy egész alagútra való ellenség.
Cadderly Pikelt mentette meg. A szédült törpe a falnál ült csengő füllel, s egy tucat közelgő csontvázzal.
– Druida, Pikel! – kiáltotta Cadderly, hogy valamivel visszarázza a törpét a valóságba. – Gondolkodj úgy, mint egy druida! Képzeld magad elé az állatokat! Legyél magad is állat!
Pikel felemelte fazék-sisakja elejét és üresen meredt Cadderlyre. – He?
– Állatok! –sipította Cadderly. – Druidák és állatok! Egy állat fel tud állni és el tud menekülni! Lőj ki, Pikel! Mint egy kígyó. Mint egy összetekeredett kígyói
A sisak visszacsúszott a törpe arcára, de Cadderly nem szomorodott el, mert sziszegő hangot hallott, s észrevette, hogy Pikel megfeszíti izmait.
Tucatnyi csontváz nyúlt feléje.
S az összetekeredett kígyó kicsapott.
Pikel felpattant, a karjával csapkodott, a lábával rugdosott, de még harapott is. Ahogy megvetette a lábát, a törpe felkapta husángját, s végrehajtotta a legvadabb támadást, amit Cadderly valaha látott. Tucatnyi találatot kapott, de nem törődött vele. Csak egy gondolat dolgozott az agyában: hogy a testvére hívja.
Látta Ivánt kijönni az egyik fülkéből, s észrevette Iván fejszéjét, ami beékelődött két közeledő csontváz közé. Pikel azonnal ott termett.
A husáng újra és újra lecsapott, hogy megbüntesse a két fegyverbitorlót
– Elég lesz már, testvérem – kiabálta örömmel Iván, és kihalászta fejszéjét a csonthalomból. – Van még elég ellenség!
Cadderly kicselezte a lassú csontvázakat, s csatlakozott a törpékhez. -Merre? -zihálta.
– Előre – felelte habozás nélkül Iván.
– Oo-oi! – helyeselt Pikel.
– Csak maradj közöttünk – morogta Iván, és leverte egy túl közeire merészkedő csontváz fejét.
Ahogy haladtak előre, Cadderly taktikája egyre javult. Csak a koponyákra célzott korongjaival – így kisebb volt az esélye, hogy beakadjanak –, s sétabotjával tartotta távol a nyúlkáló szörnyetegeket.
A csontvázakra nézve azonban sokkal pusztítóbbnak bizonyult a két törpe. Pikel morgott, mint egy medve, ugatott, mint egy kutya, huhogott, mint egy bagoly, sziszegett, mint egy kígyó, és egyfolytában vadul küzdött.
Iván sem maradt el mögötte. A törpe minden kiosztott találatért kapott is egyet, de míg a csontvázak csak karmolásokat ejtettek, addig Iván csapásai hasznavehetetlen csonthalommá zúzták az ellenfeleket.
A pusztító hármas bolthajtásokon, fordulókon vágta magát keresztül. Hamarosan több csontváz volt mögöttük, mint előttük, s a szakadék csak mélyült, ahogy egyre kevesebb ellenállással találkoztak. A törpék kezdték élvezni az immár egyenlőtlen harcot, s Cadderlynek állandóan emlékeztetnie kellett őket a fontosabb küldetésre, nehogy minduntalan visszaforduljanak csontvázat kaszabolni.
Végül maguk mögött hagyták a veszedelmet, s Cadderly meg tudott állni, hogy egy kicsit összeszedje a gondolatait. Tudta, hogy az ajtó, az a bizonyos ajtó az átszűrődő fénnyel, már nem lehet messze, de a zegzugos folyosók kevés támpontot kínáltak emlékezettének.

* * *

Druzil már a leterített csontvázak puszta mennyiségéből is tudta, hogy a behatolók nem elbutult áldozatai a káosz átoknak. Gyorsan felzárkózott a kis csapat mögé, s még láthatatlansága dacára is vigyázott rá, hogy a védett zugok biztonságos árnyékában maradjon. Sosem vesztette szem elől Cadderlyt és a törpéket, s telepatikus úton ismét kapcsolatba lépett Barjinnal. Ezúttal közvetlen segítséget kért.
“Add nekem a parancsnokságot a csontvázak fölött", kérte Druzil.
Barjin tétovázott, mert arra gondolt, hogy az ördögöcske talán magához akarja ragadni a hatalmat.
“Add nekem a parancsnokságot, vagy készülj fel arra, hogy egy erős csapattal találod szembe magad", figyelmeztette Druzil. “Most jó szolgálatot tehetek neked, gazdám, de csak akkor, ha bölcsen döntesz."
Barjin hirtelen közeli veszedelemre ébredt, s nem akarta kockáztatni, hogy elveszíti, amit olyan fáradságosan ért el. Még mindig nem bízott az ördögöcskében – ahogy egy bölcs gazdához illik –, de úgy gondolta, hogy kézben tudja tartani Druzilt, ha arra kerül a sor. Különben is, ha az ördögöcske megpróbálja ellene fordítani a csontvázakat, egyszerűen visszaszerzi az irányítást fölöttük.
“Pusztítsd el a behatolókat!", érkezett Barjin telepatikus parancsa, s ezután következtek a parancsszavak, amelyeket megértett csontserege.
Druzilnak nem kellett biztatás: az értékes káosz átok üvegcséjének védelme sokkal fontosabb volt az ő számára, mint amilyen a papnak valaha is lehetett. Fejébe véste az összes szükséges szót és hajlítást, ami a csontvázak irányításához kellett, aztán, látva, hogy Cadderlyék megállnak pihenni egy üres, félreeső járatban, visszament összeszedni a maradék élőhalott sereget.
Ha legközelebb találkoznak, a csontvázak már nem lesznek szervezetlenek. – Körülvesszük őket és egyszerre csapunk le – mondta Druzil a csontvázaknak, habár ezek a szavak mit sem jelentettek az agyatlan szörnyetegeknek. Druzilnak azonban szüksége volt rá, hogy hallja őket. – Széttépjük a törpéket és az embert – folytatta az ördögöcske, egyre izgatottabban. Persze reményei nem álltak meg itt: az is megfordult a fejében, hogy csontseregét Barjin ellen fordítsa, de azonnal el is vetette az ötletet. Barjin egyelőre jó szolgálatot tesz neki, akárcsak korábban Aballister.
De ki tudja, mit tartogat a jövő?

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:42 | Válasz | #19 
Tizenhetedik fejezet

Danica csatája


Ismétlődő késztetések örvényében találta magát, melyek túláradó crescendóba csaptak, majd elhaltak, hogy újabbaknak adják át helyüket. Danica úgy képzelte, hogy ez a pokol. Vallása szeretett fegyelmét és rendjét elsöpörték a káosz hullámai. Ő próbálta útját állni ezeknek a hullámoknak, hogy visszaszorítsa a vaskoponya képeit, a vágyat, amit Cadderly és mások érintésére érzett, de vadul kavargó gondolatai közt nem talált szilárd támaszt.
Végül mégis megkapaszkodhatott valamiben. A jelen csatájának megvívásához az egyszerűbb múltba ment vissza.
Újra látta apja, Pavel apró, de erős alakját, halántéknál őszbe csavarodó haját. De leginkább a szürke szemeket látta, melyek mindig szeretettel tekintettek a kislányára. És ott volt az anyja is, szilárdan és mozdíthatatlanul, az apja iránti vad szerelmével. Danica szakasztott mása volt ennek az asszonynak, csak éppen az anyja haja hollófekete volt, nem szőke. Kis termetű és csinos teremtés volt, akár a lánya, ugyanolyan barna, mandulavágású szemekkel.
Danica szüleinek képe elhalványult, s helyét a rejtélyes Turkel mester ráncos, aszott arca foglalta el. A mester bőre szívós és cserzett lett a hegyek tetején, a napfényben órákig tartó meditálásoktól. Turkel a végletek embere volt, látszólag határtalan nyugalma alatt rejtőző kirobbanó harci képességeivel. Az edzőharcok alatti vadsága sokszor megrémítette Danicát, aki azt hitte, hogy a mester kivetkőzött magából.
Aztán rájött, hogy ez nem így van: Turkel mester sosem vesztette el az önuralmát. A fegyelem lényege volt közös vallásuknak, s erre volt most Danicának a legnagyobb szüksége.
Hat évig dolgozott a mester mellett, addig a napig, amíg Turkel őszintén be nem vallotta, hogy már nem tud többet nyújtani. Bár már alig várta, hogy lássa Penpahg D'Ahn munkáit, szomorú nap volt a számára, amikor elhagyta Nyugatkaput, s elindult az Épülés Könyvtárába.
És akkor rátalált Cadderlyre.
Cadderly! Szerette a fiút, az első pillanattól kezdve, ahogy meglátta, amint éppen egy fehér mókust üldöz a fasorban. Cadderly nem vette azonnal észre Danicát, amíg bele nem szaladt egy bogáncsbokorba. Az az első pillantás alapjaiban rázta meg Danicát, még most is, amikor saját azonossága megőrzéséért harcolt. Cadderly zavarban volt, az igaz, de a szeme hirtelen villanása s a szája apró elnyílása, aztán félénk, kisfiús mosolya különös, melengető érzést keltett Danica egész testében.
Az udvarlás hasonlóképp borzongató és kiszámíthatatlan volt: Danica sosem tudhatta, hogy Cadderly milyen zseniális dolgot talál majd ki legközelebb. Emellett a kiszámíthatatlanság mellett azonban ott volt egy olyan sziklaszilárd alap, amire Danica számíthatott. Cadderly barátságot, figyelmet és izgalmat egyaránt nyújtott neki, de legfőképpen tiszteletet a személye és a tanulmányai iránt. Sosem versengett az idejéért Penpahg D'Ahn nagymesterrel.
Cadderly?
Danica valami megnyugtató, de elszánt kiáltást hallott az elméje mélyén, amely harcra biztatta.
Harc?
Danica befelé tekintett, az erőteljes késztetésekre, és mélyebbre, a forrásukhoz, aztán meglátta a megtestesülést, ahogy Cadderly is. Ott volt benne, s nem körülötte, a szobában. Vörös ködöt látott a gondolatai körül, valami megfoghatatlan erőt, ami rá akarta kényszeríteni az akaratát. Futó látvány volt ez, s azonnal el is tűnt, de Danica mindig is makacs teremtés volt. Minden erejével próbálta visszaidézni a képet, s ezúttal ragaszkodott hozzá. Most már meghatározott ellenséget talált, valami körülírhatót, amivel harcolhatott.
“Harcolj, Danica", mondta Cadderly. Danica tudta, hogy ez történt:
hallotta a visszhangokat. Elkezdte a köd sürgetésével ellentétes irányba rendezni gondolatait. Tagadott mindent, amit a késztetések súgtak neki. És ha a szíve mondta neki, hogy valami helyes, akkor a szívét is meghazudtolta.
“Vaskoponya", hajtogatta benne egy hang.
Danica a fájdalom és arcán lecsorgó meleg vér emlékével válaszolt, azzal az emlékkel, ami rádöbbentette, hogy milyen ostoba volt, amikor szét akarta zúzni a követ.

* * *

Nem füllel hallható hívás volt ez, s levegőre sem volt szüksége, hogy terjedjen. A Barjin nekromanta-kövéből áradó energia egy meghatározott csoporthoz szólt, a negatív létsík szörnyetegeihez, a halottak földjéhez.
Néhány mérföldnyire a könyvtártól, ahol valaha apró bányászfalucska lapult, meghallották a hívást.
Aszott, mocskos hullakéz bukkant elő a föld alól, hogy kinyúljon az élők világába. Nemsokára egész halott-csapat bújt elő odúiból, sárga agyaraik közül kilógó, nyáltól csöpögő nyelvvel.
A hullacsapat görnyedten, futva indult meg a kő hívására, az Épülés Könyvtára felé.

* * *

Newander csak találgathatta, milyen belső tusakodás játszódik le a lányban. Danica ruháit átitatta a veríték, s a lány nyögött, vonaglott az indák szorításában. A druida először azt hitte, hogy fájdalmai vannak, és gyorsan előkészített egy nyugtató-varázslatot, de aztán szerencsére eszébe jutott, hogy Danica talán szándékosan idézte fel ezt a rémálmot, hogy visszaszorítsa az átkot.
Newander leült az ágy mellé és szelíden, de erősen Danica karjára tette a kezét. Figyelte a lányt, és aggódott, hogy feltevése esetleg helytelen.
Danica kinyitotta a szemét. – Cadderly? – kérdezte, aztán látta, hogy nem Cadderly ül mellette, és azt is észrevette, hogy le van kötözve. Megfeszítette izmait, s próbált elfordulni, hogy lássa, mennyire engednek az indák.
– Nyugalom leányom – mondta halkan Newander. – Cadderly itt volt, de nem maradhatott. Engem állított ide, hogy vigyázzak rád.
Danica abbahagyta a mozgolódást: felismerte az akcentust. Nem tudta, mi a beszélő neve, de a hanglejtés s az indák elárulták neki az illető hivatását. – A druidák közül való vagy? – kérdezte.
– Newandernek hívnak – hajolt meg mélyen. – A te Cadderlyd barátja vagyok.
Danica nem kérdezett vissza, s igyekezett visszatalálni a környezeté-be. Tudta, hogy a saját szobájában van, ahol évek óta lakik, de valami nagyon furcsának tűnt. Nem Newander volt az; nem is az indák. Volt valami ebben a biztonságos helyben, ami szinte égette Danica tudatának peremét, kínozta a lelkét. Danica pillantása megállapodott a földön heverő, vérfoltos kövön. Homloka sajgása elárulta neki, hogy álmai igazak voltak, s saját vére csinálta azt a foltot.
– Hogy lehettem ilyen ostoba? – nyögte Danica.
– Nem voltál ostoba – nyugtatta meg Newander. – Átok ül ezen a helyen, és Cadderly ezt akarja legyőzni.
Danica megint csak ösztönösen tudta, hogy a druida igazat beszél. Megint látta maga előtt harcát a vörös köddel, a harcot, amit időlegesen megnyert, de végleg nem. Danica jól tudta, hogy a vörös köd tovább támadja az elméjét.
– Hol van? – kérdezte Danica elkeseredetten.
– Lement – felelte Newander, mert nem látta okát, hogy eltitkolja a tényeket a lekötözött lány elől. – Valami füstölgő palackról beszélt, odalent, a pincékben.
– A füst – ismételte Danica rejtélyesen. – Vörös füst. Itt van körülöttünk, Newander.
A druida bólintott. – Cadderly is ezt mondta. Ő nyitotta ki a palackot, és most be akarja csukni.
– Egyedül?
– Nem, nem – nyugtatta meg Newander. – A két törpe is vele ment. Rájuk nem hatott úgy az átok, mint a többiekre.
– A többiekre? – hüledezett Danica. Tudta, hogy az ő ellenállása az ilyen elmére ható varázslatokkal szemben nagyobb, mint az átlag emberé, és hirtelen elkezdett aggódni a többi papért. Ha ő is odáig jutott, hogy fejjel ment egy kőnek, akkor vajon milyen tragédiák történhettek a kevésbé fegyelmezett papokkal?
– Igen, a többiekre – felelte komoran Newander. – Az átok rátelepedett az egész könyvtárra. Kevesen menekültek meg előle, ahogy a te Cadderlyd. A törpék az átlagnál szívósabbak a mágiával szemben, s a szakács-testvérek úgy tűnik, jól vannak.
Danica nehezen tudta megemészteni a hallottakat. Az utolsó dolog, amire emlékezett, hogy Cadderlyt eszméletlenül találták a borospincében, a hordók alatt. Mindaz, ami ezután történt, csak egy különös álom volt a számára, különös pillanatok futó képei. Ha azonban teljes erejével koncentrált, eszébe jutottak Kierkan Rufo közeledései s a büntetések. És még tisztábban emlékezett a kőtömbre, a fájdalomra, s arra, hogy nem volt hajlandó elfogadni próbálkozása hiábavalóságát.
Danica nem merte hagyni, hogy képzelete felidézze a könyvtár képeit, ha a druida szavai igazak, s az átok elterjedt. Inkább személyesebb szintre koncentrálta a gondolatait, Cadderlyre és útjára a dohos, veszedelmes pincékben.
– Segítenünk kell neki – jelentette ki, s újra feszegetni kezdte az indákat,
– Nem – mondta Newander. – Nekünk itt kell maradnunk. Cadderly mondta.
– Nem – rázta meg a fejét Danica. – Persze hogy ezt mondta, hogy védeni próbáljon – és úgy tűnik, tényleg szükségem is volt védelemre, mostanáig. De Cadderlyéknek talán szükségük van ránk, és én nem fogok itt heverészni az indáid között, amíg ők veszélyben vannak.
Newander már éppen meg akarta kérdezni, hogy miért lenne veszély a pincében, de aztán eszébe jutott Cadderly leírása a kísértetjárta helyről.
– Szedd le rólam a növényeidet, Newander, kérlek – mondta a lány a druidának. – Te maradhatsz itt, ha akarsz, de nekem gyorsan Cadderly után kell mennem, mielőtt az átok megint elkap!
Utolsó megjegyzése csak fokozta Newander azon következtetését, hogy a lányt ellenőrzés alatt kell tartani, s felépülése az átokból csak ideiglenes. De nem hagyhatta figyelmen kívül a lány hangjában csengő elszántságot sem. Sok történetet hallott már a figyelemreméltó Danicáról, több forrásból is, s nem kételkedett benne, hogy a lány erős szövetségese lehet Cadderlynek, ha józan marad. A druida azonban nem becsülhette alá az átok erejét – túl sok volt körülötte a bizonyíték
-, s nagyon kockázatosnak tűnt elengedni a lányt.
– Mit nyersz vele, ha itt tartasz? – kérdezte Danica, mintha csak olvasna a druida gondolataiban. – Ha Cadderly nincs veszélyben, akkor legyőzi az átkot, mielőtt még odaérnék... odaérnénk. Ha viszont veszélyben vannak, akkor biztosan elkel nekik a segítségünk.
Newander intett, és éles hangon füttyentett az indáknak. Amazok ugrottak a szavára, s elengedték Danicát meg az ágyat, majd kikúsztak az ablakon.
Danica hosszan nyújtóztatta tagjait, mielőtt fel tudott állni, s akkor is eléggé bizonytalannak tűnt. Jól jött Newander segítsége.
– Biztos vagy benne, hogy tudsz gyalogolni? – kérdezte a druida. -Elég komolyak a fejsebeid.
Danica kirántotta magát és a szoba közepére támolygott. Belekezdett egy edzőgyakorlatba, s egyre simábban rázódott bele az ismerősmozdulatokba. Karmozdulatai tökéletes harmóniát sugároztak. A lábát könnyedén felemelte a feje fölé.
Newander először aggódva nézte, de aztán elmosolyodott és bólintott: a lány teljesen ura volt testének, s kecsesen, vonzóan, már-már állati ügyességgel mozgott.
– Akkor menjünk – szólt Newander. Felvette tölgyfa botját és az ajtó felé indult.
Amikor kiléptek a folyosóra, Histra szobája felől ismerős zajok üdvözölték őket. Danica aggodalmasan tekintett Newanderre, aztán elindult a papnő ajtaja felé. Newander azonban elkapta és megállította.
– Az átok – magyarázta.
– De hát segítenünk kell rajta! – ellenkezett volna Danica, de hirtelen megtorpant, amikor felfogta a sikolyok igazi jelentését.
Mélyen elvörösödött, és a helyzet komolyságának dacára kuncogni kezdett. Newander megpróbálta siettetni, s a lány nem ellenkezett. Sőt, még ő húzta a druidát.
Első állomásuk Cadderly szobája volt, s éppen akkor értek oda, amikor Kierkan Rufo kiszabadította magát Iván tartós kötelékeinek utolsó maradékából is.
Danica szeme felvillant. Megrohanták Rufo ostromának gondolatai, s a vörös köd által szított színtiszta gyűlölet majdnem teljesen hatalmába kerítette.
– Hol van Cadderly? – sziszegte Danica.
Newander persze semmit sem tudott Rufóról, de azonnal látta, hogy Danica érzelmei egyáltalán nem pozitívak.
Rufo kiszabadította a csuklóját és felkelt az ágyról. Kerülte Danica pillantását. Nem akart semmi mást, csak megbújni a saját szobájában, a saját ágyában. De volt olyan szerencsétlen, vagy talán megfontolatlan, hogy túlságosan közel került Danicához.
– Hol van Cadderly? – kérdezte újra Danica, és eléje lépett.
Rufo rávicsorgott és lendítette a kezét, de nem érhetett célt. Mielőtt Newander közbeléphetett volna, Danica elkapta Rufo csuklóját, és saját lendületével elrántotta támadóját. Newander hallotta a tompa puffanást, pedig Danica mozdulatait nem lehetett követni. A druida nem tudta, hogy a lány hol ütötte meg Rufót, de abból, ahogy Rufo felvisított és furcsán, lábujjhegyen ugrálni kezdett, voltak elképzelései.
– Danica! – kiáltotta a druida. Lefogta a lányt és elhúzta áldozatától.
– Danica – suttogta a lány fülébe. – Ez az átok. Emlékszel az átokra? Szembe kell szállnod vele!
Danica hirtelen elernyedt és futni hagyta Rufót, aki azonban nem tudott ellenállni a kísértésnek, és belevicsorgott Danica arcába. Danica rúgása a feje oldalát érte, s kirepült a folyosóra.
– Ez szándékos volt – nyugtatta meg Danica Newandert, s nem próbált kiszabadulni. – Átok ide vagy oda!
A druida lemondóan bólintott: ezt Rufo magának csinálta. Amint Rufo eltűnt, Newander elengedte Danicát.
– Makacs egy alak – jegyezte meg Newander.
– Nagyon is – felelte Danica. – Biztosan nekiment Cadderlyéknak.
– Láttad a horzsolásokat az arcán? – kérdezte a druida. – Úgy tűnik, nem boldogult valami jól a harcban.
Danica magában helyeselt, de nem tartotta szükségesnek Newander orrára kötni, hogy ő helyezte el azokat a sebeket Rufo arcán. – Tehát Rufo nem nagyon lassította le őket – vélekedett Danica. – Már útban vannak a pincék felé, és sietnünk kell, ha utol akarjuk érni őket.
A druida habozott.
– Mi az?
– Aggódom miattad – ismerte el Newander. – És érted. Hogy mennyire szabadultál meg a ködtől. Kevésbé, mint gondoltam, abból ítélve, ahogy erre a fickóra néztél.
– Elismerem, hogy minden erőfeszítésem ellenére a köd megmaradt – felelte Danica. – De a te szavaidtól visszanyertem az önuralmam, még Rufóval szemben is. A mi ellentétünk túlmutat ezen az átkon. Sosem felejtem el, ahogy rám nézett és amit csinálni próbált velem – Gyanakvó pillantás költözött Danica barna szemébe, s elhátrált Newandertől.
– Newanderre, a druidára miért nem hat ez az egész? És mi van
Cadderlyben, ami megszabadítja őt a vörös köd hatásától?
– A magam részéről fogalmam sincs – vágta rá Newander. -Cadderly azt hiszi, hogy azért, mert nincsenek rejtett vágyak a szívemben, és mert azután jöttem a könyvtárba, hogy az átok elkezdődött. Ahogy megláttam a barátaimat, tudtam, hogy valami nincs rendben -talán ez a figyelmeztetés segített.
Danica nem volt meggyőzve. – Én fegyelmezett harcos vagyok – felelte – de az én gondolataimba is könnyen behatolt az átok, még most is, hogy tudok róla.
Newander vállat vont. – Ez Cadderly elmélete, nem az enyém.
– És mit hisz Newander?
A druida megint csak vállat vont.
– Ami Cadderlyt illeti, – mondta egy kis idő múlva – ő volt az, aki kinyitotta az üveget, és ez már önmagában is megmenthette. A mágikus átkoknál gyakori, hogy az átok előidézője nem érzi az átok hatását.
Danica nem igazán értékelte Newander véleményét, de őszinteségét nem tagadhatta. Elindultak.
A konyha még mindig a falánkok kezén volt. Sokan már elterültek, de még akadtak, akik téblábolva fosztogatták a jól felszerelt polcokat.
Newanderék próbáltak távolságot tartani, ahogy a pinceajtó felé nyomultak, de az egyik kövér pap több mint múló érdeklődést tanúsított a csinos fiatal lány iránt.
– Jó kis falatnak látszik – morogta két böfögés között. Zsíros ujjait még zsírosabb köntösébe törölve elindult Danica felé.
Majdnem elérte – Danica már ütni készült –, amikor a papot pufók kéz kapta el és pördítette meg.
– Megállj! – dörögte Avery. – Mit képzelsz?
A pap őszinte értetlenséggel meredt Averyre, akárcsak Danica.
– Danica – magyarázta Avery. – Danica és Cadderly. Tartsd tőle távol magad! – Mielőtt a pap bármit is mondhatott volna, s mielőtt Danica lecsillapíthatta volna Averyt, a tanár egy báránylábbal fejbe verte ellenfelét. A pap elterült, és nem mozdult.
– De tanár úr... – kezdte Danica,
Avery belefojtotta a szót. – Nem kell hálálkodnod – mondta. – Vigyázok kedves barátomra, Cadderlyre. És persze az ő barátaira is. Nem kell hálálkodni! – Azzal elment, és tovább rágcsálta a báránylábat.
Danica és Newander az áldozathoz léptek, de az hirtelen felpattant és megrázta a fejét. Az ütés helyéhez kapott, kíváncsian megszagolta az ujját, s amikor látta, hogy a nedvesség nem a saját vére, vadul nyalogatni kezdte.
Danicáék megkönnyebbülése, amikor elérték az ajtót, rövid életűnek bizonyult, mert elreteszelve találták. Danica egy darabig próbálta kideríteni az akadály mibenlétét, a druida pedig varázslatra készülődött.
Newander kimondott néhány szót – Danica elfnek vélte őket –, mire az ajtó, mintegy válaszképpen, megnyikordult. Deszka hajlott, s az egész alkotmány megremegett, amikor Danica hozzáért.
Amikor a varázslat véget ért, Danica nagyobb erővel ment neki az ajtónak, ami már egyáltalán nem illett a keretébe, de a mögötte lévő keresztrúd a helyén maradt.
Danica hosszan koncentrált, aztán nyitott tenyérrel lecsapott. Csapása bárkit leterített volna, de az ajtó vastag tölgyfából készült, s valaha védelmi céllal építették. Ha valamilyen támadás legyűrte a külső védelmet, a papok még mindig visszavonulhattak a pincékbe. Ez csak kétszer történt meg a könyvtár idejében, s tölgyfa ajtó mindkétszer megállította a behatolókat. Sem goblin fáklyák lángjai, sem faltörő kosok nem törhettek át, s Danica is alulmaradt.
– Úgy tűnik, hogy Cadderlyéknek a mi segítségünk nélkül kell boldogulniuk – jegyezte meg Newander komoran, habár volt a hangjában némi megkönnyebbülés.
Danica azonban nem adta fel ilyen könnyen. – Odakint kell lennie valamilyen ablaknak vagy másik lejáratnak.
Newander nem tartotta valószínűnek ezeket a reményeket, de Danica nem kérdezte s nem is várta a véleményét. A druida kelletlenül vállat vont és utánament.
A kétszárnyú kapu előtt váltak szét. Danica a fal alja mentén dél felé, Newander északra indult. Danica alig tett néhány lépést, amikor szívesen látott baráttal találkozott.
– Percival – mondta a lány örömmel, amikor a fehér mókus megjelent fölötte a tetőn, izgatottan makogva. Danica azonnal tudta, hogy valami nyugtalanítja a mókust, de csak a legegyszerűbb kiáltásokat értette, ezt a vad szófolyamot már nem.
– Ó, Percival – szakította félbe az áradatot. – Én ezt nem értem.
– De én igen – bukkant fel Newander Danica mögött. – Folytasd csak – mondta, és makogott néhányat.
Percival azonnal belekezdett megint, olyan tempóban, hogy még Newander is alig tudta követni.
– Megvan a bejárat – jelentette be a druida, amikor Percival befejezte. – Már ha hihetünk a mókusnak.
Danica szemügyre vette a mókust, aztán úgy döntött, hogy hihetnek.
Percival először a régi fészerhez vezette őket a könyvtár mellett. Amint beléptek, megértették a mókus izgalmát, mert a hátsó falnál még mindig ott lógtak a láncok a mennyezetről, s alattuk vérfoltok éktelenítették a padlót.
– Mullivy? – tette fel a költői kérdést Danica. Erre Percival megint karattyolni kezdett. Danica türelmesen megvárta, amíg a mókus befejezi, aztán Newanderhez fordult fordításért.
– Ez a Mullivy – kérdezte a druida, s aggodalmasan nézett körül – talán a gondnok?
Danica bólintott. – Évtizedek óta.
– Percival azt állítja, hogy egy másik ember hozta őt ide – magyarázta a druida. – Aztán mind a ketten bementek a lyukba.
– Lyukba?
– Az alagútra gondol, amennyire értem – mondta Newander. -Mindez napokkal ezelőtt történhetett. Percivalnak rossz az időérzéke. Az is figyelemreméltó, hogy egyáltalán az esetre emlékszik. Nincs túl hosszú emlékezetük.
Percival leugrott a polcról és úgy szökkent ki az ajtón, mintha kivétel akarna lenni az utolsó megjegyzés alól. Danicáék siettek utána, de gyorsan felkaptak néhány fáklyát abból a halomból, amit Mullivy gondosan előkészített a fészerben.
Olyan volt, mintha Percival szándékosan játszana velük, úgy vezette őket szökdécselve a kőszirtek és bokrok között a könyvtártól délre. Végre, sok kóborlás után sikerült utolérniük a mókust, és megpillantották a gazzal benőtt barlangnyílást, ami a hegybe vezetett, nagyjából a könyvtár irányába.
– Szerintem ennek semmi köze a pincéhez – mondta Newander.
– És mennyi idő alatt tudnánk áttörni azt az ajtót ott a konyhában? – kérdezte Danica, hogy emlékeztesse a druidát a választási lehetőségek hiányára. Mondanivalóját alátámasztandó, nyugat felé irányította Newander tekintetét, ahol a nap máris letűnőben volt a Hópihe hegység magas csúcsai mögött.
Newander átvett egy fáklyát, kimondott néhány szót, s tüzet csinált üres tenyerében. A láng nem égette meg a druidát, a fáklyát viszont meggyújtotta, mielőtt Newander kioltotta volna.
Egymás mellett indultak el, s látták, hogy csakugyan nyomok vannak az alagút porában – talán csizmanyomok, de furcsán elkenődve.
Egyikük sem gondolt arra, hogy félig kúszó, lábukat húzó zombik jártak erre.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:43 | Válasz | #20 
Tizennyolcadik fejezet

Druzil tábornok


Iván letörölt egy vércsíkot testvére nyakáról. – Te druida – mondta Iván, de hangjában már alig volt gúny. Pikel vad küzdelme szemlátomást imponált neki, s nem tudhatta, hogy a druidák azért ennél többre is képesek. – Talán nem is olyan rossz dolog ez.
Pikel hálásan bólintott, s elvigyorodott mélyen ülő sisakja alatt.
– Merre megyünk tovább? – kérdezte Iván Cadderlytől, aki a falnak támaszkodva állt.
Cadderly kinyitotta a szemét. Ez a járat új volt neki, s a harc felizgatta. Még ha a vízcsöpögésre koncentrált, az sem segített. – Eddig jobbára nyugat felé jöttünk – mondta bizonytalanul. – Tehát vissza kell kerülnünk...
– Északra jöttünk – helyesbített Iván, aztán odasúgta Pikelnek: -Még sosem találkoztam olyan emberrel, aki kiismerte volna magát a föld alatt – Ezen mindkét törpe kuncogott egyet.
– Bármi is az irány – folytatta Cadderly – vissza kell jutnunk az eredeti helyszínre. A támadás előtt már épp közel jártunk a célhoz. Ebben biztos vagyok.
– A legjobb út visszafelé az, amerre futottunk – vélte Iván.
– Uh-oh – morogta Pikel, s visszanézett az alagútban.
Cadderlyék figyelmét nem kerülte el Pikel aggodalma, s még jobban át tudták érezni ezt, amikor meghallották a csontlábak immár ismerős kopogó-csörgő hangját a kanyar mögül.
Iván és Pikel marokra fogták fegyverüket és mohón bólogattak – talán túlságosan is mohón. Cadderly igyekezett gyorsan kioltani a harci lángot a tekintetükben. – A másik irányba megyünk – rendelkezett. -Ennek a folyosónak biztosan van másik kijárata, ahogy a többinek is, és nem kétséges, hogy kapcsolódik olyan alagutakhoz is, a melyeken keresztül üldözőink mögé kerülhetünk.
– Félsz a harctól? – vakkantotta Iván megvetően.
A törpe mogorva megnyilvánulása megriasztotta Cadderlyt. – A palack az első és legfontosabb célunk – mondta. – Ha azt becsuktuk, mehettek a csontvázaitok után – Ez a válasz kielégítette Ivánt, bár Cadderly szerette volna, ha a küldetés teljesítése után már nem kerülne sor harcra.
A folyosó sokáig haladt tovább oldaljáratok nélkül, s fülkék sem voltak, bár helyenként elkorhadt ládák hevertek.
Amikor megérkeztek egy újabb kanyarhoz, ami visszafordult a jövetelük irányába, ismét a csattogó-kopogó hang üdvözölte őket. Aggodalmasan néztek össze: Iván nem épp elismerően pillantott Cadderlyre.
– Jócskán magunk mögött hagytuk a többit – vélte a törpe. – Ez egy másik csoport. Most ott vannak mind a két oldalon! Mondtam, hogy akkor kellett volna harcolni, amikor még lehetett!
– Fordulj vissza – mondta Cadderly, abban a hitben, hogy a törpe érvelése helytelen.
Ivánnak nem tetszett az ötlet. – Mögöttünk többen vannak – morogta. – Két csapattal akarsz egyszerre harcolni?
Cadderly vitatkozni akart, hogy talán mögöttük nincsenek is csontvázak, talán ez a láthatatlan csoport előttük ugyanaz, mint amit maguk mögött hagytak. De látta, hogy úgyse győzheti meg a morgolódó törpét, ezért nem is vesztegette az időt. – Van fánk – szólt. – Legalább építsünk valami sáncot.
A testvéreknek ezzel a javaslattal nem volt gondjuk, s gyorsan követték Cadderlyt visszafelé, az utolsó halom ládához. Iván és Pikel egy kicsit összehajolt, aztán munkába kezdtek. Sok régi láda már érintésre is szétesett, de a törpék hamarosan összehoztak egy vállmagas sáncot, aminek keskeny nyílásán legfeljebb egy-két csontváz férhetett be egyszerre.
– Csak maradj mögöttünk – mondta Iván Cadderlynek. – Mi jobbak vagyunk a csonttörésben, mint te azzal a játékszereddel.
Addigra a csontkopogás már hangosan hallatszott, s Cadderly már látni is vélt valamit fényhengere világánál. A csontvázak azonban nem nyomultak ennél előrébb.
– Elvesztették a nyomunkat? – kérdezte súgva Cadderly. Iván megrázta a fejét. -Tudják, hogy itt vagyunk – erősködött.
– Akkor miért maradnak hátra?
– Uh-uh – nyögte Pikel.
– Igazad van – mondta Iván a testvérének. Cadderlyre pillantott. -Ránk kellett volna hagynod a harcot – mondta. – Ezt a jövőben tartsd szem előtt. Várják a másik csapatot, amit nem kellett volna magunk mögött hagynunk.
Cadderly hintázni kezdett a sarkain. A csontvázak nem gondolkodó lények. Ha Iván meglátása helyes, akkor valami, vagy valaki más is van a közelben, aki irányítja a támadást.
Hamarosan meghallották az újabb csusszanó hangokat, és Cadderly komoran bólintott. Talán tényleg tapasztaltabb útitársaira kellett volna hagynia a harci döntéseket. Elfoglalta kijelölt helyét a törpék mögött, s nem adott hangot annak a meglátásának, hogy az élőhalottak jelentős szervezettséget mutatnak.
A csontvázak rájuk rohantak, vagy húsz az egyik irányból, és legalább még egyszer ennyi a másikból, s amikor rátaláltak az egyetlen nyílásra, egymás sarkát taposva próbáltak bejutni.
Iván fejszéjének egyetlen csapásával elintézte az elsőt. Újabbak jöttek zárt csoportokban, mire Iván elhátrált és biccentett a testvérének. Pikel faltörő kos módjára előreszegezte fáját, s lendületet vett. Cadderly már fogta volna vissza, hogy megőrizzék védekező pozíciójukat, de Iván ellökte a kezét.
– Taktika, fiú, taktika! – morogta Iván, s hitetlenkedve csóválta a fejét. – Mondtam, hogy hagyd ránk a harcot!
Cadderly megint bólintott, és visszahúzódott.
Pikel eleven rakéta módjára rohant a csontvázak közé. Az általános csontzűrzavarban nehéz volt megállapítani, hány csontváz pusztult el valójában, de a lényeg az volt, hogy sokan még megmaradtak. Pikel gyorsan megfordult és visszarohant, a nyomában egy csontvázzal.
– Hasra! – kiáltotta Iván, mire Pikel elvetődött, s Iván fejszéje egy lendülettel szétzúzta az üldözőt.
Cadderly megfogadta, hogy a jövőben minden harcot a törpékre bíz, elismerve a tényt, hogy Ivánék jobban értik a taktikát, mint ahogy ő valaha is fogja.
Újabb kis csapatnyi csontváz érkezett, s Ivánék változatos támadótechnikákkal könnyedén visszaverték őket. Cadderly a falnak támaszkodva, őszinte elismeréssel figyelte őket, s tudta, hogy a testvérek jó ideig bírják még ezt a tempót.
Aztán a csontvázak egyszer csak megtorpantak. Egy darabig tipródtak a sánc előtt, aztán elkezdték szétszedni a deszkákat.
– Ezek meg honnan tanultak meg gondolkodni? – kérdezte hitetlenkedve Iván.
– Valami irányítja őket – felelte Cadderly, s a hengerfénynyel pásztázni kezdett, hogy megtalálja az élőhalottak vezérét.

* * *

A láthatatlan Druzilt azonban semmiféle fény nem tehette láthatóvá. Az ördögöcske türelmetlenül, növekvő aggodalommal figyelt. Mikor megszámolta a csontvázakat, úgy találta, hogy a három kalandozó az élőhalott sereg több mint felét elpusztította.
Druzil általában nem volt hazardírozó típus, főleg ha a saját biztonságáról volt szó, de ez a helyzet most különlegesnek tűnt. Ha nem állítja meg ezt a három alakot, akkor bejutnak az oltárszobába. S ki tudja, hogy a megvadult törpék milyen károkat okozhatnak ott?
Leginkább azonban mégis az ember aggasztotta. A szeme és az az óvatos, számító viselkedés, ahogy a fénysugarat mozgatta, emlékeztette Druzilt egy másik erős és veszedelmes emberre. Druzil hallott már a törpék mágiával szembeni ellenállásáról, ezt tehát értette, de az ember is tisztafejűnek tűnt, sőt, még megfontoltabbnak is, mint társai.
Erre csak egy válasz létezhetett: ez az ember volt Barjin eszköze a palack kinyitására. Barjin biztosította Druzilt, hogy felejtő varázst bocsátott a katalizátorra, nehogy veszélyt jelentsen rájuk. De Barjin talán alábecsülte ellenfelét. Ez a lehetőség csak fokozta Druzil elismerését Cadderly iránt.
Igen, gondolta az ördögöcske, ez az ember valóban veszélyt jelent. Druzil összedörzsölte a kezét, s kifeszítette szárnyait.
Ideje volt véget venni ennek a veszélynek.

* * *

– Rohamoznunk kell, mielőtt az egészet szétszedik! – jelentette ki Iván, de mielőtt mozdulhattak volna, hirtelen széllökés támadt.
– Ooó! – jajdult fel Pikel, ösztönösen felismerve a támadást. Elkapta Cadderly ruhájának elejét, és a földre rántotta a fiút. Aztán feljajdult és a nyakához kapott.
A támadó láthatóvá vált, amikor lecsapott, s Cadderly, bár nem ismerte fel pontosan, tudta, hogy az alsóbb síkok lakója lehet, valami ördög-féle. A denevér szárnyú lény elröppent, s nyílvégű farkáról Pikel vére csöpögött.
– Testvérem! – ordított fel Iván, de Pikel, bár kissé kábán, nem hagyta, hogy Iván megnézze a sebét.
– Egy ördögöcske volt – mondta Cadderly..– Aminek a szúrása... – ' Elhallgatott, amikor az aggódó testvérekre nézett. – ...mérges.
Pikel erre remegni kezdett, mint a nyárfalevél, s Cadderlyék azt hitték, menten összeesik. A törpéket azonban kemény fából faragták s Pikel szívós egyed volt. Felmordult, s lerázta magáról a remegést. Kiegyenesedett, rámosolygott a testvérére, felkapta fatörzsét s biccentette a csontvázak felé, melyek szorgalmasan bontották tovább a sáncot.
– Szóval mérges – nézett Cadderlyre célzatosan Iván. – Egy embert meg is ölt volna.
– Köszönöm – mondta Cadderly Pikelnek, és folytatta is volna, ha más események nem vonják el a figyelmét. Rádöbbent, hogy az ördögöcske őt célozta meg, és nyilván vissza fog jönni.
Cadderly elhúzott egy csappantyút a botján és rejtett zsanérjain lebillentette a kosfejet, aztán kinyitotta a bot felső fedelét, s üres csövet hozott létre.
– He? – mordult fel Pikel, hűen kifejezve testvére érzéseit is.
Cadderly csak elmosolyodott válaszképpen, és folytatta az előkészületeket. Lecsavarta tollas gyűrűjét, amiben az altatóméreg volt, s felmutatta a törpéknek a kis tollat, melynek végén a macskakarom csöpögött az erős fekete folyadéktól. Cadderly kacsintott, s a lövedéket a sétapálca végébe illesztette, majd fogott egy deszkát, és várt.
A szárnysuhogás nemsokára visszatért, s mindkét törpe védekezésre emelte fegyverét. Cadderly számított rá, hogy az ördögöcske újra láthatatlan lesz. Megbecsülte a támadás nagyjábóli irányát, s amikor a suhogás elég hangos lett, csapott egyet a deszkával.
Az ügyes ördögöcske kikerülte a csapást, a deszka csak az egyik szárnyát karcolta meg. Ez ugyan nem okozott sebesülést, mégis sokba került Druzilnak.
A sétabotból előállított köpőcsővel a szája előtt Cadderly regisztrálta az apró találat zajának helyét, célzott és fújt. Halk, tompa koppanás jelezte, hogy célba talált.
– Oó-oi! – sipította diadalmasan Pikel, amikor a láthatatlan ördögöcske, oldalában a nagyon is jól látható nyilacskával, csapkodni kezdett fölöttük. – Ooó-oi!

* * *

Druzil nem tudta, hogy ő forog, vagy a folyosó. De azt biztosan tudta álomba merülő gondolatai közt, hogy ez nem jó dolog. A mérgek általában nem hatottak az ördögöcskékre, főleg az otthoni létsíkjukon kívül. A macskakarom azonban drow altatóméregbe volt mártva, ami az egész világ leghatásosabb keverékei közé tartozott.
– A csontvázaim – suttogta az ördögöcske, emlékezve a parancsnokságára, és arra, hogy valamiképp szükség van rá valami távoli harcban. De már nem tudott jobban elgondolkodni ezen, mert rátört az álom.
Pedig jobb lett volna, ha előbb leszáll.
Nem is volt tudatában annak, hogy repül, amikor nekiment a falnak, s tompa nyögéssel leesett. Az ütközés egy kicsit kizökkentette álmából, s hirtelen rádöbbent, hogy a harc nem is olyan távoli, s csakugyan nagy szükség van rá... az alvás gondolata azonban sokkal jobban esett.
Druzil még eléggé eszénél maradt ahhoz, hogy kimenjen a nyílt folyosóról. Csontjai ropogva kezdtek átalakulni, bőrszárnyai hasadoztak, alakot változtattak. Hamarosan roppant százlábúként, továbbra is láthatatlanul haladt tovább, becsusszant egy falrepedésen, és aztán hagyta, hogy úrrá legyen rajta az álom.

* * *

Amikor Druzil elaludt, a csontváz-erők szervezettsége is azonnal szétesett. Most kimondottan hátrányos volt az, hogy az ördögöcske parancsaival megszakította a szörnyeket eredeti tevékenységükben.
Egyes csontvázak céltalanul lődörögtek, mások mozdulatlanságba dermedtek, vagy éppen tovább szedegették a barikádot. Csak egy csoport maradt ellenséges: ők kinyújtott karral, mohón rontottak Cadderlyékre.
Iván és Pikel erőteljes csapásokkal fogadták őket. Még Cadderly is be tudott vinni egy pár találatot. Pikel mögött állt, mert tudta, hogy Iván fejszéje esetleg kárt tehet korongjaiban. Pikel csak négy láb magas volt, plusz a fazék, a hat láb magas Cadderly tehát kihasználhatta a fa-csapások szüneteit.
Cadderly javaslatára előrenyomultak a járatban, csonthalmokat hagyva maguk után. Cadderly rádöbbent, hogy eddig az ördögöcske irányította a csontvázakat, akik ezután nem sok kezdeményezőkészséget tanúsítanak majd.
Az egyetlen támadó csapat semlegesítése után Ivánék óvatosan elindultak a barikádbontogatók felé. A csontvázak nem álltak ellent, de még csak föl sem néztek munkájukból, miközben a törpék lekaszabolták őket. A céltalanul járkáló vagy álldogáló rémek ugyanígy viselkedtek.
– Hát ezzel megvolnánk – csapta le Iván az utolsó csontváz koponyáját is. – Kivéve azokat, akik elmenekültek. Még utolérjük őket!
– Menjenek csak – mondta Cadderly. Iván rámeredt.
– Fontosabb dolgunk van – felelte Cadderly, inkább javaslatképpen, mint parancsolóan. Lassan elindult arrafelé, ahol az ördögöcske lezuhant, oldalán a törpékkel, de nem találta meg sem Druzilt, sem a tollas nyilat.
– Akkor most merre? – kérdezte türelmetlenül Iván.
– Vissza, amerről jöttünk – felelte Cadderly. – Könnyebben megtalálom az oltárszobát, ha visszamegyünk arra a helyre, amit ismerek. Most, hogy legyőztük a csontvázakat...
– Ooó! – kottyantotta hirtelen Pikel. Cadderlyék aggodalmasan néztek körül, támadásra várva.
– Mit látsz? – kérdezte Iván.
– Ooó! – ismételte Pikel, s amikor Cadderlyék ránéztek, rájöttek, hogy nem külső veszedelemről van szó.
Pikel megint remegett.
– Ooó! – Pikel összehúzta magát, és aprókat szökellt.
– Méreg! – kiáltotta Cadderly. – A csata hevében úrrá lett rajta, de csak átmenetileg.
– Ooó! – helyeselt Pikel, s vadul vakarászni kezdte mellvértjét, mintha a szívét akarná elérni.
Iván odarohant és tartotta. – Törpe vagy! – morogta. – Nem teríthet le egy vacak méreg!
Cadderly azonban jobban tudta. Ugyanabban a könyvben, amelyikben a drow receptet találta, számos egyéb mérget látott. Az erősségi lista tetején a sárkányfarok gyilkos csípése és a rettegett kétfejű amphisbaena kígyó marása mellett számtalan, alsó létsík-béli szörnyeteg mérge fel volt sorolva, köztük az ördögöcskék farokmérge. A törpék legalább olyan ellenállóak voltak a méreggel, mint a mágiával szemben, de de az ördögöcske telibe találta Pikelt...
– Ooó! – jajdult fel Pikel harmadszor és utoljára. Úgy remegett, hogy Iván hiába próbálta lefogni, s egy hirtelen rándulással el is lökte magától testvérét, aztán összerogyott. Iván és Cadderly tudták, hogy halott.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:43 | Válasz | #21 
Tizenkilencedik fejezet

Élőhalottak


Hallották a nekromanta-kő hívását, érzékelték a halottak mozgását s tudták, hogy egy kriptát megbolygattak. Éhesek voltak – mindig éhesek –, s a zsákmány ígérete futásra késztette őket valaha emberi lábaik görbe torzóin. Hosszú nyelvük kilógott hegyes fogaik közül, s mocskos nyáluk lecsorgott foszló állukon.
De nem törődtek vele: éhesek voltak.
Mentek az úton a délutáni árnyak közt, s a nagy épület felé tartottak. Egy magas, szürkeköpenyes ember járkált a nagy kapuknál. Az első élőhalott előredőlt és rohamozott, ujjai izgatottan görbültek meg.
Hosszú, macskás, vadállati karmok mélyedtek a mit sem sejtő pap vállába. Fájdalmas kiáltásai csak még jobban megvadították a támadókat. A pap próbált küzdeni, de a halotti érintés elzsibbasztotta. Arca rettegő maszkba torzult, a horda pedig lecsapott rá és széttépte.
A holtak egyenként hagyták ott a szétmarcangolt testet, s indultak a kapuk, a további élelem ígérete felé. Ott azonban mindegyik kitért, mert a kapuk meg voltak áldva és élőhalottak elleni védelemmel rendelkeztek. A hullák tipródtak egy ideig, éhesen és dühösen, aztán valamelyikük újra meghallotta a kő hívását, az épülettől délre, és a csapat elindult.

* * *

Dohos hely volt, a földes padlón víztócsák csillantak, s mohaforma kúszónövény lógott a szabályosan elhelyezett keresztgerendákról. Danica óvatosan lépkedett, a fáklyát messze maga elé tartotta, s igyekezett a lehető legtávolabb maradni a gyanús kinézetű mohától.
Newandert kevésbé aggasztották a lelógó szálak, mert hisz természetes képződmények voltak, akárcsak a rajtuk mászkáló rovarok, bogarak, így tehát a druida tudásának körébe tartoztak. Newander azonban még így is izgatottabbnak tűnt, mint Danica. Sokszor megtorpant és hátrafordult, mintha keresne valamit.
Félelmei lassan Danicát is megfertőzték. A lány odahúzódott melléje, s szemügyre vette a druidát a fáklyafénynél.
– Mit keresel? – kérdezte merészen.
– Valami rosszat érzek – felelte rejtélyesen Newander.
– Gonoszat?
– Cadderly valami élőhalott szörnyetegeket emlegetett a kriptákban – magyarázta Cadderly. – Most már tudom, hogy igazat mondott. Ok a természet rendjének legnagyobb elhajlásai, a föld átkai.
Danica meg tudta érteni, hogy egy druida, akinek élete a természetes renden alapszik, érzékeny lehet élőhalottak jelenlétére, mégis el volt képedve azon, hogy Newander valóban észreveszi a közelségüket. -Az élőhalottak jártak itt? – kérdezte, s bízott benne, hogy Newander válasza a helyes lesz.
Newander vállat vont és" idegesen körülnézett. – A közelben vannak
– felelte. – Nagyon is közel.
– Honnan tudod? – faggatta Danica.
Newander csodálkozva, zavartan meredt rá. – Fogalmam sincs – hebegte. – Mégis... tudom.
– Az átok? – tűnődött fennhangon Danica.
– Az én érzékeim nem hazudnak – erősítgette Newander. Hirtelen megpördült, vissza a bejárat felé, mintha hallott volna valamit.
Egy pillanat múlva Danica szökkent egyet meglepetésében, amikor nyikkanás hallatszott a bejárat felől. Felismerte Percival hangját, de ez egyáltalán nem nyugtatta meg, mert görnyedt alakok jelentek meg a hang irányából, s éhes csámcsogásuk Danicáékhoz is eljutott.
– Menekülj, Danica! – kiáltotta Newander, és megfordult.
Danica nem mozdult. Nem félt semmiféle ellenségtől. Határozottan látott nyolc emberforma alakot, habár nem tudhatta, hogy a könyvtár papjaival vagy szörnyetegekkel áll szemben. Bárhogy is, Danica nem látott semmi okot arra, hogy befelé menjen az alagútban, s újabb ellenfél karjába fusson. Ezenkívül nem hagyhatta sorsára Percivalt sem. Ugyanúgy kész volt harcolni érte, mint bárki másért, aki a barátja.
– Élőhalottak – magyarázta a druida, s ahogy ezt kimondta, máris megcsapta orrukat a rothadás bűze. Ez a szag sokat elárult Newandernek ellenfeleiről, s menekülési vágya csak fokozódott Pedig már késő volt. – Ne engedd, hogy megkarmoljanak – tanácsolta Newander. – Az érintésük a velőt is megfagyasztja a csontjaidban.
Danica lekuporodott, mérlegelte a fáklya egyensúlyát s minden érzékét a környezet felé fordította. A feje fölött Percival mászkált egy fagerendán, mögötte pedig Newander kezdett halkan kántálni, varázslatra készülve. A sziszegő, nyáladzó csapat nyomult tovább, de lassabban, a lángoló fáklyától tartva.
Egy tucat lépésnyire Danicától megálltak. Danica látta sárga, beteges szemüket, melyben mintha belső tűz lángolt volna. Hallotta levegőtlen zihálásukat s látta hosszú, hegyes, táncoló hüllőnyelvüket. Danica még inkább összehúzta magát, érezve növekvő izgalmukat.
Egy csapatban rohamoztak, mégis Newander sújtott le először. Amikor a szörnyek áthaladtak az egyik keresztgerenda alatt, a moha életre kelt s szálaival a holtak után kapott. Három szörnyeteg teljesen belegabalyodott, másik kettő botladozni kezdett, de három még ment tovább.
Az első halott lecsapott Danicára, aki várakozóan, félelem nélkül állt. Egészen a legutolsó pillanatig tartotta fenyegetéstől mentes testtartását, maga felé csalogatva a hullát, olyan közeire, hogy Newander elszörnyedve felkiáltott.
Danica azonban ura volt a helyzetnek. Fáklyája felvillant, s a tüzes botvég a hulla szeme közé csapott. A lény összegörnyedt és úgy rikoltott fel, hogy Danica beleborzongott.
A lány mindenesetre csapott még egyet, így viszont nem tudott védekezni. Egy másik ellenfél bukkant fel az első mellett, s ocsmány karmaival Danica felé nyúlt.
Danica meg akarta ütni, aztán eszébe jutott Newander figyelmeztetése, s tudta, hogy az ő karja rövidebb, mint a hulláé, de volt más fegyvere is. Hirtelen hátravetette a fejét, mintha valami ellökte volna, de egyensúlyban maradt, ami meglepte a közelgő hullát, s elképesztette
Newandert is. Danica egyik lábára helyezte a testsúlyát, s a másik lába már lendült is, egyenesen a szörnyeteg álla alá. A hulla állkapcsa össze-csukódott, leharapott nyelve a földre hullott, s ocsmány, vöröses zöld vér és nyál kezdett folyni a szájából.
Danica azonban még korántsem végzett. Letette a fáklyáját, felszökkent és elkapta a keresztgerendát, majd lendületből a hulla arcába rúgott. Csak úgy fröccsent az agyvelő.
A harmadik közeledő zombi hasonló fogadtatásban részesült. Newander maga elé tartotta nyitott tenyerét, s néhány varázsszóval tüzet idézett elő, hasonlót ahhoz, mint amivel a fáklyát gyújtotta meg. Amikor a hulla megindult, Newander útnak indította a tüzes lövedéket. A szörnyeteget a mellkasán érte a találat, és lángba borította. Éppen oltogatni kezdte a lángokat, amikor a második tűzgolyó vállon találta. A harmadik szikrázva fröccsent szét az arcán.
Danica tartotta magát a keresztgerendán és még egyszer utoljára rúgott. Tudta, hogy eltörte a hulla nyakát, az ocsmány teremtménynek azonban sikerült belekarmolnia a lány lábikrájába. Danica iszonyodva meredt a sebre, s érezte, hogy a bénító érintés kezdi hatalmába keríteni. – Nem! – vicsorogta, s minden tudását, minden fegyelmét latba vetette, hogy ellenálljon, hogy kiűzze csontjaiból a dermedést.
Lehuppant a gerendáról és felkapta a fáklyát. Örült, hogy egyáltalán még elbírja a lába. Most a harag irányította: Danica fegyelméhez az is hozzátartozott, hogy tudta, mikor engedje szabadjára a dühét. A kiégetett szemű hulla vadul megpördült, s vakon vagdalkozott karmaival. Szája hihetetlenül széles, éhes, gonosz sikolyra nyílt.
Danica két kézre fogta a fáklyát és lesújtott vele a zombira. Amaz össze-vissza csapkodott, s többször eltalálta Danica karját, de a lány nem tágított. Belenyomta a fáklyát a zombi torkába, s addig nyomta-forgatta, amíg a szörnyeteg megszűnt mozogni.
Aztán Danica megpördült és egy balhoroggal elkapta Newander égő zombiját. Az ütés nekiröpítette a szörnyeteget az alagút falának. Newander azonnal ott termett, és ütni kezdett tölgyfabotjával.
A harcnak azonban még messze nem volt vége. Öt szörnyeteg maradt, bár három még mindig tehetetlenül vergődött a mohanyalábok között. A másik kettő már kiszabadult és támadott, ügyet sem vetve elesett társaira.
Danica lekuporodott, előhúzta tőreit a csizmájából s lecsapott, mielőtt a szörnyetegek a közelébe érhettek volna. Az elöl haladó hullának először fel sem tűnt a feléje tartó tőr villanása, csak amikor már markolatig beleállt a szemébe. A szörnyeteg felordított és félretántorodott, az arcát markolászva. Danica következő dobása hasonló pontosságú volt, markolatig fúródott a lény mellkasába, s a zombi felbukott.
A második támadó sem bizonyult túl szerencsésnek. Danica megint kivárt az utolsó pillanatig, aztán megint elkapta a gerendát és megvillant a gyilkos láb. Az erőteljes rúgás homlokon találta a hullát s hátrabiccentette a fejét. Amikor visszahúzta a nyakát, Danica megint rúgott, aztán harmadszor és negyedszer is.
Danica lehuppant a gerendáról, s lendületből leguggolt. Összehúzott rugó módjára pattant fel ismét, s pörögve rúgott. A körrúgásos manőver eredményeképp a hulla szaltózott egyet a levegőben. Térdelve ért földet, kifacsart tartásban, lábait kinyújtva kétoldalt, megcsavarodott nyakkal.
Danica haragja azonban nem csillapodott. Ordítva rohant végig a folyosón. Félig ökölbe szorította a kezét, mereven kinyújtva mutató– és kisujját. A legközelebbi, mohával fedett hullának sikerült kiszabadítania ez egyik karját ahhoz, hogy a lány felé csapjon. Danica könnyedén elkerülte az ügyetlen támadást, elvetődött a támadó mellett, s a következő hulla előtt pattant fel. A levegőbe szökkent és lecsapott. Ezt a támadási módot Penpahg D'Ahn nagymester könyvei Saskaromként emlegették, s Danica a tökélyre fejlesztette: kimeresztett ujjai a zombi szemébe hatoltak, szétfröccsentve a rothadó agyvelőt. Danicának eltartott egy darabig, amíg kiszabadította a kezét, de ez úgysem számított: a zombi már nem jelentett veszélyt.
Newander, aki végzett a saját hullájával, elindult a lány felé. Amikor azonban látta, hogy Danica kézben tartja a helyzetet, inkább elment a fáklyáért.
Danica visszatért a zombihoz, aki az előbb feléje csapott. Ökle groteszkül puffant a rothadó mellkason. Danica tudta, hogy a hulla bordái betörtek, viszont kiszabadult a mohából. Eszelős rikoltással lódult előre.
Danica minden ütésért hármat adott cserébe. Megint érezte a hulla érintésének bénító hidegét, de újra sikerült leküzdenie. Mégsem hagyhatta figyelmen kívül a karján vöröslő vércsíkokat, a fájdalmat és a kezdődő fáradtságot. Újabb csapást színlelt, aztán lebukott a hulla lendülő karja alá. Rúgott, a hulla térdhajlatát találta el, mire a zombi előrebukott. Danica gyorsan felpattant, összefogta két öklét, és lendületesen lecsapott. Tarkón találta a zombit, visszalökve őt a földre. A szörnyeteg mozdulatlanul terült el.
Danica nem várta meg, hogy esetleg újra felkeljen. Belemarkolt a zombi hajába, s olyan hirtelen rántotta meg a fejét, hogy mire a nyakcsigolya roppant, a zombi már a saját hátát nézte.
Danica dühödt rikoltással állt fel, s elindult a maradék egy zombi felé, akit a moha egészen felemelt a földről. Danica beleöklözött a hulla fejébe oldalról, amitől az pörögni kezdett a levegőben. Amikor az arca teljesen körbefordult, Danica is pördült egyet, s egy forgórúgással megfordította a szörnyeteg pörgésének irányát. Aztán így folytatta tovább: egy ütés, egy rúgás, előbb az egyik irányból, aztán a másikból.
– Vége – mondta volna Newander, de aztán nem fecsérelte a szót, mert látta, hogy Danicának ki kell adnia a dühét. Tovább ütött és rúgott a tehetetlenül pörgő, ernyedt testbe.
Végül összerogyott utolsó áldozata előtt, s fejét véres kezébe temette.

* * *

– Druzil? – Barjin nem tudta, miért mondja ki a nevet hangosan. Talán azért, hogy ezzel is megpróbálja helyreállítani a megszakadt telepatikus kapcsolatot az ördögöcskével. – Druzil!
Nem érkezett válasz, sem más jele annak, hogy az ördögöcske készen áll a kapcsolatra. Barjin még várt egy kicsit, s végigküldte gondolatait a külső járatokon, még mindig reménykedve abban, hogy Druzil válaszolni fog.
Hamarosan azonban be kellett látnia, hogy távolbalátó szeme becsukódott. Talán megölték Druzilt, vagy egy ellenséges pap visszaűzte az ördögöcskét saját síkjára. Barjin ezzel a kellemetlen gondolattal lépett pislákoló tűztáljához. Kimondott néhány parancsszót, melyekkel felszította a lángokat, s próbálta újra megnyitni rejtélyesen terméketlen, síkok közti kapuját. Manókat, lidérceket s egyéb kisebb teremtményeket szólított, aztán hívta Druzilt is, remélve, hogy ha az ördögöcskét visszaűzték hazájába, akkor így vissza tudja hozni. A lángok azonban zavartalanul táncoltak tovább, nem borzolta őket másvilági jelenlét. Barjin persze nem tudott a varázsporról, amellyel Druzil bezárta a kaput.
A pap egy ideig folytatta az eredménytelen idézést, aztán belátta, hogy hiába próbálkozik, és azt is megértette, hogy ha Druzilt csakugyan legyőzték, akkor komoly gondok várhatók. Aztán eszébe jutott, hogy az ördögöcske talán éppen visszafelé tart a csontsereg élén, hogy megdöntse az ő hatalmát. Az ördögöcskék sohasem rendíthetetlen hűségükről voltak híresek.
Barjinnak tehát mindenképpen szüksége volt arra, hogy megerősítse helyzetét. Először Mullivyhez lépett, s elgondolkodott azon, hogyan fejleszthetné még jobban a zombit. Már adott neki egy toldott-foldott páncélt, s mágiával fokozta erejét, de most valami furfangosabb jutott eszébe. Elővett egy kis üvegcsét, s egy csepp higanyt öntött Mullivyre, egy ősi varázsige kíséretében. Ezután illóolajos üvegeket szedett elő, s megnedvesítette velük Mullivy ruháit.
Aztán Barjin legerősebb szövetségeséhez, Khalifhoz fordult. Nem sokat tehetett, hogy tovább fejlessze a máris nagyon erős szörnyeteget, így néhány újabb parancsot adott neki, s stratégiailag előnyösebb helyre állította, a szoba elé.
Már csak a személyes előkészületek maradtak. Barjin felvette papi öltözékét, melynek bűvereje úgy védte, mintha lovagi páncélt viselne, s imával fokozta tovább ezt az erőt. Kézbe vette a Sikoltó Szüzet, gyilkos, leányfejű buzogányát, s ellenőrizte a rúnákat az ajtónál. Jöjjenek csak az ellenfelek, akár az ördögöcske, akár a papok odafentről. Barjin biztos volt abban, hogy támadói hamarosan megbánják majd, hogy nem maradtak odakint.

* * *

Newander indult, hogy gondjaiba vegye Danicát, de Percival ért oda elsőnek, egy keresztgerendáról a lány vállára szökkenve.
– Érzik a halottak felkeltését – magyarázta Newander a hullákra mutatva. – Az ő asztaluk étke a hullák húsa.
Danica hitetlenkedve meredt rá.
– Nekik is létre kell hozniuk a saját testüket – felelte Newander. -De a halottak felkeltése hozzá elő őket – Newander mintha kételkedett volna a saját szavaiban, de nem tudhatott a nekromanta-kőről és az egyéb tényezőkről. – Bandába verődnek. De hogy ezek honnan jönnek, arról fogalmam sincs.
Danica bizonytalanul feltápászkodott. – Nem számít, honnan jöttek – mondta. – Csak az, hogy halottak... és most már azok is maradnak. Menjünk tovább. Cadderlynek és a törpéknek gondjai lehetnek odabent.
Newander megfogta a karját és visszatartotta. – Nem mehetsz -erősködött.
Danica rámeredt.
– Majdnem teljesen kimerültek a varázslataim – mondta a druida. -
De van néhány kenőcsöm, ami meggyógyíthatja a sebeidet, és egy varázslatom, ami semlegesíti az esetleges mérgezéseket.
– Erre most nincs időnk – rántotta ki magát Danica. – Tartogasd csak azt a méregölőt. Nem olyan komolyak a sebeim, és később talán még nagyobb szükség lehet rá.
– Csak egy percet adj, hogy ellássam a sérüléseidet – kérte Newander. A varázslat tartalékolásával egyetértett, de ahhoz ragaszkodott, hogy legalább kitisztítsa a sebeket. Apró zsákocskát szedett elő. – Szükséged lehet még rám, Lady Danica, és én nem megyek veled, ha nem hagyod, hogy ellássalak.
Danica nem akart késlekedni, de nem kételkedett a makacs druida eltökéltségében sem. Odanyújtotta a karját Newandernek, s minden ellenkezése ellenére el kellett ismernie, hogy azonnal jobban érezte magát, ahogy a druida használatba vette a kenőcseit.
Aztán tovább indultak, Newander a fáklyájával és a botjával, Danica pedig a tőreivel és a csapat új tagjával, Percivallal, aki idegesen simult a lány nyakához.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:43 | Válasz | #22 
Huszadik fejezet

Testvérem, ó, testvérem!


– Testvérem! – üvöltötte Iván, és Pikel mozdulatlan testére borult. -Ó, testvérem! – Leplezetlenül zokogott, s ringatta Pikel fejét.
Cadderly semmit nem tudott mondani, hogy megvigasztalja Ivánt. Valójában csaknem úgy el volt keseredve, mint a törpe. Pikel hű barát volt, aki mindig meghallgatta Cadderly legvadabb ötletét is, s együtt érző “O-oi!"-kal támogatta őt.
Cadderly eddig még nem ismerte a barátok elvesztésének fájdalmát. Amikor az anyja meghalt, ő még nagyon kicsi volt, s semmire sem emlékezett. Most látta Ilmater papjait és a falánkokat a konyhában, de ezek csak arcok voltak számára, ismeretlenek és távoliak. Most, a szeretett Pikelre tekintve nem tudta, mit kéne éreznie, mit kéne tennie. Ördögi játéknak tűnt ez az egész, s Cadderly, életében először, megértette, hogy egyes dolgok meghaladják a “hatáskörét" és képességeit, s hogy minden tudása, józan esze is csak apró porszem a végső összegzésben.
– Druidának kellett volna lenned – mondta halkan Iván. – Mindig jobb voltál a szabad ég alatt, mint a kő között – Iván feljajdult és Pikel mellére hajtotta a fejét. Vadul remegett a válla.
Cadderly értette a törpe fájdalmát, mégis meg volt döbbenve azon,
hogy Iván ennyire nyíltan kiönti érzelmeit. Arra gondolt, hogy talán vele van valami baj, amiért nem borul ő is sírva Pikelre, s hogy Iván talán sokkal jobban szerette Pikelt, mint ő. Cadderly megőrizte a józanságát. Bármilyen fájdalmas is Pikel elvesztése, ha nem mennek tovább, ha nem zárják le a harcot, sokan jutnak még erre a sorsra.
– Mennünk kell – mondta halkan Cadderly.
– Fogd be a szád! – dörögte Iván, de nem vette le tekintetét a testvéréről.
Cadderlyt meglepte ez a reakció, nem értette a gyász természetét, s nem tudta, hogy Iván viselkedik furcsán, vagy ő. Amikor a törpe végre ránézett, könnyek csillogtak elkínzott arcán, s Cadderly attól tartott, hogy tudja, mi történik.
– Az átok – morogta. Amennyire meg tudta ítélni, az átok felerősíti az érzelmeket, s szemlátomást ráakaszkodott Iván őszinte gyászára, rést talált a törpék ellenálló képességén.
Cadderly félt, hogy az átok teljesen hatalmába keríti Ivánt. A törpe elkeseredése egyre nőtt: már alig kapott levegőt, annyira rázta a zokogás.
– Iván – mondta Cadderly csendesen, és a törpe vállára akarta tenni a kezét. – Nem tehetünk semmit Pikelért. Gyere. Dolgunk van.
. Iván dühös pillantást vetett Cadderlyre, és eltolta a kezét. – Azt akarod, hogy itt hagyjam? – kiáltotta a törpe. – A testvéremet! A halott testvéremet! Nem, nem megyek el! Soha! Itt maradok a testvérem mellett. Itt maradok és melegen tartom!
– Pikel meghalt – mondta Cadderly, de már őt is fojtogatta a zokogást. – Elment Nem tarthatod meg a melegét. Semmit sem tehetsz érte.
– Fogd be a szád! – dörögte Iván, s a fejszéje után nyúlt. Cadderly azt hitte, hogy a törpe le akarja csapni. Tartott tőle, hogy Iván őt hibáztat' ja a történtekért, de a törpének még felemelni sem volt ereje a fegyvert, s visszahanyatlott Pikelre.
Cadderly belátta, hogy józan érveléssel semmire sem megy, de Iván kitörése egyéb gondolatokat is ébresztett benne. Van egy érzés, ami még a gyászt is elhomályosítja, s Iván nagyon is fogékonynak tűnt.
– Semmit sem tehetsz – ismételte Cadderly. – De megfizethetsz annak, aki ezt tette Pikellel.
Iván kezdett odafigyelni.
– Ott van lent, Iván – folytatta Cadderly, habár nem szívesen lovallta bele ilyesmibe a törpét. – Pikel gyilkosa ott van lent.
– Az ördögöcske! – dörögte Iván, s vadul körbepillantott.
– Nem – felelte Cadderly. – Nem az ördögöcske az, hanem a gazdája.
– Az ördögöcske mérgezte meg a testvéremet! – ellenkezett Iván.
– Igen, de a gazdája idézte meg az ördögöcskét, az átkot és mindazt a gonoszt, ami Pikel végzetéhez vezetett – felelte Cadderly. Tudta, hogy elég merész következtetések ezek, de ha mozgásba tudja hozni Ivánt, akkor megérte.
– A gazdája az, Iván – mondta Cadderly. – Ö hozta az átkot.
– Te hoztad az átkot – vicsorogta Iván, s gyanakvóan méregette Cadderlyt.
– Nem – mondta gyorsan Cadderly, s kezdte más színben látni saját ravasz taktikáját. – Nekem csak egy kis szerencsétlen szerepein volt az elindításában, de nem én idéztem elő. De odalent van valaki – kell hogy legyen – aki ránk hozta az átkot és utánunk küldte a csontvázakat meg az ördögöcskét, hogy megöljék a testvéredet!
– Hol van? – pattant fel Iván, és megmarkolta fejszéjét. – Hol a testvérem gyilkosa? – A törpe tekintete vadul cikázott ide-oda, mintha bármelyik pillanatban egy szörnyeteg megjelenését várná.
– Meg kell keresnünk – mondta Cadderly. – Visszamehetünk arra, amerről jöttünk, vissza azokba a járatokba, amikre emlékszem.
– Menjünk vissza? – Az ötlet sehogy sem tetszett Ivánnak.
– Csak addig, ahol már emlékszem az útra, Iván – magyarázta Cadderly. – Aztán már mehetünk előre, az átok üvegének szobája felé, oda, ahol megtaláljuk a testvéred gyilkosát – Csak remélhette, hogy szavai beigazolódnak és Iván lecsillapodik, mire megtalálják azt a szobát.
– Előre! – rikkantotta Iván, s felkapta az egyik pislákoló fáklyát, amit vadul lengetni kezdett, hogy életet leheljen belé. Rohanni kezdett visszafelé, amerről jöttek. Cadderly ellenőrizte, hogy megvan-e minden holmija, aztán végső búcsút intett Pikelnek, és rohant a törpe után.
Nem jutottak messzire, amikor összetalálkoztak az első csontvázcsapattal: öt szörnyeteg kóborolt az egyik oldaljáratban. A tehetetlen csontvázak nem támadtak, a dühtől elvakult Iván azonban sosem látott vadsággal rohant rájuk.
– Ne, Iván! – könyörgött Cadderly. – Hagyd békén őket. Fontosabb dolgunk is van...
Iván azonban meg sem hallotta. Ordítva, vicsorogva vetette magát a csontvázakra. A két legközelebbi feléje fordult, de Iván letarolta őket.
Az egyiket kettészelte, a másikat felülről csapta fejbe.
Iván ezután elengedte csontokba gabalyodott fejszéjét, s a harmadik csontvázat tülkös sisakjával kapta el, felemelte őt a földről, majd nekicsapta a falnak. Az akció alaposan megrongálta a csontvázat, de lerepítette Iván sisakját is. A negyedik csontváz a törpe nyakába kapott.
Cadderly rohanvást sietett segíteni, s készítette botját Iván támadója ellen. Mielőtt azonban beavatkozhatott volna, Iván a saját kezébe vette a dolgokat. Elkapta a csontváz csuklóját, és egy pördüléssel megrántotta.
Cadderly a földre vetődött. Majdnem lekaszálta a repülő csontváz. Iván egyre jobban lendületbe jött, s a csontváz hamarosan vállmagasságban úszott a levegőben. A törpe tett egy lépést a fel felé, s hagyta, hogy a téglák elvégezzék pusztító munkájukat. A csontváz a falnak csapódott, darabokra tört, Ivánnak pedig ott maradt a kezében egy test nélküli csont.
Az utolsó csontváz is a törpére rontott, s a kissé szédült Iván az arcába kapta a csontujjakat. Cadderly megint csak segíteni akart, de egy másik csontváz éppen felállt és elindult feléjük, bordái közt Iván sisakjával.
Iván homlokkal a csontváznak rohant, s tolni kezdte a fal felé.
Belefejelt a csontváz arcába, mire a koponya szétzúzódott a kemény fal és a még keményebb törpefej között. Csontszilánkok röpködtek, s Iván vérző fejjel pattant vissza...
Cadderly sétabotjával a következő szörnyeteg felé sújtott, aztán kiröppentette korongjait. A makacs rém azonban csak jött tovább, s csontujjaival hadonászva visszaszorította Cadderlyt. Cadderly hamarosan falat érzett a háta mögött, s már nem volt merre mennie.
Egy kéz fonódott szorosan a fiú vállára, egy másik pedig az arca felé csapott. Cadderly egészen a falhoz szegeződött. Hasztalan próbálta a saját karja alá szorítani a csontvázét, hogy megcsavarja és megtörje a lendületét, de ez a támadás amúgy is csak izmok és inak ellen használt volna, fájdalommal bénítva meg a támadót. A csontvázaknak azonban nem volt se izmuk, se inuk, s a fájdalmat sem ismerték.
Cadderly szabad kezével próbálta eltolni magától a koponya arcát – s jókora harapás lett a jutalma.
Aztán a koponya hirtelen eltűnt, elröppent. Cadderly nem értette a dolgot, amíg meg nem érkezett Iván második, lefelé irányuló csapása, és szét nem zúzta a csonttestet is.
Cadderly a falnak dőlt, és megmarkolta sérült csuklóját. De aztán Ivánra pillantott, és azonnal elfelejtett a maga bajával foglalkozni.
A törpe koponyájába csontszilánkok fúródtak, az arcán vér csorgott, és kezét tucatnyi vágás éktelenítette. De ami még ijesztőbb volt: egy borda-darab állt ki Iván hasából. Cadderly nem tudta megállapítani, hogy milyen mélyre fúródott, de elég komolynak látszott a seb, s a fiú meg volt döbbenve, hogy a törpe egyáltalán talpon van.
Iván felé nyúlt, hogy támogassa.
A törpe ellökte a kezét. – Most nincs idő a kedveskedésre – vakkantotta. – Hol van az, aki megölte a testvéremet?
– Segítségre van szükséged – mondta Cadderly aggodalmasan. – A sebeid...
– Felejtsd el – vágott vissza Iván. – Kerítsd elő azt, aki megölte a testvéremet!
– De Iván! – ellenkezett Cadderly. A borda-darabra mutatott. Ivánnak elkerekedett a szeme, amikor észrevette a csúnya sebet, de aztán csak vállat vont, megragadta a csontot és kirántotta, aztán eldobta, mintha nem is látná, mennyire hosszan véres. Hasonlóan gondatlanul járt el, amikor megpróbálta visszatenni a fejére a sisakját, ám a beékelődött csontok miatt a sisak nem illeszkedett pontosan. Kirántott néhány darabkát a homlokából, aztán egy mordulással a helyére nyomta a fejfedőt.
Cadderly csak feltételezhette, hogy az átok olyan mértékig fokozta Iván dühét, ahol a törpe már érzéketlenné vált a fájdalom iránt. Tudta, hogy a törpék, és kiváltképpen Iván, nagyon szívósak, de ez már minden képzeletet felülmúlt.
– Azt mondtad, hogy elvezetsz hozzá! – dörögte Iván, már-már fenyegetően. – Azt mondtad, megtalálod az utat! – Iván letépett egy darabot Cadderly köpenyéből, s a sebére tekerte.
Cadderlynek be kellett érnie ezzel. Tudta, hogy azzal teszi a legjobbat mindenkinek, ha minél gyorsabban megtalálja és bezárja a palackot. A törpe úgyis csak ezután hagyja, hogy bárki is ellássa a sebeit.
Csak ezután, ha megéri.
Hamarosan visszaértek az eredeti környékre, ahol először találkoztak az élőhalottakkal. Most minden csendes volt, halálosan csendes, így Cadderlynek volt alkalma átgondolni az első itteni útját. Úgy érezte, hogy jó felé halad. Tucatnyi járaton haladtak már végig, amikor mozgást vett észre, a fényköre legszélén.
Iván is észrevette, s azonnal indult is. Gyásza féktelen harci kedvvé változott. Cadderly a szíjával babrált, s hiábavalóan próbált lépést tartani a törpével, miközben kérlelte Ivánt, hogy inkább menjenek tovább.
Ezúttal egyetlen magányos csontvázzal találkoztak csak aki először céltalanul őgyelgett, de aztán egyenesen rárontott a rohamozó törpére.
Cadderly ebben a pillanatban nagyon fontos döntésre jutott.
Egyik kezével a fényhengert tartotta, a másikban a megtöltött nyílpuskát, s mindkettőt a csontvázra irányozta a törpe sisakja mellett. Cadderlynek sosem állt szándékában az eszközt fegyverként használni, főleg nem a robbanó lövedékekkel. Arra tervezte az íjat, hogy ajtókat nyisson ki vele, zavaró ágakat robbantson le az ablaka elől, s hasonló ártalmatlan célokra. Sokat jelentett neki a tervezés kihívása is. De megfogadta önmagának, legalább annyira kifogásként, mint bármi másként, hogy sosem használja az íjat vagy lövedékeket fegyverként, s sosem irányítja a robbanó tölteteket élő célpontra.
Ebben az esetben azonban számos ellenérv akadt. Iván aligha engedhetett meg magának még egy harcot, még egy magányos csontváz ellen sem, s a csontváz végül is nem élőlény. Cadderlyben mégis maradt némi bűntudat, amikor célzott. Tudta, hogy megtöri esküje szellemét.
Lőtt. A lövedék elsüvített Iván feje mellett, egyenesen a csontváz arcába. A kezdeti hatás nem volt erős, de aztán a lövedék széttört, s aktivizálta a Hatás Olaját. Amikor a szállongó por leülepedett, a csontváz feje és nyaka eltűnt.
A fej nélküli csontváz még álldogált egy darabig, aztán zajosan összeomlott.
Iván néhány lépéssel arrébb hirtelen megtorpant s elképedten bámult. Tátva maradt a szája és nagyra nyílt a szeme. Lassan visszafordult Cadderlyhez, aki csak bocsánatkérően vállat vont és elfordult.
– Meg kellett tennem – jegyezte meg Cadderly, inkább magának, mint Ivánnak.
– És milyen jól csináltad! – lelkendezett Iván, és megveregette Cadderly hátát, pedig Cadderly a legkevésbé sem érezte hősnek magát.
– Menjünk tovább – mondta csendesen Cadderly, s visszacsúsztatta tokjába a nyílpuskát.
Újabb alacsony boltív alatt haladtak el, s Cadderly kezdte hinni, hogy jó felé mennek, amikor elágazáshoz érkeztek. Kettévált az út, s a két szakasz párhuzamosan, egymáshoz nagyon közel futott. Cadderly egy darabig gondolkodott, aztán elindult jobb felé. Alig tett azonban néhány lépést, és felismerte a helyet. Iván morgására ügyet sem vetve visszafordult, s határozottan elindult a bal járatban. Ez az alagút csak egy kis ideig folytatódott egyenesen, aztán egyre jobban eltért bal felé, s szélesebbre tágult.
Álló szarkofágok szegélyezték az utat itt, megerősítve Cadderlyt abban, hogy a helyes utat választotta. Amikor elértek egy enyhe kanyarhoz, már minden kétsége elszállt. Jóval előttük, a járat végén egy ajtó sötétlett, résnyire nyitva, kiszűrődő fénnyel.
– Ez az a hely? – kérdezte Iván, habár sejtette a választ. Mielőtt Cadderly bólinthatott volna, már neki is indult.
Cadderly megint csak hasztalan próbálta visszafogni a törpe lendületét valamiféle óvatosabb megközelítés reményében. Alig néhány lépésnyire volt Iván mögött, amikor az utolsó szarkofág felcsapódott, s egy múmia lépett elő. A dühödt Iván zavartalanul tört előre tovább, de Cadderly nem követte. A félelemtől dermedten állt, szinte megfagyasztotta a nagy erejű élőhalott jelenlétének tiszta gonosz kisugárzása. A csontvázak is rémületesek voltak, de emellett a szörnyeteg mellett apró kellemetlenségnek tűntek csupán.
– Ez hihetetlen – próbálta szuggerálni magát Cadderly. A félelmet elfogadhatónak találta, de azt már nevetségesnek tartotta, hogy ez a félelem megbénítsa egy ilyen feszült helyzetben.
– El az útból! – dörögte Iván rohantában. Vadul lesújtott fejszéjével, de a csontvázakkal ellentétben a fegyver most erős ellenállásba ütközött. A múmia vastag leplei felfogták a csapás nagy részét, s a leváló gyolcs-sávok foglyul ejtették a fejszét.
A támadás alig fogta vissza a múmiát. Csapkodott tovább a karjával, s a vállára mért ütéssel arrébb penderítette Ivánt. A törpe keményen a falnak vágódott és kis híján eszméletét vesztette, mégis makacsul, bizonytalanul próbált felállni.
A múmia már várta. Egy második csapás a földre terítette a törpét.
Ez a harc Tömbváll Iván végzetét jelentette volna, ha nincs Cadderly. Az első támadása szinte öntudatlan volt, mert a múmia, miközben Iván után ment, áthaladt a fényhenger keskeny nyalábján, s Khalif, az éjszaka és a sötétség teremtménye nem volt szokva a fényességhez, nem is tűrte el.
Amikor Cadderly látta, hogy a múmia visszahőköl és felemelt karral
védekezik a fény ellen, kissé önbizalomra kapott. A szörnyetegre szegezte a fénycsóvát és elfelé terelte őt Ivántól, miközben ügyesen betöltött egy újabb lövedéket a nyílpuskába. Ez ellen a szörny ellen nem voltak fenntartásai a fegyver használatával kapcsolatban: ez a múmia egyszerűen túl ocsmány volt ahhoz, hogy felébredjen a lelkiismerete.
Továbbra is a szemét védelmezve, a múmia elindult Cadderly felé, s csapkodta a fénysugarat minden lépésénél.
Az első lövedék mélyen belefúródott a múmia mellkasába, mielőtt felrobbant volna, s a robbanás több lépéssel hátralökte a a szörnyeteget, megperzselve gyolcsait. A múmia azonban, ha szenvedett is komolyabb sérüléseket, nem mutatta, mert jött tovább.
Cadderly sietett újratölteni a nyílpuskát. Szerencsére jó volt a tervezés, s nem volt nehéz a művelet. Egy második lövedék követte az elsőt, s ismét hátralökte a szörnyeteget.
A múmia ismét előrenyomult, aztán Cadderly harmadszor is lőtt, a szörnyeteg mégis egyre közelebb került hozzá. A negyedik lövés katasztrofálisnak bizonyult, legalábbis Cadderly számára, mert a lövedék áthaladt a múmián anélkül, hogy a mágikus olaj meggyulladt volna. A múmia alig lassult le, s rongyai már majdnem hozzáértek a nyílpuskához, amikor Cadderly ötödszörre is lőtt.
Ezúttal a lövedéknek nagyobb hatása volt, de most is csak lelassította, s nem állította meg a szörnyeteget. Cadderlynek már nem volt ideje újabb lövedéket betölteni.
– Jövök! – süvítette Iván, miközben előmászott az egyik falifülkéből.
Cadderly kételkedett benne, hogy a törpe segíteni tud neki, még ha oda is ér időben, ami eleve kétséges volt. A fiatal tudós azzal is tisztában volt, hogy sem korongjaival, sem sétapálcájával nem megy semmire a szörnyeteg ellen.
Egyetlen fegyvere maradt. Maga elé tartotta a fényhengert, mire a múmia meglassúdott, a szeme elé emelte a karját, és félig el is fordult. Cadderly elengedte a nyílpuskát, s az oldalán lógó vizes tömlőhöz kapott. A hóna alá szorította, s lepattintotta róla a ragacsos dugót, aztán támadója arcába fröcskölte a megáldott vizet.
A víz felsistergett a gonosz bűbájjal felruházott szörnyetegen , s a múmia most mutatott először fájdalmat. Földöntúli, vérfagyasztó kiáltást hallatott, ami félelemmel töltötte el Cadderlyt és megállította Ivánt – de csak egy pillanatra. Ez a közmondásos “amelyik kutya ugat, az nem harap" esete volt, mert a múmia ugyan ment tovább előre, de
elfordult a fénnyel és csípős vízzel harcoló embertől. Elment Cadderly mellett s ment tovább az alagútban, fájdalmasan, tehetetlenül vonyítva, öklével a falakat és a szarkofágokat csapkodva.
Iván elrohant Cadderly mellett, hogy folytassa a megkezdett harcot.
– Az az ember, aki megölte a testvéred, odabent van, az ajtó mögött! – kiáltotta Cadderly, amilyen gyorsan csak tudta, hogy időben megállítsa a törpét. Persze nem lehetett biztos állítása igazában, de abban a pillanatban bármit hajlandó lett volna kijelenteni, csak hogy visszatartsa Ivánt.
Iván a várakozásoknak megfelelően megfordult. Felmordult és vágtatni kezdett visszafelé, el Cadderly mellett, megfeledkezve a menekülő múmiáról. Tekintetét az ajtóra szegezte.
Cadderly látta, hogy katasztrófa közeleg. Eszébe jutott az újonnan épített fal a borospincében és a robbanások, amelyek Pikel faltörő kosrohamát követték. Számolnia kellett azzal, hogy ez az ajtó is mágikus védelemmel bír, azt pedig jól látta, hogy nehéz fából, vasalással készült... Ha Iván nem jut át, hanem ott ragad a robbanó rúnák hatókörében...
Cadderly hasra vetette magát, előrántott egy lövedéket és fogta a nyílpuskát. Egyetlen mozdulattal felhúzta a fegyvert, helyére illesztette a lövedéket, s fényhengere segítségével célzott.
A lövedék alig egy lépéssel előzte meg Ivánt. Nem pontosan a zár helyén csapódott be, de elég erővel robbant fel ahhoz, hogy gyengítse a védelmet.
Iván meglepődött a robbanástól, de már ha akart volna sem lett volna képes megállni, s berontott.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:44 | Válasz | #23 
Huszonegyedik fejezet

Egy jól irányzott robbanás


– Ne! – hallotta a lány a háta mögött a druida hangját, de csak távolian, mintha Newander csak emlék lenne valami más helyről, más időből. Danica számára most csak a fal létezett. A fal, amely hívogatta, csábította, hogy utánozza rég halott mesterét.
A távoli hang újra szólt, de érthetetlen makogással, csettegéssel.
Prémes farok ereszkedett Danica szeme elé, megtörve koncentrációját. A lány szinte ösztönszerűen odanyúlt, hogy eltávolítsa a zavarótényezőt.
Erre – követve a druida utasításait – Percival azonnal megharapta.
Danica már indította a csapást, amivel megölte volna a mókust, de még időben felismerte Percivalt, s ezzel újra kijutott a vörös ködből a valóságba.
– A fal – hebegte – Én...
– Nem a te hibád – mondta neki Newander. – Az átok kerített hatalmába megint. Úgy tűnik, ez egy vég nélküli küzdelem.
Danica a fal mellé rogyott. Kimerült volt és szégyellte magát. Minden erejével próbált ellenállni a ködnek, meglátta a maga valójában, s elültette a tudatában azt a gondolatot, hogy az ilyen destruktív késztetéseknek ellent kell állnia. Most pedig itt van, közel a veszedelem magjához, s minden reményt kockára tesz az átok keltette vágyaiért.
– Ne légy bűntudatos – mondta Newander. – Jobban boldogulsz az átokkal, mint bármelyik pap odafönt. Egészen idáig eljutottál az ellenében, s ez már önmagában több annál, amit a legtöbben elmondhatnak magukról.
– A törpék Cadderlyval vannak – emlékeztette Danica.
– Hozzájuk ne mérd magad – figyelmeztette Newander. – Te nem vagy törpe. A szakállas népnek természetes ellenálló képessége van a mágiával szemben. Náluk ez nem önfegyelem kérdése, Lady Danica, hanem testi különbség.
Danica tudta, hogy a druida igazat beszél, de az a tudat, hogy Pikeléknek előnyük van vele szemben, nem csökkentette bűntudatát. Danica a druida minden érve ellenére mentális kihívásnak tekintette a ködöt, a fegyelem próbájának.
– És mi a helyzet Newanderrel? – kérdezte hirtelen, gúnyosabban, mint akarta. – Neked talán a szakállas nép vére folyik az ereidben? Te sem vagy törpe! Akkor rád miért nem hat?
A druida elfordította a tekintetét: most ő érzett bűntudatot. – Nem tudom – vallotta be. – De hidd el, hogy érzem az átkot minden egyes lépésemnél.
– Cadderly úgy gondolja, hogy a köd afelé tolja az embert, ami a szívében rejtőzik. A szenvedés papjai egymást tépték szét vallási őrületükben. A mohók halálra eszik magukat. Saját druida testvéreim állati alakot öltöttek, elveszve egy másik létformában. Newander akkor miért nem rohanhat az állatokkal?
Danica látta, hogy ez a kérdés mély és őszinte aggodalmat takar. Régebben beszélgettek már erről, de Newander magától nem talált ki semmilyen magyarázatot, inkább arra koncentrált, hogy Cadderly miért kerülhette el az átkot.
– Szerintem az átok azért nem tudott megtelepedni a szívemen, mert magam sem ismerem a saját vágyaimat – folytatta a druida. – Vajon baj van az elhivatottságommal? – Könnyek gördültek le Newander arcán, s szemlátomást az összeomlás szélén állt, ami jelezte, hogy ő is az átok hatása alatt áll. – Nincs elég elhivatottságom? – jajongott Newander. Arcát a kezébe temetve a földre rogyott, s vállát vadul rázta a zokogás.
– Tévedsz – mondta Danica olyan erőteljesen, hogy magára vonja a druida figyelmét. – Ha baj lenne az elhivatottságoddal, vagy ha nincs is, akkor miért maradtak meg a varázslataid, amelyek istened, Silvanus ajándékai?
Newander kissé összeszedte magát. Danica szavai felkeltették az érdeklődését. Sikerült felállnia, s ezúttal nem fordította el az arcát.
– Talán a szívedben rejtőző igazság segített legyőzni az átkot – vélte Danica. – Mikor érezted először magadon a köd hatását?
Newander visszagondolt arra a napra, amikor a könyvtárba visszatérve Arcite-ékat már átváltozott, állati alakjukban találta. – Az után éreztem, amikor visszatértem – magyarázta. – Kint voltam a hegyekben, és egy sasfészket figyeltem – Newander tisztán emlékezett az esetre, s saját gondolataira a su-szörnyekkel kapcsolatban. – Tudtam, hogy valami nincs rendjén, alighogy beléptem a könyvtár kapuján. Elmentem megkeresni druida testvéreimet, de akkor már állati alakukban voltak, és nem tudtam kapcsolatot teremteni velük.
– Akkor hát itt a válasz – mondta Danica, rövid gondolkodás után. – Te a természetes rend papja vagy, ez az átok pedig nyilvánvalóan elhajlás ettől a rendtől. Azt mondtad, megérzed az élőhalottakat – tehát nyilván így érezted meg az átkot is.
Honnan tudtam, hogy jönnek a zombik? tűnődött Newander. Léteztek varázslatok az ilyen lények jelenlétének felderítésére, de ő akkor nem hajtott végre ilyen varázslatot, mégis tudta, hogy amazok ott vannak, ahogyan azt is tudta, hogy a su-szörnyek gonoszak, és nem csak egyszerű ragadozók. Ennek az “éleslátásnak" a rejtett jelentősége hirtelen elképesztette a druidát.
– Több erőt tulajdonítasz nekem, mint amennyit megérdemlek – mondta sötéten Danicának.
– Te a természetes rend papja vagy – ismételte Danica. – Én nem hiszem, hogy te egyedül álltál ellent az átoknak. Nem voltál, és nem is vagy egyedül. Veled van a hited, és ez az őszinte elhivatottság adta az erőt ahhoz, hogy ellenállj. Arcite-nak és Cleónak nem volt figyelmeztetése. Az átok már rajtuk volt, mielőtt rájöhettek volna, hogy valami baj van, az ő kudarcuk viszont figyelmeztetett téged a veszélyre, s ezzel a figyelmeztetéssel te már hű tudtál maradni a hitedhez.
Newander csak a fejét rázta. Nem volt meggyőzve, nem merte hinni, hogy ekkora belső erővel rendelkezik. Nem tudta cáfolni Danica érvelését, s nem tagadott volna meg semmit, ami Silvanusszal, a Tölgy Atyával volt kapcsolatban. Már rég Silvanusnak adta a szívét, s ezen nem is változtatott, minden kíváncsiság ellenére, amit a haladás és civilizáció iránt tanúsított. Lehetséges volna, hogy ennyire hű követője a Tölgy Atyának? Lehetséges, hogy amit ő kudarcként élt meg – hogy nem változott át állattá, ahogy a többiek –, az talán épp az erős jele?
– Csak vesztegetjük az időt olyan kérdésekkel, amelyekre nem tudunk válaszolni – mondta egy idő után Newander, kissé magabiztosabban. – Bármi is legyen az ok, mindketten megőriztük a józanságunkat.
Danica aggodalmasan meredt a kőfalra. – Legalábbis pillanatnyilag – tette hozzá. – Induljunk gyorsan, mielőtt elhagy az akaraterőm.
Számos boltív alatt haladtak át. Danica messze maga elé tartotta a fáklyát, hogy leégesse maguk előtt a pókhálót. Egyiküknek sem volt nagy tapasztalata a földalatti vándorlásban vagy a katakombák jellegzetességeinek ismeretében, így nagyjából találomra haladtak. Danicának volt annyi esze, hogy irányjelzéseket karcoljon a falba a zavarba ejtőbb fordulóknál, arra az esetre, ha vissza kéne menniük, de még így is tartott tőle, hogy reménytelenül elkeverednek a meglepően bonyolult rendszerben.
Láttak bizonyos jeleket – tépetten lógó pókhálókat, felborított ládát –, de hogy ezeket Cadderly hagyta hátra, vagy valami szörnyeteg, esetleg állat, azt nem tudhatták.
Fáklyáik már majdnem leégtek, amikor beléptek egy hosszú járatba. Számos oldalfolyosó ágazott ki innen, főként jobb felé, s Danicáék úgy gondolták, hogy ezúttal tartják az irányt és nem köröznek tovább. Elmentek az első néhány oldaljárat mellett, s Danica néhány lépésnyire mindig bement, hogy lássa, mi van odabent, de megmaradtak a főfolyosóban, s végig akarták követni.
Végül egy olyan járatra bukkantak, amit nem hagyhattak figyelmen kívül. Danica megint bement, egy gyors szemrevételezésre. – Itt voltak! – kiáltott fel, s beljebb ment. Az, amit láttak, megerősítette a gyanúját. Itt csata zajlott le: tucatnyi csontdarab hevert szerteszét a folyosón, s testüktől elválasztott koponyák meredtek rájuk fekete szemüregükkel. Két láda-barikád is volt hátrébb. Danica úgy gondolta, hogy Cadderlyék itt vetették meg a lábukat.
– A csontok összevágnak az élőhalott-érzetemmel – mondta komoran Newander. – De nem lehetünk biztosak benne, hogy a mi barátaink harcoltak itt.
Miközben beszélt, Danica máris bizonyítékot talált a közelben.
– Pikel! – kiáltotta, s odarohant a törpe testéhez. Pikel hidegen, mozdulatlanul feküdt, ahogy Iván otthagyta, karjai keresztbetéve a mellén, husángja mellette a földön.
Danica letérdelt, hogy megvizsgálja a törpét, de nem volt kétsége felőle, hogy Pikel halott. Fejcsóválva nézte a sebeket, mert azok nem tűntek elég komolynak ahhoz, hogy leterítsenek egy olyan valakit, mint Pikel.
Newander értette a lány zavarát. Ő is letérdelt és kimondott néhány varázsszót, majd lassan mozgatni kezdte kezét a test fölött.
– Méreg van a vérében – jelentette be komoran. – Igen gonosz keverék, s egyenesen a szívére ment.
Danica megfogta Pikel tarkóját és óvatosan felemelte a fejét. Pikel jó barát volt, talán a legszeretetreméltóbb figura, akivel Danica valaha is találkozott. Ahogy tartotta, a lány arra gondolt, hogy nem lehet túl régen halott. Pikel ajka kék volt, de nem puffadt fel, s valami meleg is maradt a testében.
Danica szeme tágra nyílt, s Newanderhez fordult. – Miután legyőztük az élőhalottakat, azt mondtad, hogy van egy varázslatod, amivel semlegesíteni tudsz bármilyen mérget.
– Valóban – felelte Newander, megértve a lány szándékát. – De itt már kifejtette hatását a méreg. A halált nem tudom visszafordítani.
– Használd csak a varázslatot – erősködött Danica. Gyorsan feltámasztotta Pikel nyakát, és hátrabillentette a fejét.
– De hát nem...
– Használd, Newander! – dörrent rá Danica. A druida hátrahőkölt: attól félt, hogy az átok megint hatalmába kerítette a társát.
– Kérlek, bízz bennem! – könyörgött Danica, kissé szelídebben, mert látta a druida ijedelmét.
Newander nem értette, mit tervez Danica, de azok után, amit együtt átvészeltek, megbízott benne. Egy darabig koncentrált, aztán tölgylevelet szedett elő a zsebéből, és a törpe testére morzsolta, a megfelelő kántálás kíséretében.
Danica felnyitotta Pikel köntösét, s kicsatolta a mellvértjét. Newanderre pillantott, hogy lássa, kész-e a varázslat.
– Ha maradt a testében méreg, akkor az semlegesítődött – szólt a druida.
Most következett Danica. Lehunyta a szemét és Penpahg D'Ahn nagymester legértékesebb írására, az élet-felfüggesztésre koncentrált. A nagymester képes volt órákra megállítani a légzését, de még a szívét is. Danica is készült erre. Tudta, hogy még nem áll készen egy ilyen nagy
próbára, de a nagymester írásának voltak olyan részei, amelyek most a segítségére lehettek – főleg, ami a lét felfüggesztésének megszüntetését illeti.
Danica a megállított szív újraindítására gondolt. Az írásokban persze mindez belső nézőpontból szerepelt, de a lényeget kívülről is reprodukálni lehetett. Danica lefektette Pikelt, kigombolta a mellényét, és felhúzta az ingét. Alig látta a bőrt a sűrű szőrzet alatt, de kitapogatta a bordákat, s reménykedett, hogy a törpék testfelépítése nem különbözik olyan nagyon az emberekétől.
Megtalálta a megfelelő helyet – legalábbis remélte. Newanderre pillantott lelki támaszért, aztán hirtelen, erősen megnyomta a törpe mellkasát. Várt egy pillanatot, aztán megint nyomott egyet. Teljes szívvel dolgozott, s ez gyengítette a köddel szembeni ellenállását.
– Lady Danica! – kapta el Newander a lány vállát. – Több tiszteletet kéne tanúsítanod a halott iránt!
Danica hirtelen mozdulattal elkapta a druida térdét, és rántott egyet rajta. Newander a padlóra került, Danica pedig folytatta a munkát. Bordareccsenés hallatszott, de a lány nem akarta abbahagyni.
Newander megint próbálkozott: ezúttal erősebben kapta el, és elrántotta a holttesttől.
Egy darabig így dulakodtak, aztán Danica felülkerekedett. A hátára fektette Newandert, és ökle veszedelmesen közel került a druida arcához.
– Oo-oi!
Danicáék megdermedtek.
– Mit műveltél? – zihálta Newander.
Danica, aki épp úgy meg volt lepve, mint a druida, megcsóválta a fejét és lassan megfordult. Pikel ott ült előtte, kissé viharverten, de mindenképp elevenen. Elmosolyodott, amikor meglátta Danicát.
A lány leszállt Newanderről és megölelte a törpét. Newander is odament, és mindkettejüket vállon veregette.
– Valóságos csoda – morogta.
Danica azonban tudta, hogy nem ez a helyzet. Tudta, hogy Pikel felélesztése Penpahg D'Ahn nagymester felettébb logikus és jól dokumentált tanításán múlott. A lány persze még így is meg volt döbbenve azon, amit csinált, s megkönnyebbülten látta, hogy Pikel újra lélegzik.
– Szerencsés találkozás ez – mondta Danica, miután az ölelés véget ért.
– Oo-oi! – helyeselt Pikel.
– És nem csak neked – folytatta Danica. Newander csodálkozva meredt rá.
– Ez az első bizonyíték arra, hogy az alagút, amin bejöttünk, összeköttetésben van azzal a területtel, ahová Cadderly ment – szólt Danica. – Amíg meg nem találtuk Pikelt, el voltunk tévedve.
– Most már tudjuk – tette hozzá Newander. – És azt is tudjuk, hogy kereszteztük Cadderly útját. Talán találunk egy jobban követhető ösvényt – Lehajolt a fáklyával, s jeleket keresett a padlón, de aztán csóválni kezdte a fejét. – Nagyon soványka ösvény, ha egyáltalán az -panaszkodott.
Danica elmosolyodott. – Nekünk talán soványka – mondta. – De Percivalnak elég lehet.
Pikel zavarodottan ült, de Newander már mosolygott. Odavetett egy pár szót Percivalnak: kérte a mókust, hogy vezesse el őket Cadderlyhez. Percival egy darabig szökdécselt, keresgélt a földön.
Megtalálta a nyomot és elindult, a nyomában Newanderrel. Danica felsegítette Pikelt. A törpe még bizonytalan volt, s teljesen zavart, de közmondásos keménysége és makacssága győzedelmeskedett: indult a lány után.


* * *
Az alvás kellemes állapot, Druzil azonban a tudata mélyén érzékelte, hogy veszedelmesen sebezhető helyzetben van, ahogy ott fekszik az elhagyatott folyosó egyik falrepedésében. Kivonszolta magát a résből és visszaváltozott szokásos, szárnyas alakjába. Szendergés közben elvesztette a láthatatlansághoz szükséges összpontosítás fonalát, aztán pedig túl ködös volt az elméje ahhoz, hogy újra megtalálja. Nehéz volt ez az álomköd, de egy gondolat világos maradt: vissza kell jutnia Barjinhoz, vissza a Háromság Kastélyába vezető kapu biztonságához. Tudta, hogy valaki nemrég hagyta el ezt a járatot, s – mivel nem kívánt ellenféllel találkozni – kerülőt tett.
Nemsokára megtorpant és mozdulatlanná dermedt. Egy eszelős múmia viharzott el mellette csapkodva. Druzil látta, hogy valami nagy baj van, s tudta, hogy az égett múmia elszabadult.
A szörnyeteg hamarosan eltűnt, minden lépésnél ide-oda verdesve hosszú karjával.
Druzil lassú szárnycsapásokkal félig ment, félig repült vissza az oltárszoba felé.
Igen, Barjin segíteni fog neki, és ha nem Barjin, akkor Aballister. Ezzel a gondolattal az ördögöcske erőtlen, álmos üzenetet indított el gazdája felé a Háromság Kastélyába.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:44 | Válasz | #24 
Huszonkettedik fejezet

Szemtől szemben


Iván borzalmas erővel csapódott az ajtónak és leszakította a fél szárnyat. Cadderly félelmei beigazolódtak, mert tucatnyi tüzes robbanás lobbant fel gyors egymásutánban, ahogy Iván áthaladt a küszöbön. Ha az ajtó megállította vagy akár csak megfékezte is volna rohamát, szénné égett volna.
Cadderly még így sem volt biztos benne, hogy a törpe életben marad. Iván arccal bukott be a szobába, testéből füst szivárgott. Cadderly berontott a törpe után, csak remélhette, hogy már nem maradt védelem.
Az ifjú tudós azonban nem juthatott el Ivánig. Ahogy belépett a szobába, hunyorogva a fáklyák és a tűztál fényénél, észrevette, hogy társaságuk van.
– Ügyesek vagytok, hogy eljutottatok idáig – mondta Barjin nyugodtan az oltár mellől, amelyen a füstölgő palack volt. A pap mellett mindkét oldalon fáklyák sorakoztak a falakon, az erősebb fény azonban egy tűztálból áradt a jobb oldali falnál – Cadderly helyesen feltételezte, hogy ez egy síkok közti kapu.
– Gratulálok a kitartásotokhoz – folytatta Barjin ingerkedve. – Bármilyen hiábavaló is.
Amikor megpillantotta Barjint, Cadderly hirtelen visszaemlékezett
mindenre, ami történt. Az első gondolata az volt, hogy most azonnal felmegy és vált egy pár keresetlen szót Kierkan Rufóval, aki lerúgta a lépcsőn a borospincéből. Ez a gondolat azonban nem verhetett mély gyökereket benne, amikor számba vette az előtte álló veszedelmeket. Tekintetét nem a papra szegezte, hanem inkább arra az emberre, aki Barjin mellett állt.
– Mullivy? – kérdezte, pedig Mullivy testtartásából és groteszken hajlott karjából tudta, hogy ez nem az a mindenes, akit annakidején ismert.
A halott ember nem felelt.
– A barátod? – ingerkedett Barjin, s átfogta zombija vállát. – Most már az enyém is.
– Könnyen megölethettelek volna vele – folytatta Barjin. – De tudod, azt hiszem, hogy magamnak fogom megtartani ezt az örömet – Lecsatolta az obszidián fejű, fiatal leányt formázó buzogányt az övéről. Aztán fejére húzta pap köntöse csuklyáját. Ez a csuklya úgy lefedte a fejét, akár egy sisak, két lyukkal a szemeinek. Cadderly hallott már bűvös védőruhákról, s tudta, hogy ellenfele alaposan felöltözött.
– Minden merész erőfeszítésed ellenére csupán bosszúság maradsz a számomra, ifjú pap – szólt Barjin. Tett egy lépést Cadderly felé, de hirtelen megtorpant, amikor Iván talpra ugrott.
A törpe vadul rázta a fejét, aztán körülnézett, mintha most látná először a szobát. Cadderlyre pillantott, majd Barjinra meredt. – Mondd csak, fiú – lengette meg Iván a fejszéjét – ez az az ember, aki megölte a testvéremet?

* * *

Aballister megtörölte izzadó homlokát. Nem volt képes tovább nézni mágikus tükrébe, de nem volt ereje arra sem, hogy elfordítsa tekintetét. Erezte Barjin sürgetését, amikor először elküldte gondolatait a távoli oltárszobába, mivel nem volt képes elviselni, hogy nem tud kapcsolatot teremteni ördögöcskéjével. Aballister aggódott Druzilért és a papért, habár Barjin iránti aggodalma kissé felemás volt. Minden kétség, félelem és vetélkedés ellenére Aballister nem szívesen látta volna, hogy a Leghalálosabb Borzalom kudarcot vall.
Aztán az ellenségek felfedték magukat. Aballister csak a fiatal papra figyelt, a bukdácsoló törpével nem foglalkozott. A fiú magas volt, daliás, húsz év körüli, ismerős kutató tekintettel.
Aballister érezte Barjin növekvő önbizalmát, s tudta, hogy a gonosz
pap ismét ura a helyzetnek, s hogy az átok nem bukik el.
Most azonban valahogy zavarta ez a gondolat. A fiatal tudósra meredt, a fiúra, aki bátran és ostobán rohan a vesztébe.

* * *

Cadderly biccentett Ivánnak. A törpe szeme veszedelmesen összeszűkült, amikor újra a gonosz papra meredt. – Ezt nem kellett volna -hörögte Iván halált ígérő hangon. Felemelte fejszéjét és elindult. – Nem kellett volna...
Mentális energiahullámok állították meg a mondat és a lépés közepén. Barjin varázslata szétzilálta a törpe gondolatainak szerkezetét. Iván minden erejével és törpeellenállásával küzdött, de Barjin nem volt ügyetlen varázsló, a gonosz áldással ellátott oltárszobában pedig még inkább érvényesült papi mágiája. Ivánnak sikerült néhány érthetetlen hangot kiadnia, de aztán teljesen elhallgatott és megállt.
– Iván! – mondta Cadderly reszketegen, amikor megsejtette társa sorsát.
– Beszélj csak – ingerkedett Barjin. – A törpe hallja minden szavad, de biztosíthatlak, hogy nem fog válaszolni.
Barjin nevetése megborzongatta Cadderlyt. Hát ezért mentek át annyi mindenen, ezért jutottak el idáig! Pikel meghalt, Iván pedig legyőzetett. Csak hogy most kudarcot valljanak. A gonosz papra és a mellette álló Mullivyra pillantva Cadderly tudta, hogy alulmaradt.
– Átvágtad magad a külső védelmeken, s ezért minden elismerésem – folytatta Barjin. – De ha azt hitted, hogy igazi hatalmammal találkozol odakint, az üres és jelentéktelen folyosókon, tévedsz! Nézz csak rám, ostoba ifjú pap – intett a füstölgő palack felé – ... és nézz Talona művére, amit te magad keltettél életre. A Tuanta Quiro Miancay, a Leghalálosabb Borzalom! Kivételesnek érezheted magad, te fiatal pap, mert szánalmas könyvtáratok az első, ami megérezheti a káosz félelmetes erejét, mely az eljövendő évszázadokban uralni fogja a környéket.
Abban a borzalmas pillanatban ez a fenyegetés nem is hatott oly üresnek Cadderly előtt. Talona... ismerte a nevet: a mérgek, a betegség úrnője.
– Azt hitted, hogy őrizetlen lesz a palack? – nevetett Barjin. – Azt hitted, hogy besétálsz ide, miután legyőztél néhány kisebb szörnyeteget, és egyszerűen bezárod azt a palackot, amit te magad nyitottál ki?
Cadderly szinte alig hallotta a szónoklatot. Figyelmét a palackra
összpontosította, s a belőle áradó rózsaszínes füstre. Arra gondolt, hogy fogja a nyílpuskáját és belelő egy robbanófiolát az üvegbe. Mi lenne akkor Talona mérgével? Cadderly azonban tartott tőle, hogy ezzel csak teljes valóságában szabadon eresztené az átkot.
Aztán figyelme elvándorolt az üvegtől és rádöbbent, hogy esélye, ha volt is, most elmúlt. A gonosz pap tett egy lépést feléje, kezében a buzogánnyal, melynek leány-feje olyan különös volt egy fegyveren, s Cadderlyt furcsamód Danicára emlékeztette.

* * *

Aballister nem állt meg, hogy átgondolja tetteit. Gondolatait a törpére összpontosította, aki dermedten állt a fiatalember előtt. A varázsló összeszedte minden erejét, s egy varázslatot küldött a bűvös tükörbe, át a testetlen téren. Próbálta a nézőüveget kapuként használni mágikus energiái számára.
A tükör saját mágiája azonban, amit nem ilyen használatra szántak, ellenállt a próbálkozásnak. Távoli helyekre el lehetett látni vele, s lehetett beszélgetni messzi lényekkel, de még Aballistert is eljuttatta volna a látott helyekre, de a mágus most nem gondolatait vagy testi valóját, hanem mágiáját akarta eljuttatni a törpéhez.
Ez már önmagában is elég nehéz feladat volt, még egy olyan erős varázslónak is, mint Aballister, ráadásul nem emberről, hanem törpéről volt szó, aki még Barjin bűvös bénításának szorításában is tipikus törpemakacssággal küzdött a varázsló behatása ellen.
Aballister a fogát csikorgatta, és fokozta koncentrációját. A halántékán kidagadtak az erek, s arra gondolt, hogy akár bele is pusztulhat a próbálkozásba, de Barjin már nagyon közel volt a fiúhoz, kezében a buzogánnyal.
Aballister a tükörhöz tapasztotta száját, és belesuttogott, abban a reményben, hogy a törpe meghallja: – Engedj már be, te ostoba!

* * *

Barjin kíméletlen mosollyal, diadalmasan lépkedett előre. Cadderly minden okot megadott az önbizalomra: ellenállásnak semmiféle jelét nem mutatta. Ott volt az egyik kezében kosfejes botja, de még csak fel sem emelte.
Cadderly valójában egy másik védekezési módszer mellett döntött, az egyetlen eszköz mellett, ami hite szerint lelassíthatta a papot. Szabad kezét hol ökölbe szorította, hol kiengedte az oldala mellett, feszítgetve az izmokat, kiegyenesítve egyik ujját a tervezett támadáshoz. Tucatszor látta – és érezte –, hogyan csinálja ezt Danica.
Barjin már csak egy lépésnyire volt, s most óvatosabb lett, mert tartott tőle, hogy Cadderly ráüt a botjával.
Cadderly azonban nem mozdult. Barjin kitért oldalra, elfelé a fegyvertől, s meglengette buzogányát. Cadderly könnyedén hátralépett, habár kis híján megtört az összpontosítása, amikor látta, hogy a buzogány feje valamiféle földöntúli szörnyeteg agyaras, tátogó pofájává változik.
Mégis sikerült megőriznie a hidegvérét annyira, hogy visszavághasson, s mivel Barjin a bot felől várta a támadást, könnyebb dolga volt.
Cadderly nagy erővel a pap vállába mélyesztette ujját. Tudta, hogy jó helyre talált, ahogy Danica is annyiszor. A gonosz pap arcán őszinte meglepetés suhant át, s Cadderly felujjongott magában.
– Ez a Bénító Érintés! – jelentette ki.
Barjin azonban csak megzavarodott kissé, de karja s a buzogányt tartó keze nem hanyatlott le ernyedten, ahogy kellett volna.
Cadderly is megzavarodott, s alig reagált az utolsó pillanatban, amikor Barjin buzogánya immár határozottabban sújtott le. Cadderly megfordult és elvetődött, de a fegyver súrolta a vállát, s az ördögien eltorzult pofa mélyen belemart. Cadderly úgy tervezte, hogy a vetődés után egy gördüléssel feláll, de a találat kibillentette egyensúlyából, s nekiment egy könyvszekrénynek.
A seb maga nem volt túl súlyos, az ifjú testén végigrohanó fagyos hullámok azonban annál inkább. Cadderly borzongott és reszketett, s alig tudott gondolkodni a szédítő zsongásban. Tudta, hogy neki befellegzett, s tudta, hogy nem tudja összeszedni magát a pap következő támadásáig.
– ...megölni a testvéremet! – hallotta hirtelen Iván ordítását, aki ott folytatta, ahol annakidején abbahagyta, majd meglepetéssel hallotta Barjin kiáltását.
Iván fejszéje a pap hátába vágott, s ez a csapás bárkit leterített volna, Barjin azonban védve volt. Mágikus öltözéke elnyelte a csapás erejének javát: a papnak még csak el sem állt a lélegzete. Megpördült, s visszatámadott.
A tapasztalt, fürge Tömbváll Iván azonban készen állt. Ebből az egyetlen támadásból látta, hogy a papot valamiféle erős páncél védi. Barjin csapása rövidre sikerült, s Iván ellépett utána. Beakasztotta a fejsze fejét Barjin hóna alá, és megrántotta, mire Barjin hanyatt-homlok bukfencezni kezdett az oltár felé.
Iván a lába közé fogta a fejszét, hogy a markába tudjon köpni a folytatás előtt. A papnak veszedelmes fegyvere és szinte áthatolhatatlan páncélja volt, a törpének mégsem volt kétsége a harc kimenetele felől. – Nem kellett volna megölnöd a testvérem – morogta Iván, aztán megmarkolta fejszéjét, hogy befejezze művét.
Barjin azonban másképp gondolta. Nem volt ideje azon tűnődni, hogy a törpe hogyan szabadulhatott ki a bénító varázslatból, de ez amúgy sem számított. Barjin látta ellenfele dühét, az átok által felfokozott haragot, ami nagyon is kiegyenlítette az esélyeket. Barjin viszont nem játszott egyenlő esélyekkel.
A falhoz botladozott, Mullivy mögé. – Öld meg a törpét! – adta ki a parancsot, s égő fáklyát ragadott, melynek végével megérintette Mullivy vállát. A zombi olajjal átitatott rongyai azonnal lángra lobbantak, de Barjin védővarázsa nem maradt hatástalan: a zombi teste sértetlen maradt.
Iván meglepett reakciója, amikor a lángoló zombi lecsapott rá, bizonnyal örömet szerzett volna Pikelnek: – O-oi!
Cadderly próbált közbelépni, de sebe szakadatlan, bénító fagyossága visszalökte a padlóra. Próbálta kirázni magából a fájdalmat, próbált koncentrálni.
Látta, hogy Iván vadul forgolódik, de sajnálatosan mindig célt téveszt, és hátrálásra kényszerül a zombi elől. Mullivy ügyet sem vetett az erőtlen támadásokra. Cadderly hallotta a gonosz pap kacaját, valahonnan az oltár, a füstpalack mellől. A fiú tudta, hogy ha a zombi nem is, a pap biztosan elkapja Ivánt. Utána pedig ő kerül sorra, aztán ez a Leghalálosabb Borzalom, a gonosz istennő anyaga teljesen hatalmába keríti a könyvtárat és elpusztít mindent, ami drága neki.
– Nem! – kiáltotta Cadderly, megsokszorozva erőfeszítését.
A gonosz buzogány azonban jó munkát végzett, még ha csak súrolta is Cadderly vállát. A buzogány önálló életet élt, s gyilkos belső energiája valahonnan a pokol legmélyebb bugyraiból eredt.
Cadderly folytatta a harcot a bántó érintés ellen, próbálta mentális igyekezetével visszanyerni az irányítást a teste felett, de az izmai nem engedelmeskedtek: Hosszú út állt előtte.

* * *

Semmi sem hátráltatta a három bajtárs haladását, s Percival nagyon ügyesen követte Cadderly nyomát. Tucatnyi járaton haladtak végig, bebepillantva a a legközelebbi fülkékbe, nehogy újabb szörnyetegek rontsanak rájuk.
Pikel minden lépéssel magabiztosabb lett, de valahogy szórakozottnak, befelé fordulónak tűnt. Danica tiszteletben tartotta sötét hangulatát, elvégre most tért vissza a halálból. Vajon miket tudna mesélni?, tűnődött Danica. Amikor az élményeiről kérdezte, Pikel csak annyit mondott, hogy “O-oi", s ennél jobban nem részletezte a dolgot.
Sok helyen világosan kitűnt, hogy Percival jól vezeti őket, mert több helyen ki volt égetve a pókhálók szövevénye.
Hamarosan villás elágazáshoz értek. Percival alig tétovázott, aztán elindult jobb felé.
Nem messze tőlük csatazaj visszhangzott a járatban.
A mókus hirtelen megtorpant és izgatottan makogni kezdett, de mondanivalója elveszett a hirtelen támadt zajongásban. Danicáék is hallották a harci hangokat, s nem álltak meg a mókust figyelni. A hang a folyosó vége felől jött: ennél többet nem is kellett tudniuk. Futásnak eredtek – Pikel is kizökkent meditatív hangulatából –, hogy barátaik segítségére siessenek.
Amikor az oltárszoba falához érkeztek, hallották, ahogy Iván valami “két lábon járó, lángoló hústorony"-ról morog, s rájöttek, hogy hibáztak. A szavakat tisztán hallották, de az út nem volt szabad előttük. Ebben a járatban nem volt ajtó, csak fal.
Percival érkezett makogva.
– A mókus azt mondja, hogy rossz felé jöttünk! – szólt Newander. -Vissza kell menni balra.
Danica bólintott. – Akkor futás!
Newanderrel együtt nekiindultak, nem úgy Pikel, aki maradt.
A törpe szökdécselni kezdett, s egész teste csak úgy remegett az erőfeszítéstől. – Testvérem! – kiáltotta, előreszegezte fáját és fejét, aztán nekirontott a falnak.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:45 | Válasz | #25 
Huszonharmadik fejezet

A druida szíve


A habarcsból, téglából rakott fel nem állhatott ellent Tömbváll Pikel haragjának. A törpe por– és habarcsfelhőben robbant be az oltárszobába. Egy pillanatra megtorpant, s szemügyre vette a helyszínt. Néhány eltévedt tégla csak most hullt le, s nagyot csattant Pikel sisakján, de a törpe fel sem vette. Ivánt kereste, a “testvérét", s néhány kődarab nem állíthatta meg.
Aztán meglátta Ivánt, messze balra, közel a terem eredeti ajtajához, amint éppen egy lángoló, emberforma alak elől hátrál. A forróság miatt Iván ütései rendre rövidek lettek, s egyre kevesebb helye maradt.
– Ooo-oi! – kiáltotta Pikel, s fazéksisakos fejét leszegve újabb rohamra indult.
Danica is indult volna, de Newander visszafogta. A druida arcán hirtelen megvilágosodás látszott, majd őszinte öröm.
– Igazat beszéltél, drága hölgyem – mondta Newander. – Nem a kétkedés, hanem a rend érzéke volt az, ami megmentett az átkos ködtől. Most már tudom, miért menekültem meg, s hogy olyan erő volt ez, ami messze meghaladta a saját akaratom.
Danica csak nézte, hogy micsoda változások mennek végbe a társán. Newander már nem görnyedezett a kétségbeeséstől, hanem kihúzta magát, s büszkén tekintett előre.
– Magát Silvanust hallom, ahogy hív! -jelentette ki. – Ez az ő hangja.
Danica szívesen meghallgatta volna Newander élményeit, a helyzet azonban ezt nem tette lehetővé. A lány bólintott, kiszabadította magát, s egy pillanat alatt felmérte a helyzetet. A szíve azt súgta, hogy menjen Cadderlyhez, aki még mindig zsibbadtan küszködött az ajtónál, harcos ösztönei azonban azt súgták, hogy akkor használ a legtöbbet kedvesének és minden barátjának, ha elintézi az oltárnál álló félelmetes papot.
Két lépéssel Barjinnál termett, elvetődött, védekezésül az esetleges varázslatok vagy támadások ellen, aztán újra felpattant és ütött. Mozdulatai túl gyorsak voltak ahhoz, hogy Barjin háríthasson, s Danica ökle a mellkasán csattant.
Danica fájó kézzel tántorodott vissza, mintha vasfalba csapott volna. Barjin meg sem rezdült.
Danica eléggé megőrizte a hidegvérét ahhoz, hogy hárítsa Barjin első támadását, s észrevegye a buzogányfej eltorzult, harapós mozdulatát. Átszökkent a pap másik oldalára, messzebb az oltártól, és azon gondolkodott, hogy tőrnek nagyobb hasznát venné-e. A pap ránézésre semmiféle páncélt nem viselt, de Danica jobban hitt sajgó öklének, mint a szemének. Tudta, hogy a varázslat csalóka lehet, s máris rájött, hogy a pap ellen hasonló taktikát kell alkalmaznia, mint egy páncélos lovaggal szemben.
Barjin könnyedén forgatta a Sikoltó Szüzet, s távol tartotta magától Danicát, próbára téve a reflexeit. A lány látta, hogy a pap alábecsülte a gyorsaságát. Belépett a csapás mögé, és két ütést mért ellenfele fegyvert tartó kezére.
A mágikus ruha megint ellenállt.
Danica látta, hogy a pap páncélja egyre erősödik, és nem sok rést lehet majd találni rajta. A pap tetőtől talpig védve volt, az a fajta erő, az a támadás pedig, ami hatásos lett volna, olyan hosszú és elmélyült koncentrációt igényelt, ami sebezhetővé tette volna Danicát. A lány ezért más utat választott, hogy megfossza ellenfelét a gonosz buzogánytól.
Danica alacsonyan ütött, úgy tette, mintha Barjin ágyékát célozná. A pap lecsapott a buzogánnyal a lehajló lányra, épp ahogy Danica várta.
A lány alkarjával hárított. A következő mozdulata az lett volna, hogy szabad kezével elkapja a pap csuklóját, és kitépje a kezéből a buzogányt. De hiába számított helyesen Barjin csapására, nem látta előre az értelmes, önálló fegyver reakcióját.
A Sikoltó Szűz elfordult, s tátogó pofája hiábavalóan kapdosott az elérhetetlen alkar felé. Az ocsmány száj nagyra nyílt, és sziszegő fagyot lehelt Danicára.
Danica abban a pillanatban kezdett kitérni, ahogy a hideg előtört, de a fagykúp túl széles területet fogott be ahhoz, hogy teljesen elhúzódhasson előle. Bénító hidegség ereszkedett a lányra, olyan fagyos, hogy szinte égette, s olyan gonosz, hogy egészen a szívéig, a csontjaiba hatolt. Fájt a tüdeje, amikor levegőt vett, s nem tehetett mást, mint hogy hátráljon a fal felé.
Newander mindezt valami tompa ködön keresztül látta. Bölcsen regisztrálta a fontos tényeket – Barjin páncélöltözetét s főleg a buzogányt –, de a druida gondolatai most főként befelé fordultak, Silvanus állítólagos hívására figyelve. A szoba, a füstpalack látványa sok mindent új megvilágításba helyezett Newander előtt. Immár elmúltak a félelmei, hogy átváltozott druida-társaitól eltérően ő nem elég elhivatott. Elmúlt az a félelme, hogy csak valamiféle belső kétkedés miatt kerülte el az átok. Talán valóban ez is volt a helyzet, de ez most nem számított. A druida a gonosz papra szegezte pillantását, arra, aki halottakat támasztott fel, aki rontást hozott. Hallotta a természet istenének parancsát.
Eszébe jutottak a su-szörnyek, és az, amilyen tisztán megérezte az élőhalottak közeledését. Newander már tudta, mi a célja. A druidák feladata a természet rendjének, harmóniájának megőrzése, s Newandertől hite megkövetelte, hogy ott helyben, azonnal útját állja a gonosz papnak.
Newander hagyta, hogy gondolatai az erdőkbe vándoroljanak, a druida erő honába. Bizseregni kezdett a teste – most először érte el a druida-koncentrációnak ezt a szintjét. Habár egy kicsit félt, mégis bátorította a a gyülekező erőket, s készült rá, hogy saját energiáival megtoldja őket. Távoli fájdalmat érzett, ahogy csontjai ropogva átalakultak, s viszkető érzés fogta el, ahogy szőrszálak bújtak ki a bőréből.
Arcite-ékhoz hasonlóan Newander is hagyta, hogy a késztetés erőt vegyen rajta, s teste kövesse a gondolatait. Társaival ellentétben azonban nem áldozta fel gondolkodását az állati ösztönöknek. Elméje nem változott a testével együtt.
Látta, hogy a gonosz pap szeme döbbenten nyílik tágra, amikor elindult az oltár felé, a lehanyatló Danica mellett.

* * *

Iván látta Pikel robbanásszerű érkezését, a lángoló zombi azonban nem fordult hátra. Iván az utolsó pillanatban tért ki, s Pikel rohamozott. Fájával Mullivy derekát találta, és erősen nekinyomta a falnak. Pikel nem tágított: a forróság dacára nyomta a zombit.
Mullivy vadul csépelt ép kezével, de háttal állt támadójának, s nem tudott hátranyúlni. Tekergőzött, próbált kiszabadulni. Valahányszor azonban haladt volna valamit, Iván ott termett és rásújtott a fejszéjével.
Ez egy darabig így ment, aztán a szerencse a törpék ellen fordult. Mullivy oldalra akart húzódni, mire Iván megcsapta. A vágás Mullivy karjába vágott, de egy láng Iván felé csapott, s azonnal fellobbantotta a szakállát.
Iván elvetődött, a lángokat csapkodta, Pikel pedig önkéntelenül is odafigyelt, és enyhített a szorításán.
Mullivy kiszabadult és Iván felé indult.
Pikel elvesztette egyensúlyát, és előrebukott. Hamar felállt, de Iván megint szorult helyzetbe került, s ez a látvány vad rohamra késztette testvérét. Pikel ezúttal vízszintesen tartotta maga előtt a botot, a végét markolva. Mullivy éppen Iván felé nyúlt, amikor Pikel rávágott. A törpe megint tolni kezdte maga előtt a zombit. Elhaladtak a nyitott ajtó mellett – Pikel mintha egy szárnyas, ördögforma alakot látott volna odakint – s belementek egy könyvespolcba. Az ősi faanyag széthullott a súlyuk alatt, s törpe, zombi, polc egyetlen tüzes halomba rogyott.

* * *

Hosszú, hegyes fogait kivicsorítva rontott a gonosz papra a farkas, amivé Newander változott. A druida meglepetést akart, egy olyan támadást, amit a pap ruházata, bármennyire meg is van erősítve, nem bír ki. Mielőtt célba ért volna, Newander hirtelen megfordult és erős pézsmafelhőt eresztett ki.
Az undorító permet betakarta Barjint, csípte a pap szemét, átjárta ruháját és kis híján leterítette. A pap gyorsan hátrahúzódott, s köhécselve próbált kijutni a felhőből.
Newander utána eredt. Karmait a hátráló pap térdébe vájta, s a földre rántotta Barjint. Barjin rugdosódott és vergődött, de a farkas túl gyors és erős volt ahhoz, hogy lerázza. Newander belemart Barjin combjába. A mágikus ruhadarabok még állták a sarat, de most már nem tűntek olyan áthatolhatatlan. A bűzös permet savként tapadt rájuk, s máris kikezdte őket.
Barjin tekergett és ordított. Nem látott a szemébe került maró folyadéktól, s nem tudott világosan gondolkodni. Erezte, hogy harapások egyre élesebbek, s tudta, hogy bajban van. A farkas hamarosan átszakítja a ruhát, s a veszedelmes agyarak a húsába marnak.
A Sikoltó Szűz telepatikusan megszólította, megnyugtatta Barjint, s engedte, hogy a pap az ő szemével nézzen. Barjin abbahagyta a csapkodást s követte a buzogány iránymutatását. Newander bevágott, a Sikoltó Szűz azonban visszaharapott.
Barjin talán tucatszor találta el a farkast, s minden találattal még több vér és szőr került az éhes buzogány szájába. A harapdálás megszűnt, Barjin viszont folytatta a támadást.

* * *

– Ou! Ou! Ou! – mordult fel Pikel, és kigördült az égő halmazból. Ruhája több helyen tüzet fogott. Szakálla immár nem volt zöld, komoly sérüléseket azonban nem szenvedett az égő zombi miatt, s a padlón hemperegve kioltotta a lángokat.
Iván elindult a testvére felé, de hirtelen irányt változtatott, amikor látta, hogy Mullivy is felkel. Ivánnak már elege volt belőle: Odamászott, a tűz ropogásával leplezve léptei zaját, s elhelyezkedett a felálló zombi mellett.
Mullivy már nem égett. Barjin védővarázsa távol tartotta a lángokat rothadó húsától, a lángokat tápláló ruhák pedig már elégtek. Mikor felállt, továbbra is Pikelre koncentrált, s ügyet sem vetett a leselkedő Ivánra.
Iván gyorsan kipróbálta, hogy a fejszéje melyik oldala az élesebb. Vállat vont – mind a kettő egyformának tűnt –, s szemmagasságban meglendítette a fejszét, s ahogy tervezte, a penge éppen a zombi nyakát találta. Egy keshedt, gyenge zombinyak pedig nem állhatott ellen Tömbváll Iván haragjának.
Iván komor elégtétellel nézte, ahogy a zombi oldalra tántorodik, s feje leröpül a helyéről.
– Oó! – jegyezte meg elismerően Pikel.
– Hát, ezzel megvolnék – szortyintotta Iván, s összemosolygott halottnak hitt testvérével.
Örömük azonban rövidéletűnek bizonyult. Mullivy teste felállt közöttük, s süketen-vakon csépelni kezdett a karjával. Az egyik csapás Pikel fejét érte és leverte a fazék-sisakot.
– Ooó! – sipította Pikel, s a fej nélküli zombira vágott husángjával. Ivánra pillantott, s mindketten tudták, mi a helyes taktika.
Összhangban dolgoztak tovább. Úgy ismerték egymás mozdulatait, akár a sajátjukat. Közrefogták a zombit, s körözni kezdtek. Iván megpiszkálta Mullivy vállát, aztán hátraugrott. A zombi arrafelé fordult, Pikel pedig hátulról rásújtott a szörnyetegre.
Mullivy most új támadója felé pördült, s Iván csaphatott le a zombira, leszelve egyik karját.
Ez így ment egy darabig, s két törpe igazán élvezte a mulatságot, Mullivy teste azonban egyszer csak a földre hanyatlott s többé nem kelt fel.

* * *

Cadderly még mindig kábán és zavarodottan szemlélte az oltár mellett lejátszódó szörnyűségeket. Tudta, hogy Newander valószínűleg halott, s azt is tudta, hogy a gonosz pap következő célpontja Danica lesz.
Aztán meglátta szerelmét, aki felfelé tápászkodott a padlóról, reszketve a fagytól, zihálva és hunyorogva Newander permetétől.
Barjin egyik lába vérfoltosnak tűnt, s a pap észrevehetően sántított is, ahogy elhúzódott a farkas elől, de arcán csak harag tükröződött, s buzogányát biztos, könnyed mozdulatokkal suhogtatta.
– Newander – kiáltotta tehetetlenül, elkeseredetten Cadderly, hogy valaki végre avatkozzon be és vessen véget ennek az őrületnek. Tudta, hogy a véres péppé vert fejű druida már sosem fog válaszolni.
Danica mozdult elsőnek: előrántotta és elhajította kristálytőreit. Az első tőr a pap vállát találta, keskeny vércsíkot fakasztva. A második még ennyi sikerrel sem járt. Átvágta a pap csúcsos süvegét, de a csúcs szöge felcsapta Barjin feje fölé.
Barjin megdörzsölte a szemét, átlépett a druidán és lecsapott Danicára. A lány félig guggoló, védekező testhelyzetbe helyezkedett, mintha a papra akarna ugrani, de aztán hátrafelé vetődött.
Cadderly értette Danica akcióját: a lány félt a szörnyű buzogány újabb csapásától. A pap máris emelte a fegyvert.
Cadderly látta, hogy Danica az oltár mellé lép, hátrálva a pap elől. Cadderly fájdalmai most egyszerre semmiségnek tűntek Danica gondjaihoz képest. A fiú lerázta magáról a kábaságot, leküzdötte végtagjai gyengeségét, s nagy erőfeszítéssel térdre emelkedett. Elővette nyílpuskáját és lövedéket illesztett bele.
Majdnem elájult a rátörő maró hidegtől, de összeharapta a száját és szembeszállt vele, mert tudta, mibe kerülne a kudarc. Barjin felé emelte a nyílpuskát, és tudta, hogy a ruhák nem fogják útját állni a bűvös lövedéknek.
Tétovázott. Egy hang sikoltott fel tiltakozva Cadderly fejében, távoli visszhangja annak a fogadalomnak, amit a nyílpuska készítésekor tett. – Fegyverként nem! – morogta, de ahogy kezdett visszacsúszni a padlóra, Cadderly Danicára pillantott, dacosan felhördült és erősítette a szorításán. A lelkiismeretével küszködve újra felemelte a nyílpuskát.
Aztán majdnem felkiáltott, mert azt hitte, hogy tétovázása máris bajba sodorta Danicát. Barjin csapkodni kezdett a lány felé, de Danicának valahogy mindig sikerült kitérnie a fagyos harapások elől.
Cadderly hirtelen meglátta a kiutat.
– Erezd a hideget – hallotta Barjin vicsorgását, távolian , mintha mindent egy kristálygömbön keresztül látna. A pap maga elé tartotta a tátott szájú buzogányt.
Danica, sebei dacára fürgén szökkent félre.
– Nem! – rikoltotta Cadderly, s lövedéke pontosan a gonosz agyarak közé röppent.
Éles reccsenés hallatszott, s Barjin alig tudta megtartani kezében a buzogányt. Egy végtelen pillanatig úgy tűnt, hogy semmi sem fog történni, de Cadderly a pap döbbent arckifejezéséből látta, hogy valami történik Barjin szeretett fegyverével.
A Sikoltó Szűz feje egyszer csak minden előjel nélkül lerobbant. Barjin tovább szorította a fegyver nyelét: úgy tűnt, mintha képtelen lenne elengedni. Színes szikrák csaptak fel, ahogy a mágikus energiák immár korláttalanul törtek elő, s beterítették a szoba közepét.
– Ooó! – visította Pikel és Iván kórusban.
A szikrák megkapták Barjin ruháját, s apró lyukakat égettek bele. A pap fájdalmasan felkiáltott, amikor egy szikra átszökkent a csuklya nézőnyílásán, és a szemébe pattant.
Danica elhúzódott, elvetődött és karjával védte a saját szemeit.
A szikraeső lankadatlanul folytatódott. Kék csillagok robbantak Barjin fejére, aztán vörös szikrák keletkeztek egy hirtelen, körkörös robbanásban, s pörögve felemelkedtek, majd visszahulltak Danicáékra, az oltárra. Apró tűzgolyó tört elő a buzogány nyitott nyeléből, s belerobbant a mennyezetbe. Lángoló porszemcsék szálltak alá, hogy aztán elnyelje őket a folytatódó szikraeső.
Cadderly hunyorogva tűnődött azon, hogy talán valami olyasmit indított be, ami mindnyájukat elpusztíthatja.
És aztán egyszerre véget ért az egész. A Sikoltó Szűz markolata a földre hullt és egy utolsó pukkanással kihunyt.
Lehullt Barjin csúcsos fejfedője, s lehanyatlottak a lángoló ruhák is: tönkretette őket a pézsmapermet és a szikraeső, és ahogy Barjin tépdeste, miközben próbálta a forró parazsai leszedni a bőréről. Átkozódott, amiért a zombira, és nem önmagára helyezte a tűztől védő varázst.
A pap tekintete ide-oda cikázott. Cadderly még térdelt. Mellette a törpék álltak diadalmasan a zombi szánalmas maradványai felett. Aztán Barjin pillantása Danicán állapodott meg, aki fegyvertelen és páncéltalan lévén a legkönnyebb célpontot nyújtotta. A lány a pézsmát és a szikrákat törölgette az arcából, és rá sem nézett a papra.
Barjin sok hibát követett el életében, de egyik sem volt súlyosabb, mint az, hogy könnyű prédának hitte Danicát. A lány felé nyúlt, hogy elkapja a nyakát és magához rántsa.
A keze már majdnem a lány vállát érte, amikor Danica reagált. Megpördült, s lendületből Barjin vállába mélyesztette az ujját.
– Én már próbáltam ezt! – figyelmeztette Cadderly, de aztán elhallgatott, Barjin karja pedig lehanyatlott.
A pap döbbenten meredt ernyedten lógó karjára. Ütni akart a baljával, de Danica egyszerűen túl gyors volt hozzá képest. Elkapta a pap karját, beakasztotta az ujját Barjin kezébe, és olyan erővel rántotta meg, hogy Barjin hüvelykje jól hallhatóan reccsent, visszahajolva a csuklóig.
De Danica még nem végzett. Ujjhegyeit a pap kezének csúcsára feszítette, s Barjin szemébe nézve visszafeszítette a pap felső ujjizületeit. Barjin karján őrjítő fájdalom hullámzott végig. Próbált ellenállni, próbálta mentális erejével visszahúzni a karját de Danica támadása semlegesítette elszántságát. A szüntelen fájdalom megakadályozta abban, hogy bármit tegyen a lány ellen, vagy egyáltalán csináljon valamit. Ha a másik karja nem lett volna hatástalanítva, akkor sem tudott volna reagálni.
Érthetetlenül gurgulázni kezdett, s a világ elmosódott előtte.
Danica vicsorogva húzta le a foglyul ejtett kezet, térdrekényszerítve Barjint. Másik kezét ökölbe szorította és Barjin arca elé tartotta.
– Danica... – rebegte a szörnyülködő Cadderly.
– Szedjük ízekre! – hallatszott egy sötét hang oldalról. – Elvégre ő ölte meg a testvéremet.
Pikel hitetlenkedve fordult Iván felé. – Oh?
– Szóval ő próbálta megölni a testvéremet – helyesbített Iván, széles vigyorral.
Danica kiengedte az öklét. Dühét szomorúság és aggodalom váltotta fel, ahogy Cadderlyra pillantott. A szánalmas látvány megdermesztette. Cadderly még mindig térdelt, karját néma könyörgéssel tárta szét, s szürke szemei öntudatlanul is ítélkeztek.
Danica megcsavarta Barjin karját, megfogta a hóna alatt, és egy lökéssel a törpék közé penderítette.
Iván durván felnyalábolta a papot, és Pikel felé lódította. – Te ölted meg a testvéremet!
– A testvérem! – visszhangozta Pikel, s visszahajította a kábult papot Ivánnak.
Iván elkapta és pattogtatva visszagurította.
Cadderly látta, hogy a törpék játéka könnyen elfajulhat. Mindkettő sebesült és dühödt, s a közelben füstölgő palack a tombolás új magaslataira ragadhatja őket.
– Ne öljétek meg! – kiáltott rájuk Cadderly. Pikel értetlenül meredt rá, Iván pedig a földhöz csapta a papot, aztán a hajánál fogva felemelte.
– Még hogy ne öljük meg? – kérdezte Iván. – Miért, mit akarsz vele csinálni?
– Ne öljétek meg! – ismételte Cadderly. Sejtette, hogy a saját lelkiismerete érveinél többre lesz szüksége ahhoz, hogy meggyőzze a bedühödött törpéket, így gyakorlatiasan fejtegetésbe kezdett. – Ki kell faggatnunk arról, hogy vannak-e szövetségesei, és hol.
– Igen! – dörögte Iván. – Na? – rázta meg Barjin fejét olyan vadul, hogy majdnem eltörte a pap nyakát.
– De nem most, Iván – mondta Cadderly. – Majd később, a könyvtárban, ahol kereshetünk térképeket és könyveket is segítségül a vallatáshoz.
– Szerencséd van – nyomta az orrát Barjin arcához Iván. – De abban biztos lehetsz, hogy én majd szóra bírlak!
Barjin nem kételkedett Iván szavaiban, de nem érezte magát különösebben szerencsésnek, főleg akkor nem, amikor Iván felnyalábolta és újra átpasszolta Pikelnek.
Cadderly odament Danicához, és átfogta a lány vállát. A lány né-
mán állt és a druidát nézte, aki mindent feláldozott az ügyükért. Newander csontjai recsegve-ropogva próbálták visszanyerni természetes formájukat a halálban, de az átalakulás csak félútig jutott. Newander nyugodt és bölcs arca újra felismerhető lett, s a farkasszőr nagy része is eltűnt, de itt a folyamat megrekedt. A halál megszüntette a mágikus energiát.
– Jó barát volt – suttogta Cadderly, de igencsak laposnak találta saját szavait. A szavak ki sem tudták volna fejezni azt a gyászt, amit érzett, a druidáért, s a többiekért, akik elpusztultak az átok miatt – az átok miatt, amit ő engedett szabadjára.
Ez a gondolat az oltár felé terelte Cadderly tekintetét, a palack felé, ami még mindig füstölgött, mit sem törődve vezérlő papjának vereségével.
– Nekem kell megtennem – mormogta Cadderly, s remélte, hogy igaza van. Elvette a dugót az oltárról, s miközben a palack felé nyúlt, ezernyi lehetőség futott végig az agyán arról, hogy mi lesz, ha nem tudja visszazárni.
De nem így történt. Az üveg nyílásába helyezte a dugót és belenyomta, véget vetve a füst kiáramlásának.
Cadderly érintést érzett a vállán, s azt hitte, hogy Danica hajtotta oda a fejét. Hátrafordult, de a lány lehanyatlott mellette a földre.
Az ajtó mellett a többiek is elterültek. Barjin Ivánra hengeredett, s egy pillanatig semmi sem mozdult. Csak Barjin állt fel, vicsorogva és átkozódva.
– Te – mutatott vádlón Cadderlyre. A gonosz pap megragadta Iván fejszéjét, s elindult Cadderly felé.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:45 | Válasz | #26 
Huszonnegyedik fejezet

A Leghalálosabb Borzalom


A sokk azonnal kizökkentette Druzilt kábaságából. A palackot bezárták! A káosz átok, melynek megvalósulására évtizedekig várt, legyőzetett! Az ördögöcske még érzékelte a köd foszlányait a levegőben, de mégis máris oszlóban volt.
Druzil gondolataival kinyúlt Barjin felé, de a telepatikus kapcsolat útját elzárta a harag fala. Nem igazán akart visszamenni az oltárszobába: látta, hogyan tépik szét a törpék Barjin zombiját, s tartott a fiatal pap lövedékeitől is. Amikor Druzil körülnézett az üres folyosókon, rádöbbent, hogy másfelé nem mehet. Lenyúlt a szárnya alatti kis tarsolyhoz és karmos kezeibe fogta.
Odakúszott az ajtóhoz. Mullivy szétvagdalt maradványai mögött ott hevert a két ájult törpe, s beljebb, az oltárnál, egy fiatal lány. Druzil meglepetése azonban csak addig tartott, amíg át nem gondolta, hogy mi történt. A káosz átok végének hirtelen sokkja, az emberek minden gondolatát átható mágia megszűnése erős hatással járt.
Druzil látta, hogy Barjin a fiatal pap felé tart – s az ördögöcske most már tudta, hogy ez a fiatalember volt a katalizátor, aki kinyitotta az üveget. És szemlátomást ő is csukta be.
A hatalmas gonosz pap immár nem tűnt olyan erősnek Druzil előtt.
Barjin öltözéke, fegyverei eltűntek, az egyik karja ernyedten lógott az oldala mellett, s hagyta, hogy az üveget becsukják.
A palack ott hevert, tehetetlenül, az oltáron. Druzilon erőt vett a késztetés, hogy magához ragadja a palackot, s a tűzkapun keresztül visszaugorjon a Háromság Kastélyába, de hamar elvetette a gondolatot. Nem csak hogy közel kellene mennie a fiatal paphoz, aki egyszer már ellátta a baját, de ha elviszi a palackot és Barjin valahogy túléli ezt a napot, akkor is kútba esett a könyvtár küldetés folytatása. És Barjin nem fog örülni.
Nem, gondolta Druzil, most nem ér meg ennyi kockázatot a palack. Ha Barjin életben marad, talán talál majd egy másik katalizátort, hogy újraélessze az átkot. És akkor ő is visszajöhet még.
Az ördögöcske megmarkolta a kis tarsolyt, s harc helyett a tűztálra vetette tekintetét, amiben szerencsére még égett a láng.

* * *

Cadderly újabb lövedékért akart nyúlni, de rájött, hogy a gonosz pap eléri, még mielőtt meg tudná tölteni a fegyvert. És még ha meg is töltené, akkor sem merné élő ember ellen használni.
Barjin megérezte tétovázását. – Hagynod kellett volna, hogy a törpék megöljenek – kuncogta.
– Nem! – felelte szilárdan Cadderly. Letette a nyílpuskát, s a zsebébe nyúlt, beakasztva ujját a korongok hurokjába.
– Valóban azt hitted, hogy tőlem bármit is megtudsz? Hogy érdemes engem életben tartani? – kérdezte Barjin.
Cadderly megrázta a fejét. Barjin félreértette a helyzetet. Cadderly csak azért mondta ezeket a dolgokat, hogy visszatartsa Pikeléket. Valójában nem az információ miatt akarta megkímélni Barjin életét, hanem azért, hogy ne öljön. – Nincs okunk arra, hogy megöljünk – mondta higgadtan. – Ezt a harcot már úgyis megnyertük.
– Gondolod te – vicsorogta Barjin. Odaugrott Cadderlyhez és meglendítette a fejszét.
Cadderly számított a támadásra, s könnyedén kitért. Előhúzta a kezét a zsebéből és kipörgette korongjait Barjin felé. A korongok eltalálták Barjin mellkasát, de a pap inkább csak meglepődött.
Cadderlyre nézett – pontosabban Cadderly fegyverére –, és harsányan elnevette magát.
Cadderly kis híján rávetette magát a gúnyolódó papra, de tudta, hogy ellenfele épp ezt szeretné elérni. A védekező játék volt az egyetlen esélye, ugyanúgy, ahogy annak idején Rufo ellen. Szélesen elvigyorodott, s próbált a lehető legmagabiztosabbnak látszani.
Barjin azonban nem Kierkan Rufo volt. A gonosz pap számtalan csatát megélt már, s tapasztalt harcosokat győzött le, seregeket irányított a vaasai síkságokon. Magabiztos mosolya elárulta, hogy egyetlen pillantással felmérte Cadderly fegyverének gyengeségeit, s épp olyan jól tudja, akárcsak Cadderly, hogy nagy hibát kell elkövetnie, ha esélyt akar adni ellenfelének.
– Nem kellett volna visszajönnöd ide – mondta nyugodtan Barjin. -Itt kellett volna hagynod az Épülés Könyvtárát, s feladnod, ami már amúgy is elveszett.
Cadderly elgondolkodott a váratlan szavakon, s a még inkább váratlan, majdhogynem lemondó hangvételen. – Hibáztam, – felelte – amikor először lejöttem ide. Csak azért jöttem vissza, hogy ezt a hibát jóvátegyem – pillantott a palackra. – És meg is tettem.
– Valóban? – ingerkedett Barjin. – A barátaid a földre kerültek, ostoba. És gondolom mindenki más is odafönt a könyvtárban. Azzal, hogy becsuktad a palackot, jobban meggyengítetted a szövetségeseidet, mint az ellenfeleidet.
Cadderly nem tagadhatta a pap szavait, de továbbra is hitte, hogy helyes volt bezárni a palackot. Majd csak feléleszti valahogy a többieket. Talán csak alszanak.
– Valóban azt hiszed, hogy a Tuanta Quiro Miancayt, a Leghalálosabb Borzalmat meg lehet állítani azzal, hogy egyszerűen visszadugod a dugóját? – vigyorgott Barjin. – Nézd – mutatott az oltárra. – Talona anyaga már most is küzd a szánalmas korlát ellen, s visszatér a levegőbe, amely most már Talona birodalma.
Cadderly láthatta volna a közelgő cselt, de bizonytalansága az ismeretlen palackkal s az átokkal kapcsolatban arra késztette, hogy oldalra pillantson. Mégsem érte teljes meglepetésként, amikor Barjin vicsorogva rávetette magát.
Cadderly lebukott az első vágás alatt, aztán oldalra gördült, miközben Barjin ismét támadott. Cadderly próbált talpra állni, de Barjin túl gyors volt. Mielőtt a fiú felkelhetett volna, már vetődött is megint, a másik irányba, egy újabb vágás elől.
Cadderly tudta, hogy ezt nem csinálhatja sokáig, s a padlóról ellentámadást sem indíthat. Barjin, nyáladzó ajkán a diadal édes ízével, tökéletesen kezelte a kétélű fejszét, s újabb csapásra készült. Az ügy el-döntöttnek látszott.
Cadderly számára az egész afféle kísérteties, lassított jelenetté kezdett válni, amint nézte Barjin mozgását. Ez lenne a halála pillanata? És mi lesz Danicáékkal?
Az ajtó felől szárnysuhogás hallatszott. Cadderly, akit túlságosan lefoglaltak saját gondolatai, oda sem figyeli, Barjin viszont odanézett.
A lehetőséget látva Cadderly, amilyen gyorsan csak tudott, arrébb gördült. Barjin könnyen utolérhette volna, de szemlátomást jobban aggasztotta eltűnt ördögöcskéjének váratlan visszatérése.
– Hol voltál? – kérdezte Barjin, de díszruháitól, fegyverétől megfosztva, viharvert állapotában szavainak nem volt különösebb súlya.
Druzil még csak nem is válaszolt. Odaröppent a tűztálhoz, s csak annyira állt meg, hogy felmarkolja Barjin nekromanta-kövét.
– Teszed vissza?! – dörögte Barjin. – Veszélyes játékot játszol! Druzil szemügyre vette a követ, aztán a papot, s a tűztálhoz indult.
Pillantása visszavándorolt a bezárt üveghez, de tudta, hogy elkésett. Barjin vagy a fiú biztosan lecsapnák, ha a közeibe merészkedik.
– Vigyázok rá – mondta Druzil. – De mi lesz a palackkal?
– Elmenekülsz és elbújsz! – vágott vissza Barjin. – Azt hiszed, legyőztél?
Druzil vállat vont, szárnyai eltakarták az arcát a mozdulatban. – Maradj és figyelj, gyáva ördög – szólt Barjin. – Lásd, hogyan nyerem vissza a győzelmet és hogyan végzek ezzel a szánalmas könyvtárral.
Druzil egy darabig tétovázott, fontolgatta az ajánlatot. – Inkább keresek egy biztonságosabb helyet – jelentette ki. – Majd visszatérek, ha kézbe vetted a dolgokat.
– Hagyd itt azt a követ! – parancsolta Barjin.
Druzil vigyora sok mindent elárult a papnak. Az ördögöcske még erősebben markolta meg a nekromanta-követ, s port szórt az égő tűztálba. A mágikus tűz magasra csapott kékes lángjaival, s Druzil belépett az újra megnyíló kapuba.
– Gyáva! – őrjöngött Barjin. – Ma én fogok nyerni. Újra szabadjára eresztem a Tuanta Quiro Miancayt, s téged, gyáva ördög, többé nem tekintelek szövetségesemnek!
Fenyegetései azonban belevesztek a lángok ropogásába.
Barjin visszapördült Cadderly felé, aki most már az oltár másik oldalán állt, a pappal szemben. – Még mindig megmentheted magadat és a barátaidat – dorombolta Barjin, hirtelen barátságossággal. – Csatlakozz hozzám. Nyisd ki újra a palackot. Látni fogod, mekkora hatalom...
Cadderly átlátott a hazugságon, habár Barjin hirtelen bűbája elég hatásos volt ahhoz, hogy sokkoló legyen. – Szükséged van rám, hogy újra kinyisd, mert neked nem megy, mert olyannak kell kinyitnia, aki nem áll szövetségben az isteneddel – vélekedett Cadderly.
Barjin nyájas mosolya nem múlt el.
– Hogy is egyezhetnék bele akkor a szövetségbe? – folytatta Cadderly. – Ha ezt tenném, akkor átállnék hozzád, s nem tenne ez a terveid és az istened szövetségesévé? Nem hiúsulnának meg a feltételek?
Cadderly nagyon okosnak hitte magát, s azt gondolta, hogy ezzel a logikával sarokba szorítja a papot. Amikor azonban Barjin vadul csillogó szemekkel nézett vissza rá, Cadderly tudta, hogy tévedett.
– Nem, ha jobb okból nyitod ki – mondta Barjin, s Danicára pillantott. – Mondjuk, hogy megmentsd a lányt – A pap elindult.
Ebben a pillanatban minden félelem kiszállt Cadderlyből. Kiugrott az oltár mögül, s el volt szánva rá, hogy bármilyen áron megállítja Barjint. Egyszer csak mégis megtorpant, rémült tekintettel.
Egy újabb lény lépett be a szobába, akit Cadderly már ismert.
Barjin reakciója épp az ellentéte volt Cadderlyének. A pap győzedelmesen lengette meg a fejszét a feje fölött, abban a hitben, hogy hatalma visszatérőben van, s szerencséje ismét jóra fordul. – Azt hittem, elpusztultál – mondta a megperzselődött múmiának.
Khalif, az erősen megrongált lélek nem válaszolt.
– Mit művelsz? – kérdezte a pap, ahogy a múmia tovább masírozott. Barjin meglendítette a fejszét, hogy távol tartsa a szörnyeteget, de a múmia egyszerűen kiverte a kezéből a fegyvert.
– Állj! – kiáltotta Barjin. – Engedelmeskedned kell nekem! Khalif azonban másképp gondolta. Mielőtt Barjin bármi egyebet
mondhatott volna, nehéz kar csapta meg oldalról, és a falhoz repítette.
Barjin tudta, hogy itt a vég. A múmia elszabadult, s megőrjítette a fájdalom és a harag. Gyűlölt minden életet, s gyűlölte Barjint, amiért visszahozta őt örök nyugalmából. Azok után azonban, ami a katakombákban történt, a pap hatalma megszűnt felette.
Barjin kétségbeesetten nézett az asztal felé, ahol a nekromanta követ hagyta, az egyetlen tárgyat, ami most segíthetné élőhalott ellenfele
ellen. Aztán eszébe jutott, hogy mi történt, s átkozta Druzil szökését.
A falnak vetette a hátát, s elkeseredetten tekintett körül. Jobbra tőle ott lángolt a tűztál, az újranyitott kapu, ami azonban nem jelentett menekülést az anyagi sík lényei számára. Barjintól balra azonban ott volt Pikel rögtönzött bejárata, ami most kijáratként szolgálhatott a külső alagutakba.
A pap próbált felállni, de a fejében lüktető fájdalomtól visszarogyott a földre. Kúszni kezdett. Mielőtt azonban a nyíláshoz érhetett volna, a múmia eléje vágott, s újra a falhoz csapta. Barjin nem tudott védekezni. Felemelte ép karját, de a múmia súlyos csapásai ellen ez mit sem ért.
Cadderly mozdulatlanul állt az oltár mellett, s tudatosan biztatta magát, hogy cselekedjék. A félelem a markába szorította, de Cadderlynek sikerült úrrá lennie rajta azzal, hogy elképzelte, mit fog csinálni a múmia, miután végzett Barjinnal. Danica volt a következő legközelebbi célpont.
A fiú elővette nyílpuskáját és megtöltötte. Valahogy le akarta szedni a szörnyeteget a papról. Semmiféle szeretet nem munkált benne, s abban sem reménykedett, hogy Barjin hálából valamiféle kölcsönösen kedvező kompromisszummal áll majd elő, de annak ellenére, hogy Barjin az ellensége, nem hagyhatta, hogy az élőhalott szörnyeteg emberi életet oltson ki.
Újabb probléma jelentkezett azonban, amikor Cadderly lövésre emelte fegyverét. Az ördögöcske távozása ismét megnyitotta a síkok közti kaput, s az alsóbb síkok egy szörnyetege idetalált. Ocsmány ábrázat jelent meg a lángok között, s egyre határozottabb alakot kezdett ölteni.
Cadderly ösztönösen az új betolakodó felé fordította fegyverét, de aztán visszafordult a múmia felé, hisz ez volt a közvetlenebb probléma.
A múmia rothadó gyolcsán újabb égésfolt jelent meg, s a lövés megrázta a szörnyeteget, de nem engedett el Barjint. A papnak egyszer sikerült felállnia, de azonnal leütötték megint.
Egy hatalmas szárny csúcsa nyúlt ki a lángok közül. Cadderlynek elállt a lélegzete: a tűzben alakot öltő lény valóságos monstrum volt, jóval nagyobb, mint az ördögöcske.
Cadderly töltött és újra lőtt a múmia felé. Újabb találat esett, és mivel Barjin már nem mutatott ellenállást, a múmia megfordult.
Cadderly érezte, hogy újra feltámad benne az a bénító félelem, de nem hagyta, hogy ez lelassítsa begyakorlott mozdulatait. A lövedékeknek már több mint a felét felhasználta, és fogalma sem volt róla, hogy a maradék elég lesz-e az élőhalott ellen. Azt sem tudta, hogy találatai kárt tesznek-e egyáltalán a szörnyetegben.
Megint csak nem hagyta, hogy félelmei lelassítsák. Újabb lövedék süvített a múmia felé. Ez nem robbant fel, hanem átröppent az előző lövedékek által robbantott egyik lyukon, s befúródott a vászoncsíkok közé.
Cadderly először inkább sietett újabb lövedéket betölteni. Tudta, hogy hibája miatt a szörnyeteg közelebb tud jönni, de ekkor meghallotta Barjin nyögését.
A lövedék az ülő pap mellkasába fúródott. A következő, végtelen pillanatnak egy rettegett hang vetett véget: a lövedék felrobbant.
A múmia előrelépett, s Cadderly rálátott a papra. Barjin majdnem feküdt, csak a feje és a válla támaszkodott a falhoz. Zihálva kapott a mellén tátongó lyukhoz. A szeme sem rebbent, de már nem látott semmit, s nem tudott semmiről a saját végzetén kívül. Felhördült, vér tört elő a szájából, aztán mozdulatlanná dermedt.
Cadderly nem gondolkodott. Az elméje mintha elvált volna a testétől, hogy utat adjon túlélési ösztöneinek és saját tette feletti haragjának. A szabad karja alá szorította a vizestömlőt, lepattintotta a tetejét, s áldott víz sugarával a falhoz kényszeríttette a múmiát.
A folyadék sziszegve érte a gonosz bűbájjal átitatott gyolcsot, megfeketedett nyomokat hagyva. A múmia dühödten felhördült, s próbált védekezni, de nem tudott.
A tűzfalban most már tisztán látszott az ocsmány pofa, mely rosszindulatúan meredt Cadderlyre. Cadderly arra gondolt, hogy egyetlen csapással győzi le mindkét ellenfelét. Úgy fordította tömlőjét, hogy a lángok felé terelje a múmiát, és becsukja a kaput.
A múmia valóban hátrált a permet elől, de ha tartott is a szenteltvíztől, még jobban félt a lángoktól. Cadderly akárhogyan is próbálta, nem tudta a tűz közvetlen közelébe kényszeríteni.
Szemlátomást kárt okozott a múmiának, de nem engedhette meg magának a döntetlent. Kezdett fogyni a vize, és akkor hogyan végez a múmiával? Ha pedig az a szörny átjön...
Cadderly elkeseredetten locsolt tovább, s közben próbált betölteni egy újabb lövedéket. A múmia felé emelte fegyverét, hogy valami sebezhető pontot keressen a védekező karokon túl. Vajon melyik hely lenne a legjobb? – tűnődött tehetetlenül. A szeme? A szíve?
A tömlő kiürült. A múmia megállt.
– Az utolsó lövés – morogta lemondóan Cadderly. Már húzta volna a ravaszt, amikor – akárcsak korábban Barjinnál – észrevett egy másik lehetőséget.
Pikel faltörő rohama óriási pusztítást okozott. A rés teljes négy láb széles és másfélszer ilyen magas volt, majdnem a gerendás mennyezetig ért. Az egyik keresztgerenda, éppen a nyílás fölött, alig-alig támaszkodott egy repedt támfára. Cadderly arrafelé fordult és tüzelt.
A lövedék a gerenda és a támfa találkozási pontját találta el, felrobbant és forgácsot szót szerteszét. A gerenda megcsúszott, de mivel a másik végén rögzítve maradt, lebillent, mint egy inga.
A múmia csak egy rövid lépést tett a faltól, amikor a gerenda eltalálta és ellökte, elsodorva a tűztálat és a háromlábú állványt. A túlvilági ocsmányság arca hatalmas tűzgolyóba veszett. A lángok ellepték a múmiát, s mohón kaptak bele réteges gyolcsaiba. Sikerült feltápászkodnia – Cadderly rémülten gondolt arra, hogy talán még ezt is túlélheti – , de a szörnyeteg ekkor összerogyott.
A kapu bezárult, s elpusztult Barjin élőhalott szörnyetege is. A lángok néhányszor felcsaptak, de aztán lecsendesedtek, s homályba borították a szobát.
Cadderly tudta, hogy a győzelem alig karnyújtásnyira van, de aligha volt diadalmas hangulatban. Newander holtan hevert a lábánál, mások odafönt pusztultak el, ő pedig elvesztette ártatlanságát: megölt egy embert.
Barjin ott maradt a falnak dőlve, s élettelen szemei vádlón meredtek a fiatal papra.
Cadderly karja lehanyatlott, s a nyílpuska a földre hullt.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:45 | Válasz | #27 
Huszonötödik fejezet

Ki a ködből


Cadderly hogy szerette volna lecsukni azokat a vádló szemeket! Akarattal kényszeríttette magát, hogy odalépjen a halott paphoz, és elfordítsa a fejét, de az izmai nem engedelmeskedtek. Nem volt ereje odamenni Barjinhoz. Néhány lépést oldalra lépett, hogy Danicához menjen, de aztán visszafordult: úgy érezte, hogy követik a halott szemek.
Talán mindörökre.
Öklével a földre csapott, hogy próbálja lerázni magáról a bűntudatot, s elfogadja a pap halálát mint szükséges áldozatot. Az események diktálták így, emlékeztette magát, s elszánta magát, hogy nem fog bánkódni.
Meglepetten ugrott fel, amikor hirtelen egy apró alak rontott be a nyíláson a pap mellett, de aztán elmosolyodott, amikor Percival felmászott a vállára, makogó méltatlankodással, mint mindig. Cadderly megpaskolta ujja hegyével a mókus fejét – erre most szüksége volt –, aztán barátai után nézett.
Danica látszólag békésen aludt. Mégsem ébredt fel sem szóra, sem rázogatásra. Cadderly hasonló állapotban találta a két törpét is, akiknek zajos horkolása reszelős harmóniába olvadt. Pikel horkantásai különösen elégedettnek tűntek.
Cadderly aggódni kezdett. Már megnyertnek hitte a csatát, végre, de miért nem tudja felébreszteni a barátait? Meddig fognak aludni? Cadderly hallott már olyan átkokról, amelyek évezredes álmot okoznak, vagy egy meghatározott feltétel bekövetkeztéig tartanak, az időtartamtól függetlenül.
Talán még nincs megnyerve a csata. Visszament az oltárhoz és megnézte az üveget. Ránézésre eléggé ártalmatlannak látszott, így Cadderly elhatározta, hogy alaposabban is szemügyre veszi. Végrehajtott néhány relaxációs gyakorlatot, s fél-meditatív transzba került. A köd gyorsan oszlott, s már nem szivárgott a zárt üvegből. Ez reményt adott Cadderlynek: talán csak addig tart az álom, amíg a köd teljesen el nem tűnik.
A palack maga azonban nem volt egészen semlegesítve. Cadderly életet, energiát érzett benne, valami lüktető gonoszt, amit csak bezárt, de nem pusztított el. Persze ez a képzelete játéka is lehetett, s a vélt életjelenség talán csak saját félelmeinek kivetülése volt. Cadderly eltűnődött, hogy a palackban maradt erő talán játszik valami szerepet a megmaradt ködben. A gonosz pap a Leghalálosabb Borzalomnak nevezte a ködöt, Talona eszközének. Cadderly ismerte az istennő nevét, s a címet, melyet általában Talona legmagasabb rangú papjai számára tartottak fenn. Ha ez a köd valóban efféle isteni anyag, akkor egy egyszerű dugó nem elegendő ellene.
Cadderly kijött a transzból, s leült, hogy átgondolja a helyzetet. Úgy vélte, hogy el kell fogadnia a pap szavait a palackkal kapcsolatban, s nem szabad úgy gondolnia rá, mint “egyszerű" – bár erős – mágiára.
“Istennel az isten ellen", morogta Cadderly. Odaállt az oltár elé, s most nem a palackot nézte, hanem a csillogó, ékkövekkel kirakott tálat előtte. Cadderly tartott az edény esetleges mágiájától, de nem habozott: megbillentette a tálat, s kiöntötte a gonosz pap keze által megrontott vizet.
Szerzett egy darab rongyot – Barjin ruhájából –, és alaposan kitörölgette az edényt, aztán megkereste Newander vizestömlőjét, ami kint volt a falnyílás előtt, tele vízzel. Cadderly szándékosan kerülte, hogy Newanderre nézzen, amikor visszatért a szobába, s egyenesen az oltárhoz akart menni, de Percival megakadályozta. A mókus a halott druidára telepedett, aki félig átváltozott alakban feküdt a földön.
– Menj onnan – förmedt rá Cadderly, de Percival csak ült, s izgatottan makogott, egy apró tárgyat tartva mancsai között.
– Mi van nálad? – kérdezte Cadderly, s lassan arrafelé indult, nehogy megijessze az izgékony mókust.
Percivalnál egy tölgyleveles medál volt, Silvanus szent szimbóluma, finom bőrszíjon.
– El ne vedd! – kezdte volna Cadderly, de aztán rájött, hogy Percival tervez valamit.
Cadderly lehajolt, szemügyre vette Percivalt, és valami útmutatást keresett a bölcs druida arcán. Newander békés, belenyugvó arca lefoglalta minden figyelmét.
Percival belesipított Cadderly fülébe, a figyelmét követelve. A mókus feltartotta a medált, és mintha az oltár felé integetett volna.
Cadderly arcán zavarodottság suhant át. – Percival?
A mókus izgatottan ugrálni kezdett, aztán vadul megrázta a fejét. Cadderly elsápadt.
– Newander? – kérdezte bátortalanul.
A mókus előretartotta a szent szimbólumot.
Cadderly egy darabig méregette, aztán – visszaemlékezve a druida szavaira, miszerint a halál az élet természetes folytatása – elvette a tölgylevelet, és az oltárhoz lépett..
A mókus hirtelen megrázkódott és felugrott Cadderly vállára.
– Newander? – kérdezte újra Cadderly. A mókus nem reagált. -Percival? – A mókus hegyezni kezdte a fülét.
Cadderly megállt és végiggondolta, ami eddig történt. Ösztönei azt súgták neki, hogy Newander távozó lelke valamiképpen Percival testét használja arra, hogy üzenjen neki, makacs valóságérzéke azonban azt súgta, hogy csak képzelte az egészet. Mindenesetre ott volt a kezében a druida szent szimbóluma, s tudta, hogy Silvanus segítsége csak jó lehet.
Cadderly most örült volna, hogy ha annak idején többet foglalkozik a Könyvtár papjaitól megkívánt egyszerű szertartásokkal. Remegő kézzel öntötte a vizet Newander tömlőjéből az ékköves edénybe, majd néma fohásszal Newander istenéhez, beletette a szent szimbólumot.
Cadderly úgy gondolta, hogy két isten jobb, mint egy, s Newander istene, a természetes rend ura lesz a leghasznosabb az átok ellen. Lehunyta a szemét és elmondta magában a víz megtisztításának szertartását, küszködve a szavakkal, melyeket nem gyakorolt túl sokszor.
Aztán elkészült, és csak a reményeiben bízhatott. Felemelte a gonosz . üveget és belemerítette a tálba. A víz kihűlt és ugyanolyan vöröses árnyalatú lett, mint a palack tartalma. Cadderly tartott tőle, hogy nem javított a helyzeten.
Hamarosan azonban elenyészett a vörösség, a vízből és az üvegből is.
Cadderly alaposan megnézte, s valamiképp érezte, hogy a pulzáló gonosz eltávozott.
A háta mögött Pikel horkolása elhallgatott. – Oo-oi?
Cadderly óvatosan felemelte a tálat és körülnézett. Danica és a törpék már mozgolódtak. Cadderly átment a szobán egy kis szekrényhez, s beletette a tálat, aztán rácsukta az ajtót.
Danica nyögve ült fel, s a tenyerébe támasztotta a fejét.
– A fejem – mondta Iván vontatottan. – A fejem...
Fél óra múlva maguk mögött hagyták az alagutat, s a könyvtár déli oldalánál a felszínre bukkantak. Iván és Pikel Newander merev testét cipelték, s Danicával együtt erős fejfájással küszködtek. A felvirradó hajnal olyan szép volt, hogy Cadderly jó jelnek vette: a rémálomnak vége, minden elrendeződött. Három társa felnyögött és eltakarta a szemét, amikor a napvilágra értek.
Cadderly nevetett volna rajtuk, de aztán hátrafordult, meglátta Newander holttestét, és egy csapásra elszállt a jókedve.

* * *

– Hát itt vagy, Rufo – mondta Avery, amikor belépett Kierkan Rufo szobájába. Rufo az ágyán feküdt és nyögött, gyógyítgatva az elmúlt napokban szerzett sebeit, és dédelgetve kínzó fejfájását.
Avery oda araszolt, útközben böffentve néhányat. Neki is fájt a feje, de ez a fájdalom meg sem közelítette felpuffadt hasa kínjait. – Kelj fel -nyúlt a tanár Rufo ernyedt karja után. – Hol van Cadderly?
Rufo nem felelt, de még a szeme sem rebbent. Az átoknak vége lett, de Rufo nem felejtette el mindazt, amin átment, Cadderly és Danica részéről. A saját tetteit sem felejtette el, és félt a vádaktól, amelyekkel esetleg majd szembe kell néznie.
– Annyi a tennivalóm – mondta Avery. – Nem tudom, mi történt a könyvtárral, de nagyon csúnya a helyzet. Halottak vannak, Rufo, sok halott, és még többen járkálnak zavarodottan.
Rufo végül ülő helyzetbe tápászkodott. Arcát zúzódások, véraláfutások borították, csuklója, bokája még sajgott a törpék szoros kötelékeitől. A fájdalom azonban alig foglalkoztatta. Mi történt vele? Miért ment olyan ostobán Danica után? Miért fedte fel féltékenységét ilyen világosan, közvetlen ellenségesség formájában Cadderly előtt?
– Cadderly – lehelte halkan. Majdnem megölte Cadderlyt, s ettől az
emléktől legalább úgy félt, mint az esetleges következményektől. Az emlékek úgy jöttek elő, mintha egy sötét tükörbe nézne, és Rufo nem volt biztos abban, hogy tetszik neki, amit lát.

* * *

– Már öt napja nem történt semmi különös – mondta Thobicus rektor a nagyteremben összegyűlt hallgatóságnak néhány nappal később. A túlélő tanárok, mind Oghman, mind Deneir szektájából jelen voltak, akárcsak Cadderly, Rufo és a megmaradt druidák.
Thobicus belelapozott egy halom jelentésbe, aztán folytatta: – Az Épülés Könyvtára magához fog térni.
Fojtott örömkiáltások, bólogatások következtek. A jövő talán újra fényesnek tűnhetett, ám a közelmúlt – különösen a látogató Ilmater-szekta tömeges öldöklése, s a hős druida, Newander halála – nem volt könnyen feledhető.
– Téged illet érte a köszönet – mondta Thobicus Cadderlynek. – Te és szektán kívüli barátaid... – biccentett a druidák felé – ...bátran és találékonyan viselkedtetek, s legyőztétek a gonosz kórt, mely közénk szállt.
Kierkan Rufo enyhén megbökte Averyt.
– Igen? – kérdezte Thobicus.
– Arra kértek; hogy emlékeztessem a jelenlévőket: Cadderly, bármilyen bátor is volt, nem minden felelősségtől mentes a katasztrófában -kezdte Avery. Pillantása elárulta Cadderlynek, hogy nem haragszik, hanem valóban nagyra tartja Cadderly akcióját a betolakodó pap ellen.
Cadderly nem is bántódott meg. Miután látta a tanárt az átok hatása alatt, gyanította, hogyan érez iránta valójában Avery. Szinte szerette volna, ha a tanár visszakerülne az átok alá, és újra beszélne az apjáról meg az első napjairól a könyvtárban.
Ez persze abszurd gondolat volt, de Cadderly azért élvezte. Elnézett Avery mellett a magas, szögletes alakra, aki a tanár mögött állt. Cadderly is megvádolhatta volna Rufót azért, amit ellene és Danica ellen tett, arról nem is beszélve, hogy ő lökte le Cadderlyt a pincébe. Rufo tetteinek nagy részét azonban már bejelentették, s valószínűtlennek tűnt, hogy a különleges körülmények között bármiféle megtorlást kapna, akár ő, akár bárki más, aki az átok hatása alá került. Cadderly, aki még mindig nem fogta fel igazán, hogy mit művelt az átok, nem is volt biztos benne, hogy helyénvaló lenne-e a szidás.
Ami a legsúlyosabb vádat illeti, Cadderly erősen hitte, hogy Rufo rúgta le annak idején a lépcsőn, de valójában nem látta, ki volt az. Talán a gonosz pap is ott volt velük a pincében. Talán a pap megbénította Rufót, ahogy később Ivánt is, és helyette ő lépett Cadderly mögé.
Cadderly megcsóválta a fejét, és kis híján felkacagott. Nem számít. Most a megbocsátás ideje érkezett el, amikor az életben maradottaknak össze kell fogniuk, hogy helyreállítsák a könyvtár rendjét.
– Talán szórakoztatónak találtál valamit? – kérdezte Thobicus dékán, némiképp mereven. Cadderlynek eszébe jutott az ellene felhozott vád, s rájött, hogy talán még korai az öröm.
– Talán ha szólhatnék – jelentkezett Arcite. Thobicus bólintott.
– A fiút nem lehet hibáztatni azért, hogy kinyitotta az üveget – mondta a druida. – Bátor, már csak azért is, hogy egyáltalán beismeri. Gondoljunk csak arra, hogy milyen ellenféllel állt szemben. Olyannal, aki csaknem mindnyájunkat legyőzött. Ha nem lett volna Cadderly, és nem lett volna az én barátom és istenem, a gonosz könnyen győzhetett volna.
– Igaz – ismerte el Thobicus dékán. – De az is igaz, hogy Cadderlynek kell vállalnia némi felelősséget azért, ami történt. Ezért azt mondom, hogy Cadderly kötelezettségei az esettel kapcsolatban még nem értek véget. Ugyan ki lenne alkalmasabb a feladatra, hogy tanulmányozza a rendelkezésünkre álló iratokat a hasonló átok-esetekkel kapcsolatban? Hogy többet tudjon meg mind a papról, mind erről a Leghalálosabb Borzalomról, amit Talona eszközeként emlegetett?
– Kutatóév? – kérdezte Cadderly, pedig nem kapott szót.
– Kutatóév – visszhangozta Thobicus. – Melynek végén teljes jelentést kell leadnod. Ne vedd könnyen a dolgot, ahogy annyi más feladatoddal tetted – Ontotta a figyelmeztetéseket, s emlékeztette Cadderlyt a helyzet komolyságára, de a fiú szinte nem is hallotta. Kutatóévet kapott, s ezt a megtiszteltetést eddig csak a legmagasabb rangú Deneir-papok érdemelték ki, leginkább a tanárok maguk.
Amikor Cadderly Averyre pillantott, s Rufóra, látta, hogy ők is felfogták a megtiszteltetés súlyát. Avery hasztalan próbálta elfojtani széles mosolyát, Rufo pedig tehetetlen csalódottságát.
Rufo – teljesen szabálytalanul és megengedhetetlenül – még sarkon is fordult, és kiviharzott a teremből.
A gyűlést hamarosan berekesztették, s Cadderly kifelé indult a két druidával.
– Köszönöm – mondta a fiú Arcite-nak.
– Inkább mi vagyunk hálásak neked – szólt Arcite. – Amikor az átok elért minket, mi nem tudtunk harcolni ellene, és mi szenvedtünk volna végleges vereséget.
Cadderly nem tudott elfojtani egy kuncogást. A druidák, és Danica meg a törpék, akik most csatlakoztak hozzájuk, furcsálkodva meredtek rá.
– Valóban ironikus – magyarázta Cadderly. – Newander azt hitte, hogy kudarcot vallott, amikor nem változott testestül-lelkestül állattá, ahogy ti.
– Newander nem vallott kudarcot – jelentette ki Arcite.
– Silvanus vele volt – tette hozzá Cleo.
Cadderly bólintott és újra elmosolyodott. Eszébe jutott a halott druida arcán tükröződő mélységes béke. Hirtelen felpillantott Arcite-ra, és eszébe jutott a mókusos eset, aztán arra gondolt, hogy a druidák tudják-e: Newander távozó lelke Percival testén keresztül beszélt vele. Mégsem tette fel a kérdést.
Egyes dolgokat jobb a képzeletre hagyni.
– Szükségem lesz a nyílpuskádra, meg egy-két lövedékre – mondta Iván, miután a druidák elmentek. – Magamnak is szeretnék csinálni egyet.
Cadderly ösztönösen a fegyver után nyúlt, de aztán visszahúzta a kezét és megrázta a fejét. – Nem lehet belőle több – jelentette ki sötéten.
– Pedig remek darab – ellenkezett Iván.
– Túlságosan is jó – felelte Cadderly. Nemrégiben hallott a robbanó-porról, s ágyúkról, melyek hatalmas lövedékeket szórnak az ellenfélre. Avery szidalma, amikor Cadderlyt “Gond"-nak nevezte, most is ott visszhangzott a fiú agyában, mert a szóbeszéd szerint a Gond papok szabadították rá a világra ezt az új és szörnyű fegyvert.
Bármennyit is segített neki, Cadderly nem csodálattal tekintett fegyverére. A másolatok készítésének gondolata elborzasztotta. A nyílpuska ereje valójában eltörpült a varázslók tűzgolyói vagy a druidák villámai mellett, viszont olyan eszköz volt, ami könnyen illetéktelenek kezébe kerülhet. A harcosok és mágiahasználók egyaránt hosszú évek tanulásával és gyakorlatával sajátították el ezeket a dolgokat. Az olyan fegyverek viszont, mint amilyen a robbanópor s Cadderly nyílpuskája, szükségtelenné tettek mindenféle tanulást és önfegyelmet. Cadderly pedig tudta, hogy épp a fegyelem az, ami kordában tartja az erőket.
Iván megint tiltakozni akart, de Danica befogta a száját a kezével. Iván elhúzódott és szitkokat mormolt, de annyiban hagyta a dolgot.
Cadderly Danicára pillantott, mert tudta, hogy a lány megérti. Épp azért, amiért Danica nem mutatta meg neki a Bénító Érintést, ő sem engedhette, hogy eszköze közismert legyen.

* * *

Druzil sokáig várakozott az alsóbb síkok füstös bűzében. Tudta, hogy Barjin kapuja ismét bezárult, röviddel az ő távozása után, de azt nem tudhatta, hogy a pap szándékosan tette-e ezt, vagy sem. Vajon életben maradt Barjin? És ha igen, talált újabb áldozatot az átokpalack kinyitására? .
Ez a kérdés nagyon foglalkoztatta az ördögöcskét. Még ha Barjin kudarcot vallott is, még ha az értékes üveg el is pusztult, most már ismerte a recept hatását, s megfogadta, hogy egy napon a káosz átok ismét a Birodalmakra száll majd.
– Siess már, Aballister – mormogta idegesen. A varázsló nem hívta őt vissza az anyagi síkra, s efölött nem lehetett elsiklani, különösen azért, mert a varázslónak továbbra is megvolt a recept. Ha Aballister valamiképp rájött Druzil mentális kapcsolatára Barjinnal, akkor nem fog annyira megbízni benne, hogy visszahívja.
Az ördögöcske nem tudta, hány nap telt el – az alsóbb síkokon másképp számolták az időt –, végül azonban meghallotta a hívást, az ismerős hangot. Látta egy tüzes kapu távoli lobbanását, s újra hallatszott a hívás, ezúttal sürgetőbben. Felröppent, át a kapun, s hamarosan Aballister tűz-táljában találta magát egy ismerős szobában, a Háromság Kastélyában.
– Sokáig tartott – szortyintott gőgösen az ördögöcske, hogy fölényre tegyen szert. – Mi tartott vissza?
Aballister csúnyán nézett rá. – Nem tudtam, hogy visszatértél az alsóbb síkokra. Megszakadt a kapcsolatom Barjinnal.
Druzil hosszú, hegyes fülei felmeredtek a pap említésére. Aballister elvicsorodott. A szoba másik végében törötten állt a varázstükör, rajta hosszanti repedés.
– Mi történt? – kérdezte Druzil, a tükör felé vezetve Aballister pillantását.
– Túlfeszítettem a húrt – mondta Aballister. – Segíteni próbáltam Barjinnak.
– És?
– Barjin halott – felelte Aballister. – Teljes kudarcot vallott.
Druzil karmaival végigszántott a falon, s undorral vicsorgott.
Aballister gyakorlatiasabban viselkedett. – Túl vakmerő volt – jelentette ki. – Gondosabban kellett volna eljárnia, s sebezhetőbb célpontot kellett volna keresnie elsőnek. Még hogy az Épülés Könyvtára! Az egész környék legvédettebb helye, valóságos erőd, tele nagyhatalmú papokkal, akik a pusztulásunkra törnek, ha tudomást szereznek terveinkről! Barjin ostoba volt, hallod? Ostoba!
Druzil, a mindig gyakorlatias segéd, helyesebbnek gondolta, ha nem ellenkezik. Aballister megfigyelése amúgy is helytállónak tűnt.
– De ne félj, szárnyas barátom – folytatta Aballister, kissé barátságosabban. – Ez épp csak egy kis zökkenő közös ügyünk útján.
Druzil úgy érezte, hogy Aballister egy kicsit talán a kelleténél jobban élvezi a helyzetet. Barjin lehetett potenciális ellenség, de végső soron inkább szövetséges volt.
– Ragnor és serege Shilmista felé menetel – folytatta Aballister. – Az ogrillon győzni fog az elfek ellen, és délre indul a hegységet megkerülve. Azt a vidéket hagyományos módszerekkel is meg lehet hódítani.
Druzil engedélyezett magának némi optimizmust, habár jobban kedvelte az olyan, rejtettebb módszereket, mint a káosz átok. – De közel járt a sikerhez – vinnyogta. – Barjin térdre kényszeríttette a könyvtárat. Egy csapással végezhetett volna vele, és akkor az egész régió ellenállásának kihúzzuk a méregfogát. – Druzil keze ökölbe szorult. – Karnyújtásnyira volt a győzelemtől!
– Csak éppen nem volt olyan erős a karja, mint gondolta – mutatott rá Aballister.
– Meglehet – szólt Druzil. – De az az ember, az az ifjú, aki először nyitotta ki az üveget, éppen ő végzett vele. Barjinnak azonnal meg kellett volna ölnie.
Aballister bólintott, s eszébe jutott az utolsó kép, amit Barjin oltárszobájából látott. Önkéntelenül is elmosolyodott.
– Meglepően találékony gyerek – fröcsögte Druzil.
– Talán nem is olyan meglepően – felelte Aballister. – Elvégre a fiam.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:47 | Válasz | #28 
AZ OLVASÁSHOZ SZIVESKEDJÉK LEMENNI A 2. ÍRÁSHOZ!

Epilógus
Hatalmas kötetek halmai között elmerülve telt a kutatóév. Cadderly úgy érezte, hogy a Könyvtár biztonsága a tét, s létfontosságú az, hogy kiderítse a káosz átok forrását és a gonosz pap hátterét.
Cadderly tudta, hogy történtek szálai messzire vezetnek, túl a könyvtáron. Carradoon, a keleti tó városa nem nagy és jól erődített település, Shilmista elfjei pedig nincsenek sokan, s nem különösebben foglalkoznak a határaikon túli eseményekkel. Ha a gonosz pap megjelenése eljövendő események előfutára, akkor minden tudásra szükség van.
Végigkutatta az ismert átkokat és szimbólumokat. Tucatnyi kötetet és megsárgult, ősi tekercset tanulmányozott át, kikérdezett minden helyi vagy vendég tudóst, aki bármelyik területen is jártas. A gonosz pap Talonát nevezte meg istennőjeként, a háromágú szigony jele pedig némiképp emlékeztetett a Mérgek Úrnőjének háromszög-könnyes szimbólumára, de hogy miféle szervezetet takar ez a szigonyos ábra, arra Cadderly nem tudott rájönni.
Danica távolról figyelte Cadderlyt, nem akarta megzavarni fontos munkáját. Tudta, milyen fegyelemre van most szüksége Cadderlynek, amely kizár most minden mást az életéből, beleértve Danicát is. A lány azonban nem aggódott: tudta, hogy amint az idő megengedi, kapcsolatuk ismét olyan szoros lesz, mint azelőtt.
Iván és Pikel számára a napok kellemes unalommal teltek. Mindkét törpe alaposan megkapta a magáét a katakombákban, de hamarosan a gyógyulás útjára léptek. Pikel továbbra is ragaszkodott tervéhez, hogy druida lesz, Iván pedig, Newander hősiességének ismeretében már nem ellenezte a döntését.
– Nem mintha azt gondolnám, hogy a törpék druidának valók – morogta, ha kérdezték. – De a testvérem úgy gondolja, hogy így van.
Az élet tehát hamarosan visszatért a rendes kerékvágásba a büszke, ősi épületben. Teljes erővel kibontakozott a nyár, s a napfény valóságos megváltásnak látszott a korábbi lidércnyomástól. Azok, akik ekkoriban a könyvtár főkapuja előtt jártak, gyakran észrevehettek egy kövér fehér mókust, amint elégedetten nyalja a cacasa-dió morzsáit a mancsairól az ágak közt.
Elbereth, az elf herceg számára már korántsem volt ilyen gondtalan a napsugaras nyár. Inkább védtelenné és kiszolgáltatottá tette. Különös érzés volt ez egy tapasztalt harcos számára, aki négy nyilat tudott kilőni, mielőtt még az első célba ért volna, s aki egy dühödt óriást is le tudott teríteni remekmívű kardjával.
Most ugyanez a harcos-képzettség súgta Elberethnek, hogy féljen. Egy héttel korábban ő vezette az elfek csapatát egy kisebb mumus-sereg ellen. Gyorsan megszerezték a győzelmet, de a szőrös mumusok megszokott csőcseléke helyett fegyelmezett, jól felfegyverzett csapatot talált, melynek minden tagja egyforma, szimbólummal ellátott kesztyűt viselt.
Elbereth végigharcolt már jó néhány háborút. Tudta, hogy néz ki egy képzett felderítőcsapat.
Az elf kimerült lovát vezetve gyalogolt a töredezett sziklaösvényen. A hófehér paripán táncoló csengettyűk csilingelése sem vidította fel, s nap sugarai sem melegítették fel. Shilmista mágiája régóta hanyatlóban volt, Elbereth büszke népe pedig egyre fogyatkozott. Nagyobb támadás esetén Shilmista szorult helyzetbe kerül.
Elbereth maga mögött hagyta az erdőt, magához véve egy pár ellenséges kesztyűt, hogy kiderítse, mi készül a népe ellen. Elindult az egyetlen hely felé, ahol megtudhat valamit: az Épülés Könyvtárába.
Újra szemügyre vette a kesztyűn látható különös szigony-palack ábrát, aztán a távolba pillantott, a láthatáron felbukkanó borostyánnal befutott épület felé.


Vége.

 © Gerisz1102009. ápr. 07. 14:48 | Válasz | #29 
Ful szöveg:
Papok, bárdok és mások kik a tudást keresik, tanulnak a Hópihe-hegység magaslatai között fekvő Épülés-Könyvtárában. A könyvtár alatti pincerendszerben elszabadult egy pusztító átok, és egy fiatal papnak kell szembeszállnia, a rémisztő szörnyekkel, melyet egy gonosz, pusztító elme teremtett e világra.
R A Salvatore a Sötételf trilógia híres írójának legújabb sorozata Cadderlyről a tudós-papról, és az ő hűséges társainak kalandjairól szól, amint szembeszállnak egy ősrégi gonosszal.

"Igazán szerettem írni ezt a sorozatot.... mert... a kapcsolat Cadderly és Danica között sokkal érettebb mint bármi más amit kipróbáltam Drizzttel és az álnok gazemberekkel."
-R.A. Salvatore

 © Hirdetésen2009. dec. 08. 20:30 | Válasz | #30 
TOP 1000 fórum

1. kisallatkiallitasgyor
2. hobbycnc
3. kmoforum
4. Suicide
5. LSPortal
6. golyaforum
7. romantika
8. vwt4
9. freebikers
10. font color="red">Szemérmetlen Ajkak
11. ildike43
12. betti
13. Glitter tanya-- több mint 4000 kép! Nézz be!
14. MM2009
15. ssgti
16. SuperSubtitles
17. VWKonszernClub
18. Peugeot206
19. destryt
20. horrorfreak
21. kaukazus
22. elveszettkutyak
23. quad
24. bobsi
25. margit2
26. MRTOE ( Magyar Röpgalambtenyésztők Országos Egyesülete)
27. gamfosok
28. Reikochan
29. Epilepsziáról nem csak episeknek
30. MaxiOli
31. QUAD
32. bombatipp
33. beagle
34. nagyapo
35. csincsilla
36. itmedia
37. amatorgokart
38. Kommunikáció és Médiatudomány (BA) Levelező tagozat
39. tataikutyasuli
40. karpatia
41. Ebremeny
42. Salakmotorozás Magyarországon - www.speedway.hu
43. downloadworld
44. karikasostor
45. Yamaha Majesty Fan Site - Hungary
46. valika63
47. gutom1
48. kadettklub
49. otosfogat
50. pecsiautosport
51. kkbk
52. Tettrekész Magyar Vám- és Pénzügyőrség Szakszervezete
53. garryelectronic
54. negyc
55. BombaTipp
56. Egy igazi Rigás oldal! [RiGA.HU]
57. Naposoldal
58. onlyforyou
59. sziv
60. phanny
61. debreceniopeles
62. ELTE-TTK Földrajz és Geográfus szakos hallgatók weblapja
63. Bartók Eszter hivatalos weboldala
64. mosogepdoktor
65. :: Renault Twingo Klub :: www.twingoklub.hu
66. aljashfc
67. sphuforum
68. Schnitzel
69. DVD borítók, Magyar nyelvű DVD Borítók, készített borítók, DVD COVERS
70. Kazinczy Ferenc Általános Iskola, Óvoda és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény fóruma
71. gerillagrill
72. FGJM
73. metaldetector
74. lathatatlanforum
75. eunos100
76. akmt
77. dragminirally
78. GyöngyBox, különleges gyöngy és ékszer
79. elisaforum
80. ikszbrom
81. Perselus Piton - A bájitalok utolérhetetlen mestere
82. A Bihari Természetbarát Egyesület Honlapja
83. snus
84. hangszerek
85. pritap
86. reds
87. barcika
88. fifa10online
89. ladaatwhu
90. ancsybaba
91. Ppunk
92. Pakolaszda
93. Hungarian Virtual Drift League - Hazai Virtuális Drift Liga
94. lakitelek
95. tsonline
96. kaldyfilm
97. wildlife
98. watchmydying
99. pocoxguestbook
100. Szafaládé - Ezt a szemtelenséget!
101. stereo
102. vallasforum
103. pitbike
104. mortic
105. BIGGP -Formula One Grand Prix 4 Liga
106. Romlotthazai
107. oszapo2
108. ladanevelde
109. dcstuning
110. Fiat Panda Klub - FIAT PANDA CLUB.eu - www.fiatpandaclub.eu
111. pmobil
112. idezet
113. streeters
114. tattooforum
115. 2009/2010 AKTIV80 p.b.SYNTESIS ( HAGC )
116. oroszauto
117. egyekertegyesuet
118. hunniaband
119. jegyzetforum
120. angyalokszulei
121. fonixijasz
122. Kung-Fu Komárom - Esztergom megye
123. stms
124. Karancsaljai Munkás Sportegyesület
125. ripserver
126. mase
127. Hirhatter
128. darkarts
129. onpet
130. enekstudio
131. tini
132. Gothpaladinus
133. animalfellow
134. nagymester
135. FIAT 850 Klub Magyarország - www.FIAT850.hu
136. ppskedvelok
137. beloterrarium
138. ebremeny
139. ThunderKferro
140. Balatonföldvári Ifjúsági Fúvószenekar honlapja
141. viiicsopi
142. dortgrund
143. botfa
144. hevesmegyeics
145. sunset
146. kakkerboy
147. cucc
148. bekaszazad
149. Hőgyészi Székely Kör Bokréta Néptánccsoprtja
150. vera
151. csaboeira
152. regalianus
153. Gramy együttes hivatalos honlapja...
154. Veszprémi Egyetemi Falmászó Klub
155. samsung5230forum
156. broadwaystudio
157. secretfusion
158. kekklub
159. Díszhalak.hu Kisállatkereskedés Szegeden
160. chinatsu
161. Associaçăo de Capoeira Descendente do Pantera
162. Bonyhád Völgység Labdarúgó Club
163. A Vásárosdombói Szent Márton Plébániatemplom honlapja
164. Mágus - Comp számítástechnikai szaküzlet
165. Siklósi Autó Motor Sport Egyesület
166. diszmadar
167. ilovedegu
168. modolo
169. herolcs
170. breakjam
171. Hajdú Néptáncegyüttes, Debrecen
172. kriszfoto
173. watchmybag
174. igazsagossag
175. enemasex
176. toastfm
177. grafoman
178. demoniclegend
179. playstationportable
180. tekinfo
181. gyanus
182. rith
183. egyuttabanda
184. Halorzenekar
185. zebrapinty
186. SzaboLevente
187. amobaforum
188. Lily-James, avagy Szerelem a síron is túl...
189. sipark
190. fiatlinea
191. bluelakewindsurfing
192. szabolevente
193. maddolls
194. gyaszoloszulok
195. decadence
196. miskolc
197. csatari
198. aaronb
199. cannavaro
200. vadvizforever
201. rcferrari
202. kicsinalas
203. kawaforum
204. duxmusic
205. Szepy
206. tdiextreme
207. ELTE-TTK Földrajz és Geográfus szakos hallgatók weblapja
208. TsOnline
209. skapecsofficial
210. gitarbolt
211. kutriklaci
212. forestar2009
213. mevf
214. ummagumma
215. rockszilveszter
216. csiszerlevente
217. 35vetson568WSM
218. mpforum
219. vhkclan
220. fishonline
221. judy
222. tegnapos
223. sims2
224. KingsofMetal
225. KnightRiderOnlineHungary
226. netboard
227. acelbetetes
228. szinkronhangok
229. vwclubsopron
230. hawer
231. a K.A.M.A.T. hivatalos honlapja
232. lombosmusicband
233. tropicalfish
234. hondadio
235. Nyáregyháza község nemzetközi, nem hivatalos weboldala
236. reiki
237. nagykatafutsal
238. V.4 Dongó Virtuális Vadászrepülő Század
239. sean101
240. Langer MotorSport Zomba - Fórum
241. Nyíregyházi Főiskola - Hallgatói Önkormányzat
242. sundomese
243. beontes
244. smartie
245. fotitkar
246. tirpunk
247. bekescsaba
248. proelektronic
249. gabojak
250. kid79
251. badkarma
252. drosdia
253. debreceni levelező gépészek honlapja
254. hanyagfc
255. OneLove2010 Yahoo! NBA Fantasy League
256. ujszasz774c
257. DS! és Szandi sanghaji kalandjai :)
258. Tata Mustangs American Football Club
259. eltecubes
260. ...::: Repce team:::... - ((Ha kell egy jó csapat))
261. wekerle
262. zskf2009
263. VenusDoom
264. A New Generation tánccsoport honlapja
265. snejdy
266. jurijforum
267. negathyw
268. tamasmesz
269. katja
270. telenovelas
271. hazibuliattilaval
272. lovegun
273. dese
274. oazis2009
275. gyw938
276. drafo
277. autistaforum
278. turulgitar
279. psoriasis
280. kismamaujhegy
281. hangraforgo
282. MioC250
283. freestylefootball
284. ordogforum
285. szandi5w4
286. EDIT42
287. samadhi
288. retsaghu
289. Dogland
290. scarlett0611
291. A Szent László Gimnázium honlapja
292. rege
293. 2bodonyito
294. yakuzamotor
295. telenovellas
296. harcsahorgasziskola
297. estikornelband
298. crf250r
299. ipoly
300. szmcscs350
301. ghostridersszh
302. Gloster telekom javító és szerelő Kft.
303. Janeszka
304. vale
305. UGDTeam
306. EsZkImOzRt
307. Szín-Varázs Színi- és Készségfejlesztő Iskola
308. chonps
309. bfheroes
310. mirahastanc
311. Mozaikszinkor
312. f2m_team
313. sphuapro
314. deniznet
315. visegradsipalya
316. prem2001b
317. corrodal
318. Sziszi-foruma
319. 19890911
320. steep
321. dancefloordevils
322. hitel
323. tene
324. chihuahuas
325. pvpunk
326. rszki
327. hajzi
328. voxhmarta
329. elgreco
330. Vizipipa center - vizipipaák, dohányok, szenek, kiegészítők
331. ibt3
332. Corvinusvalszak
333. ficsmix
334. vacilse
335. pannonvar
336. Apor Vilmos Katolikus Főiskola - Szociálpedagógia Szak - Levelező tagozat 2006
337. suzukiteamsopron
338. hutogepalkatresz
339. Ágica és Leo Club Weblap Vendégkönyv
340. trabyrallyeteam
341. Az Oi-KOR Hivatalos internetes oldala
342. baptiifi
343. DE-EFK Levelezős Ügyvitelesek Honlapja
344. fahaz
345. =DeathKnight=> Klán AVP Weboldal
346. jagerpalank
347. Első Magyar Skype-club - Ne írj a legfelsőbe, nézz körül!
348. atomparty2
349. savafan
350. biga01
351. henrietta
352. T0rr3s
353. h1csop
354. whiscats
355. mstsjatek
356. Oxygen Medical Magánorvosi Központ
357. tuzmadar1
358. pote2005
359. Önálló egyén, önfenntartó közösség
360. kistehen
361. konzolbolt
362. magorzenekar
363. Demeter György Hivatalos Weboldala
364. mp3trio
365. Metalcore Underground Portal & Webzine
366. m6m60
367. Kardoskút község önkormányzatának hivatalos weboldala
368. vanillawow
369. kreativotlethazak
370. xdomokosiforumx
371. drtrophy
372. pcpiac
373. raze
374. 31013891
375. viktorns
376. civisamse
377. tunyoka
378. Tatabányai Kenguru Kosárlabda Club
379. spss
380. muminem
381. monddki
382. vheditorforum
383. monaforum
384. insaneforum
385. amgmercedes
386. honeybee
387. sarti
388. Fórum - A Béke szigete - Budapestszex.com
389. mlapdesign
390. hennakaresz
391. ewe16linkei
392. catfight
393. Shinei
394. 193cella
395. veresleves
396. Széchenyi István Általános Iskola, Zugló
397. laki89
398. vivamed
399. marathon
400. zskfNG08
401. princeton
402. steimann1970
403. crystalnails
404. warriorsfootball
405. KNIGHTS OF THE OLD REPUBLIC: THE SITH LORDS HONOSITASA
406. fotise
407. hondacx500
408. hatplus1
409. capakrugby
410. gpiercing
411. Alcohol zenekar hivatalos oldala
412. zomi87
413. Biztonsagtechnika
414. F1 Star - Nállunk te vagy a sztár!
415. karatedojo
416. Casanova Salsa Táncműhely fóruma
417. paplaci
418. legenybucsuk
419. szaz100
420. koromdiszitesek
421. gratia
422. Lobogó utcai általános iskola VIII. b. honlapja
423. tattoocsicsi
424. rolcas
425. matyagi
426. interfila
427. sunnndorgo
428. facankert
429. kerekescsalad
430. pinceforum
431. szalito1
432. cociportal
433. termeszetbaratok
434. karbi
435. =DeathKnight=> Klán AVP Weboldal
436. Gergice
437. 1killembrace
438. graffitikings
439. sandrativadar
440. pakolaszda
441. volgyzugoly
442. A Derecskei Szurkolói Klub honlapja
443. raiderv8
444. tbg31
445. Baglas
446. regioadmin
447. sziklazenekar
448. qpacc
449. yamabushi
450. medveczky
451. spiccandflex
452. jogikar
453. barbaroktanyaja
454. Magyarországi Total War fordítócsapat
455. szhelyzenesz
456. Macska-tanya × Minden ami macska!
457. OrvostKeresek
458. DownloaldMovies
459. Pannonia
460. pirkenyo
461. horseangel
462. magyarsign
463. stress
464. frontlineajka
465. Tirke HoNoLuLu multimédiás atombomba
466. polusmuszaki
467. yesplease
468. Honlap Webáruház készítés és szerkesztés sajátkezűleg
469. datalinkek
470. kommedia
471. studio68
472. maxioli
473. Zool
474. biztonsagtechnika
475. sallaytuning
476. familyguyblog
477. FreeFallClan
478. barfer
479. ragina
480. piroshetes
481. gtasanandreasonline
482. wedontlikeluszi
483. spitzklub
484. gepesz2008
485. balizsanett
486. wambak
487. postagalamb
488. Donzika
489. Egerszegi Kézilabda Klub Honlapja
490. Adamatys
491. gergelyrally
492. aranyhal11
493. godiseu16
494. A From These Wounds együttes honlapja!
495. Recklinghausenkor
496. TheSecret
497. jagnyelvi05
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 08. 20:30 | Válasz | #31 
498. sampmodding
499. paramore
500. damnnatural
501. tattooart
502. fraandi
503. lianihikawa
504. kempingweb
505. THE NOOB COMIC HUNGARIAN TRANSLATION
506. Auraguild
507. VMVKE
508. hondaracing
509. Rienboszi
510. Segítség Jehova Tanúinak,hogy a B i b l i a legyen számukra is a SZENTÍRÁS, a Lelki kenyér!
511. eretnekplatform2
512. Hannah Montana Magyar Rajongói Oldalai
513. dosab
514. Mosonmagyaróvári Gazdászok Atlétikai Club DSE - férfi kézilabdacsapat
515. vorosbaro
516. Lábimádát, lábfétis és minden ami a szép női lábbal kapcsolatos...
517. gravitation1987
518. Göd SE Ifjúsági Labdarúgó Csapata
519. puska12kb
520. RHmforum
521. sasasasa
522. bloodlines
523. Erzsébet Gyógyfürdő - Téli Kupa 2009-2010
524. titkosvagyak
525. maztroforum
526. akteam
527. S.O.L.D.I.E.R. Hungarian Airsoft Team
528. elmeleti szamitastudomany dolgok
529. holtido
530. orfeusmusic
531. kisallat
532. djmika
533. nnadudvar
534. Leányvári Néptánccsoport Táncos-Zenész fóruma
535. Bencsik Tamara hivatalos oldala
536. theessential
537. civilcooperation
538. livesound
539. http://www.pokerstrategy.com/uHAL2Z
540. Krivosein
541. denver05
542. FNEforum
543. subponthu
544. icethunder
545. KerepesJexa
546. DEBRECEN ÉS KÖRNYÉKE REGGAE MASSIVE/KÖZÖSSÉG FÓRUMA
547. naturista
548. mikeboy
549. Archer
550. oncogito
551. singsingplusz
552. mustar
553. bonsaiklub
554. 35vetson568wsm
555. Fórum - A Béke szigete - Budapestszex.com
556. netbulvar
557. t0rr3s
558. Magashegyi
559. vbkathu
560. breakfast
561. tommycee
562. Bazilika Ifjúsági Klub honlapja
563. horgaszlada
564. lagziguru
565. camszex
566. haircut
567. nagykiralyok
568. csucscsajokforum
569. takarekszovetkezetek gyűjtő lapja
570. borzsonyliget
571. Kunszentmiklós Polgármesteri Hivatal
572. joindulat
573. palmettazenekar
574. bluesgarden
575. SWBikers
576. ludvig
577. swinecentrum
578. Humánerőforrás-fejlesztési Intézeti Tanszék honlapja
579. bigjump
580. kerteszmernokbsc
581. kozosseg
582. www.koltagergo.com - Kolta Gergő basszusgitáros honlapja
583. yellowgasstation
584. apcforum
585. dudusacc
586. vpgsux
587. heelys
588. A Sicitur Adastra zenekar hivatalos honlapja
589. Compulite
590. hangtarnok
591. cserikoter
592. hejak
593. A pécsi sípálya nem hivatalos oldala
594. atimiskolc
595. mozaikszinkor
596. thexclan
597. CertainDri
598. erdeszetiforum
599. ironside
600. D.I.M. zenekar hivatalos weboldala
601. becsikapu
602. A Zsarnok zenekar hivatalos weboldala
603. vighjoe
604. teamhungary48
605. chaby
606. Robelin
607. Vackoló Állatvédő Egyesület, Veszprém
608. TelevisaBlog
609. acsart
610. millenn
611. utonallok
612. grove54
613. avengerszisz
614. mezitlaba
615. http://nokia.lapja.hu - A legnagyobb magyar nokia fórum -
616. sajtburgersv
617. mkg12d
618. tibiapsycho
619. roadclan
620. Jolly és a Románcok Fórumoldala - Szólj hozzá TE is!
621. marsh
622. Aligszinpad
623. nemesvamos
624. donzika
625. hunokcklan
626. hataresetzene
627. szabella
628. oasz
629. nagybajom
630. gyulafiratotse
631. Csokonai Vitéz Mihály Gimnázium
632. tbg12b
633. orvostkeresek
634. vitiligo
635. cskk2009
636. A Balassi Bálint Ifjúsági Klub Honlapja
637. indigok
638. horcsogportal
639. Stay Hard Underground Portal fórúmja
640. aprohirdetes1
641. bgeri77
642. molgab
643. vcsf
644. msnpartner
645. bradmin
646. dantesmetal
647. mafiahq
648. Makó FC nyílvános fóruma (regisztrálás nélkül használható)
649. dmklub
650. Kankalin Néptáncegyüttes Hódmezővásárhely
651. gpszclan
652. bati01
653. hidrom
654. rockpanorama
655. virrasztok
656. evia
657. warpzone
658. Top Dog Kutyaiskola Ajka (vissza az oldalra)
659. BULL-ANGEL CHOCITO ANGOL BULLDOG KENNEL
660. kakucs
661. Hordamusic
662. tetko
663. Partyday
664. FIAT 850 Klub Magyarország - www.FIAT850.hu
665. kimondhato
666. zupko1992
667. musicalitas
668. Dolgozók Horgász Egyesülete Jászárokszállás Perestó
669. miragemuzax
670. darnofoci
671. carfeeling
672. ifj. Sebestyén András festőművész honlapja
673. atosz
674. tomi1000
675. webcamhouse
676. pannonradio
677. ratot
678. nitro
679. aquilon
680. marvanydisco
681. simsonkozosseg
682. ZanziBarkocsma
683. rawtribe
684. retsag
685. Az Elfojtott Szavak zenekar honlapja
686. Mátészalkai Római Katólikus Ifi
687. grosics2009
688. Földalatti Kulturális és Ifjúsági Közhasznú Egyesület
689. kasleder
690. Dobogókőért Alapítvány - Dobogókő sí- és kiránduló központ
691. theeasyco
692. drivemebad
693. egoproject
694. gaychristian
695. illuzioforum
696. magveto
697. mzonewarez
698. eSKAbbe
699. kocsmazaj
700. soszi
701. theharrypotters
702. csepelihev
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 09. 19:50 | Válasz | #32 
Fájl darabolás és tömörítés
A nagy méretű fájlokat (amik 100MB-nál nagyobbak) elkerülhetetlen kisebb részekre darabolni, mert feltöltésük igen sokáig eltarthat és rendszerünkbe maximum 100MB-ot lehet feltölteni egyszerre.


A fájl darabolást a TotalCommander nevű program segítségével mutatjuk be, amely letölthető innen.

1. Kijelöljük a darabolni kívánt fájlt a bal egérgombbal.
(Az ablak másik oldalán egy üres könyvtár legyen, mivel oda fogja másolni a darabolt fájlokat!)
2. Fájl / Becsomagolás (ALT+F5)


3. A többlemezes csomagolást
4. És a Zip tömörítőt kell kipipálni
5. Majd OK gomb


6. Megadjuk, hogy mekkora méretű darabokat szeretnénk.
Ha 100MB-os darabokat akarunk gyártani, akkor írjuk be, hogy 102400. (1 Mbyte = 1024 Kbyte)
7. Majd OK gomb


8. Az ablak másik oldalán ott kell lennie az összetömörített, feldarabolt állományoknak amit már csak fel kell tölteni.




Fájl feltöltés
Fájlokat az Adatfeltöltés menü alatt tölthetsz fel. Két féle mód közül választhatsz:

1. Használhatod a Flash alapú feltöltést, amely előnye hogy láthatod, hogy a feltöltésed hány százaléknál jár. Ehhez rendelkezned kell Flash Player lejátszóval, melyet innen tölthetsz le.
2. A másik a hagyományos mód, amely minden böngészőben működik.

Tehát, ha valamilyen problémád akadna a flash alapú feltöltéssel, akkor válts át hagyományos feltöltésre, melyet a "Ha problémád akadna a feltöltéssel, kattints ide!" link segítségével tehetsz meg. A fájl feltöltését követően az oldalnak újra kell töltődnie magától, és ha nem vagy bejelentkezve, akkor egy regisztrációs űrlapnak kell megjelennie, különben pedig a feltöltéseid listájának. Érdemes regisztrálni, mert így könnyedén nyomonkövetheted feltöltéseidet. Ha be vagy jelentkezve, akkor a feltöltési listádból kiválasztva tudod elérni a fájlhoz tartozó letöltőlinket.


Feltöltött fájlok megosztása
Ha a feltöltés sikerült, nincs más dolgod mint megosztani a fájlt barátaiddal, ismerőseiddel. Erre szolgál a letöltőlink. A letöltőlinkre kattintva előugrik egy ablak, melyben több féle formában megkapod a linket, melyet vágólapra tehetsz, és bemásolhatsz bárhova (pl. egy közösségi fórumba), beillesztheted weblapodba vagy akár elküldheted e-mailben egyik barátodnak. Neki már csak rá kell kattintania erre a linkre, és máris indul a letöltés.

Letöltésvezérlő támogatás Prémium felhasználók részére
Ha Prémium felhasználó vagy, akkor elég a fájlok letöltő-linkjeit (http://data.hu/get/... alakú linkeket) behúznod a letöltésvezérlődbe (pl. FlashGetbe), és a letöltés működni fog! Ehhez az szükséges, hogy a letöltésvezérlőben az azonosítás mezőkben megadd a Data.hu-s felhasználóneved és jelszavad.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 09. 19:50 | Válasz | #33 
Hogyan kereshetek a Data.hu-n?
Konkrét kereső nem áll rendelkezésre amely a Data.hu tartalmában keres, ám egy kis segítséggel te is bátran elboldogulhatsz, olvasd el EZT!
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 09. 19:50 | Válasz | #34 
Regisztráltam mégsem kaptam aktiváló emailt. Miért?
Egyes levelező rendszerek gyakran eldobják leveleinket (Például a citromail), így előfordulhat, hogy nem érkezik meg az aktiváláshoz szükséges email. Ilyenkor elsőízben panaszt tehettek az email szolgáltatótoknál, majd pedig írjatok egy mailt az info@data.hu-ra arról az email címről, amivel a regisztrációt kezdeményeztétek, és mi aktiválunk! Remélhetőleg ezen rendszerek javításán dolgoznak az érintettek, de addig is ajánljuk a postafiok.hu levelező szolgáltatást!

Külföldről elő lehet fizetni valahogy?
Igen, a bankkártyás fizetés a legtöbb bankkártyával külföldről is elérhető (Arra vonatkozóan, hogy mely kártyák használhatóak, a fizetés előtti információs oldalon tájékozódhatsz)! Az SMS szolgáltatás külföldről nem elérhető.

Mi az a DataPont?
A DataPont annak mérésére szolgál, hogy mennyire töltenek le tőled a felhasználók. Ha sok DataPontot gyűjtesz össze akkor, azt Prémium előfizetéssel jutalmazzuk! Melyet itt válthatsz be!

Hogyan szerezhetek DataPontot?
DataPont jár egy feltöltéssel rendelkező regisztrált felhasználónak, ha egy Prémium felhasználó letölti valamely fájlját. A letöltött fájlnak minimum 5MB-osnak kell lennie. Saját feltöltés letöltése nem generál pontot. Ha ugyanazt a fájlt többször letölti ugyanaz a felhasználó, akkor az csak első alkalommal jelent pontot. Egy prémium felhasználótól egy nap maximum 10 pont szerezhető.

Létezik letöltésvezérlő támogatás Prémium felhasználók részére?
Igen, ha Prémium felhasználó vagy, akkor elég a fájlok letöltő-linkjeit (http://data.hu/get/... alakú linkeket) behúznod a letöltésvezérlődbe (pl. FlashGetbe), és a letöltés működni fog! Ehhez az szükséges, hogy a letöltésvezérlőben az azonosítás mezőkben megadd a Data.hu-s felhasználóneved és jelszavad (amiket a belépéskor is használsz).

Mit tegyek, ha prémium előfizető vagyok, még sem prémiumként indul a letöltés?
Először is próbálj meg kilépni majd újra belépni, mert lehetséges, hogy időközben törlődött a prémiumságod igazoló cookie! Ha letöltésvezérlőt használsz, akkor ellenőrizd, hogy jól adtad-e meg az azonosítás mezőkben a Data.hu-s felhasználó neved és jelszavad (amiket a belépéskor is használsz)! Ha letöltésvezérlődben nincs lehetőség belépési adatok megadására, akkor nem fogod tudni azzal igénybe venni a prémium letöltést. (Ajánlat: FlashGet 1.9.2)

Hogyan tölthetek fel FTP-n keresztül?
Az FTP feltöltésről minden szükséges információt megtalálsz ITT!

Hogyan tölthetek le FTP-n keresztül?
FTP-n keresztül nem tudsz letölteni. Az FTP-s szolgáltatásunk csak a feltöltés megkönnyítésére szolgál. Ahhoz, hogy le tudd tölteni a feltöltött fájlokat, akkor előbb szinkroizálnod kell azokat a webes felületen keresztül, erről minden szükséges információt megtalálsz ITT!

Hogyan kereshetek a Data.hu-n?
Konkrét kereső nem áll rendelkezésre amely a Data.hu tartalmában keres, ám egy kis segítséggel te is bátran elboldogulhatsz, olvasd el EZT!
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 09. 19:51 | Válasz | #35 
Segítség az FTP feltöltéshez

* FTP feltöltés
* FTP tárhelyedre feltöltött fájlok szinkronizálása
* FTP tárhelyed mérete, további tudnivalók


FTP feltöltés
Az FTP feltöltés előnye, hogy akár egy egész mappa tartalmát könnyedén felmásolhatjuk a data.hu-ra, ehhez csak pár kattintásra van szükség. Így nem kell egyesével kitallózni a feltöltendő fájlokat, hanem gyorsan és egyszerűen mehet a feltöltés. Az FTP feltöltés lehetősége minden regisztrált felhasználó számára elérhető.

A fájlok FTP feltöltését a TotalCommander nevű program segítségével mutatjuk be, amely letölthető innen.

1. Kiválasztjuk a Hálózat/Új FTP kapcsolat (CTRL N) menüpontot. Ez a funkció elérhető az ikon segítségével is.

2. A felbukkanó ftp ablakban írjuk be, hogy data.hu, és a Névtelen kapcsolódás ne legyen kipipálva. Majd OK gomb.


3. A következő ablakban a Data.hu-s felhasználóneved kell megadni, amivel regisztráltál oldalunkra. Majd OK gomb.


4. A következő ablakban pedig a Data.hu-s felhasználónevedhez tartozó jelszót kell megadni. Majd OK gomb.


5. Ha a bejelentkezés sikeres volt, akkor a TotalCommander egyik oldalán - mint meghajtó - megjelenik az FTP tárhelyed, ahova már a megszokott módon másolhatsz, áthúzhatsz fájlokat, vagy akár törölhetsz is. FONTOS: Ide is csak maximum 100MB méretű fájlokat tegyél fel, mert az ennél nagyobb fájlok nem kerülnek szinkronizálásra. (A szinkronizálásról lejjebb olvashatsz)

6. Ha feltöltötted azokat a fájlokat, amiket szerettél volna, nincs más dolgod, mint ellátogatni a Data.hu oldalra, és ott bejelentkezés után szinkronizálni a feltöltött fájlokat. Így megkapod a fájlokhoz tartozó letöltőlinkeket. A letöltőlinkekről bővebben itt olvashatsz.



FTP tárhelyedre feltöltött fájlok szinkronizálása
Ha a fent leírt módszerrel sikeresen feltöltöttél fájlokat az FTP tárhelyedre, akkor a Data.hu oldalon a szokásos módon bejelentkezve megtekintheted FTP tárhelyed állapotát (a feltöltő modul alatti csíkban). Vagyis, hogy hány fájlod várakozik szinkronizálásra. Kattints a "Szinkronizálás" feliratú gombra, és tárhelyedről a fájlok máris átmásolódnak a Feltöltéseid közé. Megkapod egy ablakban kilistázva a letöltőlinkeket is, de a szokásos módon a "Feltöltéseim" listából kiválasztva is eléred őket.


FTP tárhelyed mérete, további tudnivalók
Az FTP tárhelyedre maximum 100 darab fájlt tölthetsz fel, és összesen majd 10GB áll a rendelkezésedre.
DE: ha szinkronizálod a feltöltött fájlokat, akkor azok az FTP tárhelyről átkerülnek a Feltöltéseid közé, így a hely felszabadul! Tehát, ha egyszerre sok fájlt feltöltöttél, utána szinkronizálj is egyet. Az egy héten belül nem szinkronizált fájlok törlődnek az FTP tárhelyedről.
FONTOS: Az egyes fájlok mérete itt sem haladhatja meg a 100MB-os méretet. (A 100MB-nál nagyobb fájlok nem kerülnek szinkronizálásra, és törlődnek a tárhelyről.)
TIPP: Az FTP tárhelyedre való feltöltéskor, ha kézileg megszakítod a feltöltést, azt később folytatni is tudod, ha a másoláskor a Folytat gombra kattintasz.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 09. 19:51 | Válasz | #36 
Segítség

* Fájl darabolás és tömörítés
* Fájl feltöltés
* Feltöltött fájlok megosztása
* Letöltésvezérlő támogatás Prémium felhasználók részére
* Hogyan kereshetek a Data.hu-n?


Fájl darabolás és tömörítés
A nagy méretű fájlokat (amik 100MB-nál nagyobbak) elkerülhetetlen kisebb részekre darabolni, mert feltöltésük igen sokáig eltarthat és rendszerünkbe maximum 100MB-ot lehet feltölteni egyszerre.


A fájl darabolást a TotalCommander nevű program segítségével mutatjuk be, amely letölthető innen.

1. Kijelöljük a darabolni kívánt fájlt a bal egérgombbal.
(Az ablak másik oldalán egy üres könyvtár legyen, mivel oda fogja másolni a darabolt fájlokat!)
2. Fájl / Becsomagolás (ALT+F5)


3. A többlemezes csomagolást
4. És a Zip tömörítőt kell kipipálni
5. Majd OK gomb


6. Megadjuk, hogy mekkora méretű darabokat szeretnénk.
Ha 100MB-os darabokat akarunk gyártani, akkor írjuk be, hogy 102400. (1 Mbyte = 1024 Kbyte)
7. Majd OK gomb


8. Az ablak másik oldalán ott kell lennie az összetömörített, feldarabolt állományoknak amit már csak fel kell tölteni.




Fájl feltöltés
Fájlokat az Adatfeltöltés menü alatt tölthetsz fel. Két féle mód közül választhatsz:

1. Használhatod a Flash alapú feltöltést, amely előnye hogy láthatod, hogy a feltöltésed hány százaléknál jár. Ehhez rendelkezned kell Flash Player lejátszóval, melyet innen tölthetsz le.
2. A másik a hagyományos mód, amely minden böngészőben működik.

Tehát, ha valamilyen problémád akadna a flash alapú feltöltéssel, akkor válts át hagyományos feltöltésre, melyet a "Ha problémád akadna a feltöltéssel, kattints ide!" link segítségével tehetsz meg. A fájl feltöltését követően az oldalnak újra kell töltődnie magától, és ha nem vagy bejelentkezve, akkor egy regisztrációs űrlapnak kell megjelennie, különben pedig a feltöltéseid listájának. Érdemes regisztrálni, mert így könnyedén nyomonkövetheted feltöltéseidet. Ha be vagy jelentkezve, akkor a feltöltési listádból kiválasztva tudod elérni a fájlhoz tartozó letöltőlinket.


Feltöltött fájlok megosztása
Ha a feltöltés sikerült, nincs más dolgod mint megosztani a fájlt barátaiddal, ismerőseiddel. Erre szolgál a letöltőlink. A letöltőlinkre kattintva előugrik egy ablak, melyben több féle formában megkapod a linket, melyet vágólapra tehetsz, és bemásolhatsz bárhova (pl. egy közösségi fórumba), beillesztheted weblapodba vagy akár elküldheted e-mailben egyik barátodnak. Neki már csak rá kell kattintania erre a linkre, és máris indul a letöltés.

Letöltésvezérlő támogatás Prémium felhasználók részére
Ha Prémium felhasználó vagy, akkor elég a fájlok letöltő-linkjeit (http://data.hu/get/... alakú linkeket) behúznod a letöltésvezérlődbe (pl. FlashGetbe), és a letöltés működni fog! Ehhez az szükséges, hogy a letöltésvezérlőben az azonosítás mezőkben megadd a Data.hu-s felhasználóneved és jelszavad.

Hogyan kereshetek a Data.hu-n?
Konkrét kereső nem áll rendelkezésre amely a Data.hu tartalmában keres, ám egy kis segítséggel te is bátran elboldogulhatsz, olvasd el EZT!
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 09. 19:52 | Válasz | #37 
1.
Ingyen filmek Minden letöltés Data.hu
Ingyen filmek, ingyenfilmek letöltés, filmek, ingyenfilm, online filmek, chat, mp3, program, játék, minden ingyen.
www.babaix.atw.hu/ - Tárolt változat - Hasonló
2.
DATA.HU LINKEK INGYEN FILMEK JÁTÉKOK MP3
DATA.HU LINKEK INGYEN FILMEK JÁTÉKOK MP3 - LETÖLTÉS JÁTÉKOK FILMEK PROGRAMOK VIDEÓK.
data_ingyen_filmek.mindenkilapja.hu/ - Tárolt változat - Hasonló
3.
Mano's Site - Data.hu-ról letölthető filmek
Blog Entry, Data.hu-ról letölthető filmek, Dec 2, '08 8:38 AM for everyone .... http://data.hu/get/407465/Garfield.es.a.valos.vilag.z01 ...
manomohacs.multiply.com/journal/item/6/6 - Tárolt változat
4.
Mega Downloads Data.hu/Rapidshare.com
Mega Downloads Data.hu/Rapidshare.com - Filmek,Játékok,Programok Ingyen Data.hu ... Több mint 5000nél több filmet gamet sikerült szereznem nemsokára ...
megadownloads.mindenkilapja.hu/ - Tárolt változat - Hasonló
5.
Data.hu Film 3 - Mega Downloads Data.hu/Rapidshare.com
Mega Downloads Data.hu/Rapidshare.com - Filmek,Játékok,Programok Ingyen Data.hu Rapid.com. ... http://data.hu/get/715262/PREtorians-az.idojos.part1.rar ...
megadownloads.mindenkilapja.hu/?m... - Tárolt változat - Hasonló
6.
• Filmek 10.
Szőke András és Badár Sándor legújabb filmje. http://data.hu/get/386592/pek.part1.rar http://data.hu/get/386593/pek.part2.rar ...
ildi-bela.hupont.hu/73/filmek-10 - Tárolt változat - Hasonló
7.
Filmek 2.
Filmek 2. 27 db film. Alien Vs. Predátor (Szinkronos) http://data.hu/get/300269/Alien_vs_Predator_-_A_Halal_A_Ragadozo_Ellen_1.001 ...
datafilm.vd.vipdata.hu/index/filmek2.html - Tárolt változat - Hasonló
8.
Data Film
Data Film. Csak data.hu-s linkek. ... DvD | Összes film magyar szinkronos! Dvdrip! Kém Kölykök http://data.hu/get/384890/Kem_Kolykok.part01.rar ...
www.freeweb.hu/datafilm/dvd.html - Tárolt változat - Hasonló
9.
: Ingyen filmek minden letöltés data.hu
Ingyen film letöltés programok játékok mp3 horgász filmek. csak Data.hu letöltés chat nem szeretnél letölteni vagy nem tudsz itt nem kell film nézés ...
linkgyujto.info/post/...filmek...data-hu/14765 - Tárolt változat - Hasonló
10.
tutioldal.hu - Filmek letöltése
http://data.hu/get/886203/Black.Water.2007.PAL.DVDRip.Hun.XviD-Jethrok3.part01.rar ... zombi-horror filmet próbálnak leforgatni egy erdőben. ...
www.klassz.eoldal.hu/oldal/www.arpifilmek.hu - Tárolt változat - Hasonló

A következő kifejezéshez kapcsolódó keresések: data.hu filmekdata.hu filmek letöltése data filmek data.hu játékok data.hu letöltések
data hu get horror data hu data hu zenék ingyen filmek data hu
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 09. 19:52 | Válasz | #38 
Gyorskeresés a Data.hu letöltőlinkjei között
Filmek
Zenék
Játékok
Programok

Hogyan keressünk Data.hu-s letöltőlinkeket az interneten?

* Keresési javaslatok a Google keresőhöz
* Keresési találatok értelmezése
* A letöltő link megkeresése a találati oldalon
* Letöltés prémium felhasználóként
* Letöltés ingyenes felhasználóként



Keresési javaslatok a Google keresőhöz
Nyissuk meg böngészőnkben a Google.hu kereső oldalt! A kereső mezőbe írjuk be a keresendő tartalmat és mögé a következő karakterláncot: "data.hu/get". Majd indítsuk el a keresést!

Pl.:


Keresési találatok értelmezése
Mikor megkapjuk a keresés eredményét, keressünk olyan találatot, amiben látunk data.hu-s letöltőlinket, tehát http://data.hu/get/... alakú linket, és lehetőleg a link további részét is figyeljük meg. Tehát keressünk olyan linket, aminek folytatása is azzal kapcsolatos amire kerestünk.

Pl.: A fenti találati lista alján ez a link megfelelőnek tűnik: http://data.hu/get/1692727/winamp.rar.html

TIPP: Ha van Tárolt változat, akkor erre a linkre kattintsunk, ugyanis fórumok esetén így elkerülhetjük a regisztrációt, valamint így a már esetlegesen törölt bejegyzést is megtekinthetjük.

A letöltő link megkeresése a találaton
Nyissuk meg az alkalmasnak ítélt keresési találatot. Ha nem találjuk meg könnyedén a linket, amit keresünk, akkor használjuk a CRTL F billentyű kombinációt, és keressünk az oldal tartalmában az adott szóra. (Jelen esetben pl: "winamp", vagy "data.hu/get" szavak célravezetőek lehetnek) Ha az oldalon megtaláltuk a letöltőlinket, ami jónak tűnik, és szeretnénk megkezdeni a letöltést, akkor több lehetőség közül választhatunk attól függően, hogy van-e data.hu-s prémium hozzáférésünk, avagy nincs.

TIPP: Ha tömörített állományt töltünk le, akkor előfordulhat, hogy az jelszóval védett. Így mikor a letöltőlinket megtaláltuk az oldalon, akkor jegyezzük fel a hozzá tartozó jelszót is, hogy a későbbiek folyamán ez ne jelentsen problémát.

Letöltés prémium felhasználóként
Ha rendelkezünk Prémium hozzéféréssel a data.hu-n, és letöltésvezérlővel szeretnénk letölteni a fájlt, esetleg fájlokat, akkor az oldalon talált linkeket jelöljük ki, és egyszerűen húzzuk be a letöltésvezérlőnkbe (A letöltés vezérlő beállítására vonatkozóan itt találsz bővebb információt). Ez csak akkor fog így működni, ha az oldalon talált linkek kattinthatóak (tehát nem pusztán szöveges formátumban vannak az oldalon, hanem linkként üzemelnek). Ellenkező esetben Firefox böngésző esetén bővítményként letölthető egy Linkification nevű kiegészítő, amely lehetővé teszi az oldalon található szöveges linkek átalakítását kattintható linkekké (letölthető innen: http://data.hu/url/linkification). Ha már kattintható formájú a data.hu-s letöltőlink az oldalon, akkor már bátran behúzható a letöltésvezérlőbe (pl. FlashGet). És a fájl letöltését már a programon belül tudjuk elindítani (vagy magától el is indul).

Letöltés ingyenes felhasználóként
Ha nem rendelkezünk Prémium hozzéféréssel a data.hu-n, akkor csak egyszerűen másoljuk ki a letöltőlinket az oldalról (Ctrl C), és illesszük a böngészőnk címsorába (Ctrl V), majd a data.hu letöltő oldalán válasszuk az ingyenes letöltés opciót!
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 09. 19:52 | Válasz | #39 
Adatvédelmi szabályzat és felhasználási feltételek


I. ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1. Szolgáltató: General Media Kft.,
Iroda: 1052 Budapest, Galamb u. 4. II/1.
cégjegyzékszám: Cg. 06-09-007801
nyilvántartó: Csongrád Megyei Bíróság mint cégbíróság
adószám: 12789265-2-06
képviselője: Holman Endre ügyvezető

2. Szolgáltatás tárgya: A http://data.hu címen elérhető online adattároló szolgáltatás.

3. Felhasználó: A szolgáltatást igénybe vevő személy.

4. Prémium felhasználó: A szolgáltatást igénybe vevő, prémium előfizetéssel rendelkező személy.

II. A SZOLGÁLTATÁS IGÉNYBE VÉTELE

1. Regisztráció: A szolgáltatás igénybe vételéhez nem szükséges regisztráció. A regisztráció opcionális, és a http://data.hu oldalon, a regisztráció menüpont alatt lehetséges. A regisztráció során a felhasználónak meg kell adnia minimum 4, maximum 12 karakterből álló felhasználónevét, valamint minimum 4, maximum 100 karakterből álló jelszavát, továbbá a kapcsolattartáshoz használt e-mail címét. A regisztrációt követően a szolgáltató egy aktiváló linket küld a megadott e-mail címre. A regisztráció az aktiválással fejeződik be.

2. A regisztráció módosítása és törlése: A bejelentkezést követően az „adatlapom” menüpont alatt a felhasználó módosíthatja jelszavát, illetve kapcsolattartáshoz használt e-mail címét. Ugyanitt a felhasználó törölheti regisztrációját. A regisztráció törlésével a felhasználó rendszerben tárolt adatai, és az általa feltöltött fájlok egyaránt véglegesen törlésre kerülnek (ha bejelöli a "Összes feltöltött fájlom is törlődjön" kiválasztó mezőt).

3. Jelszó pótlása: Amennyiben a felhasználó elfelejti jelszavát, az „elfelejtett jelszó” menüpont alatt megadhatja felhasználói nevét. Az új jelszó generálásához szükséges linket a szolgáltató elküldi a regisztráció során megadott e-mail címre.

4. Fájlok feltöltése: A felhasználó az oldalra való bejelentkezést követően megjelenő oldalon, vagy az adatfeltöltés menüpont kiválasztását követően tölthet fel fájlokat. A feltölthető fájlok mérete legfeljebb 100 Megabyte lehet. A 100 MB-nál nagyobb fájlok kisebb részekre történő feldarabolásuk után tölthetők fel, a feldaraboláshoz az oldalon a "Segítség" menüpont alatt megjelenő tájékoztató nyújt segítséget.

5. Fájlok tárolása: A feltöltött fájlok tárolásáról a szolgáltató az általa szabadon választott szerverek útján gondoskodik.

6. Fájlok megtekintése: A feltöltést követően a felhasználó megkapja a letöltéshez szükséges „letöltő-linket”. A feltöltött fájlok az Interneten a letöltő-linken keresztül érhetők el. A felhasználó szabadon választhatja meg, hogy a letöltő-linket kinek hozza tudomására. A szolgáltató külön nem helyezi mindenki számára elérhető oldalra a letöltő-linkeket, a meglévő feltöltések között böngészni vagy keresni nem lehetséges.

7. Fájlok törlése: A feltöltött fájlok a regisztrációval együttesen kerülhetnek törlésre, valamint akkor, ha letöltésükre 60 napon keresztül nem kerül sor. Valamint a szolgáltató fenntartja a jogot, hogy előzetes felszólítás nélkül töröljön fájlokat (például, ha szabálysértést tapasztal).

8. A felhasználáshoz kapcsolódó adatkezelés: A regisztráció, valamint az oldal megtekintése során rögzítésre kerül a felhasználó számítógépének IP-címe, a látogatás kezdő és befejező időpontja, illetve egyes esetekben — a felhasználó számítógépének beállításától függően — a böngésző és az operációs rendszer típusa. Ezen, naplófájlban rögzített adatok csak statisztikai célra kerülnek felhasználásra, azokat a szolgáltató hat napon belül törli, és csak törvény kifejezett rendelkezése alapján továbbítja harmadik fél részére.

9. A regisztrációval a felhasználó hozzájárul ahhoz, hogy a megadott e-mail címre a Szolgáltató reklámot is tartalmazó hírlevelet, illetve kifejezetten reklámot tartalmazó e-mailt küldjön.

10. Fájlok letöltése: A letöltési sebességet a szolgáltató korlátozhatja, illetve a letöltések indítását várakozás előzheti meg.

11. Fájlok letöltése prémium felhasználóknak: A letöltési sebességet prémium felhasználók esetén a szolgáltató külön nem korlátozza (a prémium felhasználó a szerverek kapacitását terheltségtől függően ki tudja használni). Ha a prémium felhasználóval szemben felmerül a gyanú, hogy a prémium hozzáférését (felhasználónevét, jelszavát) megosztja másokkal és így egyszerre, vagy rövid időn belül többen is használják a szolgáltatást ugyanazon hozzáféréssel (azaz különböző IP címekről érkeznek a szolgáltatóhoz kérések), akkor a letöltésben korlátozást kaphat, illetve a szolgáltató meg is tagadhatja a letöltési szolgáltatás nyújtását meghatározott időtartamra.

III. SZEMÉLYES ADATOK VÉDELME

1. A személyes adatok védelméről és a közérdekű adatok nyilvánosságáról szóló 1992. évi LXIII. törvény (továbbiakban: adatvédelmi törvény) rendelkezései alapján személyes adatnak minősül minden, meghatározott természetes személlyel kapcsolatba hozható adat, az adatból levonható, érintettre vonatkozó következtetés. Személyes adat lehet például a feltöltött fájlokban közölt, természetes személyekre vonatkozó információ, vagy természetes személyt ábrázoló kép-, illetve hangfelvétel.

2. A felhasználó tudomásul veszi, hogy az adatvédelmi törvény rendelkezései alapján adatkezelő a felhasználó, a szolgáltató tevékenysége adatfeldolgozásnak minősül.

3. Felhasználó tudomásul veszi, hogy személyes adatot tartalmazó fájlt csak az érintett hozzájárulása alapján tölthet fel, és az ilyen fájlra mutató letöltő-linket csak az érintett hozzájárulásával hozhat harmadik személy tudomására.

4. Az érintett hozzájárulása csak az adatvédelmi törvényben meghatározott esetekben mellőzhető. Így nem szükséges az érintett hozzájárulása nyilvános közszereplése esetében, vagy az általa korábban korlátozás nélkül nyilvánosságra hozott adatok tekintetében.

5. Felhasználó tudomásul veszi, hogy amennyiben a fenti rendelkezéseket, vagy az adatvédelmi törvényt megsérti, a szolgáltató jogosult az általa feltöltött fájlokat törölni. A szolgáltató jogosult a regisztráció felfüggesztésére, vagy törlésére is. Felhasználó tudomásul veszi, hogy amennyiben a jogosulatlan adatkezelés miatt eljárás indul, szolgáltató az eljáró szerveknek a regisztráció során tudomására jutott adatokat átadhatja.

6. Amennyiben bárki tudomást szerez arról, hogy reá vonatkozó személyes adat került feltöltésre, ezt a szolgáltató felé jelezheti. Amennyiben az érintett igazolja, hogy a kifogásolt fájl rá vonatkozó személyes adatot tartalmaz, szolgáltató az 5. pontban megfelelően jár el. Az érintettség igazolható:
− személyesen, a szolgáltató által meghatározott módon,
− képfelvétel esetén fényképet is tartalmazó dokumentumról készült másolat elektronikus módon való beküldése útján,
− hangfelvétel esetén a szoláltató által meghatározott módon, telefon útján.

7. Amennyiben az érintettség igazolt, az érintett kérheti, hogy szolgáltató a feltöltött fájlokat későbbi eljárás lefolytatása céljából zárolja. Ebben az esetben az érintettnek az eljárás megindítását 60 napon belül igazolnia kell. A feltöltött fájlt, valamint a feltöltésre vonatkozó, szolgáltató által tárolt adatokat szolgáltató az eljáró szerv rendelkezésre bocsátja, az adott szervre és eljárásra vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.

8. Amennyiben az érintett nem igazolja érintettségét a 6. pontban írtak szerint, kérheti, hogy szolgáltató rendszerén keresztül felhívhatja a felhasználó figyelmét a jogellenes adatkezelésre, és felszólíthatja annak megszüntetésére. A felhívást és a felszólítást a szolgáltató küldi el a felhasználó e-mail címére. Amennyiben a felhasználó a felszólításnak nem tesz eleget, további lépések csak a 6. pontban írt igazolást követően tehetők.

IV. A SZOLGÁLTATÁS IGÉNYBE VÉTELÉNEK EGYÉB FELTÉTELEI

1. A szolgáltatás igénybe vétele ingyenes. A szolgáltató fenntartja magának a jogot arra, hogy jelen felhasználási feltételek módosításával a szolgáltatást a jövőbeni feltöltésekre nézve meghatározott ellenérték fizetéshez kösse. A fizetési kötelezettségéről, annak mértékéről, módjáról a szolgáltató a felhasználókat előzetesen tájékoztatja. A visszamenőleges fizetési kötelezettség kizárt.

2. Felhasználó tevékenysége, vagyis a fájlok feltöltése és a letöltő-linkek megosztása során köteles:
− Tiszteletben tartani mások személyhez fűződő jogait;
− Bűncselekmény vagy szabálysértés elkövetésétől tartózkodni;
− A szellemi alkotásokhoz fűződő jogokat tiszteletben tartani.

3. A 2. pontban meghatározott tilalmak tartalmát a mindenkor hatályban lévő jogszabályok határozzák meg. A szellemi alkotások védelme kiterjed különösen a szerzői jogi, valamint az iparjogvédelmi (a szabadalmi, a védjegy-, eredetmegjelölés-, származásjelzés- és mintaoltalom) oltalomra, valamint a hangfelvételek, filmek előállítói jogainak védelmére.

4. Felhasználó tudomásul veszi, hogy amennyiben a fenti rendelkezéseket megsérti, a szolgáltató jogosult az általa feltöltött fájlokat törölni. A szolgáltató jogosult a regisztráció felfüggesztésére, vagy törlésére is. Felhasználó tudomásul veszi, hogy amennyiben a jogsértés miatt eljárás indul, szolgáltató az eljáró szerveknek a regisztráció során tudomására jutott adatokat átadhatja

5. A személyhez fűződő jogaiban sérelmet szenvedett személy, a bűncselekmény, vagy szabálysértés sértettje, valamint a szellemi alkotásokhoz való jog jogosultja kérheti a szolgáltatótól a jogsértő tartalom eltávolítását. A kérelmező jogosultságát köteles megfelelő módon igazolni. Amennyiben a jogosultság igazolt, a jogosult kérheti, hogy a szolgáltató a feltöltött fájlokat későbbi eljárás lefolytatása céljából zárolja. Ebben az esetben a jogosultnak az eljárás megindítását 60 napon belül igazolnia kell. A feltöltött fájlt, valamint a feltöltésre vonatkozó, szolgáltató által tárolt adatokat szolgáltató az eljáró szerv rendelkezésre bocsátja, az adott szervre és eljárásra vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.

V. EGYÉB JOGÉRVÉNYESÍTÉSI LEHETŐSÉGEK

1. A felhasználó jogait bíróság előtt is érvényesítheti, a személyes adatok védelméhez való joga megsértése esetén az adatvédelmi biztoshoz fordulhat. Jelen felhasználási feltételek és szabályzat alkalmazásában eljárásnak minősül a polgári per is.

2. Az esetleges jogsértések esetén a szolgáltató a jogérvényesítés során a sérelmet szenvedett személlyel együttműködik.

3. Az adatkezelő az adatkezelést az adatvédelmi biztos által vezetett nyilvántartásba bejelentette. A nyilvántartási azonosító: 02411-0004

FOGAD EL MERT ELBASZ A SZOVTVER KOMMANDÓ!!!
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 09. 19:54 | Válasz | #40 
Web and mobile messaging, for everyone everywhere

*
*
*
*
*
*
*
*

[MSN Messenger]
eBuddy Web Messenger

Sorry, your browser is not supported yet.

We currently support FireFox, Internet Explorer and Safari. Support for Opera is forthcoming.

Fill in your email if you want to be notified when your browser is supported.
Email Address

Don't worry, we won't spam you.

eBuddy ID What is an eBuddy ID?
Password Your password will be sent securely.

Forgot your password?


Claim your free eBuddy ID.
by signing in you agree to our terms
[Chat Network Logo]
Sign in to MSN

Passport Password Your password will be sent securely. Initial Status
by signing in you agree to our terms
[MSN Messenger]
Sign in to Yahoo!

Yahoo ID Password Your password will be sent securely. Initial Status
by signing in you agree to our terms
[Chat Network Logo]
Sign in to AIM

Screenname Password Your password will be sent securely. Initial Status
by signing in you agree to our terms
[Chat Network Logo]
Sign in to Gtalk

Email Address Password Your password will be sent securely. Initial Status
by signing in you agree to our terms
[Chat Network Logo]
Sign in to Facebook

Email Address Password Your password will be sent securely. Initial Status
by signing in you agree to our terms
[Chat Network Logo]
Sign in to ICQ

ICQ number Password Your password will be sent securely. Initial Status
by signing in you agree to our terms
[Chat Network Logo]
Sign in to MySpace IM

Email Address Password Your password will be sent securely. Initial Status
by signing in you agree to our terms
Advertisement

Put eBuddy on your blog or website. Click here to see how!

Welcome to eBuddy, your online messenger for MSN, Yahoo, Gtalk, Facebook, ICQ, MySpace and AIM (AOL). Whether you're at home, school, work or traveling; with eBuddy you can chat online everywhere anytime. eBuddy is available as a web based and mobile version. eBuddy provides instant messaging on every computer, it even works when you are behind a firewall! eBuddy means no downloads, no installation of software or upgrades and no registration. Best of all it's free .. enjoy :-)
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 09. 19:56 | Válasz | #41 
Biztonsági tanácsok


Megfelelően biztonságos jelszó választás


Az a jelszó biztonságos, amit nehéz másoknak megtippelni vagy amit egy erre alkalmas
automatikus program nehezen talál ki, de te mégis könnyen emlékszel rá. Például lehet benne lakóház
kaputelefon-kód, céges belépőkártya száma, útlevélszám, karóra vagy mobil gyári száma stb.,
amire amúgy is szükséges emlékezni vagy csak mindig kéznél van.


A biztonságos jelszó:



* legyen megfelelő hosszúságú (5-8 karakter között)

* ne legyen, vagy ne hasonlítson szótári (magyar vagy egyéb nyelvek) szavakra (pl. alma, elefánt stb.),
de ne legyen egyszerű karaktersor sem (pl. abcdef, 123456 stb.), illetve ne legyen a billentyűzet sorban
egymásután következő billentyűi (pl. qwertz, asdf stb.)

* ne utaljon közvetlenül a felhasználóra (ne legyen a felhasználó neve, beceneve, születési dátuma, lakcíme, stb.)

* álljon két- vagy többféle karaktertípusból:

*


o kisbetű

o nagybetű

o szám

o speciális karakterek, írásjelek
( ' ~ ! @ # $ % ^ & * - + = | ( ) { } [ ] : ; " < > , . ? / )






Ha ezeket a tanácsokat megfogadod, sok bosszúságtól óvhatod meg magad.


Tartsd titokban a jelszavad!


A jelszavadat soha senkinek ne áruld el, vagy ha erre mégis sor kerül, akkor a következő
belépést követően változtasd meg.


Használd a Kijelentkezés gombot!


Az iWiW és minden hasonló oldal, melyhez belépés (név és jelszó) szükséges, úgy működik, hogy a rendszer
egy bizonyos idő letelte után, ha az oldalon nem kattintasz sehova, kiléptet és a további használathoz újra
be kell lépned. Ez az ún. biztonsági időkorlát. Ha használod az oldalt és felállsz a gép mellől, bárki más
odaülve hozzáfér az iWiW-es adatlapodhoz. Ezt megelőzendő, használd a Kijelentkezés gombot, így a biztonsági
időkorlát azonnal letelik és következőre ismét csak a megfelelő jelszó megadásával érhető el az adatlapod.
A Kijelentkezés gomb használata különösen fontos olyan helyeken, ahol sokan használnak egy-egy számítógépet,
pl. internet kávézókban, iskolai géptermekben, közösségi házakban, kollégiumokban stb.


Használd a titkosított belépést!


A titkosított belépés azt jelenti, hogy amikor beírod a belépéshez szükséges e-mail címed és jelszavad az
adatok titkosítva kerülnek elküldésre az iWiW szerverei felé, megelőzendő azt, hogy valaki sikeresen
„hallgassa le” jelszavak után halászva az internetes kapcsolatot (akár kábeles, akár vezeték nélküli).
Ez különösen fontos lehet olyan vezeték nélküli internet használatakor, mely eleve nem titkosított, vagy ott,
ahol az internetes hálózathoz sokan hozzáférnek (internet kávézókban, kollégiumokban, iskolákban stb.).


A titkosított belépés használatához pipáld be a kis négyzetet a belépő oldalon.


Böngésző által ajánlott jelszó megjegyzés


Bár ez egy rendkívül kényelmes funkciója az egyes böngészőknek, sok veszélye van. Az egyik, hogy azon
gépen, ahol ezt beállítod, bárki hozzáférhet az iWiW-es adatlapodhoz. A másik, hogy egy idő után elképzelhető,
hogy elfelejted a jelszavad és emiatt a későbbiekben sok problémád adódhat (pl. más gépen nem tudsz belépni,
a régi jelszó hiányában nem tudod megváltoztatni sem az e-mail címed, sem a jelszavad stb.)


Nyilvános és olyan helyeken, ahol egy számítógéphez többen hozzáférnek soha ne használd
a böngésző jelszó megjegyzése funkcióját.


Használat nyilvános helyeken



* Mindig használd a titkosított belépést

* Mindig kattints a Kijelentkezés gombra miután befejezted az iWiW-en a böngészést.

* Soha ne hagyd, hogy a böngésző megjegyezze a jelszavad. Ezt a lehetőséget általában
automatikusan ajánlja a böngésző, Internet Explorer és Firefox esetében is.




Adathalászat

Az adathalászat (phishing) egyik klasszikus formája, hogy az iWiW-es belépő oldalt egy másik szerverre másolják fel.
Itt, a belépés alkalmával eltárolják a e-mail címed és a hozzá tartozó jelszót, majd egy hibaoldalra jutsz,
mintha valami nem működne a rendszerben. Az innen továbbmutató link már az igazi iWiW belépő oldalra visz.


Ezt úgy lehet megelőzni, hogy mindig meggyőződsz arról, hogy a böngésző cím sorában valóban az iWiW egyik
hivatalos domain neve szerepel. Ezek a következők lehetnek:


iwiw.hu, iwiw.net, iwiw.org


Ha figyelmetlenségből egy ilyen adathalász oldalon mégis megadtad a jelszavadat, adataid biztonsága érdekében
lehetőleg mielőbb lépj be az igazi iWiW oldalra, és változtass jelszót a Profil menüpont alatt.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 09. 19:56 | Válasz | #42 
1.
MR1-KOSSUTH Rádió -
Az MR1-Kossuth Rádió hivatalos honlapja. ... MR1-Kossuth Rádió. Fotó: MR/Neubauer RudolfKét héten belül tetőzik a H1N1-járvány Egy amerikai kutatás szerint ...
Rádiókabaré - 24 óra hírei - Frekvenciák - 180 perc
www.mr1-kossuth.hu/ - Tárolt változat - Hasonló
2.
Rádiókabaré - MR1-KOSSUTH Rádió -
Az MR1-Kossuth Rádió hivatalos honlapja. ... Minden vasárnap 09.05-10.00 MR1-Kossuth Rádió 2009. december 13. Műsorvezető: Rékai Gábor ...
www.mr1-kossuth.hu/index.php?... - Tárolt változat - Hasonló
További találatok megjelenítése innen: www.mr1-kossuth.hu
3.
Kossuth Lajos - Wikipédia
Édesapja, Kossuth László 1763-ban született Turóc vármegyében, s itt lett lajstromozó a megyénél, majd uradalmi ügyész Monokon az Andrássyaknál. ...
Származása - Fiatal évei - A reformkor egyik meghatározó ...
hu.wikipedia.org/wiki/Kossuth_Lajos - Tárolt változat
4.
Kossuth-díj - Wikipédia
A Kossuth-díj magyar kitüntetés. Az országgyűlés 1948-ban 1848. március 15-e centenáriuma alkalmából alapította. A tudomány, a művészet és irodalom ...
hu.wikipedia.org/wiki/Kossuth-díj - Tárolt változat - Hasonló
5.
WWW.KOSSUTH.HU - Kossuth Kiadó zRt.
A rendelési feltételek megismeréséhez olvassa el az üzletszabályzatunkat! Áraink az ÁFA-t tartalmazzák. © Kossuth Kiadó zRt. ...
www.kossuth.hu/ - Tárolt változat - Hasonló
6.
DE Kossuth Lajos Gyakorló Gimnáziuma
A felvételi arányokat tekintve a Debreceni Egyetem Kossuth Lajos Gyakorló Gimnáziumát csak a budapesti Fazekas Mihály Gyakorló Gimnázium előzte meg. ...
www.klte-gyakorlo.sulinet.hu/ - Tárolt változat - Hasonló
7.
www.kossuth-csepel.hu - Kossuth Lajos Kéttannyelvű Fővárosi ...
Halász János igazgató, Szántóné Józsa Julianna, Bagi Mihály.
www.kossuth-csepel.hu/ - Tárolt változat - Hasonló
8.
Kossuth.lap.hu
Kossuth: Kossuth Lajos életéről, politikai pályafutásáról és az emigrációban töltött időszak eseményeiről olvashat itt anyagokat.
kossuth.lap.hu/ - Tárolt változat - Hasonló
9.
A Magyar Rádió zrt. hivatalos weblapja
Kossuth Rádió - mr1 · Petőfi Rádió - mr2 · Bartók Rádió - mr3 · Nemzetiségi adások - mr4 · Parlamenti adások - mr5 · A régió rádiója - mr6 · MR Zenei ...
www.radio.hu/ - Tárolt változat
10.
Kossuth Klub
Színház. Sergi Belbel: Mobil A NEPTUN BRIGÁD BEMUTATJA: 2009. december 4-én és 18-án 19 órától a Kossuth Klubban részletek. Időpont változások! ...
www.kossuth-klub.hu/ - Tárolt változat - Hasonló
11.
Képtalálatok - "kossuth"
- Sértő képek bejelentéseKöszönjük visszajelzését. Még egy kép jelentéseKérjük, jelentse a sértő képet. MégseKész

A következő kifejezéshez kapcsolódó keresések: kossuthpalace kossuth kossuth díj mr1 kossuth rádió mr2 kossuth
kossuth gimnázium

1
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 09. 19:57 | Válasz | #43 
Mivel még nem jelentkeztél be néhány funkciót nem érhetsz el!
Azzel nem kirekeszteni akarunk az oldal által nyújtott szolgáltatásokból, csupán szeretnénk ösztönözni arra, hogy te is tartozz közénk.

A regisztráció nem fájdalmas, és ingyenes. Akkor is regisztrálhatsz ha (még) nincs Simsonod. Így számodra is elérhető lesz az öszes szolgáltatásunk, sőt színvonalas hírlevelünkből értesülhetsz az újdonságokról.
A regisztrációd pedig bármikor törölheted, ha úgy van kedved.

* Tiltott funkciók: Cikkek, írások, históriák böngészése
* Normál Hírek olvasása
* Tagnévsor megtekinése
* Az egyes típusok részletezése
* A Galéria nagy képeinek elérése
* Hírdetés feladása az adok-veszek rovatban
* Rendelés a Shopból

* Elérhető funkciók: Események listája, és a beszámolók
* Elnökségi Hírek olvasása
* Partnereink listája
* Linkek listája
* A régiók fő, és bemutatkozó oldala
* A típusok listája
* A Galéria bemutató képei
* Az adok-veszek rovat olvasása
* Böngészés a Shopban

Ha szeretnél te is csatlakozni klubunkhoz, kérlek regisztrálj!

Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 09. 19:58 | Válasz | #44 
Kétütemű motor [szerkesztés]
Megtekintett lap (+/-)
Ez az utolsó megtekintett változat (összes); elfogadva: 2009. december 7.
Pontosság megtekintett

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.
Ugrás: navigáció, keresés

A kétütemű belsőégésű motor a belső égésű motorok egyik fajtája, abban különbözik a négyütemű motortól, hogy mindössze két ütem (egy motorfordulat) alatt hajtja végre azt a ciklust, amit a négyütemű motor két fordulat alatt. Így a kétütemű motornál minden fordulatra esik egy munkaütem, szemben a négyüteművel, ahol csak minden második fordulatra. A kétütemű motor fontos tulajdonsága, hogy mindkét irányban megindítható és üzemben tartható.

Kétütemű motorok használatosak a legnagyobb és legkisebb teljesítmények tartományában. Közepes teljesítményeknél sokkal kisebb a jelentőségük.

A legkisebb benzinmotorok általában kétüteműek. Elterjedten használják motorcsónakok oldalmotorjánál, motorkerékpároknál, mopedeknél, robogóknál, hómobiloknál, go-kartoknál, repülőgép-modelleknél, láncfűrészeknél, fűnyíróknál, szegélynyíróknál. Mindezeknél az alkalmazásoknál azért népszerűek, mert egyszerű a szerkezetük (és ennélfogva olcsók), és nagyon jó a teljesítmény-súly viszonyuk (mivel kétszer annyi munkaütemet végeznek adott fordulatszám alatt, mint a négyütemű motorok). Kézi szerszámoknál további előnyük, hogy mindkét irányban működnek, valamaint az, hogy nincs olajtartályuk, ami a gravitációtól gyakorlatilag függetlenné teszi működésüket.

Kétütemű változatot dízelmotoroknál is alkalmaznak, mint például nagy hajómotoroknál (itt a motor reverzálhatósága fontos szempont, mert a hátramenethez nem kell a motor és a hajócsavart hajtó propulziós tengely közé sebességváltót beépíteni). Ezeket a motorokat gyakran ellendugatyús kialakítással készítik, egy hengerben két dugattyú egymással ellentétes irányban mozog, a hengerfej pedig elmarad. Ilyen volt például a híres Junkers Jumo 205 repülőgép-dízelmotor, melyet a II. világháború német repülőgépein alkalmazták. Ezek a motorok lassú fordulatszámú gépek. Ugyancsak kétütemű motorokat használnak egyes nagy földmunka gépeken is gyakran V8 elrendezésben. A Szovjetunióban a T–64 harckocsiba építettek hathengeres, ellendugattyús, kétütemű dízelmotorokat.
Tartalomjegyzék
[elrejtés]

* 1 Öblítési eljárások
* 2 Keverékképzés
* 3 Vezérlési módok
* 4 Kipufogó rendszer
* 5 Olajozás
* 6 Előnyei
* 7 Hátrányai
* 8 Típusai
o 8.1 Hajtórudas kialakítás
o 8.2 Hajtókaros kialakítás
* 9 Kétütemű dízelmotorok
* 10 Története
* 11 Működési elve
o 11.1 Szívás és sűrítés
o 11.2 Munkaütem és kipufogás
* 12 Alkalmazása
o 12.1 Benzines motorok
o 12.2 Dízel motorok
* 13 Más motorok
* 14 Külső hivatkozás
* 15 Források

Öblítési eljárások [szerkesztés]

Kétütemű motorban az öblítéshez csak kb. 130fok forgattyústengely-szög áll rendelkezésre, tehát csupán egyharmada a négyütemű motor gázcsereidejének. A rövidebb töltetcsereidő nagyobb töltési veszteséggel jár. Ellenáramú öblités soran az átömlő kezdőtöltet áramlasi iránya ellentétes a kiömlő égéstermekgázéval. Emiatt a kezdőtöltet és a kipufogógáz keveredik. Az ellenaramú öblités alapformái a keresztáramú (vagy Saurer-rendszerű) öblités és a hurkos (más néven Schnürle-rendszerű) öblités.

* keresztáramú öblités:

A keresztáramú öblités soran a kezdőtöltet és a kipufogógáz keresztirányban áramlik a hengeren keresztül, mert az atömlőrés és a kipufogórés szemben van egymassal. Ehhez a legrégibb öblitési eljáráshoz tarajos dugattyú szükséges, amely felfelé tériti el a beáramló töltetet. A dugattyúkiképzés eltéritőhatasa közvetlenül az átomlőrés kinyilása utan a legnagyobb, teljesen nyitott résnél (dugattyú az alsó holtpontban) a legkisebb. Ennek megfelelően az áramlás kezdetben a henger fala mentén, majd a henger közepén át halad, és a kezdőtöltet végül a legrövidebb úton, hasznosítás nélkül kiléphet a kipufogórésen. A keresztáramú öblitést ezért más öblitési módszerek szorították ki.

* hurkos öblités:

A hurkos öblitésnél a kipufogóréstől, ill. a kipufogórésektől jobbra és balra egy-egy átömlőrés van. Az öblítőáramlást (átömlés) a henger tengelyéhez viszonyitva ferde helyzetű öblítőcsatornák a kipufogással szemben fekvő hengerfalra terelik. Ott a kezdőtöltet felemelkedik és a henger falát követve a kipufogórésen kitolja a kipufogógázt. Az öblitőáramlás tehát megfordul a hengerben. Mivel az öblitőáramlás vezetése a hurkos öblités folyamán nagyon jó, lapos tetejű dugattyú alkalmazható . A hurkos öblitést a három átömlőrés miatt háromáramú öblítésnek is nevezik.
Keverékképzés [szerkesztés]

A keverékképzés történhet:

* karburátorral: az üzemanyag-olaj-levegő keveredése a porlasztóban megy végbe és a dugattyú már ezt szívja be a forgattyúsházba.

* injektorral: az üzemanyag forgattyúsházba juttatását befecskendező végzi. A dugattyú csak levegőt szív be.

* közvetlen befecskendezéssel: a dugattyú csak levegő-olaj keveréket szív be, majd ez a munkaütemek során a hengerbe jut ahol a kipufogó csatorna zárása után történik meg az üzemanyag befecskendezése közvetlenül a hengerbe mialatt a dugattyú már felfelé halad. előnye hogy ezzel megakadályozható az üzemanyag környezetbe jutása, csökken a fogyasztás.

Vezérlési módok [szerkesztés]

Szimmetrikus vezérlés

A dugattyú által vezérelt töltetcserével működő kétütemű motorban a beömlő-, kipufogó- és átömlőrések pontosan ugyanannyi fokkal nyilnak az alsó, ill, a felsó holtpont előtt, mint amennyivel utánuk záródnak. Ezért teljesen szimmetrikus vezérlési diagram adódik. A felső holtpont felé mozgó dugattyú először az átömlőrést, majd a kipufogórést zárja. Eközben kezdőtöltet kerülhet ki a kipufogórésen (öblitési veszteség). Ezt káros utókipufogásnak nevezzük.

* Résvezérlés:

A dugattyú végzi a vezérlést. A dugattyú palástja nyitja és zárja a beömlő-, kipufogó- és átömlőréseket.

Aszimmetrikus vezérlés

* Membránvezérlés:

A kezdőtöltet bevezetését membránszelep vezérli. Amikor a dugattyú a felső holtpont felé mozog, akkor a forgattyúházban csökken a nyomás (szivó hatás jön létre), a membránszelepet a kezdőtöltet légköri nyomása kinyitja. A kezdőtöltet beáramolhat a forgattyúházba, amig a lefelé mozgó dugattyú nyomása által keltett elősűritési nyomás és az előfeszitett membrán zárja a beömlőcsatornát.

* Forgótárcsás vezérlés:

A beömlő- és az átömlőcsatornákat a forgattyús tengelyről hajtott, henger alakú vagy lemez körtárcsák vezérlik. Az ilyen kétütemü motor öblitése és hengertöltése jobb, fajlagos tüzelőanyag-fogyasztása kisebb, alkatrészigénye azonban lényegesen nagyobb, mint a szimmetrikus vezérlési diagramú, egyszerübb, haromcsatornas kétütemű motoroké.

* Kétdugattyús megoldás:

250cm³-es motoroknál a Puch és a Csepel motorkerékpárgyár is alkalmazta. Itt a robbanótér alatt két dugattyú helyezkedik el. Az egyikből nyílik a kiömlés a másikba pedig a beömlés.Mivel a munkatér így fordított"U" alakú, a beömlő friss keverék átöblíti az egész munkateret. Lényege abban áll, hogy a kipufogónyílás előbb nyit /itt is/ de előbb is zár! Ezért aszimmetrikus. Így nem, illetve alig kerül ki friss keverék a kipufogogázba. Ettől alacsonyabb a fogyasztása azaz jobb a hatásfoka. Különlegessége, hogy ehhez a PUCH "Y" alakú, míg Csepel segéd hajtókart alkalmazott. Az "Y" alak miatt az egyik dugattyúcsapszegnek vízszintesen csúszkálnia kellett a hajtórúdszemben! Egyedülálló!
Kipufogó rendszer [szerkesztés]

A kétütemű motorok esetében gyakran speciális kipufogókat alkalmaznak amelyek kialakításuk miatt segítenek a gázlengések szabályozásában, a töltéscserében. Az öblítés lengés jellegű folyamat. Ezért a kipufogóvezeték a hangtompítóval és a szívóvezeték a légszűrővel egymáshoz pontosan össze van hangolva. Meg nem engedett módosítások esetén a motor károsodhat, teljesítménye csökkenhet, a károsanyag kibocsátása megnőhet, a megengedett zajszint átlépése esetén a környezetet is zavarhatja.

A kipufogó részei:

* Leömlő:

Feladata a motor hengeréből kiáramló kipufogógáz szűkítése egy csővezetékbe, valamint a hengerekben keletkező nagy hő elvitele, zajcsökkentés. Tömítése a hengernél kipufogó-tömítéssel történik, mely egyszer használatos.

* Diffúzor:

A kiszélesedő rész az egyre táguló jellegétől fogva kiszívja a hengerből a már elégett gázokat (kipufogógáz), de attól függően, hogy a dugattyú az alsó holtponthoz közelítve az átömlő csatornákat is nyitja, még egy kis friss keveréket (benzin-levegő) is.

* Konfúzor:

Amikor a kipufogógáz, és egy kevés friss keverék is eljutott hozzá, szűkülő jellegéből adódóan az egész folyamat megtorpan, és így egy ellentétes nyomáshullám indul el, ami a friss keverék egy részét visszanyomja az égéstérbe, ezáltal jobban feltöltve azt, és akadályozza ezzel a hengerbe került friss keverék kipufogóba áramlását (hasonlóan, mint a 4 ütemű motorok kipufogószelepének zárásánál történik).

* Dob vagy hangtompító:

A hangtompító feladata a kipufogási zaj csillapítása, amely a következő módokon lehetséges: rezonanciával, elnyeletéssel, ellenfázisú hullámmal. Az első megoldásnál a kipufogó dob belső tere eltérő méretű kamrákra van felosztva, amelyek csövekkel állnak egymással kapcsolatban. A kamrák és csövek kombinációja olyan üreg, vagy más néven Helmholtz rezonátorokat eredményez, amelyek mindegyike egy bizonyos hangmagasságú hangot tompít. Tehát a kipufogó rezonátor gyakorlatilag nem más, mint egy egyszerű, a kipufogógázban erőteljes gázlengéseket okozó acélcsövecske, melynek átmérője és hossza pontos számításokkal méretezve van, mégpedig úgy, hogy a benne állandó nyomáson álló gáz és a rezonátor saját frekvenciája pontosan meg-egyezzen az adott fordulaton a motorból kiérkező gáz lengésszámával. A két frekvencia mennyiség rezonanciájától a gázhullámok (bizonyos fordulatszám-tartományban) felgyorsulnak, így mintegy elszippantják a hengerek elhasznált töltetét, miáltal a motor frissebben képes ismét felvenni a munka ütemét, leadni megfelelő teljesítményét.
Olajozás [szerkesztés]

Keverékolajozás Mivel a motor a forgattyúházban elősűríti a kezdőtöltetet, ezért szinte valamennyi kétütemű motor keverékkenésű, vagyis a kenőolajat a tüzelőanyagba keverik. Ennek hátránya, hogy motorfékezésnél, hirtelen gázelvételnél nem jut a fordulatszámnak megfelelő mennyiségű keverék a motorba és nem lesz kielégítő a kenés. Ezért ezekkel a motorokkal nem ajánlatos használni a motorféket, megoldásként szabadonfutót is alkalmaznak, ami gázelvételre oldja a tengelykapcsolót.

Adagolószivattyús olajozás A kétütemű motoroknál a tüzelőanyag és a kenőolaj külön tartályokban is elhelyezhető. Az olajtartályból adagolószivattyú szállítja a kenőolajat a karburátorba, és abban meg a fő fúvóka előtt a tüzelőanyaghoz keveri. Az adagolószivattyú dugattyúját a motor forgatja hajtóművön keresztül, így az adagolás fordulatszámfüggő. A szivattyú dugattyújának lökete, és így az adagolt mennyiség is a fojtószelep helyzetétől függ, tehát terhelésfüggő. Mivel az adagolt mennyiség a motor fordulatszámától és a szivattyú dugattyújának löketétől is függ, az olajhányad a fordulatszám és a terhelés függvénye. Előnye hogy az olajozás mindig kielégítő akár egy négyütemű motor esetében, hátránya hogy meghibásodás vagy az olajtartály kiürülése esetén a motor besülhet, azaz a dugattyú megszorulhat a hengerben.
Előnyei [szerkesztés]

* A kevés alkatrész kevesebb hibaforrást és kisebb önsúlyt jelent.
* Nagyobb a teljesítménye, mint egy azonos lökettérfogatú négyütemű motornak.
* A motor reverzálható (megfordítható a forgásiránya)

Hátrányai [szerkesztés]

* Jelenleg környezetvédelmi okokból egyre inkább szűkül a felhasználási területe, mivel bármely kialakítás esetén kerül olaj a környezetbe.
* A benzin kenőolajtartalma nem tud tökéletesen elégni és az átöblítési folyamat miatt sok elégetetlen üzemanyag kerülhet környezetbe, amit viszont a kipufogó kialakításával (rezonátor), közvetlen befecskendezéssel, meg lehet valamennyire akadályozni.
* Katalizátorral sem javítható tartósan a károsanyag kibocsátás, mivel a kiáramló olaj és benzin ezt károsítja.
* a kenés nem tökéletes ezért gyorsabb az alkatrészek kopása, kivéve ha adagolószivattyút alkalmazunk.

Típusai [szerkesztés]
Hajtórudas kialakítás [szerkesztés]

A hajómotoroknál alkalmaznak hajtórudas megoldást is ahol a dugattyú nem a hajtókarhoz hanem egy hajtórúdhoz kapcsolódik és az van összekapcsolva a hajtókarral. A dugattyú normál esetben a kartertérbe szívja a friss keveréket itt viszont kartertetőt alkalmaznak ami elválasztja a henger furatát a forgattyúsháztól és egy külön szívókamra jön létre amiben a dugattyú a szívást végzi. Így a dugattyút el lehet választani a cartertértől és ott a négyütemű motorokéval megegyező kenést lehet alkalmazni, az üzemanyag keverék beszívása a szívókamrába történik így csak a dugattyút és a hengert kell keverékolajozással ellátni. Az ilyen motorok általában egészen alacsony fordulatszámmal működnek.
Hajtókaros kialakítás [szerkesztés]

Ez a megoldás az általános a szárazföldi járművekben (Trabant Wartburg motorkerékpárok),és munkagépekben a négyütemű motorokhoz képest a leglényegesebb eltérés, hogy nem csúszócsapágyakat, hanem tűgörgőseket használnak (Az alábbi ábra a hajtókaros kialakítást mutatja)
Kétütemű dízelmotorok [szerkesztés]

A kétütemű dízelmotorokat előszeretettel használják hajókban (például kompok), illetve régebben teherautókban. A működése annyival tér el a benzines motoroktól, hogy az elősűrítés nem a forgattyúsházban történik, hanem külön egység (roots fúvó, vagy kompresszor) végzi. Ez a kialakítás lehetővé teszi, hogy a hajtókarcsapágyak kenése a négyütemű motorokhoz hasonlóan kényszerolajozással kenjék.
Története [szerkesztés]

Az első kétütemű motor egy Dugald Clark által 1878-ban feltalált Diesel motor volt és feltöltéssel működött. Ennek a motornak a hengerfeje hasonló volt egy négyütemű motoréhoz. A kétütemű dugattyú-vezérlésű benzinmotort Joseph Day találta fel 1889-ben.
Működési elve [szerkesztés]
Kétütemű motor
Kétütemű motor munkafázisai

A kétütemű motor egyszerű kivitelű, de a működése mögött igen pontos mérnöki munka rejlik. Egy egyszerű kétütemű kivitelben található egy dugattyú, a henger falában oldalt egy vagy két felömlő-, egy szívó-, és egy kipufogónyílás. A dugattyú lefelé történő mozgása folyamán megnyílik a kipufogónyílás, ami lehetővé teszi az égéstermék távozását, majd szabaddá válik a felömlő nyílás is, ezzel az elősűrített benzin-levegő keverék (amiben egy kevés olaj is van kenés céljából) szabadon beáramlik a hengerbe. A dugattyú ezután elindul a hengerfej irányába, összesűrítve ezzel a keveréket, amit aztán a gyújtógyertya begyújt és ez újra visszanyomja a dugattyút a főtengely irányába.

Részletesebben:
Szívás és sűrítés [szerkesztés]

A felfelé (a hengerfej irányába) mozgó dugattyú a zárt forgattyúsházban vákuumot hoz létre. Ahogy a dugattyú felemelkedik, a szívónyílás szabaddá válik, ezáltal a forgattyúsházba beáramlik a porlasztó (karburátor) segítségével előállított keverék. Eközben a már hengerben lévő benzin-levegő elegyet a még mindig felfelé mozgó dugattyú összenyomja.

A ciklus folyamata:

Munkavégzés (Terjeszkedés):

A dugattyú FHP-ban (Felső Holtpont) van.
A főtengely 0 vagy 360°-os helyzetben.
A valóságban 0-tól 150°-ig tart, de ezen az ábrán 120°-nál ér véget.

Szívás/Sűrítés:

A dugattyú AHP-ból (Alsó Holtpont) FHP felé mozog.
A szabaddá vált szívónyíláson beáramlik a keverék (vagy légsűrítő berendezés /az ún. Roots-fúvó/ juttatja a hengerbe).
A vákuum kinyitja a reed-szelepet (szívónyílást elfedő membránszelep), ami beengedi a keveréket a forgattyúsházba.
A már hengerbe került benzin-levegő keveréket a felfelé mozgó dugattyú öszzepréseli.
Mielőtt a dugattyú elérné a Felső Holtpontot, a gyújtórendszer begyújtja az égéstérben lévő elegyet.
A dízelmotoroknál 11-13°-os főtengelyhelyzetnél üzemanyagot fecskendez az FHP-be. Eddig a pontig csak levegőt sűrített. A hajtóanyag csak a sűrítés végső szakaszában jut a hengerbe.

Kipufogás és Öblítés:

A dugattyú FHP-ból AHP felé mozog.
120°-os főtengelyszögnél felfedi a kipufogónyílást, ahol magas nyomása miatt kipufogógáz hagyja el a hengert.
10-40°-nál friss elősűrített gáz érkezik a hengerbe.
A benzin/levegő/olaj keverék kifelé nyomja az égéstermékeket a hengerből.
A dugattyú ezután összesűríti az elegyet, és ezzel a maradék kipufogógáz is távozik az égéstérből.

Munkaütem és kipufogás [szerkesztés]

Amikor a dugattyú az ütem vége felé halad, a gyertya begyújtja a keveréket és az égésben keletkező, gyorsan táguló gázok visszatolják a dugattyút.

Ahogy a dugattyú ereszkedik felfedi a henger oldalában lévő felömlő nyílást, ami kapcsolatot teremt a kipufogónyílással, így az elégett hajtóanyag szabadon elhagyja az égésteret.

A dugattyú lezárja a felömlőt, nyomás alá helyezve a dugattyú alatti teret. Ez a folyamat egy kis visszáramlást keltve egy kevés keveréket nyom vissza a szívónyílásba, ami lezárja a reed-szelepet, meggátolva ezzel, hogy a keverék a levegőszűrőbe kerüljön.

A benzin-levegő elegy a forgattyúsházat és a hengert összekötő felömlő járatokba kényszerül. A dugattyú felfedi ezen nyílások hengerbe vezető bejáratát(felömlő nyílás), így a keverék az alacsonyabb nyomású közeg felé(henger) áramlik. A felömlő nyílások egy kicsit alacsonyabban helyezkednek el, mint a kipufogónyílás, emiatt keverék lép a hengerbe az égésgázok távozása közben. A belépő friss elegy elősegíti ezen gázok távozását, vagyis a henger "öblítését".

Ahogy a henger leért, újra felfelé mozdul, elzárja a felömlő nyílást, majd összesűríti a keveréket. Ezután egy újabb ciklus kezdődik.
Alkalmazása [szerkesztés]
Benzines motorok [szerkesztés]

* motorkerékpárokon (főleg robogókon)
* motoros láncfűrészekben, fűnyírókban, egyéb kisgépekben
* autókban (például az egykori NDK-ban gyártott Trabant és Wartburg, az 1950-es, 1960-as években gyártott Suzuki-k, Saab-ok, Syrena-k)

Dízel motorok [szerkesztés]

* tehergépkocsikban (pl. KrAZ 6900 ccm-es soros, hathengeres dízelmotorja az 1950-es években)
* harckocsikban (például a T–64-be épített 6TD motorok)
* mozdonyokban (például MÁV M62)
* nagy hajó motorokban, mivel könnyen megoldható a reverzálhatóság.

Más motorok [szerkesztés]

* Négyütemű motor
* Dízelmotor

Külső hivatkozás [szerkesztés]

* Animált motorok: kétütemű
* Hogy működnek a dolgok
* Kétütemű robbanómotor modellek
* Angol nyelvű Wikipedia a Suzuki-ról
* Angol Wikipedia cikk a 2 ütemű motorokról

Források [szerkesztés]

* Ternai: A gépkocsi, Műszaki Könyvkiadó, 1965
* egy cikk a kétütemű motorokról

A lap eredeti címe: „http://hu.wikipedia.org/wiki/K%C3%A9t%C3%BCtem%C5%B1_motor”
Kategória: Belső égésű motorok
Mit gondolsz erről az oldalról?

Arra kérünk, szánj egy percet a cikk értékelésére! A visszajelzések segítenek az oldal fejlesztésében.
Megbízhatóság: Teljesség: Tárgyilagosság: Stílus:
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 09. 19:59 | Válasz | #45 
Wikipédia:Adatvédelmi irányelvek
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.
Ugrás: navigáció, keresés
Comment
Ez a Wikimedia Alapítvány adatvédelmi irányelveinek magyar fordítása. A jelenlegi változat 2006. július 1-jén lépett életbe. A fordítás csak tájékoztató jellegű: a hivatalos változat a Wikimedia:Privacy policy címen érhető el. Minden attól való eltérés nemhivatalos, és nem az Alapítvány álláspontját fejezi ki. Kritikák, változtatási javaslatok a meta:talk:Privacy policy oldalon tehetőek.
Tartalomjegyzék
[elrejtés]

* 1 Összefoglaló
* 2 A wikin történő publikáció és a nyilvános adatok
o 2.1 A szerző azonosítása
o 2.2 Sütik (cookies)
o 2.3 Jelszavak
* 3 Naplózás
o 3.1 Szabályok a naplófájlokból származó adatok nyilvánosságra hozatalára
* 4 Információ átadása harmadik félnek
* 5 Az adatok biztonsága
* 6 E-mail, levelezőlisták és IRC
o 6.1 E-mail
o 6.2 Levelezési listák
o 6.3 Információs email-címek
o 6.4 IRC
* 7 Felhasználókra vonatkozó adatok
o 7.1 Felhasználói fiókok törlése
* 8 Tartalom törlése

Összefoglaló

Ha csak olvasod a Wikimedia projekt weboldalait, nem kerül több adat a szerverek naplófájljaiba, mint amennyi más weboldalakon általában szokott.

Ha közreműködsz egy Wikimedia projektben, minden egyes szó, amit nyilvános helyre írsz, publikálásnak minősül. Ha írsz valamit, vedd úgy, hogy az örökre nyilvánosan olvasható marad. Ebbe beleértendők a szócikkek, felhasználói lapok és a vitalapok is. Ez alól vannak bizonyos kivételek, lásd alább.
A wikin történő publikáció és a nyilvános adatok

Ha csak megtekinted a weboldalt, akkor semmilyen adat nem kerül nyilvánosságra rólad (de lásd a naplózást lejjebb).

Ha szerkesztesz egy lapot a wikiben, akkor egy szöveget publikálsz. Ez egy nyilvános cselekedet, és nyilvánosan azonosításra kerülsz, mint a szöveg szerzője.
A szerző azonosítása

A wiki lapokon való publikálás történhet bejelentkezve vagy bejelentkezés nélkül.

Ha be vagy jelentkezve, a felhasználói neved azonosít. Ezt a regisztráció során kell kiválasztanod – rajtad áll, hogy a valódi nevedet használod, vagy egy álnevet.

Ha nem vagy bejelentkezve, az azonosítás az IP-címed alapján történik. Ez egy négy számból álló számsorozat, ami azt az internetcímet azonosítja, ahonnan a wikihez csatlakoztál. Az általad használt kapcsolat típusától függ, hogy ezen szám alapján meddig követhető vissza a kapcsolatod – lehet, hogy csak egy nagyobb internet-szolgáltatóig, de némely esetben az iskoládig, a munkahelyedig, vagy akár az otthonodig is. Lehetséges, hogy az IP-cím és a wiki lapok szerkesztése során közvetve vagy közvetlenül kinyilvánított érdeklődési köröd alapján akár magánszemélyek is be tudnak azonosítani.

Egy erre motivált személynek nehéz, de akár könnyű is lehet az IP-címedet a valós személyazonosságoddal kapcsolatba hozni. Így, amennyiben fontos számodra a személyazonosságod titokban tartása, ajánlatosabb bejelentkezned és azonosító használatával publikálnod.

Ha bejelentkezve szerkesztesz, az IP-címed nem kerülhet nyilvánosságra, kivéve visszaélések esetén (például ha vandalizálsz egy lapot, vagy valaki más teszi azt egy általad is használt IP-címről). A címed egy rövid ideig minden esetben tárolásra kerül a wiki szerverein, és ez alatt az idő alatt hozzáférhető a szerverek rendszergazdái és a „CheckUser” jogosultsággal rendelkező felhasználók számára. Az IP-címedet, és az IP-címedről szerkesztő felhasználók listáját bizonyos körülmények között kiadhatják (lásd alább).

Amennyiben egy céges levelezőszervert használsz otthonról, vagy távmunkát végzel ADSL vagy kábeles Internet-hozzáférésen keresztül, a munkáltatód valószínűleg könnyedén beazonosíthatja az IP-címedet, és megtalálhatja valamennyi, a Wikimedia projektekben bejelentkezés nélkül végzett szerkesztésedet. Egy ilyen szituációban a felhasználói név használata segíti a magánszférád védelmét. Ilyenkor azonban az álnév használata után ne felejts el kijelentkezni, hogy mások a te nevedben ne szerkeszthessenek.
Sütik (cookies)

Amikor a weboldalt használod, a wiki szoftver egy, az adott látogatáshoz kapcsolódó sütit („session cookie”-t) állít be a böngésződben. Ha soha nem kívánsz bejelentkezni, letilthatod ezt a sütit (PHPSESSID), a bejelentkezés azonban a süti nélkül nem lehetséges. A süti magától kitörlődik, amint kilépsz a böngésződből.

Ha bejelentkezel, további sütik is beállítódhatnak, hogy amikor következő alkalommal felkeresed a weboldalt, ne kelljen ismételten beírni a felhasználói nevedet (és esetleg a jelszavadat se). Ezek legfeljebb 30 napig maradnak meg. Ha nyilvános gépet használsz, és nem akarod, hogy a gépet utánad használók lássák a felhasználói nevedet, érdemes kitörölnöd ezeket a sütiket, és a böngésző gyorsítótárját („browser cache”) is.
Jelszavak

A Wikimedia projektekben a közösségi interakció számos aspektusa arra a hírnévre és tiszteletre épül, amit a mások által értékesnek talált szerkesztéseiddel vívhatsz ki magadnak. Ha meg akarod őrizni a szerkesztéseid integritását, annak az egyetlen biztos módja az, ha jelszót használsz. Javasolt az erős (nehezen kitalálható) jelszavak használata, és nem javasolt a jelszavad másokkal való közlése. Tilos mások jelszavát – akár közvetve, akár közvetlenül – nyilvánosságra hozni.
Naplózás

Minden alkalommal, amikor felkeresel egy weblapot, a számítógéped nagy mennyiségű információt küld a szervernek. A legtöbb szerver ezeknek az információknak egy részét naplófájlokban őrzi meg, melyek segítségével képet lehet alkotni arról, melyek a leglátogatottabb lapok, milyen külső weboldalakról érkeznek oda a legtöbbször, és hogy az olvasók milyen böngészőket használnak. A Wikimediának nem áll szándékában ezeket az információkat a weboldalait szabályosan igénybe vevő felhasználók nyomonkövetésére használni.

Ezen naplófájlok alapján készülnek a statisztikák. Maguk az adatok nem kerülnek nyilvánosságra, és normális esetben körülbelül két hét után törlődnek.

Itt egy minta arról, mi kerül a naplófájlba egy lap megtekintésekor:

64.164.82.142 - - [21/Oct/2003:02:03:19 +0000]
"GET /wiki/draft_privacy_policy HTTP/1.1" 200 18084
"http://en.wikipedia.org/wiki/Wikimedia_projects:Village_pump"
"Mozilla/5.0 (Macintosh; U; PPC Mac OS X; en-us) AppleWebKit/85.7 (KHTML, like Gecko) Safari/85.5"

A fejlesztők megvizsgálhatják a naplófájlokat, ha műszaki problémák megoldásán dolgoznak, vagy ha rosszul beállított, az oldalt túlterhelő web-spiderek tevékenységét próbálják nyomon követni. Mind a naplófájlokat, mind az adatbázist felhasználhatják arra, hogy felhasználói nevek és IP címek kapcsolatát vizsgálják, amkor a wikiben történt visszaélések után nyomoznak. Ilyen visszaélés lehet a rosszindulatú „zoknibábozás” (több azonosító használata), vandalizmus, más felhasználók zaklatása vagy a wiki működésének megzavarása.
Szabályok a naplófájlokból származó adatok nyilvánosságra hozatalára

A Wikimedia Alapítvány szabályzata szerint a naplófájlokban vagy az az adatbázisban található, személyekhez kapcsolható adatokat a fejlesztők és a CheckUser jogosultságú felhasználók a következő esetekben adhatják ki:

1. Érvényes bírósági végzésre vagy más igazságügyi eljárás keretében történő, kötelező erejű felszólításra.
2. Amennyiben az érintett felhasználó engedélyt ad rá.
3. A Wikimedia Alapítvány elnökének, vagy az ő jogi képviselőjének vagy meghatalmazottjának, a visszaélésekkel kapcsolatos panaszok kivizsgálása során.
4. Ha az információ egy spider vagy bot által generált letöltésekhez kapcsolható, és vizsgálata szükséges a műszaki problémák szemléltetéséhez vagy megoldásához.
5. Ha egy felhasználó cikkeket tesz tönkre, vagy huzamosabb időn át szándékosan zavarja a projekt működését, adatai kiadhatóak, hogy lehetséges legyen IP alapján blokkolni, vagy az internetszolgáltatójához panaszt benyújtani.
6. Ha szükség van rá a Wikimedia Alapítvány vagy a felhasználók jogainak, tulajdonának vagy biztonságának megvédéséhez.

A Wikimedia szabályzata szerint a fenti információk nyilvánosságra hozatala a felsoroltakon kívül semmilyen más esetben nem engedélyezett.

Ezen és ezen a lapon kaphatsz részletes tájékoztatást a magyar Wikipédián érvényes ellenőrzési szabályokról.
Információ átadása harmadik félnek

Valamennyi, a Wikimedia-projektekben közzétett szöveg – hacsak nincs másképp jelezve – a GFDL feltételei szerint használható fel. Kivétel ez alól a Wikinews, amelynek szövege Creative Commons licenc alatt használható fel.

A Wikimedia nem ad át és nem ad el harmadik fél számára személyes adatokat, mint például e-mail címeket, kivéve ha hozzájárulsz, vagy ha az alapítványt törvény kötelezi az adatok átadására.
Az adatok biztonsága

A Wikimedia Alapítvány nem vállal garanciát arra, hogy megvédi az általad közölt adatokat a jogosulatlan hozzáférés ellen. Az adatokat megnézhetik mindazok, akik a szerverekhez hozzáférnek. Egy részleges lista az ilyen jogosultsággal bírókról a fejlesztők oldalon található.
E-mail, levelezőlisták és IRC
E-mail

A beállításaidnál megadhatod az e-mail címedet. Ez a bejelentkezett felhasználók számára lehetővé teszi, hogy a wiki felületén keresztül e-mailt küldjenek a címedre (hacsak le nem tiltod ezt a beállításoknál). A címed azonban csak akkor lesz látható számukra, ha válaszolsz, vagy ha a levél visszapattan (a szolgáltatód automatikusan válaszol rá). Az e-mail címeket a Wikimedia Alapítvány felhasználhatja a felhasználókkal való szélesebb körű kommunikációhoz.

Amennyiben nem adsz meg e-mail címet, elfelejtett jelszó esetén nem tudsz újat generálni. Ilyenkor felveheted a kapcsolatot a Wikimedia fejlesztőivel, és kérheted, hogy vegyenek fel a beállításaidba egy új e-mail címet.

Amennyiben nem akarod, hogy az e-mail címedet használják, bármikor eltávolíthatod a beállításaidból.
Levelezési listák

Amennyiben feliratkozol a projektekhez tartozó levelezési listák egyikére, e-mail címed láthatóvá válik valamennyi más oda feliratkozott személy számára. A legtöbb Wikimedia-listaarchívum nyilvános, és lehet, hogy a címedet mások idézni fogják a leveleikben. A listákra küldött üzeneteket ezenkívül Gmane-nel és más szolgáltatásokkal is archiválják. Az e-mailek törlése vagy módosítása általában nem lehetséges, de rendkívüli esetekben sor kerülhet rá.
Információs email-címek

Egyes e-mail címek (lásd lent) a leveleket az Alapítvány által megbízhatónak ítélt önkéntesek egy csoportjának továbbíthatják, akik egy jegyrendszer (például OTRS) segítségével olvassák el és válaszolják meg azokat. A rendszer által továbbított levelek nem kerülnek nyilvánosságra, de a csoport tagjai számára láthatóak. Ha egy ilyen címre levelet küldesz, a tagok megismerik a címedet. Néha az önkéntesek megbeszélik a levél tartalmát másokkal, hogy jobban meg tudják válaszolni a kérdésedet.

Az alábbi címek továbbítanak leveleket a jegyrendszerbe:

* info-hu KUKAC wikipedia PONT org (ez a magyar)
* info-de KUKAC wikipedia PONT org
* info-en KUKAC wikipedia PONT org
* info-es KUKAC wikipedia PONT org
* info-fr KUKAC wikipedia PONT org
* info-it KUKAC wikipedia PONT org
* info-nl KUKAC wikipedia PONT org
* info-pl KUKAC wikipedia PONT org

A board KUKAC wikimedia PONT org címre vagy a kuratórium tagjainak magáncímeire küldött levelek szintén bekerülhetnek az OTRS rendszerbe.
IRC

Az IRC csatornák hivatalosan nem tartoznak a Wikimediához. Ha belépsz egy IRC csatornára, az IP-címed látható lehet a többi ott tartózkodó számára. A naplófájlok nyilvánosságra hozhatóságával kapcsolatos szabályok csatornánként változnak.
Felhasználókra vonatkozó adatok

A felhasználókra vonatkozó egyes adatok, mint például a szerkesztéseik száma és az egyes szerkesztések időpontja, nyilvánosan hozzáférhetőek a „User közreműködései” listákon keresztül, és esetenként más felhasználók által összeállított gyűjteményekben.
Felhasználói fiókok törlése

Ha egyszer regisztráltál egy felhasználói fiókot (account), azt nem tudod többet töröltetni. A hozzátartozó felhasználói nevet esetleg meg lehet változtatni (ez az érintett wiki helyi szabályzatától és a szerkesztéseid számától függ), de a Wikimedia Alapítvány nem garantálja, hogy az ilyen irányú kéréseid teljesülnek.

Az, hogy egyes specifikus felhasználói információk törlése lehetséges-e, az adott projekt törlési irányelveinek függvénye.
Tartalom törlése

A Wikimedia-projektekben a szövegek eltávolítása nem jelent tényleges törlést. A közönséges lapokon bárki hozzáférhet a korábbi verziók tartalmához. A „törölt” lapok tartalmát továbbra is látják azok a felhasználók, akiknek „adminisztrátor” jogosultsága van – azaz gyakorlatilag bárki, akiben megbíznak, hogy nem fog visszaélni a törlés funkció adta lehetőségekkel. A szerverekhez hozzáférők képesek véglegesen törölni információkat, de a Wikimedia ennek végrehajtását nem garantálja.
A lap eredeti címe: „http://hu.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Adatv%C3%A9delmi_ir%C3%A1nyelvek”
Kategóriák: Folyamatosan félig védett lapok | Joggal kapcsolatos irányelvek és útmutatók
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:04 | Válasz | #46 
# - Mit szeretnek a férfiak az orális szexben? - Azt az öt perc csendet.
# Egy férfi a bárban udvarol egy nőnek. - Milyen italra hívhatnám meg, hölgyem? - Viszkit szeretnék. - Viszkit... Talán az apja az asztal körül kergette, ha nem ivott viszkit?! - Az apám nem. De nem is akart megdugni!
# Egy pasi az uszodában megbámul egy nőt, mejd beszól neki: - Hallja, hölgyem, de kicsi csöcsei vannak magának! - Micsoda pimaszság! - kiált fel a nő, és lekever az ürgének egy fülest. Másnap ugyanez a férfi megint odaszól a csajnak: - Na hallja, ha nekem ilyen mogyorónyi melleim volnának, nem égetném itt magam! - Na mostmár fejezze be! - kiált fel a hölgy mégegyszer, és ismét lemér egy maflást a tahónak. Harmadik nap a férfi meglepően udvariasan bocsánatot kér a nőcitől: - Nézze, hölgyem...tudom, hogy elég udvariatlan, sőt, bunkó módon viselkedtem magával, de szeretnék elnézést kérni, és megkérem, me haragudjon! - Ó, nem tesz semmit! - válaszol a csaj meglepődve. - Különben is igazam volt, mert tényleg nagyon aprók a melleim. Jut eszembe: nincs valami jó módszere, amivel megnöveszthetném? - De van! Próbált már WC-papírt húzogatni a mellei között? - Nem...Miért, maga szerint attól megnőnének? - Hát persze! Nézze csak meg a seggét!
# Egy repülőgép 100 apácával a fedélzeten lezuhan. Mindenki meghal, és Szent Péter előtt várakoznak a mennyországba bocsátásra. Kérdi Szent Péter az első apácától: - Édes lányom, vétkeztél-e már életedben? - Hááát...egyszer egy ujjammal, de igazán csak az ujjam hegyével...megérintettem egy férfi nemi szervét. - Na jó, lányom, ez bocsánatos bűn. Mártsad bele azt az ujjadat a szentelt vízbe, amelyikkel megérintetted. Utána a másodikhoz fordul és felteszi neki is a kérdést. - Hááát...én egyszer, de tényleg csak egyszer...megfogtam egy férfi nemi szervét... - Jól van, lányom, mártsad bele az egész kezedet a szentelt vízbe! Ekkor hátulról az egyik apáca éktelen módon elkezd előre törtetni. - Engedjetek előre! Engedjetek! Engedjetek már!!! - Na de kedves lányom! - kérdezi Szent Péter - Miért tolakodsz ennyire elém? - Gargarizálni akarok a szentelt vízzel, mielőtt a többiek belemártanák a seggüket!
# Az idős Pityák bácsi felszáll a buszra, kedvesen megszólítja a sofőrt: - Bocsánat uram, hol kell leszállni a Hősök teréhez? - Semmi gond bácsi - mondja a vezető - majd én szólok a bemondóba. Az öregúr meg is nyugszik, leül. Mikor a járgány megérkezik, a sofőr szól: - Öreg Pityák, leszállás! - mire a busz végéből három öreg nő: - Kötyönjük tyépen!
# Hogy hívják a majomcsapdát? Makiverem.

Küldte: Giwen
# Mi a különbség a pesszimista és az optimista között? A pesszimista szerint minden nő kurva, az optimista bízik benne.

Küldte: Anikó
# Mi a különbség a vizvezeték és az árvagyerek között? - A vizvezetéknek van csapja az árvagyereknek NINCSAPJA!

Küldte: Anikó
# Mi a különbség a patikus és a medikus között? A patikus nem csinálja ugyan azt a patikával, mint a medikus a medikával!

Küldte: Anikó
# Mi a hasonlóság a vadászkutya és a rövidlátó nőgyógyász között? - Mindkettőnek nedves az orra!

Küldte: Anikó
# Hogy hívlák az öreg AIDS-es? - Archiv.

Küldte: Anikó
# A család elmegy az állatkertbe, és az elefánthoz érve Pistike észreveszi, hogy mekkora izé lóg az elefánt hasa alatt. Megkérdezi a mamáját: - Mama, mi lóg az elefántnak ott? - Semmi,semmi... Pistike nem nyugszik. - Papa! Mi lóg az elefántnak ott? - Anyád mit mondott? - Azt, hogy semmi. - Hát anyád aztán el van kényeztetve!
# Boltban: - Svéd gomb van? - Svéd gomb nincs. - Finn gomb van? - Finngom sincs!

küldte: AnnA
# Mi a különbség az autó gumi és 365 db használt koton között? - Az autó gumi: Good Year!! - A 365 db használt koton pedig: Very Good Year!!
# - A sógorom veszélyben van, el akarják venni az orvosi diplomáját. - Miért? - Mert rajtakapták, hogy közösül a betegeivel. - Ez tényleg nagy kár. Ő volt a legjobb állatorvos a városban.
# Egy gyilkos bemegy egy boltba.Az eladónőt megfenyegeti,hogy vagy lelövi és lekerül az alvilágba,vagy ad egy óvszert és most azonnal kipróbáljuk!

küldte: Nyuszika Renike
# - Mi a hasonlóság a hímivarsejtek és az ügyvédek között? - Minden milliomodikból lesz csak ember...

küldte: PEPE
# Mit mond a pedofil a MÁV-pénztárnál? - Egy diákot kérek Pestig.
# Egy férfi elmegy az orvoshoz: - Segítsen rajtam doktor úr! Öt éve vagyok nős, és még nem lett terhes a feleségem. - Akkor mutassa meg a nemi szervét, és talán segíthetek! - mondja készségesen az orvos. - Beeeeee!
# Egy öreg bácsi a szanatóriumban van beutálóval. Mivel nagyon jól érzi magát beszél az orvossal, hogy ha lehet szeretne még maradni. Az orvos azt mondja neki, hogy 5.000 forintért meg tudja hosszabbítani az üdülést egy héttel. Mivel az öregnél nincs annyi pénz, hazaír a feleségének, hogy küldjön 5.000 forintot, annyiért meghosszabbítják. Néhány nap múlva megérkezik a levél, benne 10.000 forint ezzel a szöveggel: ha meghosszabbítják, vastagíttasd is meg!
# Egy csinos, fiatal nő egészséges gyermeknek ad életet a szülészeten. Mivel a gyereknek vörös haja van a főorvos megszólal: - A papának is vörös haja van? - Nem tudom -válaszolja az anyuka- mert sapka volt rajta.
# -Mama, kérek csokit! - Ott van a szekrény tetején, vegyél magadnak! - De Mama, nekem nincs is lábam! - Nincs láb - nincs csoki!
# - Mi a különbség a Liberó és a Libresse között? - Tízegynéhány év.
# - Mi a nő? - Olyan pontok halmaza, amely felállít egy egyenest.
# Két parasz sétál az uton. Mondja az egyik a másiknak: Hé ha te megeszed eszt a tehén szart adok 1Ft mondja a másik jó. Kicsit késöbb mondja másik az egyiknek : Hé ha te megeszed eszt a tehén szart adok 1Ft moja az egyik jó Késöb tünődnek: Meg etünk 2. tehén szartés nemcsináltunk semmit!

küldte: Nagy Vilmos
# A nászéjszakán az asszonyka vallomást tesz: - Tudod, Zsiga, nekem már volt dolgom férfival. - Nem probléma. Nekem is.

küldte: adam@ster
# Az öreg bácsit felhívja egy ember a Suzuki-tól. És azt mondja, hogy : figyeljen bácsi, ha most jól válasszol a kérdésemre, akkor nyerhet 1 000 000 Ft-ot. Bácsi: akkor mondja. Hapsi: Mi az 2 kereke van és egy jármű? Bácsi: Hát motor. Hapsi: Hát mi pontosan a Suzukira gondoltunk, de mondok még egy kérdést és, ha ezt jól válasszolja meg, akkor nyer. Mi az 4 kereke van és egy jármű? Bácsi: Hát autó. Hapsi: Hát mi ponstosan a Suzukira gondoltunk. Sajnos a pénzt nem nyerte meg. Bácsi: Nekem is lehet egy kérdésem? Hapsi: Hát persze. Bácsi: Mi az a sarkon áll és árulja a testét? Hapsi: Hát k*rva. Bácsi: Hát én pontosan az anyádra gondoltam.

küldte: adam@ster
# A királyfi bejelentkezik a kínai császárhoz, hogy szeretné elvenni a lányat. A császárnak az a feltetele, hogy a királyfi állja ki a három legszörnyűbb kínai kínzást. A királyfi beleegyezik. Elmegy aludni a számára előkészített szobaba. Reggel egy kővel a hasán ébred, rajta felirat: "Első legszörnyűbb kínai kínzás: 50-kg-os kő a mellkason" A királyfi röhög egyet a primitiv feladaton, konnyeden felkapja a követ, majd kidobja az ablakon. A zuhanó kő másik oldalán azonban meglát egy feliratot: "Második legszörnyűbb kínai kínzás: bal here a kőhöz kötve" A kő már túl messze van, hogy elkapja, ezért utánaugrik, ki az ablakon. Ekkor az ablak külső oldalán megpillantja a harmadik feliratot: "Harmadik legszörnyűbb kínai kínzás: jobb here az ágy lábához kötve"
# Miért nem haltak ki a nök az evolúció során? -Mert sunyi módon hozzánöttek a pin@hoz.
# Mit kérdez a pedofil Szent Pétertől, mikor megérkezik a menyországba? - A kis Jézuska merre van??????
# Mitől kék a pedofil farka? Mert beszorult az inkubátorba!
# Miért egy kézzel maszturbál a néma lány? -? - Mert a másikkal kiabál.
# 2 bolha találkozik a Bahamákon. Az egyik sütteti a hasát a melegen, a másik reszket mint a nyárfalevél. Te, mitől fázol ennyire, kérdezi a havert? Most érkeztem, egy motoros bajszán utaztam 2000 km-t mondja a másik. Nem úgy kell utazni ba..me. Kimész a repülőtérre ott keresel egy női vécét, ráülsz a fedélre, és bemászol az első nő bugyijába. 2 hét múlva ismét találkoznak. A haver ismét reszket. Na mi van, nem úgy utaztál ahogy tanitottalak? Dehogynem! Elmentem a repülőtérre, be a wc-be,be a bugyiba, és ott a jó meleg pamacsban elszundítottam. Ba..me mikor fölébredtem ismét a motoros bajszán voltam!
# Iskolában a tanítás után: - Tanár úr, kérem mondja azt, hogy szeret. - Nem tehetem. - Na, tanár úr... kérem. - Nem lehet. - De tanár úr... - Ugyan Editke, tudja hogy nem tehetem, már az is elég nagy baj, hogy a tanári asztalon szeretkezünk...
# Egy úr meghív rózsadombi villájába egy lányt, aki piruló lihegéssel járja végig a kéjlakot. az úr megkérdi: - Mit parancsol, darling? Pezsgőt? Konyakot? A lány ibolyakék szemeit a plafonra mereszti és szent révületben suttogja: - Egy picurka pezsgőt, ha kérhetném....A pezsgőtől mintha ezer hegedű zsongana a lelkemben, vágyaim szinte éteri magaslatokban szállnak...Másrészt pedig a konyaktól olyan részeg szokok lenni, mint a segg.
# Egy jól szituált úr betéved egy elegáns bárba és a pultnál letelepszik egy feltűnően csinos, fiatal hölgy mellé. Röviden szemügyre veszi a hölgyet, majd hosszasan bámulja az óráját. A nő kisvártatva megkérdi: - Siet valahová? - Nem, csak tudja ez az óra a technika új csodája: alfa-hullámokkal kommunikál a viselőjével. - Igen? - kérdi a hölgy hitetlenkedve - És most mit mond? - Épp azt mondja, hogy magán most nincsen bugyi! - Hát akkor rossz az órája, ugyanis van rajtam - vágja rá a hölgy. - Valóban? Akkor úgy látszik megint siet egy órát!
# Arisztídnek randevúja van Anasztázia grófnővel . Előbb érkezik meg és a hálószoba előtt toporog, de nem bírja megállni, hogy be ne lessen a kulcslyukon . Látja ám, hogy Anasztázia áll a tükör előtt meztelenül és egy nagy vazelinos tégelyből iszonyú mennyiséget ken bele a muffjába . Arisztíd gyorsan fogja a zsebóráját, letépi róla a láncot és körbe tekeri vele a farkát . Kis idő múlva nyílik az ajtó, Anasztázia forró csókkal fogadja a lovagját és azonnal le is vetkőznek, hogy egymáséi lehessenek . Amikor Arisztíd is meztelen Anasztázia meglátja az óraláncot a cerkán és felkiált : - Meg van maga őrülve ? Mi a fene az ott a micsodáján ? - Drága Anasztázia ! Csak nem gondolta, hogy ilyen síkos úton el merek indulni hólánc nélkül .
# Jancsi a barátjával egy presszóban ül . A barátja mondja : - Fogadjunk, hogy úgy fogok rendelni italt ennél a fiatal, csinos pincérlánynál, hogy kimondom közben, hogy " baszik" . - Na erre kíváncsi vagyok - mondja Pap Jancsi . Hívják a pincérlányt és mondja neki a fiú : - Kisasszony ! Legyen szíves hozzon egy nagy pohárBA SZIKvizet ! Pap Jancsinak nagyon tetszik a dolog, másnap egy nőismerősével megy el egy étterembe és rendel . Odahívja pincérnőt és mondja neki : - Kisasszony ! Legyen szíves basszon már ide egy pohárba szódát !
# Jancsi vásárolni megy a henteshez, de a bolt ajtajában beleütközik Juliskába. - Bo...bocsánat - mondja zavartan - egyébként Jancsi vagyok. - Én meg Juliska. És facér vagyok! - Nahát! Én meg calonnáér'.
# Józsi bácsi hazafelé döcög a szekérrel, amikor egy csinos, dús keblű,kerek fenekű lánykát lát meg stopploni az út szélén. Felveszi. A lány megkérdi: - Azt' mondja bátyám! Szeret maga baszni? Józsi bá pödörint egyet a bajszán, majd így szól: - Hát... éppen szeretek... - Na, akkor basszon a lovak közé, mert mindjárt vihar lesz!
# Két homokos veszekszik. Az egyik végképp kifogy az érvekbôl,így hát mérgében felkiált: - K@pd be! Mire a másik: - Nem békülök!
# Három néger pisil a patakba: - Milyen hideg ez a víz! - És milyen kavicsos az alja! - Az még csak hagyján, de a kanyaron túl még rákok is vannak!
# Az egyik bakter lelkendezve meséli a másiknak: - Te, képzeld, milyen jót keféltem tegnap a töltés mellett! - majd hosszasan ecseteli az aktus részleteit. A másik érdeklődéssel hallgatja, majd megkérdi: - Te! És... legalább le is szopott? - Hát, azt nem. A fejét sajnos sehol sem találtam.
# Juliska anyukája beszól a lánya szobájába: - Elment már a villanyszerelő? - Még nem, de már nagyon liheg.
# Tanító néni!! Tanító néni!! - esik ki a padból Móriczka. - Tessék Móriczka. - Hagy menjek el! - Hát menjél. - válaszol gyanútlanul a tanár. - Aaaaaahhhhhhhh!!
# Móriczka! Ez volt az utolsó húzásod!!!! - Iiiiiiiiiiigeeeeen tanárnő!
# MIt csinálsz Móriczka az utolsó padban az osztálytársnőddel!? - kérdezi magyarórán a tanár. - Tanár úr azt mondta, hogy húzzam meg a (M)margót!
# Fiatal fiú megy a pszichológushoz azzal, hogy ő a fiúkat szereti, s szeretne megváltozni. Az orvos háttervizsgálattal kezdi a kúrát, a családi körülményeket kérdezi: - Van az ön családjában más is, aki a fiúkat szereti? - Hogyne, a bátyám és az öcsém is. - Más? - Hát öregségükre nagyapám, apám, sőt nagybátyáim is a fiúkat kezdték el szeretni. - Mondja, maguknál senki sem szereti a lányokat? - Dehogynem, a nővérem.
# Magasrangú vendég érkezett az egyik városba. A polgármester négylovas hintóval megy a vendég elé. Miután a vendég megérkezett, mindannyian beszálltak a hintóba. Elindultak a fényes szőrű paripák s egyszercsak az egyik ló eldurrantotta magát. A polgármester ugyancsak zavarba jött az illetlen hangtól. - Pardon! - nézett bocsánatkérően a vendégre. - Semmi baj, - mondta az. - Csak én azt hittem, hogy a ló volt.
# Mi a különbség a bakfis és a nyúl között? - A nyulat előbb lövik, és aztán főzik, a bakfist előbb főzik és aztán lövik.
# Csávó áll a téren és kiabál: - Menstruáció! Menstruáció! Mire egy másik: - Jóember, nem menstruáció, hanem demonstráció. - Nekem mindegy, csak vér folyjon!
# Milyen korban milyenek a nők? 20 év: Forró mint Afrika. 30 év: Vadak mint Ázsia. 40 év: A technika magaslatán állnak, mint Amerika. 50 év: Össze vannak bombázva, mint Európa. 60 év: Távol vannak minden közlekedéstől, mint Ausztrália. 70 év: Hidegek mint a sarkvidék.
# A férfiak különböző korban milyen nótát énekelnek: 20 év: Csak egy kislány van a világon. 30 év: egy, kettő, három, négy... 40 év: Csendesen, csak csendesen. 50 év: Ritka búza, ritka árpa, ritka rozs. 60 év: Egyszer van egy esztendőben vízkereszt. 70 év: Nem tudok én neked csak virágot adni. 80 év: Kidőlt a fa mandulástól.
# Pistike kérdezi anyukáját: - Mondd anyu, mi az a szőrös Manci néni lába között?-- - Miért kisfiam, láttál ott valamit? - Igen, olyan volt mint egy kis cica. - Hát biztos oda bújt melegedni. - Érdekes de a cica éppen az ölemben duruzsolt. - Hát akkor biztosan egy nyuszika lehetett. - Ahá, most már értem! Akkor apuci a nyuszit akarta megfogni és visszavinni ketrecébe, ugye?
# Tarzan benyit a boltba. Odamegy a boltoshoz, s dühösen rácsap az asztalra, majd így szól: - Boltos! Adj azonnal egy befőttesgumit! A boltos rettegve oda is adja neki, majd Tarzan elmegy. Eltelik kb. két óra, a boltos kezd már megnyugodni, amikor ismét beront Tarzan. Odamegy a boltoshoz, és így szól: - Tarzan farka erős, befőttesgumi reccs! Boltos, adjál egy trabantgumit! A boltos nem tud mit tenni, hát odaadja neki. Tarzan elégedetten távozik. Alig telik el azonban egy óra, Tarzan ismét ott van az üzletben. - Tarzan farka erős, trabantgumi reccs! Boltos, adjál egy IFA gumit! Hát mit tehetne a boltos, odaadja neki a gumit. Tarzan elmegy, de két óra múlva megint visszajön. Rettentő dühös képpel, az ajtót betörve ront be a boltba, majd így szól: - Tarzan farka erős, IFA gumi reccs! Boltos, adjál egy traktorgumit! A boltos nagyon meg van ijedve, hát gondolja, inkább nem idegesíti fel Tarzant. Így hát odaadja a gumit, Tarzan pedig elégedetten távozik. A boltos azonban nem akarja, hogy Tarzan így garázdálkodjon nála, ezért előveszi a puskáját a pult alól, és vár. Eltelik egy óra, két óra, három óra és Tarzan csak nem jön. Közben eljön a záróra is, és Tarzan nem jött vissza. A boltos nagy örömmel zárja be a boltot, majd elindul hazafelé. Az útja pont Tarzanék háza előtt vezet el. Alighogy befordul az utcába, egy mentőautót lát Tarzanék háza előtt. Közelebb érve látja, hogy Tarzan betakarva a hordágyon fekszik. Odalép, és megkérdezi tőle: - Mi történt, Tarzan? Erre Tarzan fájdalmas arccal: - Traktorgumi erős, Tarzan farka reccs!
# Mi a különbség a sör és a hugy között? - 5 perc.
# Milyen hosszú az a pad, amelyen négy lány fér el egyszerre, egymás mellett? Nyolc láb és négy hüvely.
# Apúúú! - Tessék kisfiam! - Aszonta egy bácsi az iskola előtt, ha orálisan kielégítem, akkor kapok tőle egy új cipőt.... - Milyen cipőt?? - Hát ezt-e.
# Apúúú! Megerőszakolt egy homokos! - Kisfiam miért nem futottál el? - De apu! Tűsarkuban?
# Mivel járnak a 12-14 éves lányok? - 2-től 5 évig terjedő szabadságvesztéssel...
# Egy fiatal lány kicsinek találja a melleit, ezért elmegy az orvoshoz. -Doktor úr, nem lehetne ezen segíteni?- Hát nézze kislány- mondja a doki- van egy speciális módszerem, de csak ha nagyon fegyelmezett. Minden nap, egy hónapig, délután 4 órakor vetkőzzön le félmeztelenre, fogja meg a mellbimbóit, és kezdje el körkörösen simogatni őket a mutató ujjával, s közben, mondja ezt hangosan: Kerekecske dombocska, itt szalad a nyulacska. De ha egyszer is kimarad a dolog, oda az eredmény! A lány hiszi is meg nem is, de 3 hét múlva elkezd nőni a melle. A negyedik hét végén, ül a vonaton, a vonat késik, a fülkében egy fiatalember, és mindjárt 4 óra. Nincs mit tenni, szégyenli magát, de levetkőzik, és elkezdi a kúrát: Kerekecske dobocska, itt szalad a nyulacska. A fiatalember ránéz, majd az órájára mered és azt mondja: -Úristen már 4 óra?- Fölugrik, lehúzza a sliccét, elkezdi rázni a farkát, és ezt kiabálja: Csigabiga gyere ki, ég a házad ideki.
# Megy nyuszika az erdőben és azt kiabálja,hogy orgazmus... ismered? - Nem - Kár pedig kurvajó érzés!
# Taszár, IFOR katonák... Egy néger katona odalép a termetes szakács asszonyság mögé, aki a kondérban kevergeti a levest, és kicsit megmarkolássza az asszonyság hátsóját. A hölgyemény felháborodva hátraperdül, és elkezd kiabálni : - TUGGYA MAGA MI EZ ITT A KEZEMBEN ???!!! FAKANÁL !!! Mire a katona : - Yeah !! Yeah !! FUCK ANAL !!!!
# Gyerekek! Mondjatok egy mondatot, amiben szerepel az a két szó, hogy, BÉKA és HAJÓ! Zolika, te mondod az elsőt. - A béka beúszik a hajóhoz. - Nagyon jó, Zolika. Pistike! - A béka beugrik a hajóról a vízbe. - Nagyon jó, Pistike! Móricka! - Békapod a faszom, hajó, ha nem jó!
# Két parasztbácsi beszélget. Kérdi egyik a másiktól: - Koma, maguk is trágyázzák az epret? Mire a válasz: - Nem, mi cukorral esszük.
# Meghal az ürge, és a pokolba kerül. Mendegél szomorúan, amikor találkozik az Ördöggel. - Te meg mér' lógatod ennyire az orrod? - Hát, mégiscsak a pokolba kerültem...! - Ugyan! Szeretsz inni? - Háát, igen. - Akkor a hétfőket nagyon bírni fogod! Egész nap csak iszunk, sör, bor, pálinka, amit akarsz. Csandázásig vedelünk, meg még egy kicsit utána is. És mondd csak, dohányzol? - Igen. - A keddeket imádni fogod! Kubai szivarok, cigaretta hegyek, pipázás, minden, A szerencsejátékkal hogy állsz? - Néha, ritkán... - A szerdákat nagyon szeretni fogod! Rulett, póker, ulti, 21, kockázás egész nap! A drogokkal hogy állsz? - Hát, jöhet. - A csütörtököket is nagyon fogod bírni. Kokain, heroin, crack, akkora jointakat tekerünk mint egy hegy, reggeltől estig! És mondd csak, buzi vagy? - Háát, nem. - Húú, akkor a péntek az nehéz napod lesz!
# Mi a különbség a bicikli és a menyasszony között? - A bicikliröl elöbb leszállnak aztán pumpálják, még a menyasszonyra pedig elöbb felszállnak, és utána pumpálják.
# Mi a különbség a pék és a volegény között? - A pék puhán teszi be és keményen veszi ki, míg a volegény viszont keményen teszi be és puhán veszi ki.
# Miért igénytelen állat a szúnyog? Mert szívás közben nem kell simogatni a fejét.
# Öszi este ül a fiú és a lány a parkban a padon. A fiú félénken megkérdi: - Nagyon fázik a kezem, megmelegíthetem a combjaid közt? - Igen. Kis idő elteltével a lány megkérdi: - A füled nem fázik?
# A brácsás elmegy a prímáshoz. - Te Józsi, á kontrás básszá á felesíged! - Á hülye, pedig neki nem is muszáj!
# A részeg hányingerrel küzdve rohan a nyilvános WC-be, felrántja az első ajtót, és kidobja a taccsot.....egyenesen az ott trónoló férfira. Az ordítva nyúl maga mögé a kagylóba: - Ha harc, hát legyen harc!!!!!
# Anya!!! A házmester megerőszakol!!! Anya, a házmester!!..... a Mester!!!......a MÁGUS!!!.....
# Jancsi és Juliska úszkálnak a tóban. Juliska egyszercsak megkérdi: - Te Jancsi, ha te kihúznád az ujjad, én tényleg elsüllyednék?
# Párbeszéd a parkban: - Jenö, nyom a szemüveged, vedd le. Kis idö múlva: - Jenö, vedd vissza! A padot nyalod!
# Mit mond a szűzlány a vibrátornak? ??? Ne remegj én is most csinálom elöször.
# Stoppol az apáca. Megáll egy piros Mercedes, benne egy hosszú szőke hajú bombázó. - Elvisz a zárdába? - kérdi az apáca. - El. Mennek, mennek a kocsival, az apáca megkérdi: - Mondja kedves, honnan van magának ilyen kocsija? - Húúú, hát a Bélának én aztán mindent megteszek az ágyban, még szép, hogy ezzel honorálja. Szörnyülködik az apáca, de siet nagyon, marad. Látja, hogy egy gyönyörű nercbunda van a csajon. - Mondja kedves, honnan telik magának ilyen szép nercbundára? - Hát a Bélának én mindent megteszek az ágyban, minimum, hogy ezt megkapom. Szörnyülködik az apáca, de nem száll ki, siet. Megérkeznek, elbúcsúzik. Esteledik, valaki halkan kopogtat az ajtón. - Ki az? - kérdi az apáca. - Én vagyok az, Antal atya. - Na menj a francba a pilótakekszeddel!
# A kamionosok felvesznek egy fiatal, hosszú szöke hajú stoppos fiút . Ahogy utaznak megkérdezi a soför : - Te, mondd csak, fiú vagy, vagy lány ? - Miért, nem mindegy ??? - Nem . Ha lány vagy, akkor én duglak meg, ha fiú, akkor a rakodótársam .
# Hajótörést szenved hat nö és egy férfi. Egy lakatlan szigeten kötnek ki. Kis idö elteltével a nők már nem bírják szex nélkül, így beosztják a férfit maguk között, akinek így csak a vasárnap szabad. Nemsokára újabb hajótörött férfit sodor a partra a víz. - Jaj de jó, - lelkendezik az elsö férfi - végre több szabadnapom lesz! - Azt te csak hiszed, szivi! - kacsint rá a jövevény
# Mi az? Ez a valami Schwarczenegger-nek igen nagy, Richard Gere-nek egész kicsi, Madonnának nincs, a római pápának van, de sohasem használja? ???????? Vezetéknév. Ti mire gondoltatok?
# Az ismert szexológust felkeresi egy hölgy. - Doktor úr, segítsen! A kisfiammal van probléma. - Tessék mondani! - Nos az a helyzet, hogy van egy rossz szokása: ha vendégek jönnek, időnként előveszi a fütyijét és játszani kezd vele. - Kedves asszonyom, ez nem krónikus eset, más gyerekekkel is előfordul. - Igen? Akkor meg is mondom a menyemnek, hogy ne nyugtalankodjon emiatt...
# Egy férfi szemez egy hölggyel az étterembe, a nő is viszonozza. A férfi odamegy a nöhöz és szóbaelegyedik vele, majd megállapodnak az árban, de mikor el akarnak menni látja a féfi, hogy a nőnek nincs lába. Hát milegyen, már megegyeztek. A nö elmondja, hogy az erdőben van két ág amire föl lehet akasztani a két kezénél fogva és úgy megtörténhet a dolog. A férfi így is tesz és mikor végeznek leakasztja és beülteti a kocsiba. A nö erre elkezd sírni. A férfi kérdezgeti: -Mi a baj? Fájt? Nem esett jól? -De, de ez olyan megható. Még senki se akasztott le onnan.
# Egy katona üla vonatfülkébe. Vele szemben ül egy nö széttárt lábakkal. A kiskatona nem bírja tovább és ezt mondja a nönek: -Elnétést lenne egy csomagom, föladhatnám? A nö veszi a lapot és pofonvágja a katonát. Erre az kimegy a WC-re és 20-perc múlva visszajön. Ekkor mondja neki a nö: -Na jó, adja fel! -Sajnálom már kézbesült.
# Mi a különbség a terrorista és a menstruáló nő között? -A terroristával lehet tárgyalni.
# Öreg gróf ül a tolószékben és meséli a társaságnak afrikai vadásztörténeteit: - Lesen vagyok s hallom a bokohba a mocohgást. Veszem a puskám és a bokohha célzok. A bokohból felém ughik az ohoszlán. Célzok, de a puskám csütöhtököt mond és akkoh... beszahtam... Akkoh ott?! - Nem, most itt.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:04 | Válasz | #47 
# A strandon feltünően nagy hasú férfi sétál . Egy kissrác kiszúrja és megkérdezi : - Bácsi, neked miért van ekkora hasad ? - Azért, hogy a strandon is nyugodtan leszophass, mert árnyékban lesz a fejed .
# Miért van az ondósejteknek farkuk ? - Azért, hogy a lányok könnyebben kitudják húzni öket a foguk közül .
# Ki a legszemtelenebb ember? -Aki a másik ablaka alá szarik és utána bekopog papírért!
# Mi az, teve hátán fehér folt? -Tevén geci!
# Mi a különbség a punci, a pina és a picsa között? -A puncit becézik, a pinát basszák, a picsát pedig rúgják!
# Hol a legdrágább a nö, övön alul vagy felül? -Felül, mert két liter tej már 100 Ft fölött van, egy nyalóka még csak 30 forint!
# Hogyan osztályozzák a nök a férfiakat? -Kicsi, pici, hát ez meg mi?
# S a férfiak a nöket? -Nagy, nagyobb, jaj Istenem hol vagyok?
# A tölgyfa, és fuzfa beszélget: - Megmutassam a makkomat? - Ó, nem, én még fuz vagyok...
# Hol van a nok vakbele? - Ahogy bemész, balra.
# Kisgyerek a buszon egy fickónak: - Bácsi, figyeljen már, kilóg a fél farka! - Sajnos fiam, az az egész.
# P-vel kezdödik, INA-val végzödik, nyálas és csöpögös, a férfiak mégsem szeretik. Mi az? - Paul és Paulina.
# A mama riadtan hallja, hogy a lánya már nem szüz. -Mondd, megfenyegetett az a gazember? -Igen - szipog a lány. -Mivel? -Azt mondta, ha nem teszem meg, amit kér, többször nem próbálkozik!
# Egy szociológiai intézet a nök szexuális életéröl készít femérést: Kérdezöbisztosok keresik fel a kijelölt személyeket, és a következöket kérdezik: -Szokott-e szeretkezni napközben? -Igen - adja meg pirulva a választ egy fiatlasszony. -Hát van úgy, hogy hetente négyszer. -És beszél közben a férjével? A fiatalasszony töpreng egy pilanatig, majd így felel: -Tulajdonképpen nem. De ha belegondolok, megtehetnénk, csak nagyon sokáig tart, amíg kapcsolják...
# Fiú és lány megismerkednek, s egy óra múlva már útban is vannak a fiú lakása felé. Az együtt tölttöt éjszaka után a fiatalember vallatora fogja a lányt: -Légy öszinte; én voltam az első az életedben? -Lehetséges! révedezik el a lány. - Már az esö pillanatban olyan ismerösnek tüntél....
# Náthás vagyok, Lajos. Miért bújik Annyira hozzám? -Meg akarom kapni, Mancika....
# Piroska találkozik a nagy és gyorsan kefélö farkassal. -Szia Piroska. Én vagyok a nagy és gyorsan kefélö farkas! -Júúj, és az fáj? -Miért, fájt?
# A szellentés többnéven:
A-val? ALFARHANG
Á-val? HÁTVÁGÁNYGÁZ
E-vel? SEGGLEHELLET
É-vel? VÉGBÉLSZÉL
I-vel? TALÁLD KI...
O-val? GYOMORTROTTY
Ö-vel? BÖNDÖGÖZ
U-val? LUKSZUSZ
Ü-vel? ÜRGYÜRÜFÜTTY.
# A nöi nem négy csodája:
1. Nedvesnek lenni fürdés nélkül.
2. Vérezni vágás nélkül.
3.Tejet adni fűzabálás nélkül.
4. Hülyeségeket beszélni kérdezés nélkül.
# A szülöszoba előtt várakozik a férj. Egyszer csak kijön egy növér, kezében az újszülöttel. Elindul az apa felé, majd félúton megáll, földhöz vágja a csecsemöt, ugrál rajta kettöt-hármat, felkapja, odacsapja a falhoz, megpörgeti a feje fölött, majd elhajítja egyenesen a szemetes irányába. Az apa teljesen le van döbbenve,szóhoz sem jut, mire a növér: "Csak vicceltem, halva született"
# Hazaérkezik a székely fiú, benyit a házba és földbe gyökerezik a lába. Ott találja a hugát teljesen szétmarcangolva, csupa vér minden. Feldúlva továbbmegy a következő szobába ahol ugyanilyen állapotban találja az anyját. Kétségbeesetten berohan a következő szobába, ahol ott ül az apja ugyancsak csupa vér, és egy hatalmas vágás van az arcán.
- Mi történt édesapám? - Hát fiam, bejött a medve szétmarcangolta a hugodat meg édesanyádat nekem meg széthasította az arcomat. - Úristen! És nem fáj? - Csak ha nevetek.
# Mi a különbség egy hóember meg egy hóasszony között? - Két hógolyó.
# Melyik zöldségnek ban a legnagyobb alkohol tartalma? - A falra hányt borsónak
# Anyu! Mi az az orgazmus? - kérdezi Pistike - Nem tudom pistike! Kérdezd meg apádat!
# Pistike kérdi a papáját, hogy mi a különbség az "elméletileg" és a "gyakorlatilag" között. Na figyel! - mondja az apja, és odaviszi az anyósához.:
- Kedves mama! Mit csinálna, ha jönne egy 2 méteres néger, és 5.000 dollárt kínálna magának egyetlen éjszakáért? - Hát fiam, az én koromban ne sokat válogasson az ember...
- És te drágám, mit csinálnál? - fordul a feleségéhez. - Tudod, hogy nagyon szeretlek, de hát a gyerekeknek cipőt kellene venni, neked új öltönyt, a mamának gyógyszerek kellene, hát azt hiszem, hogy feláldoznám magamat...
- És Te lányom? - Hát már nagykorú vagyok, különben sem volt még dolgom négerrel, naná, hogy belemennék!
- No látod fiam, ELMÉLETILEG van 10.000 dollárunk, GYAKORLATILAG azonban 3 kéjsóvár ribanccal élünk egy fedél alatt!
# Az öreg juhász száz éves, és az újságíró elmegy hozzá, hogy meginterjuvolja. - János bácsi, legyenszíves mondjon nekünk az életéből egy vidám történetet. Az öreg elkezdi: - Már vagy nyolcvan éve történt, mikor a szomszédom átjött, azt mondta, hogy nem találja a birkáit. Rögtön keresésükre indultunk vagy öten, egy demizson pálinkával. Mikor megtaláltuk a birkákat, mindet megkeféltük. Az volt ám a szórakozás!
Az újságíró gondolja, hogy ezt a történetet nem írhatja meg az újságben, és kéri az öreget, hogy meséljen neki másikat. Az öreg megint elkezdi: - Már vagy hatvan éve történt, hogy a szomszédom átjött, hogy elszökött a felesége. Vagy öten a feleség keresésére indultunk, egy demizson pálinkával, és mikor megtaláltuk, mindannyian megkeféltük az asszonyt. Az volt ám a szórakozás!
Az újságíró ideges, mert ez a történet sem alkalmas, hogy megírja. Gondolt egyet, és így szólt az öreghez: - Jól van, János bácsi, talán inkább hagyjuk a vidám történeteket! Nem történt Magával a hosszú élete során valami szomorú, amiből az újságolvasók tanulhatnának?
Az öreg arca egyszerre elkomorodik: - Már vagy hatvan éve történt, hogy el voltam veszve...
# Pistike hazaér az iskolából, és meglepve látja, hogy növére áll a zuhany alatt, dörzsöli a mellét és azt mondogatja, hogy: - Férfit akarok.. Férfit akarok. Másnap Pistike immár rutinosan beles a fürdöbe, s ismét látja, hogy növére a mellét masszírozva mondogatja:- Férfit akarok.. Férfit akarok... Harmadnap ismét benéz, de nincs ott, ellenben a szobájából nyögések hallatszanak, benéz, és látja, hogy a növére épp egy férfival van. Levetközik ö is beáll a zuhany alá és mellét masszírozva mondogatja: - Versenybiciklit akarok... Versenybiciklit akarok...
# Tyú, tanitó néni - mondja Móricka az igen csinos ifjú pedagogúsnak - mit tudnék csinálni magával! - Te szemtelen kölyök! Azonnal bejössz velem az igazgató bácsihoz! - De én hármasban nem szeretem!- így Móricka. - Nahát, ez mar mindennek a teteje! Küldd be hozzám holnap a szüleidet! -dühöng a tanerő.- - Ök sem szeretik hármasban...
# Szergej Szergejevics elmegy egy étterembe. Először rendel egy paradicsomleves és megeszi.A leves lekerül a gyomrába: - Én vagyok a paradicsomleves és még nincs itt senki. Utána rendel egy rizses húst és azt is megeszi, utána a gyomrában: - Hello, én vagyok a paradicsomleves!- Hello, én meg a rizses hús. Az étkezés befejeztével rendel egy üveg vodkát és megissza.A gyomrában: - Hello, mi vagyunk a paradicsomleves �s a rizses hús. - Üdv mindenkinek, én vagyok a vodka.Kis idö múlva megszólal a vodka: - Na jó, srácok, egymást már ismerjük, itt az ideje megnézni, hogy ki is ez a Szergej Szergejevics...
# Légy bemegy a kocsmába, rácsap az asztalra: -Szart foghagymával! Kihozzák neki, megeszi. Másnap ugyanez a helyzet. Harmadnap bemegy: -Szart! -Foghagyma nem kell? -Hülye vagy?! Nöhöz megyek.
# Piroska ballag az erdöben,kiszól a bokorból egy hang. -Piroska hová mész? -Megyek a nagymamához. -És mit viszel neki? -Hááát,viszek neki borocskát, kenyeret,sajtocskát. -És véletlenül papírt nem viszel?
# Hogy veri a f@szát a medve? -Gábor áron rézágyúja. És a nyúl? -Két kicsi kecske baktat a hegyen.
# Négy buzi ül a kádba.Melyik fingott? -Hát az utolsó.
# Piroska ép a nagymamához tart mikor találkozik a farkassal. -Hová mész te kis hülye pics@? -Én nem vagyok hülye picsa én Piroska vagyok!!!!! -De nincs a kezedbe a kiskosár! -Óóóó de hülye pics@ vagyok azt otthon felejtettem!
# Piroska ballag az erdőben,miközben a farkas a tónál veri a f@szát. Erre Piroska-a kurv@ annyát de megváltozott ez a mese!
# Az esküvöi lakomán a menyasszony feje hirtelen megfájdul, és a völegény kikíséri. Mikor visszajön a barátja megkérdezi töle: - Minden rendben van? - Persze. Adtam neki egy kis nyugtatót, és most alszik. - Rendben van, de ne felejtsd el behúzni a patika cipzárját, mert kilátszik az adagoló.
# Megy Piroska az erdöben, mikor találkozik a farkassal. - Ha nem teljesíted három kívánságomat, akkor megkeféllek. - mondja a farkas. - Rendben van - válaszolja Piroska - mi legyen az elsö? - Csókolj meg! Piroska megteszi. - Most fogd meg a tökömet. Piroska megteszi, és ekkor a farkas egy csodálatos királyfivá válik. - És mi a harmadik? - kérdezi Piroska. - Ne szorítsd olyan erösen!
# Egy férfi bemegy a kocsmába, és rendel egy sört. Mikor a pincér kihozza, így szól hozzá: - Ennek a pohárnak pinaszaga van. A pincér elnézést kér, és hoz egy másikat. Sajnos azzal is ugyanaz a helyzet. Mikor már az ötödik sem felel meg a vendégnek, a pincér így szól: - Uram próbálta már a másik kezével fogni a poharat?
# Fiú a lánynak: - Lefekszel velem? - Nem. - Akkor állva kefélünk.
# Egy piroslámpás ház kapujára ez van kiírva: Spanyol módra: plusz 10% felár. Egy férfit érdekelni kezdi a dolog, bemegy és spanyol módra kéri. Mikor vége az aktusnak, így szól a kurvához: - És hol van itt a Spanyol mód? Erre a nö feláll, az egyik kezét a magasba emeli, a másikat pedig a csípöre teszi és így szól: - Ollé!
# Szerzetesek reggelizés közben vitáznak: Modja az egyik, hogy ö Jézus maga, kert ezt álmondta. Erre szól a társa, hogy nem így van, mert ő is azt álmondta, hogy ö Jézus. Megszólal egy harmadik: - Én vagyok Jézus és be is bizonyítom! Gyertek. Elmennek a kuplerájhoz és becsenget a szerzetes.
Kinyílik az ajtó és így szól a madamm: Jézusom már megint maga az?
# Egy férfi elmegy a szexológiai rendelésre: - Kérem elfogadják itt a TB kártyát? - Persze - feleli a doktornö - mi a panasza? - Kattog a tököm. - Hogyhogy kattog? - kérdezi a doktornö. - Vegye a kezébe, és erősen húzogassa rajta a bört. - válaszol a férfi. A férfi kiveszi, a doktornö pedig úgy tesz, ahogy a férfi mondta neki. Ekkor az hirtelen elélvez. - Nem szégyelli magát? - rivall rá a doktornö - Ha élvezni akar akkor miért nem megy a kurvákhoz? - Akartam, de ők nem fogadták el a TB kártyát.
# Móricka hosszú udvarlás után felcsalja az osztálytársnőjét a lakásukba. Birkóznak egy darabig, majd a csaj keresni kezdi Móricka f@szát. -Hol van? -Mindjárt hozok fésüt, megkeressük. -Menj a fenébe! Ki fog ilyen kis f@sszal élvezni? -Azt hiszem, én.
# A türelmes pasi éveken át hiába könyörgött a feleségének, hogy legalább egyszer az életben b@sszanak kutyastílusban, az asszony soha nem engedett a kérésnek. A férjnek e póz nélkül kellett a halálos ágyáig eljutnia. Amikor érezte, hogy nagyon közel a vég, megkérdezte a feleségét, hogy miért nem volt hajlandó sohasem négykézláb kefélni. A nő felsikoltott: - Négykézláb? Azt hittem, a kutyastílus azt jelenti, hogy az udvaron...
# Anya a lányához: - Kislányom! Tizennyolc éves létedre, miért mászkálsz az öcséd barátja elött meztelenül? Nem látod, hogy majd kiesik a szemük úgy bámulják a csöcsödet, és a pinádat? - De anya! Te mondtad, hogy ne mászkáljak elöttük kombinéban!
# Két nö gyakran jár együtt pecázni. Egyiköjük mindig sok halat fog, a másik csak alig-alig valamit. A kevésbé sikeres pecás csaj elképzelni sem tudja, hogy miért van minden egyes alkalommal szerencséje a barátnöjének, amikor egyforma horgászfelszerelésük van, ugyanazt a csalit használják, egy csónakban ülnek, és, hogy ki melyik oldalra ül le, alkalmanként változtatják. Egyszer megunja a dolgot, és megkéri a másik csajt, hogy árulja el sikerének titkát. - Azért van, mert a szerencsés oldalon ülök. - Na, de honnan tudod, hogy melyik a szerencsés oldal? Hiszen mindig másik oldalon ülsz. - Reggelente, amikor felkelek, mindig megnézem, melyik oldalon van a férjem f@rka a pizsamában. Ha a bal oldalon van, akkor a baloldalra ülök. Ha a jobb oldalon van, akkor a jobb oldalra ülök. Ilyen egyszerü. - Jól van. De mi történik akkor, ha egyik oldalon sincs a f@sza, hanem középen feláll? - Akkor otthon maradok.
# Anya a tizenéves lányának: -A rossz hir, hogy másik városba költözünk. A jó, hogy az uj iskoládban rengeteg a fiu, és közülük egy se látta, amikor a mult hónapban rókáztál a kávézóban.
# Az apáca autóval megy az úton. Megállítja a rendör. Mondja az apácának - Kérem kedves növér, szálljon ki az autóból ! Mire az apáca - Jaj, már megint az a csúnya szörös szonda?!
# Apu, engem a gólya hozott? - kérdi Pistike az apját. - Persze kisfiam. - válaszolta a papa. - És anyu jól nézett ki fiatal korában? - így folytatja Pistike. - Persze kisfiam. - válaszolta a papa. - Akkor meg miért a gólyát b@sztad meg papa?
# Orsós elmegy a falu orvosához, hogy sehogyan sem megy neki a házasélet. Az orvos megkéri, vetközzön le, hogy megvizsgálhassa. Amikor Orsós ott áll anyaszült meztelenül a doktor elôtt, az, látva kliense hatalmas férfiasságát, elismeröen hümmög: - De hát nem értem, hiszen magának óriási szerszáma van, csaknem a térdéig ér... - Hát épp ez az, doktor úr. Mire ez megtelik vérrel, én mindig elájulok.
# Borotválkozik a cigány, áll a tükör előtt, a purdé a lába között. - Hé te Gazsi, hát nem szégyelled magad, a gyerek a f@szoddal játszik! - szidja a felesége. - Hát mivel játsszon - beretvával?!
# Elmegy egy pasi az orvoshoz: - Doktor úr, nagyon fáj a nemiszervem. - Vetkőzzön le, hadd nézzem! A pasi levetkőzik... - de hiszen magának egy csomó van a hímvesszőjén! - Ó b@ssza meg! A kenyér!!!
# Világbajnokságot rendeznek, ki bír a nemiszervére akasztva legmagasabbra felvinni egy vödör vizet. Egy pasi felér az első emeletre, ott lekonyul neki. Egy másik eggyel feljebb jut. Nekiindul a harmadik, rohan fel, csak rohan, rohan... egyszercsak egy szörnyű üvöltés hallatszik fentről. Utána mennek, a pasi ájultan fekszik a tizedik emeleten, a vödör leesve, a víz szétfolyva. Végre magához tér, megkérdik töle, mi történt. - Képzeljétek, útközben leszakadt a vödör füle; különben mentem volna tovább is. - No de miért ájultál el? - Hát a faszom, ahogy kiszabadult... nem hókon vágott?!
# Egy néger megmenti a dzsungelben a krokodil életét. - Kérhetsz amit akarsz, teljesítem - hálálkodik a krokodil. - Legyen földig érő a faszom! - kéri a néger. - Kérlek - mondja a krokodil, s töböl leharapja a néger mindkét lábát.
# Egy pasi hosszú kiküldetés után tér haza Afrikából, egyszercsak észreveszi, hogy üszkösödni kezd a farka. - Hű, az anyja mindenit, ez csarambó! Elmegy egy ismert nemibeteg-orvoshoz, gyógyítsa meg. - Sajnos Uram, erre nincs gyógymód, le kell vágni a farkát. Nem nyugszik bele, elmegy egy másikhoz. - Sajnos Uram, le kell vágni a farkát. Megy a harmadikhoz, a negyedikhez, mind azt mondja, nincs mit tenni, le kell vágni a farkát. - Ezt a csarambót én Afrikában kaptam, ha valahol tudják gyógyítani, hát ott - jut eszébe, azzal visszautazik Afrikába. Elmegy a legnagyobb varázslóhoz: - Mutassa! Megmutatja. - Ez bizony csarambó! - Ez bizony az. - Fehér orvosok mit mondani erre? - Azt, hogy le kell vágni. - Nem kell levágni. Leesik az magától is.
# Egy tevekereskedö arról híres, hogy szomjúság miatt egyetlen tevéje sem veszett oda a sivatagban. A többiek faggatják: - Van-e valami titka, hogy a te tevéid bírják legtovább ivás nélkül? - Már hogy lenne? - hosszú karavánutak előtt egyszerűen egy vödör vízzel többet itatok velük, mint ti. - De hogyan éred ezt el? - Nagyon egyszerűen: a kéttéglás módszer segítségével. - Az meg miféle? - Itatom a tevét, csak itatom. Mikor már látom, hogy nem bír többet inni, két téglával mögé állok, a segédemet pedig megkérem, nyomja be a fejét egy teli vödör vízbe. Ekkor két téglával jó erősen összecsapom a tökeit. A teve csak annyit mond: Húúú!... egy pillanat múlva egy csepp víz sincs a vödörben!
Na, jó, tetszik a módszer, csináld meg az én tevémmel is! - OK, állíts fel arra a nagy aknára! - Megtörténik az aktus, a teve, mint a nyúl, elvágtat. - Most mi a tevef@szt csináljak, ezt az életben nem érem utól! - Dehogynem, állj csak fel arra a kisebb aknára!...
# A borzasztóan csúnya, nagyf@szú fiú nem talál nöt magának. Kínjában százezer forintot ígér az egyik kurvának, ha háromszor megb@szhatja. A kurva nagy nehezen rááll. A fiú nekiáll, kétszer jól megb@ssza. Az tekereg, sikoltozik, de tűri. Ekkor a fiú felöltözködik, elteszi a pénzét, és elindul hazafelé. - Mit csinálsz, te strici? Szétb@sztál, most pedig le akarsz lépni? Jár neked még egy menet, aztán mehetsz a picsába! - Meggondoltam magam: Csak nem adok ki ennyi pénzt három rossz b@szásért?!
# Móricka egy növel együtt utazik a vonaton. Alig indul el a vonat, a nö skálázni kezd. Késöbb áriákat énekel. Móricka egy darabig tűri, majd rászól: - Hagyja már abba hülye kurva! Nem tudok magától aludni! - Sajnálom, de nekem hangversenyem lesz holnap, muszáj gyakorolnom. - Egy idő után abbahagyja az éneklést, és elszunyókál. Móricka ráugrik, és jól megb@ssza. A nö ordít, kapálózik: - Mit csinál, maga szatír? Azonnal hagyja abba! - Sajnálom, de holnap lesz az esküvöm, muszáj gyakorolnom.
# Doktor úr! Köszönöm, hogy a feleségemet eltiltotta a cigitöl! Most egyfolytában engem szív!
# Arisztid megkívánja Tasziló feleségét, és egy nyári éjjelen bekiabál Taszilóék hálószobaablakán: - Tasziló, b@sszák a feleségedet! Tasziló felriad, de látja, hogy az asszony édesdeden piheg mellette az ágyban. - Hülye vicc - morogja bosszúsan, és visszaalszik. Arisztid másodszor is beordít: - Tasziló, b@sszák a feleségedet! Tasziló dühösen felpattan, benéz az ágy alá, a szekrénybe, de sehol senki. Morogva visszabújik az asszony mellé. Ám Arisztid harmadszor is bekiabál a kertből: - Tasziló, b@sszák a feleségedet! Tasziló most már dühödten papucsba bújik, és kirohan a kertbe, hogy móresre tanítsa az ordibálót. Arisztid közben beugrik az ablakon, és rettenetesen dolgozni kezd Tasziló nején. A kertből Tasziló benéz az ablakon, és a gyugást látván álmélkodva mondja: - Éhdekes... Kívülhöl tényleg úgy néz ki...
# Ferfi a bör- es nemibeteg-gondozóban. - Uram, akárhogy is nézem, ez bizony tripper! - A rohadt életbe, már a saját anyjában se bízhat az ember!
# Isten már nagyon fáradt, stresszes, mivel Ö az elsöszámu a világon, elhatározza hogy szabira megy. Odagyülnek az arkangyalok es adjak a tanácsokat: - mi lenne ha a Marsra mennél? - Oda nem! Ott voltam vagy 15-ezer évvel ezelött, nincs atmoszférája és nagyon poros. - hát a Pluto? - Oda se, ott voltam vagy 10-ezer évvel ezelött, majd megfagytam. - és a Merkúr? - Soha! vagy 5-ezer évvel ezelött voltam ott de majd megégtem! - no és a Föld? - mondja a másik - Te viccelsz! Kb 2-ezer évvel ezelött voltam ott, meghuztam egy izraeli kurvát és még mindig arról beszélnek!
# Az öreg paraszt bácsi felkerül Pestre. Gondol egyet, és elmegy egy kuplerájba. A madam mondja neki, hogy menjen a hatos szobába, de az öreg véletlenül a kilencesbe megy be. Korom sötét van, az öreg tapogatózva talál valami szöröset, jól megdugja, és mint aki jól végezte dolgát, elmegy. Ekkor nyílik az ajtó, és kijön a szakállas tulajdonos, egy nagydarab ember, és a száját nyalogatva mondja: - A picsába! De rosszat álmodtam!
# Mi a különbség a 8, a 18 és a 28 éves leány között?
???
A 8 évest ha hazaviszed, lefekteted, mondanod kell neki egy mesét.
A 18 évest ha hazaviszed, mondanod kell neki egy mesé, és lefekteted.
A 28 évest ha hazaviszed, de ott már nincs mese, lefekteted.
# Pénteken este, közvetlenül zárás előtt bemegy egy pasi a gyógyszertárba: - Kérek 200 db. kotont! A gyógyszerész már nagyon menne haza, ezért hogy minél hamarabb szabaduljon, kelletlenül mondja: - Názze, én már leltároztam, és a maga kedvéért nem nyitom ki megint a raktárat, de adok magának a polcról 100-at. - Rendben van - fanyalog a pasas - de vegye tudomásul, hogy kurvára elrontotta a hétvégémet!
# Két ötvenes férfi beszélget: - Te, én már rá sem tudok nézni az asszonyra, már semmi tüz sincs benne, meg iszonyatosan rusnya is az istenadta, pudvás a szája, stb.. - Ismered a gázálarcos módszert? - ??? - Felhúzod az asszony fejére, aminek három elönye is van: Nem látod, hogy milyen ronda, nem érzed, hogy már megint foghagymás pirítóst zabált, és ha befogod a szelepet, rögtön úgy mozog, mintha 20 éves lenne!
# Az asszony takarítás közben a szemétbe ejti a gyürüjét. Mikor észbekap, lerohan a kukához, és mélyen belehajolva, se látva, se hallva, kétségbeesetten kutatni kezd benne. Arra jár egy férfi, símogatni kezdi, tapogatja az asszony fenekét, felhajtja az asszony szoknyáját, lehúzza a saját nadrágján a cipzárt, és jól megb@ssza a nöt. A férj, aki az erkélyröl figyel, lekiabál: - Hé! Mit csinál a feleségemmel? - Kár volt a kukába dobni! Látja? Még használható!
# Mi az : Beteszem kemény, kiveszem puha és csöpög a vége? - Tejbe mártott kifli!
# Mi az: Nem a legjobb dolog a világon, de közel áll hozzá? - Bugyi.
# Miért megy a nagymama hátrafele? - ??? - Mert rákos!
# Hogy hívják Hófehérke nögyógyászát? - Hüvely Matyi.
# Mi az abszolút lehetetlen? - ??? - Péniszből kosarat fonni. - És ha mégis sikerül? - Lesz egy fasza kosár!
# Homokos lelkendezve mondja a nyári táborban ismerősének: - Éjszaka megmentettem az életedet! - Hogyan? - A f@szodat megmarta egy kígyó, és én kiszívtam.
# Székelyéknél esküvö van. Azt mondja a völegény az apjának: - Apám, baj lesz, csak egy vécénk van. - Nem baj. - mondja az apja. - Ott a szénakazal. Majd az egyik végébe járnak a férfiak, a másik végébe meg a nök. Vége az esküvőnek, kérdi az apa: - Na ugye fiam, nem volt gond!? - Hát, gond az nem volt, csak aki sz@rni ment azt megb@szták, aki b@szni ment azt lesz@rták.
# Biz, meg Baz elmegy vadászni. Biz viszi a puskát. Baz meg a kutyát...
# Mit mond a juhász nemi aktus közben?
- ?? - Kinn a bárány, benn a farkam.....
# Mije van egy lábnélküli férfinak?
- ??? - Földimogyorója.
# Tudjátok, mért jó a terhes nöknek? Mert nem veri orrba öket a lengöajtó.
# A Marsra leszálló ürhajóból kilépö asztronauták megdöbbenve veszik észre hogy a leszállóhely közelében egy marsbeli asszony áll és egy edényben hevesen kavargat valamit. Megkérdik töle, hogy mit csinál. - Gyereket. - Érdekes, nálunk a Földön ezt másképp csináljuk. - Hogyan? - kérdi az asszony. Az egyik ürhajós vállalkozik a gyakorlati bemutatóra. Elvonulnak egy homokdüne mögé, majd egy jó negyedóra múlva visszatérnek. A nö kíváncsian néz a jövevényekre. - Na és hol a gyerek? - Ez nálunk földi embereknél kilenc hónapig tart! - Igen? Akkor miért hagyta olyan hamar abba?
# Egy régész az ásatás helyszíne felé igyekszik a sivatagban. Egyszer csak látja, hogy egy férfi fekszik a homokban, és a farka egyenesen a napra mered. - Hát maga mit csinál? - kérdi a régész. - Megnézem mennyi az idö. - feleli az idegen.
A régész megcsóválja a fejét, majd tovább megy. Amikor néhány órával késöbb megint arra jár, a férfi még mindig ott fekszik a homokban, de ezúttal vadul veri a farkát. - Most meg mit csinál? - kérdi a régész. - Felhúzom az órámat.
# Jancsi és Juliska sétálnak az erdöben. Jancsira hirtelen rájön a kefélhetnék, de ezt Juliska nem akarja. Jancsi addig próbálkozik, amíg Juliska is rááll a dologra. Amikor végeztek Jancsi megszólal: - Ha kilenc hónap múlva észreveszel valami különöset akkor azt nevezd el Jancsinak. Mire Juliska: - És ha te is észreveszel valami különöset két hét múlva, akkor azt nevezd el trippernek.
# Jancsi te Blend A Med-et használsz? - kérdi Juliska. - Miért? Érezni a leheletemen? - Nem, csak olyan kemények a tojásaid!
# Jancsi és Juliska sétálnak az erdöben. Jancsinak megint csak kefélhetnéke van. De Juliska nem akarja, mert ezt a dolgot megtiltotta neki az anyukája. Jancsi gondol egyet és eképpen szól Juliskához: - Te Julis, ott repül a holló! Mindjárt ideszáll és kivájja a szemed. Erre Juliska befogja a szemeit, és bedugja a fejét egy fa odvába. Jancsi kényelmesen nekilát hátulról. Mire Juliska: - Vájkálj csak vájkálj holló! A szemem úgysem éred el!
# És képzeld, a marsbeli nöknek a hátukon van a mellük! - Hát, az baromi ronda lehet! - De tudod, milyen jó ez tánc közben?..
# És a marslakó odamegy a Kovács feleségéhez, és az újjával kocogtatja a fejét, mondja közben, hogy - bib...bib...bib...bib...
- Menjen innen, mert valagbarugom! - mondja Kovács. - Az nekem nincs! ...bib...bib... - Akkor tökönrugom! - Nekem az sincs...bib...bib...bib... - Akkor a f@szát rugom széjjel! - Nekem az sincs...bib...bib...
- Hát akkor hogy csinálnak gyereket?! - csap fel az érdeklődés Kovácsban. - Hát így...bib...bib...bib...
# Az autobuszon egy hölgy véletlenül leül egy férfiutas ölébe. - Ne haragudjon, azt hittem, feláll! - Nem, nem, az csak a kulcsom.
# Móricka biológia tanár egy iskolában. Az igazgatónö ellenörzö körúton van az osztályokban. Mikor benyit Móricka osztályába, mit lát? Móricka tiszta pucéran áll az osztály előtt, és mutogat magán. - Mit csinálsz, Móricka? - kérdi az igazgatónö. - Hát, tankönyveink nincsenek, képeink nincsenek, kell, hogy mutassak valamit ezeknek a gyerekeknek. Továbbmegy az igazgatónő szó nélkül. Másnap megint ellenörzö körúton van az igazgatónö. Móricka osztályához érve látja, hogy Móricka felesége áll pucéran az osztály előtt, és Móricka rajta mutogat. - Mit csinálsz, Móricka?- kérdi az igazgatónö. - Hát, tankönyveink nincsenek, képeink nincsenek, kell, hogy valamit mutassak a gyerekeknek. Továbbmegy az igazgatónö szó nélkül. Harmadik nap újból ellenörzö körúton van az igazgatónő. Móricka osztályában mit lát? Mindegyik padban közösül egy fiú egy lánnyal. - Mit csinálsz, Móricka? - kérdi az igazgatónö. - Dolgozatot írattam az osztállyal. - És az a pár ott hátul, miért nem csinál semmit? - Azokat elfogtam puskázás közben!
# Mi a közös bennük 365 használt óvszerben és egy gumiabroncsban?
Good Year!
# Fönök és titkárnö szeretkeznek. - Fönök! Bent van már???
- Igen!
- Hú de hatalmas!!!!
# Gengszterbanda állítja meg a vonatot a prérin. Összeterelik az utasokat a vonat mellett. Az állig felfegyverzett gegsztervezér osztogatja az utasításokat. - A nöket kivégezni, a férfiakat megbecsteleníteni! Az alvezér súg : - Főnök. Talán fordítva! Mire egyférfi az utasok közül. - Maga csak ne szóljon bele. A fönök tudja, mit csinál.
# Egy fiú és egy lány ül a padon, szorosan átölelve egymást. - Mondja Évike, sikítana, ha most lehúznám a bugyiját és megeröszakolnám? -Jaj, azt én még sohasem csináltam! - válaszol a lány elpirulva. - Sohasem szeretkezett? - Dehogy. Sohasem sikítottam.
# - Miért van fürészpor a sarokban? - Odahányt a Pinocció.
# Ötvenéves nö betelefonál az egészségügyi tanácsadóhoz. - Elmúltam ötven, de szeretnék fiatalosan kinézni. Mit csináljak, hogy úgy álljanak a melleim, mint egy húszévesé? - Álljon négykézláb!
# Három nö áll sorba a zöldséges elött. Az elsö így szól : - Kérek egy jó nagy uborkát! A második. - Közepest kérek, de rücsköset! A harmadik kerül sorra : - Nekem mindegy, hogy milyen. Én salátának viszem.
# Egy általános iskolai tanárnö faggatja 16 éves diáklányát : - És van már fiúd? - Nem, csak egy lányom van.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:04 | Válasz | #48 
Az erdei disznó vagy óriásdisznó (Hylochoerus meinertzhageni) az emlősök (Mammalia) osztályának a párosujjú patások (Artiodactyla) rendjéhez, ezen belül a disznófélék (Suidae) családjához és a (Suinae) alcsaládjához tartozó faj.

A Hylochoerus nem egyetlen faja.
Tartalomjegyzék
[elrejtés]

* 1 Elterjedése
* 2 Megjelenése
* 3 Életmódja
* 4 Szaporodása
* 5 Felfedezése
* 6 Természetvédelmi helyzete
* 7 Forrás
* 8 Külső hivatkozások

Elterjedése [szerkesztés]

Az erdei disznó Közép-Afrika egész erdős területén előfordul három elkülönült populációban. Ezek külön alfajokat is alkotnak. A nyugati alfaj (Hylochoerus meinertzhageni ivoriensis) Nyugat-Afrika területén él Guineaától Ghánáig. A közép-afrikai alfaj (Hylochoerus meinertzhageni gigliolii) Kamerun és Kongó területén fordul elő, míg a legnagyobb egyedszámú alfaj, a kelet-afrikai erdei disznó (Hylochoerus meinertzhageni meinertzhageni) a Viktória-tó környékén él, a Kongói Demokratikus Köztársaság, Uganda, Ruanda, Etiópia, Kenya és Tanzánia területén. Nyugat- és Közép-Afrikán kívül hegyi jellegű területeken él, mint a Rwenzori-hegység, a Kenya hegy vagy az Etióp-magasföld. A legnagyobb állományok Kamerun, Gabon és Kongó területén élnek.

Fával borított vidékeken fordul elő, elsődlegesen a trópusi esőerdők lakója, de a fás szavannán és a bozótos vidékeken is megtalálható.
Megjelenése [szerkesztés]

Az állat fej-törzs-hossza 140-205 centiméter, farokhossza 25-45 centiméter, marmagassága 80-105 centiméter és testtömege 120-275 kilogramm; a kan nehezebb a kocánál. A fekete védő sörteszőrök, gyakran összeragadnak az iszaptól. A kan pofáján hatalmasra duzzadt szemölcsök találhatók, melyek a sűrű bozótosban a szemet védik (különösen öreg kanoknál). A disznó a dudorokon levő illatmirigyek váladékával jelöli meg területét. A koca kisebb termetű és pofáján nincs nagy dudor. A felfelé görbülő szemfog hossza elérheti a 35 centimétert. Farka hosszú, bojtos, légycsapóként használható; soha nem csapja fel, mint a varacskosdisznó. Minden lábon 4 ujj van. A malacok eleinte szalmaszínűek, majd barnák, végül feketék.
Életmódja [szerkesztés]

Az erdei disznó nappal is és éjjel is aktív. Családi közösségekben él. Tápláléka fűfélék, lágyszárú növények, levelek, bogyók, gyümölcsök, gyökerek és dögök. A vadasparkban eddig legfeljebb 3 évig élt.
Szaporodása [szerkesztés]

Az ivarérettséget 18 hónapos korban éri el. A párzási időszak egész évben tart, de októberben és novemberben a párzási kedv kissé megnövekszik. A vemhesség 18 hetet tart, ennek végén 2-6 malac születik. Az anyakoca egyhetesen mutatja be a családnak a malacokat. Minden alomból csak 1-2 malac marad meg.
Felfedezése [szerkesztés]
Erdei disznó csapat

Az erdei disznó egyike a legkésőbb felfedezett nagytestű afrikai vadállatoknak. Sokan úgy vélték, hogy Afrika területén a 19. századi nagy földrajzi felfedezések során leírtak minden nagyobb testű állatfajt. Az okapi 1901-es felfedezése nagy szenzáció volt, de a legtöbben úgy vélték, hogy ez volt tényleg az utolsó nagyobb testű állatfaj Afrikában, amelyet még nem ismert meg a tudomány. Ám alig három évvel az okapi felfedezése után leírták 1904-ben az óriás disznót, majd 1910-ben a hegyi nyalát.

Az első utalások a fajra Sir Henry Morton Stanley, híres Afrika kutatótól származnak, aki 1888 és 1890 között járt a mai Kongói Demokratikus Köztársaság területén levő Ituri erdőben. Nagyjából ugyanebben az időben mindenféle mendemonda keringett egy Kenyából származó hasonló állatról is. A szóbeszéd végül eljutott Richard Meinertzhagen hadnagyhoz, a brit kelet-afrikai lövészgyalogság tisztjéhez, aki 1903-ban épp Kenyában állomásozott. Mivel nagy vadász volt, elhatározta, hogy felkutatja ezt a félelmetes állatot. Először 1904 februárjában sikerült Kenya egyik elhagyatott hegyi falvában bizonyítékot szerezni az állat létezésére. Ekkor csupán néhány kisebb bőrdarabhoz jutott hozzá, mert mire az elejtés helyszínére ért, a bennszülöttek elfogyasztották az állatot. Nem sokkal ezután azonban sikerrel járt, mert egy másik hegyi faluban egy csaknem teljes, viszonylag friss bőrt talált. Összecsomagolt mindent, amit sikerült megszereznie, és elküldte csomagban a British Museumba, a kor neves zoológusának, Oldfield Thomas-nak. Eközben további bizonyítékok gyűjtését kezdte meg Kenyában. Később Meinertzhagen tudomására jutott, hogy újabb példányt ejtettek el Nandi megyében, a Viktória-tó közelében. Most időben érkezett a helyszínre ahhoz, hogy megszerezzen egy koponyát is, valamint egy régebben elejtett példány bőrét. Ezeket szintén elküldte Londonba.

Az erdei disznóról, vagy ismertebb nevén óriás disznóról kiderült, hogy nem csak egy teljes értékű új faj, hanem annyira különbözik a többi disznófélétől, hogy egy új nem, a Hylochoerus génusz leírását tette szükségessé. Ez jelenleg is a disznófélék legkésőbb leírt neme. Fáradozásai elismeréseként Oldfield a fajt Hylochoerus meinertzhageni-nek nevezte el.
Természetvédelmi helyzete [szerkesztés]

A bennszülöttek beszámolói alapján faj az 1880-as éveket megelőzően sokkal gyakoribb volt, mint ma. 1891-ben Afrika házi sertései között egy sertéspestishez hasonló betegség pusztított, melyre az erdei disznó különösen fogékony volt. Ezután azonban állományai többnyire regenerálódtak, elsősorban annak köszönhetően, hogy nagy mennyiségben sohasem vadásztak a fajra.

Mára elterjedési területének java részén még jelentős állományai élnek. Azonban élőhelyeinek eltűnése és a vadászat okozhat lokális problémákat. Összességében a faj nem számít veszélyeztetettnek, de a nyugat-afrikai alfajt (Hylochoerus meinertzhageni ivoriensis) a Természetvédelmi Világszövetség a „sebezhető” kategóriába sorolta.
Forrás [szerkesztés]

* Csodálatos állatvilág, Wild life fact file (magyar nyelven) ford.: Mester K.: (2000). ISBN 963-86092-0-6
* Ronald M. Nowak: Walker's Mammals of the World. Johns Hopkins University Press, Baltimore 1999. ISBN 0801857899

Külső hivatkozások [szerkesztés]

* A faj szerepel a Természetvédelmi Világszövetség Vörös Listáján. IUCN. (Hozzáférés: 2009. szeptember 28.)

A lap eredeti címe: „http://hu.wikipedia.org/wiki/Erdei_diszn%C3%B3”
Kategóriák: Disznófélék | Emlősfajok | Elefántcsontpart emlősei | Etiópia emlősei | Gabon emlősei | Ghána emlősei | Guinea emlősei | Kamerun emlősei | Kenya emlősei | A Kongói Köztársaság emlősei | A Kongói Demokratikus Köztársaság emlősei | Libéria emlősei | Nigéria emlősei | Sierra Leone emlősei | Szudán emlősei | Uganda emlősei
Mit gondolsz erről az oldalról?

Arra kérünk, szánj egy percet a cikk értékelésére! A visszajelzések segítenek az oldal fejlesztésében.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:05 | Válasz | #49 
Röff!

A disznók visítani is tudnak...

Vissza Tovább
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:07 | Válasz | #50 
1.
3d képek - Háttérképek
Allergy Free. Online áruház. elektronikai webáruház notebook. PDA laptop kellékek www.worldplaza.hu. 3d képek. Toplista · Keresés · Álláskeresések ...
Fantázia - Magángalériák - Képfeltöltés - Állásajánlatok
www.3dkepek.hu/ - Tárolt változat - Hasonló
2.
FunPic - humoros, érdekes, aranyos képek/videók gyűjteménye
Keresés. Képek és videók: Képek közt: Videok közt: Felnőtt kategóriákban is; FunLista: Tárgyban: Üzenetben; FunBlog. Keresés. Advertisement. Friss képek ...
www.funpic.hu/ - Tárolt változat - Hasonló
3.
Vicces képek - vicceskepek.hu - Sok vicces kép, humor, és képes vicc
Vicces , minden nap frissítve! Vicces képek, sok humoros kép, képes vicc.
www.vicceskepek.hu/ - Tárolt változat - Hasonló
4.
Képtalálatok - "képek"
- Sértő képek bejelentéseKöszönjük visszajelzését. Még egy kép jelentéseKérjük, jelentse a sértő képet. MégseKész
5.
Google Képek
Google Képek. Az internet legátfogóbb képkereső szolgáltatása.
www.google.hu/imghp?hl=hu&tab=wi - Tárolt változat - Hasonló
6.
Szexi képek topikjai - Index Fórum
2006. okt. 7. ... Legyenek HÁT ilyen képek is... fan_törp 2006.11.28, névtelen fórumozó 13:24:49, 1401. AKTuális vízcseppek · Myrrhine 2007.07.24, névtelen fórumozó ...
forum.index.hu/Topic/showTopicList?t... - Tárolt változat - Hasonló
Képek hímvesszőkről!‎ - 2009. dec. 6.
Lovas képek‎ - 2007. júl. 4.
LONDON utazás - képek - info‎ - 2007. júl. 2.

További találatok a(z) forum.index.hu domainről »
7.
CELEB KÉPEK - Szexi pucér sztárok. Meztelen magyar hírességek.
Pucér celeb képek. Magyar hírességek meztelenül. Sztárok szexi képei. Levetkőzött? CELEB KÉPEK.COM!
www.celebkepek.com/ - Hasonló
8.
Csillogó képek
Ingyen csillogó képek és feliratok a honlapodra, kategóriákba rendezve.
www.glitters.hu/ - Tárolt változat - Hasonló
9.
CoffeeCup.hu
Humor, képek, sztárok, videók... és egy csésze kávé. ... Képtár kategóriák: Állatvilág, Erotikus képek, Építmények, Érdekes képek, Filmsikerek, Járművek, ...
www.coffeecup.hu/ - Tárolt változat - Hasonló
10.
Vicces képek oldala
Válogatott vicces képek naponta frissülő tartalommal.
vicces-kepek.blogspot.com/ - Tárolt változat - Hasonló
11.
Humorcsarnok - Humoros vicces fotók és képek
Vicces humoros fotók, kacagtató és röhejes képek tömkelegével találkozhatsz ezen az oldalon. Találsz itt híres emberekről paparazzi fotókat, ...
www.humorcsarnok.hu/ - Tárolt változat - Hasonló

képek kapcsolódó kereséseimozgó képek autós képek állatos képek természet képek
tájképek háttérképek mese képek virágos képek
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:08 | Válasz | #51 
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.
Ugrás: navigáció, keresés

Ez a cikk a só általános (kémiai) jelentésével foglalkozik, köznapi jelentését lásd a konyhasó szócikkben.
A konyhasó fő összetevőjének kémiai meghatározását a nátrium-klorid cikkben találod.

Felnagyított sókristály (halit/nátrium-klorid)

A kémiában sóknak nevezzük azokat az anyagokat, melyek pozitív töltésű kationokból és negatív anionokból állnak, azaz kifelé semleges töltésű ionos vegyületek. Ezek az ionok lehetnek szervetlenek (Cl−) vagy szervesek (CH3COO−), egyatomosak (F−) vagy többatomos ionok (SO2−4).

A sók vizes oldatait elektrolitoknak nevezzük. Az elektrolit oldatok – ugyanúgy, mint a sók olvadékai – az áramot jól vezetik.
Tartalomjegyzék
[elrejtés]

* 1 Megjelenésük
* 2 Nómenklatúra
* 3 Sók előállítása, képződése
* 4 Biológiai jelentősége
* 5 Adalékok
* 6 Irodalom
* 7 Külső hivatkozások

Megjelenésük [szerkesztés]
Száradó sóhalmok Bolíviában, a Salar de Uyuni sóstó szélén. A só kinyerésének hagyományos módszere tengerből illetve - mint ez esetben is - sós tavak vizéből.

A sók legtöbbször szilárd halmazállapotú kristályokból állnak. Többnyire magas olvadáspontúak (például NaCl: 800 °C), de előfordulnak alacsonyabb olvadáspontú (~100 °C) szervetlen sók is. A szobahőmérsékleten folyékony sók elsősorban szerves ionokból állnak.

A tiszta sókristályok lehetnek átlátszóak (például: nátrium-klorid), opálosak, illetve fényt át nem eresztők. Ez utóbbiak sokszor fémesen csillogóak. Színük rendkívül változatos lehet, egyeseknek olyan erős színe van, hogy festékek alapanyagául használják, használták őket.

A vízben oldható sók nagy részének érezhető íze is van; az öt alapíz valamelyikét (sós, édes, savanyú, keserű vagy "umami" – ez utóbbi ízt adja a nátrium-glutamát) vagy azok keverékét adják.

A tiszta sók általában szagtalanok, bár az acetátok (az ecetsav sói) jellegzetes ecetszagúak, a bázikus ammóniumsók ammónia szagúak ill. a cianidok jellegzetes keserűmandula-illattal (ciánszag) rendelkeznek.
Nómenklatúra [szerkesztés]

A sók elnevezése felhasználásukhoz és tulajdonságaikhoz kapcsolható hagyományos neveikkel történhet. Mivel ez nyelvenként, sőt tájegységenként más-más lehet, ezért egyértelműsítésként kémiai elnevezésüket használhatjuk.

A kémiában a sókat az őket alkotó ionokról nevezik el. A hivatalos forma szerint a névben előre veszik a kation (pozitív ion, például nátrium, ammónium) nevét, majd kötőjellel a negatív ion (anion) nevét. (Nátrium-klorid, ammónium-nitrát.)

Egyes esetekben (például gyógyszerészet, vagy ha az anion neve túl hosszú) szokás az egyik alkotórész hagyományos nevét használni, megnevezve azt, hogy milyen sójáról van szó. Nem szabályos tehát, de lehetséges az aszkorbinsav nátriumsójáról beszélni (mely esetleg érthetőbb a laikus számára is, mint a nátrium-aszkorbát), vagy egyes szerves vegyületek sósavas sóját (tulajdonképp kloridját) említeni.
Sók előállítása, képződése [szerkesztés]

1. Sav-bázis reakciók során:

sav + bázis → só + víz

sósav + nátrium-hidroxid → nátrium-klorid + víz

HCl + NaOH → NaCl + H2O

2. Fém-oxidok és savak reakciója során

CuO + H2SO4 → CuSO4 + H2O

3. Nemfém-oxidok és lúgok reakciója során

Ca(OH)2 + CO2 → CaCO3 + H2O + E

4. Fém és nemfém elemek között végbemenő (sokszor heves) reakciók során

Mg + I2 → MgI2

5. Fémek és savak reakciója során:

Mg + 2HCl → MgCl2 + H2

6. Egyesüléssel ( redoxi folyamattal )

2Na + Cl2= 2NaCl (nátrium-klorid)

Biológiai jelentősége [szerkesztés]

A sóknak elsősorban mint az élő szervezetben található folyadékok (vér, sejtközi folyadékok, sejtek citoplazmája, vizelet stb.) ionjait adó vegyületeknek van szerepük. Ezek az oldatok általában nem csak egy só oldatai, hanem többféle kationt és aniont tartalmaznak. Ezeknek az ionoknak az aránya és koncentrációja rendkívüli szereppel bír az egészséges élő szervezet egyensúlyának (homeosztázisának) fenntartásában. Minden élőlénynél alapvető fontosságú az összes szükséges só megfelelő mennyiségű és arányú pótlása (például ásványvízzel). A felnőtt ember napi konyhasó-szükséglete kb. 5 gramm (1 teáskanálnyi).[1]
Adalékok [szerkesztés]

Élelmiszer-adalékként is gyakran alkalmaznak sókat. Ilyenek lehetnek például:

* nátrium-glutamát (ízfokozó)
* nátrium-nitrit (tartósítószer), vagy az ún. pác-só (pácsó). Magyarországon a pác-sóként engedélyezett anyag max. 0,5% Na-nitritet tartalmazhat.
* nátrium-hidrogénkarbonát (sütőpor, térfogatnövelő-szer), vagy ugyanilyen céllal:
* ammónium-bikarbonát
* nátrium-citrát (vagy kálium-citrát) (savanyúságot szabályozó anyag, puffer)

stb.
Irodalom [szerkesztés]

Jegyzetek

1. ^ Bíró György, Lindner Károly: Tápanyagtáblázat – Táplálkozástan és tápanyag-összetétel, Medicina Könyvkiadó, Budapest, 1999, 48. old.

Lásd még

* Fiziológiás oldat
* Tengervíz
* Ásványvíz
* Sóhivatal

Külső hivatkozások [szerkesztés]

* Sóbánya.lap.hu - linkgyűjtemény
* Só.lap.hu - linkgyűjtemény
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:08 | Válasz | #52 
Anglia [szerkesztés]
Megtekintett lap (+/-)
Ez az utolsó megtekintett változat (összes); elfogadva: 2009. december 9.
Pontosság megtekintett

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.
Ugrás: navigáció, keresés
Anglia
Zászló Címer
(Anglia zászlaja) (Anglia címere)
Királyi mottó: God and my right
(Franciául: Dieu et mon droit)
„Isten és a jogom”
Anglia elhelyezkedése Európán belül, a narancssárgával jelölt részen.
Anglia elhelyezkedése az Egyesült Királyságon belül, a pirossal jelölt részen.
Hivatalos nyelv angol de facto
Főváros London de facto
Legnagyobb városa London
Terület
- Teljes
130 395 km²
Népesség
– Teljes (2001)
– Népsűrűség Az Egyesült Királyságban 1.
49 138 831
377/km²
Vallás Anglikán (államvallás): 31,5 millió
Római katolikus: 5 millió
Muszlim:1,6 millió
Metodista: 1,4 millió
Zsidó: 0,4 millió
Szikh: 0,18 millió
Hindu: 0,14 millió
Államalapítás 9. században, Wessexi Egbert
Pénznem Font sterling (GBP)
Időzóna UTC, Nyári:+1 UTC
Himnusz De facto, mint az Egyesült Királyság része
God Save the Queen
Nem hivatalosan
Rule Britannia
Land of Hope and Glory
Jerusalem
Nemzeti virág rózsa (vörös, fehér)
Védőszent Szent György

Anglia (angolul England, kiejtése IPA: /ˈɪŋglənd/) a Brit-sziget legismertebb területe, az Egyesült Királyság legnagyobb és legnépesebb országa, egyben az Európai Unió és a NATO tagja. Wales és Skócia határolja, melyek szintén az Egyesült Királyság részei. A többi oldalról tenger veszi körül. Nevét egy germán népcsoportról, az angolokról kapta, akik az 5. és 6. században telepedtek le ezen a területen. Legnagyobb városa London, mely egyben az Egyesült Királyság fővárosa is. Anglia a világ egyik legbefolyásosabb kulturális központja. Innen ered az angol nyelv, az anglikán egyház és az angol jogrendszer, mely számos országban alapul szolgál. Fővárosa London volt a Brit Birodalom központja, maga az ország pedig az ipari forradalom bölcsője. Anglia volt az első iparosodott ország és a Royal Society, az Egyesült Királyság tudományos akadémiájának otthona, mely a modern kísérletezésen alapuló tudományok megalapítója volt. Szintén ide köthető az első parlamenti demokrácia megalakulása és egyéb, a jogrendszert, közigazgatást érintő újítások is. Az Angol Királyság 1707. május 1-jéig különálló államot alkotott, ekkor azonban politikai unióra lépett a Skót Királysággal, megalakítva Nagy-Britanniát (a Walesi Hercegség már ezt megelőzően is Angliához tartozott). A brit szó eredete a kelta pretani volt, mely szigetlakókat jelent.
Tartalomjegyzék
[elrejtés]

* 1 Az angol szó eredete
* 2 Földrajz
o 2.1 Anglia földrajzi leírása
o 2.2 Éghajlata
o 2.3 Főbb folyói
o 2.4 Főbb települései
* 3 Történelem
o 3.1 Az őskortól a római hódításig
o 3.2 A római kori Britannia
o 3.3 Az angolszász Anglia
o 3.4 A középkori Anglia
o 3.5 Reformáció
o 3.6 Az angol polgárháború
o 3.7 Nagy-Britannia és az Egyesült Királyság
* 4 Államszervezet
* 5 Közigazgatás
o 5.1 Anglia megyei szintű felosztása
* 6 Gazdaság
* 7 Közlekedés
* 8 Kultúra
o 8.1 Építészet
o 8.2 Gasztronómia
o 8.3 Találmányok és újítások
o 8.4 Hagyományok
o 8.5 Irodalom
o 8.6 Zene
o 8.7 Tudomány és filozófia
o 8.8 Sport
* 9 Nyelv
* 10 Oktatás
* 11 Vallás
* 12 Turizmus
* 13 Sport
* 14 Képgaléria
o 14.1 London
o 14.2 Liverpool, Manchester, Newcastle, Oxford
* 15 Források
* 16 Linkek

Az angol szó eredete [szerkesztés]
Searchtool right.svg Bővebben: Az angol nép eredete

Angliát az egyik legnagyobb germán törzs, az angolok után nevezték el (nevük angolul Angle volt és ebből alakult ki a mai English szó, amit a mai angolok megnevezésére használnak). Ők az 5. és a 6. század környékén telepedtek le a mai Angliában, Mercia, Northumbria, és Kelet-Anglia területén. Úgy tartják, hogy ők az Angeln névre hallgató területröl származtak, ami a mai Észak-Németország, Schleswig-Holstein tartomány észak-keleti részén található. A törzs nevének eredetét tovább vizsgálva minden más bizonytalan, bár a népszerű elmélet szerint nem kell tovább menni az angle (jelentése mértani szög) szónál. Ez utalás a horog formájú Holstein régióra.
Földrajz [szerkesztés]
Searchtool right.svg Bővebben: Anglia Földrajza
Anglia földrajzi leírása [szerkesztés]
Az Egyesült Királyság domborzati térképe
A Cross Fell az Éden-völgyből

Anglia egy Nyugat-Európában található szigetország, Nagy-Britannia déli és középső kétharmadát öleli fel. A legnagyobb területi egység az Egyesült Királyságon belül. Területe 130 395 négyzetkilométer. Hozzátartoznak a parttól nem messze található szigetek is, melyek közül a legnagyobb a Wight-sziget, de megemlíthető még az Orkney-szigetek, Shetland, Hebridák és a Man sziget is. Északon Skócia, nyugaton Wales, a többi irányból pedig az Északi-tenger, az Atlanti-óceán, az Ír-tenger és a La Manche csatorna határolja. Franciaországtól ez utóbbi választja el. A köztük levő távolság 34 kilométer a Doveri-szoros legkeskenyebb részén. A Folkestone közelében található Csatorna-alagút közvetlen összeköttetést jelent az európai szárazfölddel. A francia-angol határ az alagút közepén van. Angliában nagyrészt inkább dombok találhatóak. Hegyek inkább az északi területen találhatóak, melyből kiemelhető a Pennine-hegység, ami Anglia keleti részét a nyugatitól elválasztja. Legmagasabb pontja a Cross Fell, ami 893 méter magas. A tereptípusok közti választóvonalat általában Tees-Exe vonalként nevezik. Az Angol-alföld három oldalról öleli körül a Pennine-hegységet. Az Északkelet-Angol-alföld a Tees folyótól északra (Northumberland területe), a Közép-Angol-alföld pedig a Pennine-hegységtől délre található és az Északnyugat-Angol-alföldben folytatódik. Emellett van még egy lapos, alacsonyan fekvő mocsaras terület, a Fens-vidék, aminek nagy részét lecsapolták mezőgazdasági hasznosítás céljából. A legnagyobb természetes kikötő Poole-nál található.
Éghajlata [szerkesztés]

Anglia a mérsékelt éghajlati övben fekszik. Az éves csapadék mennyisége jelentős, bár az évszakonkénti hőmérséklet változó.
A napsütéses órák száma a déli partok mentén a legmagasabb. Itt elérheti az évenkénti 1750 órás átlagot, szemben a hegyvidékes területekkel, ahol ez kevesebb mint 1000 óra. A legtöbb napsütés májusban és júniusban van, a legkevesebb pedig decemberben. A leghosszabb havi (napsütéses) időtartam 383,9 óra volt Eastbourne területén (East Sussex) 1911 júliusában. A legrövidebb havi időtartam pedig 0 óra volt Westminster területén (Greater London) 1890 decemberében.
Az éves csapadék megoszlása területenként változik. A Lake District a legcsapadékosabb (2000mm/év felett), de ehhez hasonló adatok jellemzik a Pennine-hegységet és a mocsaras vidékeket is. Azonban Kelet-Anglia, a Midlands, Anglia északkeleti és délkeleti részein ez az érték 700mm/év alatt marad. Jellemzően három napból egy csapadékos (főleg a tél folyamán), bár előfordulnak száraz időszakok is. A legmagasabb napi csapadék mennyisége 279 mm volt Martinstownban (Dorset) 1955. július 18-án. Angliában az uralkodó szélirány a délkeleti, bár a keleti és északkeleti szelek sem ritkák. Viharos erejű szélről akkor beszélünk, ha a szél a szokásos 10 méteres mérési magasságban eléri legalább a 17,2 m/s sebességet 10 percet meghaladó időszakra a nap folyamán. Angliában a legerősebb szelek akkor fordulnak elő amikor az alacsony nyomású légtömegek áthaladnak a Brit-szigeten és környékén. Ez leginkább a téli időszakban fordul elő. Anglia viharos szél által leginkább érintett partjai Devon és Cornwall környékén találhatóak 15 nap/évvel, míg ez a szárazföld belső területein kevesebb mint 5 nap/év. Az éves átlaghőmérséklet az alacsonyabban fekvő területeken 8,5 °C és 11 °C közé esik. A legmagasabb értékek Cornwall környéki partszakaszokon fordulnak elő. A hőmérséklet éves átlaga 0,5 °C-ot esik 100 méterenként a magasság emelkedésével. A Brit-sziget hőmérsékletét nagyban befolyásolja a sziget körül található tengerek felszínének hőmérséklete. A partok közelében februárban végén, március elején a legalacsonyabb a hőmérséklet, míg a szárazföld belső részein ez a január és február körüli időszakra jellemző.
Angliában a legalacsonyabb mért hőmérséklet -26,1 °C volt Newportban (Shropshire) 1982. január 10-én. A legmelegebb hónap általában a július. A legmagasabb mért érték 38,5 °C volt Brogdale területén (a kenti Faversham közelében) 2003. augusztus 10-én. Havazás inkább a hegyekben fordul elő. A hóeséses és havas esős napok száma éves szinten a délkeleti, partmenti részeken 10 nap körül van, míg a Pennine-hegységben ez meghaladhatja az 50 napot.
Főbb folyói [szerkesztés]
A Severn folyó
A Temze folyó a Tower hídról

Az Egyesült Királyság leghosszabb folyója a Severn (354 km hosszú), mely Anglia és Wales területén folyik keresztül. Jelentősek még az Oxford és London területét átszelő Temze, valamint a Trent és Mersey folyók.
Anglia főbb folyói és hosszúságuk:
Anglia folyói Hossza Egyéb megjegyzés
Severn 354 km Anglia és Wales területén keresztül
Temze 346 km Oxford és London területén keresztül
Trent 297 km A Midlands területén keresztül
Aire 259 km Yorkshire területén keresztül
Great Ouse 230 km Kelet-Anglia területén keresztül
Wye 215 km Anglia és Wales területén keresztül
Nene 161 km Northamptonshire és Sutton Bridge között

Egyéb, jelentősebb folyók:

* Eden
* Avon
* Ribble
* Tyne
* Tees
* Mersey

Főbb települései [szerkesztés]

Anglia városainak nagysága és lélekszáma viták tárgyát képezi. Az is kérdéses, hogy azokat elővárosokkal együtt értjük-e vagy sem. A 2001. évi népszámlálás szerint a következő jelentősebb városcsoportok, úgynevezett agglomerációk és városok találhatóak Angliában:
Helyezés Agglomerációk Lakosság száma Helyezés Legnépesebb városok Lakosság száma
1. Nagy-London vonzáskörzete 8 278 251 fő 1. London 7 172 091
2. West Midlands vonzáskörzete 2 284 093 fő 2. Birmingham 970 892
3. Nagy-Manchester vonzáskörzete 2 240 230 fő 3. Liverpool 469 017
4. West Yorkshire vonzáskörzete 1 499 465 fő 4. Leeds 443 247
5. Tyneside vonzáskörzete 879 996 fő 5. Sheffield 439 866
6. Liverpool vonzáskörzete 816 216 fő 6. Bristol 420 556
7. Nottingham vonzáskörzete 666 358 fő 7. Manchester 394 269
8. Sheffield vonzáskörzete 640 720 fő 8. Leicester 330 574
9. Nagy-Bristol vonzáskörzete 551 066 fő 9. Coventry 303,475
Történelem [szerkesztés]
Az időszámítás előtti 2000-2500 között Wiltshireben emelt Stonehenge kőépítmény
Searchtool right.svg Bővebben: Anglia történelme
Az őskortól a római hódításig [szerkesztés]
Searchtool right.svg Bővebben: A Brit-sziget őstörténete

A Norfolkban és Suffolkban talált kő- és kovaszerszámok alapján valószínűsíthető, hogy a mai Anglia területén körülbelül 700-750 000 évvel ezelőtt már éltek Homo erectusok („felegyenesedett emberek”). Ők vadászó-gyűjtögető életmódot folytattak. Anglia ekkor még összekapcsolódott az európai kontinenssel. A La Manche csatorna helyén ezidőben egy nagy, nyugati irányú folyó volt, melynek mellékágaiból alakultak ki a Temze és a Szajna folyók. 25 000 évvel ezelőttre tehető az utolsó jégkorszak bekövetkezte, mely során a Brit-sziget meglehetősen elnéptelenedett. Ez körülbelül 10 000 évvel ezelőtt ért véget. I. e. 6000 körül, a jég olvadásával a tenger szintje megemelkedett és Anglia ezáltal levált az Európai kontinensről. A Brit-szigetet is benépesítő Homo sapiens (az első modern értelemben vett emberi faj) feltehetően 30-40 000 évvel ezelőtt érkezett Észak-Európába és szintén vadászó-gyűjtögető életmódot folytatott. A földművelés, mely jelentősen megváltoztatta az emberiség életét, i. e. 5000 és 4500 között érte el a mai Anglia területét. Elterjedése a sziget különböző részein azonban további 2000 évet vett igénybe. Emellett elterjedt az állattenyésztés és a háziasított kutya tartása is. A földművelés elterjedését a nagyszámú bevándorlónak tulajdonították, bár DNS vizsgálatokkal bebizonyították, hogy számuk csak 20% körül lehetett. Ezek az új körülmények elősegítették a letelepedett életmód létrejöttét. Megjelennek a közösségi temetkezési szokások is, mely során különböző, fontosnak tartott tárgyat is eltemettek a halottal. A sírnak a Naphoz való elhelyezkedése rituális szerepet töltött be. I. e. 3000-től megjelennek a Stonehenge jellegű kőépítmények. I. e. 2500-ban beköszönt a bronzkor, melyben megjelenik az Európa más részein már ismert ón és a vörösréz is. Ettől az időszaktól megélénkülnek a kereskedelmi kapcsolatok Európa többi részével. Angliát több bevándorlási hullám is elérte. Az utolsó bevándorlók egyike, az i. e. 1700 körül, a mai Hollandiából és a Rajna-vidékről érkezett Serleg Népe (angolul Beaker Folk) volt. Ők békésen összeolvadtak az őslakosokkal. A harcias kelták i. e. 800 körül és az azt követő időszakban érkeztek a mai Franciaország és Németország területéről, több hullámban. Ők idővel átvették a hatalmat. A vaskorszakban a kelta papok, a druidák irányításuk alatt tartották a kelta törzseket, a britonokat, a goideleket, a geeleket, a pikteket és a belgákat. I. e. 900 és 600 között megjelennek terepviszonyokat védelmi célra kihasználó domb erődítmények (angolul hill forts). A déli részeken ezek jelentőségüket vesztették i. e. 100 körül, de a többi területen fontos szerepet töltöttek be a római hódításig.
A római kori Britannia
Hadrianus falának maradványai
A római kori Britannia [szerkesztés]
Searchtool right.svg Bővebben: Britannia (provincia)

Az i. e. 2. század végétől a Római Köztársaság befolyása elérte a Földközi-tenger nyugati és Franciaország déli részét. Ez a kapcsolatok kiterjesztéséhez vezetett Britannia és Róma között. Kezdetben ez csak a kereskedelemre vonatkozott. I. e.50 után Gallia meghódítása után a római befolyás egyre erősödött. Britannia meghódítása előtt a rómaiak már diplomáciai kapcsolatban álltak számos törzzsel. Ebben az időszakban a déli területeken új településforma jelent meg, az oppidum. Több ezek közül nemcsak politikai, gazdasági és vallási központként működött, hanem pénzérmék előállításával is foglalkozott. I. e. 55-ben Julius Caesar római hadvezér légióival büntetőhadjáratot vezetett Britannia ellen. Ennek az volt az oka, hogy a brit kelták segítették a gall keltákat Róma ellenében. Julius Caesar Kentnél szállt partra és több törzzsel is megütközött. Bár a hadjárat sikeres volt, de átütő sikert mégsem sikerült elérnie. i. e. 54-ben visszatért és legyőzte Cunobelin kelta királyt, majd hadisarc fizetésére kötelezte. Bár Britanniát nem sikerült elfoglalnia, de ez mégis politikai sikert jelentett Caesar számára. Ebben az időszakban egyre több római telepes is érkezett Britanniába. Cunobelin törzsfőnök volt az első, aki politikailag egyesítette a déli területeket és őt már Rex Brittonumként hívták, bár halálával ez az államiság megszűnt. Időszámítás után 43-ban eljött a fő római invázió ideje Britannia ellen Claudius császár uralkodása alatt. A hadjárat sikere révén Britannia római provincia lett. A hadjáratot Vespasianus, későbbi római császár vezette i. sz.43-44-ben. Hódításai révén kialakult a nagyjából a mai Anglia alacsonyabban fekvő területeire korlátozódó Britannia provincia. A törzsek egy része meg sem próbált harcolni, azonban a kelták zöme a harcot választotta. I. e. 51-ben sikerült legyőzni Caratacust, a Catavellauni törzs vezetőjét, aki az invázió ürügyét szolgáltatta. Ezt követte a norfolki Boudica királynő lázadása 60-61 körül. A helyzetet végül Cnaeus Julius Agricola római tábornok és helytartó stabilizálta hosszú távon és a hódításokat kiterjesztette a mai Skócia déli részére. Az északi határ végül a Hadrianus fal kiépítésével alakult ki. A meg nem hódított területeken fennmaradt a kelta uralom. A római uralom fejlődést hozott Britannia számára. Új utak és városok épültek. Az első főváros Colchester volt, azonban stratégiai fekvése miatt, az addig jelentéktelen Londinium (a mai London) települést tették meg fővárossá. A kereszténység a 3. és a 4. században kezdett elterjedni. I. sz. 367-ben a kelta pikt és kaledón törzsek északról megtámadták a romanizált területeket. Emellett zavart okoztak a szász kalózok is a 3. század elején. A Római Birodalom ereje olyannyira meggyengült, hogy a római hadsereg 409 és 410 körül kivonult Anglia területéről, mivel a csapatokra máshol volt szüksége. Bizonyosfokú római adminisztráció még fennmaradt ezután is Britanniában, de az 450 körül már biztosan megszűnt a Római Birodalom részének lenni.
Egy Sutton Hooban talált angolszász sisak
A hét angol királyság i. sz. 802 körül
Nagy Alfréd király
Az angolszász Anglia [szerkesztés]
Searchtool right.svg Bővebben: Az angolszász Anglia történelme

Az angolszász Anglia történelme a középkor korai szakaszától a normann hódítás közötti időszakot öleli fel. A Római Birodalom bukásától és az ezt követő Angolszász Királyság megalakulásától 1066-ig tartott. Az 5. és 6. századi angolszász Angliáról fennmaradt töredékes tudásanyagot egy Gildas nevű 6. századi brit írónak köszönhetjük. Erre az időszakra tehető a legendás Artúr király uralkodásának ideje is, bár azt nem sikerült tisztázni, hogy ő valóban létező személy volt-e. Az Angolszász Krónikát az angol nép történetéről a 9. századtól kezdték írni, mely szentek életéről szól, azonban költeményeket, régészeti leletekkel kapcsolatos leírásokat és helyiségneveket is tartalmaz. A 7. és 10. század közötti időszak fő témája a kereszténység elterjedése és Anglia politikai egyesítése volt. A feltételezések szerint a kereszténységet három irányból terjesztették el Angliában. Róma délen, Skócia és Írország északon, illetve nyugaton fejtette ki a hatását. 500 környékén Anglia területén hét kisebb, önálló királyság létezett, az úgynevezett Heptarchia : Northumbria, Mercia, Kelet-Anglia, Essex, Kent, Sussex, és Wessex. Az angolszász királyságok gyakran léptek háborús koalícióra.
A középkori Anglia [szerkesztés]
Reformáció [szerkesztés]
Az angol polgárháború [szerkesztés]
Searchtool right.svg Bővebben: Angol polgári forradalom
Nagy-Britannia és az Egyesült Királyság [szerkesztés]
Államszervezet [szerkesztés]

Az Egyesült Királyság államformája alkotmányos monarchia, kormányformája parlamentáris demokrácia, ahol II. Erzsébet királynő az államfő, a megválasztott Miniszterelnök – jelenleg Gordon Brown- pedig a kormányfő.
Közigazgatás [szerkesztés]
Searchtool right.svg Bővebben: Anglia közigazgatása
Anglia megyei szintű felosztása [szerkesztés]

Jelenleg 48 úgynevezett ceremoniális megye található Angliában. Ezek találhatóak meg a legtöbb, ma használatos térképen, de számukat, nevüket gyakran változtatta az angol kormány. Ezek nem esnek egybe Anglia hagyományos, történelmi megyéivel. A legutóbbi felosztás az 1997-es Lieutenancies Act (törvény) alapján történt. Angliát felosztották megyei szintű területekre, amelyek mindegyikébe a korona delegál képviselőt (Lord-Lieutenant). Jelentős azoknak a személyeknek és csoportoknak a száma, akik Cornwallt nem Anglia közvetlen részének, hanem Főhercegségnek és az Egyesült Királyság nemzetének tartják.

Jelenlegi megyék:

* Bedfordshire, Lutont beleértve
* Berkshire
* Bristol
* Buckinghamshire, Milton Keynest beleértve
* Cambridgeshire, Peterborought beleértve
* Cheshire, Haltont és Warringtont beleértve
* City of London
* Cornwall, a Scilly szigeteket beleértve
* Cumbria
* Derbyshire, Derbyt beleértve
* Devon, Plymoutht és Torbayt beleértve
* Dorset, Bournemoutht és Poolet beleértve
* Durham, Darlington, Hartlepool, és Stockton-on-Tees (a Tees folyó északi részét) beleértve
* East Riding of Yorkshire, Kingston-upon-Hullt beleértve
* East Sussex, Brighton and Hove-ot beleértve
* Essex, Southend-on-Seat és Thurrockot beleértve
* Gloucestershire, South Gloucestershiret beleértve
* Greater London, kivéve City of Londont
* Greater Manchester
* Hampshire, Southamptont és Portsmoutht beleértve
* Herefordshire
* Hertfordshire
* Wight-sziget
* Kent, kivéve Medwayt
* Lancashire, Blackburn with Darwent és Blackpoolt beleértve
* Leicestershire, Leicestert beleértve
* Lincolnshire, North Lincolnshiret és North East Lincolnshiret beleértve
* Merseyside
* Norfolk
* North Yorkshire, Yorkot, Middlesbrought, Redcar és Clevelandet és Stockton-on-Teest (a Tees folyó déli részét) beleértve
* Northamptonshire
* Northumberland
* Nottinghamshire, Nottinghamet beleértve
* Oxfordshire
* Rutland
* Shropshire, Telford és Wrekint beleértve
* Somerset, Bath és North East Somersetet és North Somersetet beleértve
* South Yorkshire
* Staffordshire, Stoke-on-Trentet beleértve
* Suffolk
* Surrey
* Tyne and Wear
* Warwickshire
* West Midlands
* West Sussex
* West Yorkshire
* Wiltshire, Swindont beleértve
* Worcestershire


Gazdaság [szerkesztés]

Az Egyesült Királyság vezető kereskedelmi nagyhatalom és pénzügyi központ. A mezőgazdaság is kiemelt iparág és nagyon eredményes. Az elsődleges energiahordozók, mint a szén és az olaj a gazdaság főbb bevételi forrásai de a legtöbb tőke mégis a biztosítási és bankszektorból érkezik.
Közlekedés [szerkesztés]
Kultúra [szerkesztés]

Anglia igen gazdag kulturális értékekben, mely magában foglalja mind a régmúlt örökségeit, mind az új értékeket. Anglia modern kultúráját néha nehéz külön jellemezni, vagy akárcsak tisztán elkülöníteni az Egyesült Királyság jellemzőitől. Létezik mégis valamiféle önálló történelmi, tradicionális angol kultúra sajátos regionális jellegzetességekkel.

Anglia kulturális öröksége kormányzati tényező, tekintettel a fontos helytörténeti értékeket képviselő épületek és területek hangsúlyozottan lelkiismeretes felügyeletére. A British Múzeum, a Brit Könyvtár és a Nemzeti Galéria a világ egyik legnagyobb gyűjteményével rendelkezik.

Az angolok fontos szerepet játszottak a művészetek és a tudomány világában. A modern nyugati tudományos és filozófiai gondolkodók történetének számos fontos szereplője angol gyökerekkel büszkélkedhet vagy anglia vendégszeretetét élvezte életének valamely részében. Elsők között említendő Isaac Newton, Francis Bacon, Michael Faraday, Charles Darwin, az új-zélandi születésű Ernest Rutherford, nagy filozófusok mint John Locke, John Stuart Mill, Herbert Spencer, Bertrand Russell és Thomas Hobbes, közgazdászok mint David Ricardo, John Maynard Keynes, vagy Karl Marx, de az atombomba fejlesztésén dolgozó tudóscsoport is itt kezdte meg munkáját.
Építészet [szerkesztés]

Anglia szignifikáns szerepet töltött be a nyugati építészet fejlődésében. A világ legismertebb kastélyainak, várainak és erődítményeinek ad otthont, úgymint Warwick vára, a londoni Tower, vagy a Windsori kastély - a világ legnagyobb, és legrégebben folyamatosan lakott kastélya. Hatalmas nemesi kúriái, középkori és későbbi templomai, katedrálisai közismertek.

Az angol építészek a századok során minden stílusban közreműködtek, beleértve a tudor stílust, az angol barokkot, a györgy stílust, vagy az olyan viktoriánus vonulatokat mint a gótika újjáélesztése. A modern angol építészetben ismert nevek Norman Foster és Richard Rogers.
Gasztronómia [szerkesztés]

A középkorban még köztiszteletnek örvendett az angol konyhaművészet. Az idők során azonban egyre inkább csak humor tárgyát képező témává vált Britannia francia és más európai szomszédai számára. Mint valamiféle, a kifinomultságot teljesen nélkülöző képződményként tartotta számon a kontinentális izlés egészen a 20. század végéig. Az Európán kívüli bevándorlók nyomán aztán - különös tekintettel a dél-, és kelet-ázsiai részekre - a múlt század közepétől fogva az angol konyha átalakult. Indiai és kínai konyha hatott ízvilágára. Éttermek és gyorséttermek jelentek meg Britannia minden településén. Beülni egy indiaiba a brit társadalmi élet részévé vált. Kialakult és rögtön el is terjedt a világ többi részén is egyfajta hibrid étlap, mely ugyan ázsiai eredetű, de a brit ízléshez idomuló fogásokból áll. Sok, indiainak ismert étel - Tikka Masala, vagy Balti - gyakorlatilag innen eredeztethető.

A tradicionális angol konyha fogásai:

apple pie, bangers and mash, bedfordshire clanger, black pudding, bubble and squeak, cornish pastry, cottage pie, devonshire cream tea, faggot and peas , fish and chips , english breakfast - virsli, bab, tojás alkotja, gravy, Lancashire hotpot, Lincolnshire sausage, Mince pies, Pie and mash, Ploughman's lunch, Pork pie, Scouse, Shepherd's pie, Spotted Dick, Steak and kidney pie, Sunday roast, Toad in the hole, Yorkshire pudding
Találmányok és újítások [szerkesztés]
Hagyományok [szerkesztés]
Irodalom [szerkesztés]
Zene [szerkesztés]
Tudomány és filozófia [szerkesztés]
Sport [szerkesztés]

Anglia a sportágakat tekintve a labdarúgásban a legelismertebb, a Premier League az angol első osztály bajnoksága. Nagyon sok kupát nyertek meg. Leghíresebb csapatai: Manchester United, Liverpool FC, Chelsea, Arsenal. Jelenkori leghíresebb angol labdarúrók: David Beckham, Michael Owen, Frank Lampard, Wayne Rooney, John Terry, Steven Gerrard, Rio Ferdinand, Jamie Carragher, Joe Cole stb.
Nyelv [szerkesztés]
Az angol nyelve földrajzi elterjedtsége. A sötétkékkel jelölt országokban fő nyelvként, a világoskékkel jelölt országokban pedig hivatalos nyelvként használják.
Az angol anyanyelvű országok lakosságának százalékos megoszlása (Crystal 1997).
Searchtool right.svg Bővebben: Angol nyelv

Az angol nyelv a világ egyik legelterjedtebb nyelve. Az anyanyelvi beszélők száma 309 és 380 millió között van. Számos országban hivatalos nyelvként használják a közigazgatás megkönnyítése céljából. Velük együtt számuk elérheti az 508 és a 980 millió közötti értéket is. Pozitív becslések szerint majd egy milliárd ember tanul valamilyen szinten angolul. Emellett az ENSZ és az Európai Unió hivatalos nyelvei közé tartozik. Elterjedésében elsődleges szerepet játszott a nagy kiterjedésű Brit Birodalom létrehozása és napjainkban az Egyesült Államok jelentősége a világban. Számos dialektusa létezik, de a két legfontosabb a brit és az amerikai angol.

Az angol nyelv az indoeurópai nyelvcsalád germán alfajához tartozik és az 5. században betelepült germán törzs nyelvének mai változata. Legközelebbi rokona a fríz nyelv. Az angol nyelv története híven tükrözi az angol történelem alakulását és az uralkodó osztály fő tartózkodási helyét. Először az angolszász wessexi dialektus volt a mérvadó, majd normann időszak után a londoni vált azzá. A normann uralom alatt a francia volt a hivatalos nyelv, de ez csak a lakosság kis százalékát érintette. Az angol nyelv folyamatosan terjedt a Brit-szigeten, de a kelta nyelveket nem szorította ki teljesen. Az angol nyelvet fejlődése szempontjából feloszthatjuk óangol (1150-ig), középangol (1150-től 1500-ig) és a modern angol periódusra. A fejlődés hatására nyelvtanilag és kiejtésben sokat változott a nyelv, azonban ez a helyesírását nem érintette számottevően. Szókincse sokat fejlődött, de sok óangol szó is használatban maradt. Az angolban találhatunk sok latin, vallással kapcsolatos szót, de ugyanúgy egyéb skandináv eredetűeket is. A francia nyelv hatása igen jelentős. A legtöbb igazságszolgáltatással kapcsolatos szó onnan származik, de számos egyéb átvétel is megtalálható. A reneszánsz beköszönte óta tart a tudománnyal és technikával kapcsolatos kifejezések, szavak görög és latin tőből való képzése.
Példák:
Eredeti angol szavak: bread (kenyér), good (jó)
Latin eredetű szó: priest (pap)
Skandináv eredetű szavak: root (gyökér), egg (tojás)
Francia eredetű szó: judge (bíró)

Megjegyzést érdemel még, hogy a nagyszámú bevándorló hatására sok nyelv van napi használatban az országban. Ezek közül kiemelhetőek az indiai nyelvek, a lengyel nyelv és a kínai kisebbség dialektusai. Ők képezik a bevándorlók legnagyobb részét napjainkban.

Az öt legnagyobb angol anyanyelvű ország:
Ország Anyanyelvű beszélők száma
1 Egyesült Államok Egyesült Államok 214 809 000 1
2 Egyesült Királyság Egyesült Királyság 58 200 000 2
3 Kanada Kanada 17 694 830 3
4 Ausztrália Ausztrália 15 013 965 4
5 Írország Írország 4 200 000+ (megközelítőleg) 2
Oktatás [szerkesztés]
Vallás [szerkesztés]

A legtöbb ember keresztény 71% (anglikán), de ezenkívül minden más vallást szabadon gyakorolhatnak, akár a buddhizmust, a hinduizmust, a zsidót, az iszlámot, vagy a szikhet is. A britek kb. 23%-a nem tartozik semmilyen felekezethez.
Turizmus [szerkesztés]
Sport [szerkesztés]

Bővebben: Angol labdarúgó válogatott
Képgaléria [szerkesztés]
London [szerkesztés]

A Buckingham palota, az Egyesült Királyság királynőjének hivatalos lakhelye


Az angol parlament épülete és a Big Ben


A londoni Tower híd


A London Eye éjszaka
Liverpool, Manchester, Newcastle, Oxford [szerkesztés]

Liverpooli várossziluett


Manchester, Városháza


Newcastle, Tyne híd


Oxford madártávlatból
Források [szerkesztés]

* 0/1 A NATO alapító tagjai és a szervezet bővítései angol nyelven
* 0/2 Az EU tagállamai térképpel és információkkal
* 0/3 A pretani szó eredete
* 1/1 Az angol Angle szó jelentése és eredetének rövid magyarázata az Oxford szótárban angol nyelven
* 2/1 Anglia földrajzi leírása angol nyelven
* 2/2 Adatok a Pennine-hegységről angol nyelven
* 2/3 Európa Regionális Természeti Földrajza
* 2/4 Az angol és brit időjárás és éghajlat angol nyelven
* 2/5 Anglia éghajlata a Met Office honlapján angol nyelven
* 2/6 Anglia folyói angol nyelven
* 2/7 A Nene folyó honlapja angol nyelven
* 2/8 Gyors áttekintés és hasznos adatok, információk Nagy-Britanniáról
* 2/9 Hivatalos statisztikák az agglomerációkról angol nyelven
* 2/10 Statisztikák a 2001. évi népszámlálásról angol nyelven
* 2/11 A 2001.évi népszámlálás angol nyelvű szójegyzéke
* 3/1 Anglia története angol nyelven
* 3/2 Anglia története és egyéb információk angol nyelven
* 3/3 Rövid történelmi összefoglaló angol nyelven
* 3/4 Történelmi összefoglaló angol nyelven
* 3/5 Angol történelem a BBC honlapján angol nyelven
* 3/6 Angol és egyetemes történelem 1492-ig
* 9/1 Összefoglaló az angol nyelvről angol nyelven
* 9/2 Információk az angol nyelv elterjedtségéről az Ethnologue honlapján angol nyelven
* 9/3 A nyelvek százalékos aránya országok szerinti lebontásban angol nyelven
* 9/4 Theo Vennemann tanulmánya az angol nyelvről angol nyelven
* 9/5 Az angol nem Amerika nyelve? angol nyelven
* 9/6 Az ENSZ hivatalos nyelveinek listája angol nyelven
* 9/7 Az Oxford Seminars honlapja angol nyelven
* 9/8 Bevándorlók Angliában
* Topográf Térképészeti Kft.: Midi világatlasz, Nyír Kartal & Topográf, Nyíregyháza, 2004. ISBN 963-9516-63-5

Linkek [szerkesztés]

* A Magyar Nagykövetség honlapja
* Hasznos információk Angliáról - Startlap
* London klub - Hasznos tudnivalók Londonról és a britekről
* Hasznos információk Angliáról (2) - linkcenter
* Angliai térképek és képek (angol nyelvű honlap)
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:09 | Válasz | #53 
Ma tovább folytatjuk a levélírás, mégpedig a baráti hangvételű levélírás témáját, és megtanulunk néhány igen hasznos kifejezést, amelyek segítségünkre lehetnek ha levelet kell írnunk „élesben” vagy nyelvvizsgán.
...
Teljes cikk
2009. 12. 07. 08:43
image
Napi kiejtési gyakorlat - APPRECIATE
Gyakorold a helyes kiejtést a Soxo Exchange segítségével!
...
Teljes cikk
2009. 12. 06. 07:46
image
Napi kiejtési gyakorlat - THOROUGHLY
Gyakorold az angol szavak helyes kiejtését a Soxo Exchange segítségével!
...
Teljes cikk
News Of The WorldNews Of The World
image
SKorean woman passes driver's exam on 950th try
Hogy örül a néni a papírnak! És tudod mi az? A bizonyítványa, hogy végre átment a KRESZ vizsgán. Tudod hányszor próbálta meg? Olvasd el a cikket és kiderül. (Majd válaszolj a kérdésekre is:- )
Teljes cikk

* How to make Al Gore proud?
* Milk gets carbon footprint
* Shark attack shark!
* X marks the Spot

KEZDŐKNEKKEZDŐKNEK
image
At a café - Kávézóban
Ebből a leckéből megtanulhatod a különböző kávék neveit és elkészítési módjait, illetve még egy csomó olyat étel és ital angol elnevezését, amelyeket általában kávézókban és gyorséttermekben lehet enni-inni.
Teljes cikk

* Hasznos kifejezések utazáshoz
* Housework - Házimunka (kezdőknek) -VIDEÓVAL!
* Hogyan tegyünk fel kérdéseket angolul?
* Buying and changing clothes - Ruhavásárlás és csere

NYELVTANNYELVTAN
IGEIDŐK | módbeli segédigék/modals | szenvedő szerkezet/passive voice | feltételes mód/conditionals | függő beszéd/reported speech | névelők,főnevek és prepozíciók | melléknevek és határozók | egyéb
image
Relative clauses - Vonatkozói mellékmondatok
Ebben a részben a vonatkozói mellékmondatokat fogjuk megismerni, de ne ijedj meg! Nem lesz nehéz!
Teljes cikk

* TELEPHONE ENGLISH 1.
* Heart Idioms - " Szíves" kifejezések
* ALL ABOUT LOVE - VOCABULARY BUILDING

SZÓKINCSFEJLESZTÉSSZÓKINCSFEJLESZTÉS
image
Ages and stages of life
Ebből a leckéből a különböző életszakaszok elnevezéseit tanulhatod meg képes szótár segítségével, illetve találsz még egy olvasmányt és egy feladatsort megoldással is a leckében.
Teljes cikk

* Do It Yourself! - Barkácsoljunk!
* At the dentist - Fogorvosnál
* Casino Games
* Vigyázz a tűzzel!

PHRASAL VERBS AND IDIOMSPHRASAL VERBS AND IDIOMS
image
Driving idioms - Vezetéssel kapcsolatos kifejezések
Ebből a rövid leckéből vezetéssel kapcsolatos kifejezéseket tanulhatsz meg.
Teljes cikk

* Phrasal Verbs - Emotions
* Food Idioms - ételekkel kapcsolatos kifejezések!
* Cat Idioms - Macskás kifejezések
* Expressions with eggs and bunnies

NYELVVIZSGA ÉS ÉRETTSÉGINYELVVIZSGA ÉS ÉRETTSÉGI
alapfokú nyelvvizsga szóbeli
image
ITK - Origó - Középfok írásbeli - Szövegértés - Are fairy tales too scary for kids?
Ezzel a feladattal a középfokú írásbeli nyelvvizsga olvasott szövegértés feladatát gyakorolhatod.
Teljes cikk

* Levélírás - Hogyan írjunk baráti levelet
* KÖZÉPFOKÚ NYELVVIZSGÁKON LEGGYAKRABBAN ELŐFORDULÓ KIFEJEZÉSEK 2.
* KÖZÉPFOKÚ NYELVVIZSGÁKON LEGGYAKRABBAN ELŐFORDULÓ KIFEJEZÉSEK 1.

BUSINESS ENGLISHBUSINESS ENGLISH
image
Why Is Email Different than Regular Mail?
Ebből a leckéből megtanulhatod, hogy mi a különbség a hagyományos levél és az e-mail között, illetve átvesszük a legfontosabb e-mail írással kapcsolatos kifejezéseket is.
Teljes cikk

* Hogyan írjunk angol nyelvű életrajzot 1.
* Business Basics - Buying and Selling
* Hogyan írjunk angol nyelvű életrajzot 2.
* Készülj fel az angol nyelvű állásinterjúra!

2009 októberi szám2009 októberi szám
image
Toffee apples for Halloween
How To Make Toffee Apples Toffee Apples Recipe. Deliciously sweet and sticky toffee apples. A classic treat for the whole family. Step 1: You will
Teljes cikk

* 2009 október - Letölthető Hanganyagok
* középfok hallás utáni értés - magazin 49. oldal
* Felsőfok hallás utáni értés - magazin 49. oldal
* Alapfok hallás utáni értés - magazin 48. oldal

2009 novemberi szám2009 novemberi szám
2009 november - Letölthető Hanganyagok
1. Thanksgiving - MP3 Letöltés 2. Simspon - MP3 Letöltés 3. Smoker - MP3 Letöltés 4. Wedding - MP3 Letöltés 5.
Teljes cikk

* Celeb files - 2009 November - magazin 12-13. oldal
* Hallás utáni értés felsőpfok - magazin 49. oldal
* Hallás utáni értés középfok - magazin 49. oldal
* Hallás utáni értés alapfok - magazin 48. oldal

20092009
image
2009.11.17 - Függőség
Ma az alkoholfüggőséggel fogunk foglalkozni. Először egy hallás utáni értés feladat lesz, amit el is olvashatsz később, és a legfontosabb szavak magyar jelentését is megtalálod.
Teljes cikk

* 2009.11.05. - Hasznos igék
* 2009.11.02. - Zenés feladat
* 2009.10.29. - Little Susie
* 2009.10.27. - Ezt is meg kell tanulni

20082008
image
2008.12.22. - All I want for Christmas is you! - karaoke
Karácsonyi Karaoke
Teljes cikk

* 2008.12.19 - Where are you Christmas
* 2008.12.16 - Gingerbread man
* 2008.12.17 - Christmas Pudding
* 2008.12.10 - WHATEVER, WHOEVER, WHENEVER ...

Kvíz-ShowKvíz-Show
Signs in English
Signs in English
Teljes cikk
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:09 | Válasz | #54 
TESZTEK

Kezdőknek
Haladóknak

FELADATOK

Igeidők
Kérdőszavak
Függő beszéd
Feltételes mód
Passzív
Segédigék
Phrasal Verbs
Elöljárók
Határozók
Főnevek
Névmások
Rövid válaszok
Műveltetés
Kötőszavak
Some - Any
Gerund/Infinitive
Névelők Egyéb
Quiz

KÉPLEÍRÁS

Minta I.
Minta II.

NYELVVIZSGA INFÓ

Tippek
Viszgaidőpontok
Segítségkérés
HÍRLEVELEK

Hírlevél feliratkozás
2005. évi hírlevelek
2006. évi hírlevelek
2007. évi hírlevelek
2008. évi hírlevelek





Sunbathing
Most of us love being outside in the summertime. Sunshine not only makes everything look better, it makes us feel good ...
Read more >>









Barátod e-mail címe:



Barátod e-mail címe:




Neved:


Saját e-mail címed:


Barátod e-mail címe:


Barátod e-mail címe:








HOROSZKÓP

Csillagjegyek
HIRADÓ

Híradó 2009
Híradó 2008
Híradó 2007
Híradó 2006
SZITUÁCIÓK

Bemutatkozás
Jókívánságok
Meghívás
Utazás vonattal
Étteremben
Autóbérlés
Egyetértés
Bocsánatkérés
Szállás reklamáció
Tájékoztató felíratok
Fogorvosnál
Idegenforgalmi irodában
Vészhelyzet az autópályán
Útbaigazítás
Benzinkúton
Városnézés
Útlevél ellenőrzés
Tetszés/nem tetszés
Repülőjegy foglalás

PARTNEREINK
Google
Egyedi keresés

impresszumladatkezelésljogi nyilatkozatlsegítségkérés
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:09 | Válasz | #55 

Angol.net: feladatok nyelvvizsgára és érettségire

Az itt szereplő feladatok kizárólag tájékoztatási és gyakorlási célt szolgálnak. A feladatok megoldása után megjelenő százalékos eredmény nem jelenti azt, hogy az adott nyelvvizsgán vagy érettségin ilyen eredmény lenne várható.

Nyelvvizsga

* BME középfokú nyelvvizsga-feladatok
* Euro felsőfokú nyelvvizsga-feladatok

Érettségi

* Érettségi feladatok


Angol.net | Rólunk | © 2009 Angol.net | Design by www.mitchinson.net
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:09 | Válasz | #56 

A SZTAKI Szótár bemutatja
A Föld kilencvenkilenc legkevésbé ismert csodája

A Föld kilencvenkilenc legkevésbé ismert csodája Kit érdekelnek a gizai piramisok, ha megismerkedhetünk a Szent Ottomár Bazilikával - a világ legtöbbször lerombolt és újjáépített egyházi együttesével? Mi izgalmas van az Eiffel-toronyban egy huszita látványerődhöz képest, amelyet ugyan 1973-ban egy elcsatangolt kisgyerek vattacukorja romokba döntött, ám romjai közt továbbra is működőképes az ellenséget megfélemlítő, lidérces hatást keltő macskacsembaló? Nem érdekesebb-e az eleddig ismeretlen Tuesday szentély - ami nélkül őseink nem tudták volna megállapítani, hogy a hét melyik napja esik keddre -, mint néhány kósza vonal a Nazca sivatagban, amelyek vagy állatokat ábrázolnak, vagy UFÓ leszállópályák, vagy csak néhány nagyon részeg nazca gimnazista szórakozott pár ezer éve? És vajon hányan és hányszor gyalogoltak már el gyanútlanul a Lazarovka külvárosában, Panelovóban álló Munkás Szent Joszif kolostor mellett, azt gondolván, hogy az egy egyszerű panelház, nem is sejtvén, hogy abban látható Danyilo Rebencev: A halászok a genezáreti tónál túlteljesítik a tervet című munkája vagy A szentlélek látogatása a plovdivi kohóban című freskó.

Hadházi László, Kovács András Péter, Litkai Gergely és Pataki Balázs (a SZTAKI Szótár szerkesztője) A Föld 99 legkevésbé ismert csodája című könyve már kapható!

>>> Még többet ebből, mert mindjárt karácsony, és az unokaöcsémnek is kell még valami ajándék, és ez pont jó lesz, vagy végül is tök mindegy


[origo]-SZTAKI Szótár
A humor arra való, hogy jól érezzük magunkat, itt a SZTAKI-ban /Vámos Tibor/

Csing-ling-ling

Kedves Szótározó Pajtások!

Régóta nem szóltunk, de ugye nincs harag? Egy éve, hogy összemelegedtünk az [origo]-val és úgy tűnik, a kedves Pajtások kitartottak mellettünk, legyűrve kezdeti ellenállásukat – ha volt. Jelentjük, az [origo]-val haverkodni jó, reméljük ez kölcsönös. Kaptunk baromi sok levelet, hogy hajrá, meg eladtuk a lelkünket, meg fúj, meg hajrá. Ezekből mi csak a „hajrá” tartalmúakat tartottuk meg, a többi levél írójához szótáros inkvizíciós csapatokat küldtünk, amelyek lágy ragozású mozgást jelentő urdu igék magyarázatával térítették jobb belátásra a bizonytalankodókat. És nem is eredménytelenül, hiszen azóta a szótári oldalletöltések száma átlépte a napi 1.000.000-t (egymilliót) a napi látogatók száma pedig elérte a 100.000-t (százezret). Ez annyi, mintha Lichtenstein, Monaco és Szentes teljes lakossága az utolsó parkolóőrig egy nap legalább egy szót keresne a szótárban. Bár elképzelni sem tudjuk, hogy egy lichtensteini árufeltöltő, vagy egy monacoi bakter mit is keresne a szótárban, de azért ezt jól esik így elképzelni. Köszönjük, és ollé (ollé: urdu üdvözlés, jelentése: ollé)!

Bár sok látszatja talán nincsen, a szótáron történtek kisebb-nagyobb változások. Pl. az oldalak ezentúl UTF-8-ban mennek, úgyhogy ha valamilyen furmányos módon használják a szótárat (tehát nem böngészőből és nem wap-on), akkor erre ügyeljenek. A szótárhoz kapcsolódó további fejlesztésekről és egyéb érdekességekről az alábbiakban olvashatnak bővebben:

* Olasz szótár nagyobbítás

* Döbbenet! A SZTAKI Szótár biztonságos

* SZTAKI Szótár DVD kiadás

* Rövidítés szótár

* Népszavazási eredmények

* Virtuális kéjboard

* Szófelhő

* SZTAKI Szótár Feljelentőgép


További kellemes szótározást, rövidítést, kéjboardolást, szófelhőzést!
---
balázs


In the text field you can type Hungarian characters with Latin-2 encoding or with flying accents (á=a' ö=o: ő=o" ű=u" ...).

This dictionary is being built with your help. If you cannot find a word in the dictionary but you know its translation, please use Add word to add the word to the dictionary.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:09 | Válasz | #57 
The query interface was written and is maintained by the Department of Distributed Systems of MTA SZTAKI. If you have any questions, comments regarding the dictionary or a bar of chocolate to offer don't hesitate to contact Balázs Pataki or the webmasters.

[origo]Webmaster Médiaajánlat SZTAKI Szótár

Az [origo] kiadója az [origo] Zrt. © Minden jog fenntartva

SZTAKI Szótár Copyright © 1995-2009 MTA SZTAKI - dsd.sztaki.hu - credits
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:10 | Válasz | #58 
Keresés az angol-magyar és magyar-angol szótárban
Írja be az alábbi helyre azt a szót, szórészletet vagy szöveget, amire rá szeretne keresni, majd nyomja meg a Szótárazás gombot! Kis- és nagybetûk között nem teszünk különbséget. Az ékezetes karaktereket kedvenc kódolásában adhatja meg. Kódolási és keresési példákat a részletesebb útmutató tartalmaz.

A szó:

A találatok maximális száma:

fogunk keresni az szótárban. Köszönet illeti Vonyó Attilát a szótár szerkesztéséért és Drótos Lászlót a szótár javításáért. A legújabb állomány (1999. október 9.) elérhetõ Veszpémben, a javított változat (1998. január 5.) pedig a Magyar Elektronikus Könyvtárban, illetve mindkettõ helyben, a szegedi oktatási szervereken, a /pub/egyeb/szotar alkönyvtárban. Ez a szótárazás a legújabb változatot használja.
A project támogatója a Szabad Szoftver Alapítvány.
A szótár több, mint 254,700 bejegyzést tartalmaz. A tartalmi észrevételeket Vonyó Attilának, a keresõfelületettel kapcsolatos észrevételeket pedig Dévényi Károlynak kérjük eljuttatni.

[ Újdonságok | Címlap | Tartalomjegyzék | Keresések | Kézikönyvek | Szótár | Alapok ]

Dévényi Károly, devenyi@inf.u-szeged.hu
Módosítva: 2000. Szeptember 1.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:10 | Válasz | #59 
Angol nyelv, angol nyelvtan ...
Do You Speak English? Még nem elég jól???
Angol ismétlõkönyv
Újrakezdõknek, haladóknak, sõt profiknak! Avagy:
Használd könnyedén a már meglévõ angol tudásodat!
Valódi megoldást adunk Neked az angol nyelvtan pofonegyszerû használatához..

Az angol nyelvtan hogyan lehet könnyû?...

Hogy lehet, hogy ennyi tanulás után is küszködés az angol fordítás?...

Csak nekem ilyen érthetetlen ez az angol igeidõ?...

Miért rossz a fordításom, amikor az angol szótár azt a szót írta jelentésként?...

Miért nem lett helyes a mondat, amikor ezzel az angol elöljáró szóval is értelmes?...

Az angol szótár rengeteg rövid szót megad, de nem tudom, melyiket kell kiválasztani közülük. Talán jobb lesz, ha bele sem kezdek a fordításba!?...

Hogyan is lehetne mind megtanulni ezeket a sokjelentésû angol szavakat?...

Miért olyan sok az angolban a félrefordítás?...

Miért vannak zûrzavarban a tanulók a vonzatok terén?...

Hányszor kell újra tanulni vagy elmagyarázni egy mondatfajtát, segédigét, elöljárót, mire végre megértik?...

Ezek olyan kérdések, amelyekre igazából sohasem vártál választ.
Megoldást vártál: ezt a könyvet!


Helló!

Örülök, hogy meglátogattál! Mivel tudom, hogy mennyire fontos az életedben az angol nyelvtudásodat kamatoztatnod, ezért szeretnélek biztosítani, hogy ezen az oldalon egy rendkívül eredményes rendszert találhatsz, amit alkalmazva könnyedén megértheted az angol nyelvet, emellett sokkal könnyebben megérttetheted magadat más emberekkel, akik angolul próbálnak kommunikálni veled.

A könyvben bemutatott adatok megmutatják azokat az összefüggéseket, amiket a jelenlegi tudásoddal párosítva nagyon egyszerû módon használhatod az angol nyelvet ( angol nyelvtan ).

Az ismeretek összeállításánál az volt a cél, hogy Te (aki tényleg meg akarsz tanulni angolul, és már megismertél rengeteg szót és nyelvtani szerkezetet) erõlködés, félelem és görcsösség nélkül tudd használni a megtanultakat.

Vannak, akik már sokféle tankönyvet, tananyagot, módszert kipróbáltak, de sorra mindegyiket feladták: ezek egy idõ után túl nehezek, zavarosak, érthetetlenek voltak.

Nagyon sokan tanultak már hosszú idõn át angolul, de ezek közül sajnos nem mindenki tudja használni is a tanultakat.

Arra gondolok, amikor valaki hosszú éjszakákon, napokon, heteken, hónapokon keresztül tanult egy nyelvet, de amikor arra került a sor, hogy levizsgázzon belõle, esetleg megszólaljon egy idegen elõtt, akkor görcsbe rándult a gyomra, hosszan elkezdett gondolkozni:

„ööö,..

„Vajon mit próbált kérdezni?”

„Úristen, nem értettem azt a második szót!”

„Mit mondott?!”

„Jaj, csak nehogy rosszul mondjak valamit!...”

„I speak little English...”

Rosszabb esetben teljes blokk...

Gondolom ismered ezt az érzést...

Pedig nincs semmi ésszerû ok arra, hogy több hónapos tanulás után ne tudd használni a megtanultakat!

Most a kezedbe kapod azt a megoldást, amivel könnyen tudsz beszélni angolul.

Nagyon régóta tanítok; rengeteg ilyen és ehhez hasonló problémával találkoztam már a diákjaimnál.

Úgy gondoltam, eljött az ideje, hogy tényleg megoldjam ezt a dolgot és segítsek az angol nyelvet tanuló embereknek abban, hogy a valós életben könnyen megállják a helyüket azzal a nyelvtudással, amit már megszereztek. Ezért készítettem el az Angol Ismétlõkönyvet.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:10 | Válasz | #60 
Miért szeretik az angolul tanulók az Angol ismétlõkönyvet?

Néhány példa a sok közül:

Sziasztok, Nekem nagy segítséget jelentett a könyvetek, nemzetközi középfok nyelvizsgát tettem, mindenféle tanári felkészítés nélkül és 97%-os lett a vizsgám irásbeli része.
I.B. 2008.06.10.


Az angol nyelvtan egy hatalmas nagy kérdõjel volt. Valahogy úgy voltam vele, mint egy kisgyerek, aki ugyan beszél, bár fogalma nincs a szórendrõl, a nyelvtani szabályokról. Innen-onnan felcsipegettem informaciókat, de ez a rész sötét maradt :-)Miután megkaptam a könyvet, az igeidõkkel kezdtem, a példamondatok alapjan én is nagyon sok mondatot alkottam, és lassan kezdett összeallni a kép, sokat kell gyakorolni, és egy idõ után tényleg berögzõdik. Világosan és egyszerûen vannak megfogalmazva a nyelvtani szabályok, és ami a legjobb szerintem, hogy a példamondatokon rögtön látom, hogy hogyan is kell alkalmazni. De a legjobban a rövid szavak fejezet tetszett. A szines és humoros képek példamondat nélkül is megértetik az adott szó alkalmazási eseteit.
Köszi.
J.A. 2007.03.07.


Én már megrendeltem az ismétlõkönyvedet ami nagyon tetszik, elég nehezen tanulok de a könyved nagyon praktikus. A táblázatok alapján tudok testre szabott mondatokat szerkeszteni. A barátaim elvannak a könyvtõl ragadtatva.Köszi szépen.
Üdv: Celesztina
2006.06.17.


Az English Review Book-ból sokkal könnyebb tanulni mint egy átlagos tankönyvbõl. Egyszerû szövegei, vicces képei megragadják az embert és így könnyebben és gyorsabban meg tudja jegyezni az új szavakat és nyelvtani részek tartalmát.

2006.02.18. Sz. E.

Szinte hihetetlen, hogy bármely eddig megtanult angol nyelvtani szerkezetet teljesen érthetõen meg lehet találni az Angol ismétlõkönyvben. Még azokat a dolgokat is könnyen megértettem, amit négy év középiskolai tanulás után sem tudtam megjegyezni.

2006.02.13. S.Z.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:11 | Válasz | #61 
A SZTAKI Szótár bemutatja
A Föld kilencvenkilenc legkevésbé ismert csodája

A Föld kilencvenkilenc legkevésbé ismert csodája Kit érdekelnek a gizai piramisok, ha megismerkedhetünk a Szent Ottomár Bazilikával - a világ legtöbbször lerombolt és újjáépített egyházi együttesével? Mi izgalmas van az Eiffel-toronyban egy huszita látványerődhöz képest, amelyet ugyan 1973-ban egy elcsatangolt kisgyerek vattacukorja romokba döntött, ám romjai közt továbbra is működőképes az ellenséget megfélemlítő, lidérces hatást keltő macskacsembaló? Nem érdekesebb-e az eleddig ismeretlen Tuesday szentély - ami nélkül őseink nem tudták volna megállapítani, hogy a hét melyik napja esik keddre -, mint néhány kósza vonal a Nazca sivatagban, amelyek vagy állatokat ábrázolnak, vagy UFÓ leszállópályák, vagy csak néhány nagyon részeg nazca gimnazista szórakozott pár ezer éve? És vajon hányan és hányszor gyalogoltak már el gyanútlanul a Lazarovka külvárosában, Panelovóban álló Munkás Szent Joszif kolostor mellett, azt gondolván, hogy az egy egyszerű panelház, nem is sejtvén, hogy abban látható Danyilo Rebencev: A halászok a genezáreti tónál túlteljesítik a tervet című munkája vagy A szentlélek látogatása a plovdivi kohóban című freskó.

Hadházi László, Kovács András Péter, Litkai Gergely és Pataki Balázs (a SZTAKI Szótár szerkesztője) A Föld 99 legkevésbé ismert csodája című könyve már kapható!

>>> Még többet ebből, mert mindjárt karácsony, és az unokaöcsémnek is kell még valami ajándék, és ez pont jó lesz, vagy végül is tök mindegy


SZTAKI Szótár
A humor arra való, hogy jól érezzük magunkat, itt a SZTAKI-ban /Vámos Tibor/

Csing-ling-ling

Kedves Szótározó Pajtások!

Régóta nem szóltunk, de ugye nincs harag? Egy éve, hogy összemelegedtünk az [origo]-val és úgy tűnik, a kedves Pajtások kitartottak mellettünk, legyűrve kezdeti ellenállásukat – ha volt. Jelentjük, az [origo]-val haverkodni jó, reméljük ez kölcsönös. Kaptunk baromi sok levelet, hogy hajrá, meg eladtuk a lelkünket, meg fúj, meg hajrá. Ezekből mi csak a „hajrá” tartalmúakat tartottuk meg, a többi levél írójához szótáros inkvizíciós csapatokat küldtünk, amelyek lágy ragozású mozgást jelentő urdu igék magyarázatával térítették jobb belátásra a bizonytalankodókat. És nem is eredménytelenül, hiszen azóta a szótári oldalletöltések száma átlépte a napi 1.000.000-t (egymilliót), a napi látogatók száma pedig elérte a 100.000-t (százezret). Ez annyi, mintha Lichtenstein, Monaco és Szentes teljes lakossága az utolsó parkolóőrig egy nap legalább egy szót keresne a szótárban. Bár elképzelni sem tudjuk, hogy egy lichtensteini árufeltöltő, vagy egy monacoi bakter mit is keresne a szótárban, de azért ezt jólesik így elképzelni. Köszönjük, és ollé (ollé: urdu üdvözlés, jelentése: ollé)!

Többen (például a homár) is úgy értelmezték előző, dizájnváltós kiadásunkat, hogy mi magyarázkodunk az [origo]-val kötött stratégiai megállapodás miatt. Holott a többféle verzióban előadott magyarázatokkal csak szerettük volna érzékeltetni, hogy bár némi kommercializáció (ősi urdu szó, jelentése: ember, aki nagy zsák pénzzel rohangál, és azt kiabálja, hogy „nyehehehe”) megjelenik az oldalon, attól nálunk még minden marad ugyanúgy, de legrosszabb esetben is javul. A nagy javulás még nem következett be, de a minden úgymaradást nagyjából sikerült tartani. Persze a cél a javulás, khm.

A ~100.000-es látogatószám azzal is jár, hogy a sok kedves szótározó pajtás mellett megjelentek kedvetlen pajtások is, akik szótározás vagy olvasgatás helyett inkább pontatlan fordításokat keresnek és/vagy feljelentéseket fogalmaznak meg (urdu nyelven nincs szó a „feljelentésre”, csak körül lehet írni: „beadvány olyan ügyben, aminek semmi értelme, és ha tudnék olvasni, vagy lenne homloklebenyem, akkor talán nem is írnám meg.”). Mivel tudjuk, hogy egy ilyen feljelentés elkészítése rengeteg időbe és energiába kerül, ami csak elvonja az embert a tényleges szótározási munkától, ezért az érdeklődő pajtásoknak elkészítettük a SZTAKI Szótár Feljelentőgépet. Használják egészséggel!

Az egyik pontatlan fordítás miatt a SZTAKI Szótár egészen a TV Ügyvédjéig jutott. A tévés megjelenés jeles alkalmából egyben van szerencsénk felhívni a szótározó pajtások figyelmét arra a SZTAKI Szótár DVD-re, amiről jóformán meg is feledkeztünk. Tehát, khm, SZTAKI Szótár DVD offline, otthoni használatra. As seen on television.

Bár sok látszatja talán nincsen, a szótáron történtek kisebb-nagyobb változások. Pl. az oldalak ezentúl UTF-8-ban mennek, úgyhogy ha valamilyen furmányos módon használják a szótárat (tehát nem böngészőből és nem wap-on), akkor erre ügyeljenek. A szótárhoz kapcsolódó további fejlesztésekről és egyéb érdekességekről az alábbiakban olvashatnak bővebben:

* Olasz szótár nagyobbítás

* Döbbenet! A SZTAKI Szótár biztonságos

* SZTAKI Szótár DVD kiadás

* Rövidítés szótár

* Népszavazási eredmények

* Virtuális kéjboard

* Szófelhő

* SZTAKI Szótár Feljelentőgép


További kellemes szótározást, rövidítést, kéjboardolást, szófelhőzést kívánunk!
---
Pataki Balázs, műszaki ügyintéző

Olasz szótár nagyobbítás

Mint John Rambonak a botox a szájába, úgy kellett nekünk Kitlei Ibolya kedves felajánlása. Ibolya átnézte az eddig 16.000 szócikkes olasz szótárat és egy hirtelen (helyesebben sok apró és fáradságos) mozdulattal felduzzasztotta azt, egyben ki is javítva benne rengeteg hibát. Az így feljavított olasz-magyar szótár immár 110.000 szócikket tartalmaz! Ezúton is köszönjük munkáját, és bízunk benne, hogy felpattanva szótárunk szekerére (Vespájára?) Ibolya még sokáig fog tudni segíteni nekünk az olasz szótár karbantartásában és bővítésében.

>>> Tovább az olasz szótárhoz

Döbbenet! A SZTAKI Szótár biztonságos

Előre is bocs, de egy kicsit nyavalyoghatnákunk van.

Több szótározó és biztonságot kedvelő pajtás jelezte, hogy a McAfee SiteAdvisor böngészőbe épülő izéje pirossal jelzi ki a szótárat, ami náluk azt jelenti, hogy a SZTAKI Szótár egy olyan oldalt linkel, ami káros programokat (adware, spyware) terjeszt. Mivel a dolog minket is idegesít, próbáltunk tenni ellene, de a SiteAdvisor által a "meggyanúsított" oldalak adminisztrátorai számára felkínált lehetőségen keresztül nem tudtuk felvenni velük a kapcsolatot (az ugyanis nem működik). Találtunk valami email címet, ahova végül írtunk, meg beírtuk a panaszunkat az oldalukra, de emailben egy lepattintó választ kaptunk, az oldalra kitett kommentünkre még csak azt sem.

Úgyhogy ehelyről is kérjük a McAfee dolgozókat, hogy legyenek szívesek jó medvék lenni és kihúzni minket a listájukról, ugyanis semmi alapjuk nincsen a SZTAKI Szótárat, illetve a SZTAKI-t biztonságtalannak minősíteni. A részleteket a fent említett oldalon leírtuk, de összefoglaljuk magyarul is:

* A sztaki.hu, www.sztaki.hu és szotar.sztaki.hu oldalak nem linkelik a cotse.com-ot
* A sztaki.hu, www.sztaki.hu és szotar.sztaki.hu oldalak nem linkelnek olyan oldalt, ami linkelné a cotse.com-ot
* Van olyan oldal sztaki.hu subdomainnel, ami linkel a cotse.com-ra, ám ott egy teljesen technikai jellegű leírásra mutat, ami csak akkor lehet káros a felhasználóra, ha olvasás közben lenyelné a monitorját. De ezt a subdomainen lévő oldalt sem linkeli a sztaki.hu, www.sztaki.hu és a szotar.sztaki.hu sem.
* És ha valaki belinkeli a cotse.com-ot mondjuk a CNN vagy a blogger.com egy távoli subdomainjének távoli kommentjébe, akkor az egész cnn.com-ot és blogger.com-ot is pirossal tetszenek jelezni?

Köszönjük, befejeztük a picsogást.

>>> Én kifejezetten szeretnék káros programokat letölteni!

SZTAKI Szótár DVD-kiadás

SZTAKI Szótár DVD kiadás Szótározók tizeitől, sőt százaitól érkező kérésnek eleget téve készítettük el a Digitalmedia Hungaryval közösen a SZTAKI Szótár DVD-kiadását. A DVD internet kapcsolat nélkül is lehetővé teszi a SZTAKI Szótár angol-magyar/magyar-angol szótárában való keresést. A DVD kiadás tartalmazza a teljes 185.000 szavas-kifejezéses adatbázist. A hibás fordításokat is. És a csúnya szavakat is. De még a This message-et is. Mindent. Ha ennek ellenére megvásárolnák a DVD-t (tényleg vannak benne illetlen szavak – csak szólunk), akkor azt megtehetik az Auchan áruházakban, vagy a Digitalmedia honlapján.

DVD-t készíteni egyébként nem egyszerű, különösen borítót tervezni hozzá. (Mi mondjuk szerettünk volna a DVD-hez extrákat, meg rendezői változatot belőle, esetleg alternatív befejezést vagy urdu hangsávot, de aztán szóltak, hogy ez csak windows-os DVD. Na majd legközelebb.) Mert hogyan is készül a borító?

>>> Tovább is van, mondjuk még

Rövidítés szótár

Ha Ön mindennapi élete során gyakran találkozik azzal a problémával, hogy 10-nél többször kell kimondania egy órán belül, hogy „Gyengén felhatalmazott távközlési entitás státusz a műholdas erőforrások hozzáféréséhez”, akkor

a) esetleg jobb lenne ezt egyáltalán nem mondania és elmenni jakpásztornak Dél-Oszétiába,

b) keresni kell rá valami passzentos rövidítést.

Ha Ön az "a" típusba tartozik az kínos, mert Dél-Oszétiában nincsenek is jakok. Ellenben, ha Ön a "b" típusba tartozik, akkor sajnos soha nem fogja megtudni, hogy milyen nagyszerű élmény lehet a jak sízés, pedig ahhoz állítólag mogyorót kell csörgetni a jaknak, az pedig biztos jó.

Ellenben a Zimányi István gyűjteményéből a SZTAKI Szótárral karöltve készített Rövidítés-keresőnek minden bizonnyal örülni fog. Például, megtudhatja belőle, hogy a fenti entitás státusz izét lehet egyszerűen DATE-nek írni, és úgy ejteni, hogy „Dully Authorised Telecommunication Entity”. Hát nem nagyszerű? És ezt a csodás élményt a szótár segítségével több, mint 12.000-szer átélhetik, ugyanis ennyi elektronikai, távközlési és számítástechnikai rövidítés és annak angol (esetleg német, még esetlegebben francia), valamint magyar megfelelője kereshető a szótárban.

A szótár használata remélhetőleg nem ütközik nehézségbe: a beíró mezőbe kell gépelni a szót, és a Rövidítés-kereső csodálatos módon azonnal hozza a találatokat. Opcióként beállítható, hogy a keresendő szót vagy szótöredéket a rövidítésben magában, vagy az angol, illetve magyar leírásban kívánja-e megtalálni.

A szótár könyv alakban is megvásárolható. Ha tehetik, kérjük, vegyék meg, vagy kérjék meg a Jézuskát, hogy vegye meg Önöknek (Ajánlott formalevél: „Jézuska! Becsszó, hogy jó rendszergazda voltam, ezért kérlek, ajándékozz meg a rövidítés-szótárral. Légyszi, légyszi, légyszi! Különben úgy szétkonfigurálom a routeredet, hogy Paraguayból kell összeszedni a packetjeidet.), ezzel is támogatva Zimányi István munkáját!

>>> Tovább a rövidítés szótárhoz!

>>> Nekem inkább hosszabbításra lenne szükségem!

Népszavazási eredmények

A SZTAKI Szótár legutóbbi 9 kérdéses népszavazása rendben lezajlott, a voting.sztaki.hu szavazófülkéiben rendbontás nem történt, kivéve azt az egy esetet, amikor két szavazó összeveszett azon, hogy a tokadonoros kérdésnek van-e értelme, és lehet-e a valóságban tokát átültetni. Nos, nekik átültettük egymás tokáját, azóta egyik sem meri fojtogatni a másikat, vagyis a saját nyakát.


A szavazásra a mai napig 9544 szavazat érkezett. Sokáig versenyben volt az „Én is tokadonor akarok lenni!”, de aztán győzött a józan ész, és inkább a „Jó ez a kék, de nem lehetne inkább zöld?” konkstruktív választ ikszelték be legtöbbet a szótárazó pajtások.

Meglepően sokan, 3300-an kérdezték, hogy csak viccelünk-e? Nos, nem viccelünk. Vagy igen. Vagy tulajdonképpen mire is vonatkozott a kérdés?

Kiderült az is, hogy a szótár látogatói inkább könyvet olvasnak (3197), és nem néznek tévét (1458). Ijesztően magas ugyanakkor azoknak a száma, akik gyerekkorukban bannerek akartak lenni és az óvodában popup volt a jelük (2805). Ez azt jelenti, hogy minden 3565-ik polgártársunk szenved ilyen pre-pubertáskori banneritisben, és ők gyakran azt írják be a szavazatuk mellé kommentárnak, hogy „vaginális orgazmust akarok!! Gábor”. Nem is tudjuk mit mondjunk erre. Legközelebb jobban megfontoljuk a szavazás választási lehetőségeit.

Sok kommentár és email érkezett azügyben, hogy az "átállás" óta mintha lassabb lenne a szótár. A szótár önmagában ugyanolyan gyors, mint volt, de tény, hogy amikor színes villogó képek vannak az oldalon, akkor rajtunk kívülálló okokból időnként lehetnek lassulások. Küzdünk ezzel, és győzni fogunk.

A visszajelzésekben gyakran kitértek a kedves szótározó pajtások arra, hogy mit gondolnak az [origo]-val való együttműködésünkről. Mivel ezzel kapcsolatban a média az előző kiadásunk nem túl komolynak szánt magyarázkodásait vette át mindenféle ellenőrzés nélkül (és sajnálatosan lehagyva a leglényegesebb "A T-Online-nal kötött megállapodás után a SZTAKI Szótár menedzsmentjében nem történtek változások, leszámítva talán, hogy egyes fejlesztőiknek új, offshore szigeteken bejegyzett email címei lettek, és válasz emailjeikhez nagyobbacska aranyrögöket és Google részvényeket szoktak csatolni." mondatot), ezért alakulhatott ki némi zavar a szótárazókban. A tények:

* A SZTAKI Szótár az MTA SZTAKI és az [origo] stratégiai együttműködésáben készül 2006 októbere óta.
* Az együttműködés nem érinti a szolgáltatás tulajdoni, fejlesztési és üzemeltetési feltételeit, ezekkel továbbra is az MTA SZTAKI rendelkezik. Vagyis a SZTAKIs gyerekek fejlesztgetik és szeretgetik továbbra is a szótárat és a szótározókat.
* A SZTAKI olyan alkalmazásokkal egészítené ki szótárait a jövőben, amelyek erősítik az oldal közösségi jellegét. Hát ugye, egyszercsak ...

Köszönjük azoknak a pajtásoknak, akik ezt eddig is így értették és gondolták, mint ahogy azt az alábbi szavazási kommentárban is megfogalmazta valaki: "A szótár üzemeltetésével adtok nekünk valami hasznosat. Ezért ti pénzt kaptok. Korrekt! Rádásul nem (közvetlenül) tőlünk. Több mint korrekt!"

A mostani kiadásban nem indítunk újabb szavazást, de ha véleményük lenne a szótárral, vagy tulajdonképpen bármivel kapcsolatban, várjuk szíves feljelentéseiket.

>>> Na most akkor zöld lesz végre, vagy ezt így hogy?

Virtuális kéjboard

Sokan kérték és igen, megcsináltuk. Nem nagyon, de kicsit. Oké, eltartott 6-7 évig, de hát jó munkához idő kell. Hát még a rosszhoz. De ez szerintünk süti lett.

Ilsinszki Tamás, a DSD egyik fiatal műszaki ügyintéző kollégája (aki az álláshirdetésre jelentkezvén még nem tudta, hogy belőle műszaki ügyintéző lesz) készítette el ezt a kis kiegészítést a szótári kereső formhoz, amelynek segítségével a billentyűzet lecserélése nélkül is egyszerűen be lehet pötyögni a furcsa nyelvek furcsa karaktereit. Például, a magyarul tanuló urduknak ezentúl nem kell az amazonról billentyűzetet rendelniük, ha be akarják írni, hogy "gyümölcsszárító", elég csak a beíró mező melletti kis ikonra kattintva előhozniuk a „SZTAKI Szótár Virtuális Billentyűzet 2008”-at. Nehézséget számukra már csak a magyar-urdu szótár hiánya jelenthet. Meg egyébként is ki használ gyümölcsszárítót?

Az SZSZVB-2008 egyébként a világon kapható legvékonyabb billentyűzet, vastagsága mindössze 1 pixel (ezen a ponton éles vita alakult ki a DSD-ben, hogy tulajdonképpen mennyi lehet a vastagsága a képernyőn megjelenő képeknek. Külön pech a dologban, hogy a fotonnak nincsen rendes mérete, meg lehet a monitor LCD és CRT is, úgyhogy sok szeretettel várjuk az ötleteket a monitoron megjelenő képek vastagságának megállapításához), ami eltörpül a MacBook Air bálna vastagságú billentyűzetéhez képest. Jelenleg csak #18849C színben kapható, de a kínai gyártókapacitásunk fokozatos növelésével elképzelhető, hogy a jövőben akár 16 millió színben is forgalmazzuk. Az SZSZVB-2008 nem igényel karbantartást, nyugodtan beleöntheti a kávéját, belemorzsázhatja a párizsis zsemléjét, ehhez csupán vízszintesbe kell állítania a monitorját, de akkor meg is érdemli.

Az SZSZVB-2008 mindig az aktuálisan kiválasztott szótár forrásnyelvének speciális karaktereit mutatja. Tehát magyar-angol fordítás esetén a magyar ékezetes karaktereket, francia-magyar fordításánál a francia spéci karaktereket, stb., kivétel az angol, mert azoknak még hülye spéci karakterekre sem telik. Meg a hollandok.

>>> Tovább a virtuális billentyűzet kipróbálásához

Szófelhő

A SZTAKI Szótár Szófelhő azt tudja, hogy a szótári keresések statisztikáit egy a cimkéknél megismert tagfelhő módjára ábrázolja. A csúszkát mozgatva az egyes napokon legtöbbet keresett szavak jelennek meg csicsa színekben, a keresések számának megfelelő méretben, helyen és animálva. Mindez erősen béta, úgyhogy okosan húzgálják, mert könnyen szétesik.

A Szófelhőn jól látszik, hogy a legtöbb gondot a „to” jelentése okozza. Úgyhogy rövidrezárva a problémát eláruljuk, hogy a „to” önmagában nem jelent semmit, nem érdemes többet rákeresni. Viszont érdemes ellátogatni a karácsony környéki dátumokra, amikor is a Szőfelhőt elborítják a szeretet, a boldogság és a xanax szavak.

A statisztika vizualizálásán túl a Szófelhő alkalmas Rorschach-tesztek készítésére is, amiből egy szakember megállapíthatja, hogy Ön vajon azok közé tartozik-e, aki balettcipőbe gyűjti a hatos ekekapával holdtöltekor ánuszon szúrt áldozatainak fogait (c). A DSD tagjai számára a szófelhőben egyelőre a hányózacskó (üres és tele), női mell, rántotthús és balettcipő a leggyakrabban feltűnő ábra.

És ha már a pszichiátereknél tartunk, akkor ne feledjék el kipróbálni a Szófelhő hipnotizáló funkcióját, amit a "hypnotize" gomb megnyomásával indíthatnak. Nézzen bele a villódzásba! Nincs többé saját akarata! Azt csinálja, amit mondunk! Diktáljuk a bankszámlaszámot ...

Végezetül hadd mondjuk el, hogy a Szófelhőt készítő Huszák Péter műszaki ügyintéző a munkájával kiérdemelte a Tag Cloud van Damme nevet, valamint a Szófelhő felavatására írt költeményünket:

Sok logból hálót sző
Csing-ling-ling szófelhő
Szófelhő csing-ling-ling
Értelme nem sok nincs.

Felpattan sok nagy szó
To, fuck, hogy, issue, go
Kedves, male, will, szánkó
Mootoolsszal jaj de jó.

Szétmálló webkettő
Csing-ling-ling szófelhő
Szófelhő csing-ling-ling
Cling bring wing fling ping king.

>>> Tovább a szófelhőhöz!

>>> Látom a rántotthúst, látom a melleket!
SZTAKI Szótár Feljelentőgép

Igazán hálásak vagyunk a szótározó pajtások hozzánk való jóságáért és kitartásáért, amit azzal szeretnénk meghálálni, hogy segítünk magunkat feljelenteni. Mert a feljelentés megírása embert próbáló és időpazarló feladat. Először is kell találni valami ürügyet, papírt, ceruzát, internetet kell elővenni, ki kell keresni a címzettet, aztán értelmes mondatokat kell faragni, majd elpostázni az egészet és várni, hogy a feljelentésnek hatása legyen. Mi ezt a folyamatot egészen egyszerűvé tesszük a Feljelentőgép használatával.

SZTAKI Szótár Feljelentőgép elkészítése előtt gondos kutatást végeztünk, hogy megtudjuk, mitől is lesz jó egy feljelentés:

* A feljelentést olyan valakinek kell címezni, akinek semmi köze nincs az egészhez. Legjobb valamelyik hivatalnak (pl. Vasúti Felügyelet), de államtitkártól felfelé is bárki megteszi. Vagy lefelé. A lényeg, hogy szótárakkal, internettel, humorosnak szánt tartalmakkal kapcsolatban inkompetens legyen. Sintértelep. Bátonyrenyhes önkormányzata. Pitbullal az Életért Egyesület.

* A feljelentésben igaz dolgokat tüntessünk fel hamis színben, vagy hamis dolgokat igaz színben, sőt hamis dolgokat hamis színben. A valóság a gyengék Mátrixa.

* Hivatkozzunk a feljelentésben kutyára, kiskorú gyermekre. Ezeket esetleg csatoljuk is a levélhez a nagyobb hitelesség végett.

* Ha lehet csináljuk névtelenül, és véletlenül se próbáljunk a szótár üzemeltetőivel előtte valamilyen konstruktív megoldást találni, ha problémánk lenne.

Ha ezentúl kérdésük, problémájuk merülne fel a SZTAKI Szótárral kapcsolatban, vagy ha szeretnének nekünk üzenni, akkor használják a SZTAKI Szótár Feljelentőgépet. Azért, hogy megtartsunk valamit a feljelentések régi hangulatából, a feljelentést elküldés után azonnal kinyomtatjuk egy mátrix-nyomtatóra, amit a Feljelentőgép TV-n meg is nézhetnek.

>>> Tovább a Feljelentőgéphez

KéremkapcsojjaKI! (He?)

Bármely, ezen oldalon közölt dolognak a véletlennel való egyezése kizárólag a valóság, esetleg a webmester műve.

A magyar betűket Latin-2 kódolással vagy repülő ékezettel (á=a' ö=o: ő=o" ű=u" ...) adhatja meg.

A szótárat közösen, az Önök segítségével bővítjük. Ha egy szót nem talált meg a szótárban, de tudja a jelentését, kérjük használja az Új szó linket a szótár bővítéséhez.

A keresőfelületet az MTA SZTAKI Elosztott Rendszerek Osztálya készítette és üzemelteti. A szótárral kapcsolatos észrevételeiket, véleményüket és mogyorós csokoládé felajánlásaikat Pataki Balázshoz, vagy a webmesterekhez eljuttatva bármikor szívesen fogadjuk. A szótárak tartalmáért (különös tekintettel a szótárak kiegészítő részére), valamint a szótárak használatából származó károkért felelősséget nem vállalunk.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:11 | Válasz | #62 
Német nyelv [szerkesztés]
Megtekintett lap (+/-)
Ez az utolsó megtekintett változat (összes); elfogadva: 2009. december 3.
Pontosság megtekintett

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.
Ugrás: navigáció, keresés
Német nyelv (Deutsch IPA: [dɔɪ̯tʃ])
New Map German World.png
A német nyelv elterjedtsége (az államnyelvtől a németajkú kisebbségekig)
Beszélik Németország, Ausztria, Liechtenstein, Luxemburg, Svájc, Dánia, Franciaország, Belgium, Lengyelország, Olaszország, Románia, Magyarország, Izland, Oroszország, Kazahsztán, Csehország, Szlovákia, Szlovénia, Horvátország, balti államok, Argentína, Brazília, Mexikó, Szerbia
Beszélők száma Kb. 100 millió anyanyelvi fő
Nyelvcsalád indoeurópai nyelvcsalád
Germán nyelvek
nyugati germán nyelvek
déli csoport
felnémet nyelvek
német nyelv
Írásrendszer latin ábécé (német változat)
Hivatalos állapot
Hivatalos Osztrák Ausztria
Belgium Belgium
Liechtenstein Liechtenstein
Luxemburg Luxemburg
Németország Németország
Olasz Olaszország (csak Trentino–Alto Adige régióban)
Svájc Svájc
Európai Unió Európai Unió
Vatikán Vatikán (a Svájci Gárda hivatalos nyelve)
Gondozza nincs hivatalos szabályzó testülete
Nyelvkódok
ISO 639-1 de
ISO 639-2 ger, deu
ISO 639-3 deu

A német a germán nyelvek nyugati ágába tartozó nyelv. Mintegy 100 millió ember anyanyelve. Összes beszélőjének száma (anyanyelvként vagy második nyelvként) 130 millió körüli.

A német nyelv ma egyetlen hivatalos nyelv Ausztriában és Liechtensteinban. Az egyik hivatalos nyelv Németországban, Svájcban, Luxemburgban, Olaszországban, azonkívül Belgium, Dánia és Oroszország egyes területein. A felsorolt országokon kívül néhány más európai országban, valamint az Egyesült Államokban is jelentős számú német anyanyelvű ember él, különösen egybefüggő területeken, Pennsylvaniában és Texasban. Sok németajkú él ezenkívül Kanadában, Brazíliában, Chilében, Argentínában, Mexikóban, Ausztráliában, Dél-Afrikában és a volt német gyarmatokon (Namíbia, Togo, Kamerun, Kína stb.).

A Kárpát-medence országainak, valamint Csehországnak és Lengyelországnak sokmillió német anyanyelvű lakosa volt a II. világháború utáni kitelepítésekig. Magyarországon ma is a németek alkotják a legnagyobb nemzeti kisebbséget. Jelentős német nemzetiség él mindmáig Oroszországban (2002-ben mintegy 600 000 fő) és Kazahsztánban is, ahová 1941-ben száműzték őket az egykori Volga-menti német köztársaságból, amely a 18. században jött létre betelepítés révén. A német nyelvet azonban közöttük valójában már kevesen használják, mert a nyelvet beszélők többsége az utóbbi években kivándorolt Németországba. (Az 1990-es években 1,7 millió német származású ember költözött a FÁK országaiból Németországba.)
Tartalomjegyzék
[elrejtés]

* 1 Dialektológia
o 1.1 A tág értelemben vett német nyelv
o 1.2 A szűkebb értelemben vett német nyelv
* 2 Története
* 3 Hangtan
* 4 Alaktan
* 5 Helyesírás
* 6 Szótárak
* 7 Jegyzetek
* 8 Forrás
* 9 Külső hivatkozások

Dialektológia [szerkesztés]
Német nyelvváltozatok Európában

██ Alnémet nyelv
Hochdeutsch:

██ centrális csoport, középnémet

██ déli csoport, felsőnémet
A tág értelemben vett német nyelv [szerkesztés]

A tág értelemben vett német nyelvnek (nyelveknek, nyelvjárásoknak) két nagy változata van:

* az alnémet (németül Niederdeutsch vagy Plattdeutsch, saját nevén Nedderdüütsch vagy Plattdüütsch). Az északon beszélt alnémet hangrendszerében (és egyes nyelvjárások esetében nyelvtanában is) olyan jelentős mértékben különbözik a délebben beszélt "Hochdeutsch"-tól, hogy a "Hochdeutsch" használói azt nem is értik, ezért ma az alnémet önálló nyelvnek tekinthető.
* és a szűkebb értelemben vett német nyelv (lásd alább, németül Deutsch), amely a felnémet nyelvek egyike.

A szűkebb értelemben vett német nyelv [szerkesztés]

A szűkebb értelemben vett német nyelv (németül Deutsch) a felnémet nyelvek egyike. A köznyelvben kissé zavaros módon[1] gyakran Hochdeutschnak is nevezik, keverve a szabályos irodalmi német nyelv nevével, a Standarddeutsch-csal.

Két nagy csoportra (németül Hochdeutsche Mundarten) osztható:

* centrális csoport (középnémet, németül Mitteldeutsch)
o ripuari (Észak-Rajna-Vesztfália déli részén, Belgium keleti csücskében)
o mózeli frank (Rajna-vidék–Pfalz északnyugati részén, Luxemburgban), ebből származik az erdélyi szász nyelv is
o rajnai frank (Rajna-vidék–Pfalz keleti részén, Hessenben, Frankföldön, azaz a Bajor Szabadállam északi részén)
o keleti középnémet vagy szász (Szászország, Türingia, magyarországi és erdélyi területek)
* déli csoport (felsőnémet, németül oberdeutsch)
o bajor (Bajorország a Bajor Szabadállamon belül, Ausztria, Dél-Tirol)
o sváb (Svábföld a Bajor Szabadállamon belül, Baden-Württemberg határvidéke)
o alemann (Svájc, Vorarlberg)

Bár Németországban sem ismeretlen, hogy a nyelvjárásokat „vidékiesnek” tartják és beszélőiket lenézik emiatt, azok mégis művelik anyanyelvüket. Könyvek, kiadványok jelennek meg rajtuk, sőt a Wikipédia is olvasható alnémetül, alemannul, alsószászul, ripuáriul stb.
Története [szerkesztés]
Német nyelv

* Ábécé
* Alaktan
* Hangtan
* Helyesírás
* Nyelvtörténet
o Ófelnémet nyelv
o Ófelnémet hangeltolódás
* Rokon (germán) nyelvek
o Első germán hangeltolódás

szerkeszt
Searchtool right.svg Bővebben: A német nyelv története

Történetileg a német nyelvek (nyelvjárások) két nagy csoportra oszthatók: felnémet nyelvjárásokra ill. alnémet nyelvjárásokra. A felnémet nyelvjárások közé mindazok a germán nyelvjárások tartoznak, amelyekre a korai középkorban hatással volt a 2. vagy ófelnémet hangeltolódás: ilyen egyrészt az alemann, a bajor, a keleti, a rajnai és a középső frank, másrészt a középnémet nyelvjárások. A két csoportot gyakran két külön dialektusra osztják: szűkebb értelemben vett felnémetre és középnémetre. Azokat a kontinentális nyugati germán nyelvjárásokat, amelyek nem vagy csak csekély mértékben vettek részt a 2. hangeltolódásban, az alnémet nyelvjárások közé soroljuk: például (alsószász, alsófrank).

A nyelvjárások területi egységesítését a középfelnémet nyelvben szerették volna látni. Ez a nyelv volt az udvari költészet nyelve a 13. században. Mégis azonban a költők ezirányú igyekezete csak részben sikerült; mivel egy olyan korban tevékenykedtek, amikor a lakosságnak csak elenyésző kis része volt írástudó. Ezért az újfelnémet irodalmi nyelv csak a késő középkor és a korai újkor területi nyelvjárásainak egységesülésével jöhetett létre.

Amíg a legtöbb európai ország irodalmi nyelve az adott ország fővárosában használt nyelvjárásból fejlődött ki, addig a mai irodalmi német nyelv kompromisszumot képez a közép- és felnémet nyelvjárások között.

Észak-Németországban főként a reformáció következményeként, az irodalmi német nyelv lett a hivatalok és az oktatás nyelve. Ez az új hivatalos nyelv kiszorította az ott beszélt alnémet nyelvjárásokat: a Plattdeutsch és az alsófrank nyelvjárást. A Hansa virágzása idején a középalnémet nyelvjárás terjedt el az Északi-tenger és a Keleti-tenger partvidékén. A holland nyelv az alsófrank nyelvjárással együtt az alnémet nyelvjáráshoz tartozik. Az önálló államiságra való törekvés miatt, és a birodalmi szövetségből való részleges kiválás miatt sem sikerült itt az irodalmi német nyelvnek kiszorítania az alnémet nyelvjárásokat. Ezekből fejlődött ki később a holland-flamand nyelv.

Luther Márton 1521-ben fordította le az Újszövetséget, majd 1534-ben az Ószövetséget az akkor még kialakulóban levő újfelnémet nyelvre. Ez a keleti középnémet színezetű irodalmi nyelv erősítette Luther vallásos jelentőségét több generáción át. Észre kell azonban vennünk, hogy Luther ezirányú jelentősége az újfelnémet irodalmi nyelvre hosszú ideig túlértékelt volt. Már a 14. század óta fokozatosan kezdett kialakulni egy országosan is ismert irodalmi nyelv, amelyet korai újfelnémet nyelvként is ismerünk. A mai modern irodalmi nyelv kialakulása nagyrészt a 17. században lezártnak tekinthető. Az úgynevezett betűhalmozás 18. századi kiküszöbölésével az íráskép általában véve változatlan maradt.

Az (irodalmi) német nyelv története négy szakaszra osztható fel:

* 750-1050: ófelnémet nyelv
* 1050-1350: középfelnémet nyelv
* 1350-1650: korai újfelnémet nyelv
* 1650-: újfelnémet nyelv

A teutsch (német) szó a germán thioda (melléknévi alakja: thiodisk) szóból származik, amelynek jelentése nép. Ez a szó eredetileg a nem latinul beszélő nép nyelvére vonatkozott. A frank elnevezés a 9. század óta már nem volt egyértelmű, mivel a nyugati frank törzsek a későbbi Franciaországban átvették az itt letelepedett népek nyelvét, másrészt Franciaország keleti részén nem frank törzsek is letelepedtek, mint például alemannok, bajorok, türingiaiak és alsószászok.

A főnevek nemének eredetéről: Ez onnan ered, hogy a régi germánok a tárgyakhoz és az állatokhoz is hímnenű, nőnemű vagy semlegesnemű tulajdonságokat rendeltek. Például a macska (die Katze) mint élőlény nőnemű, de ennek kandúrja (der Kater) már hímnemű, a kutya (der Hund), mint élőlény hímnemű, de ennek szukája (die Hündin) nőnemű.
Hangtan [szerkesztés]
Searchtool right.svg Bővebben: Német kiejtés

Általában törekszik az olvasás szerinti kiejtésre.

* A szóvégi -en zártan ejtendő ('gehen [ˈgeːən]')
* A szóvégi e-t nem ejtik nyíltan, hanem mindig az ún schwa hanggal, amelynek fonetikus írásképe [ə], és kiejtésben laza ajakkal kiejtett, rövid, hangsúly nélküli „ö”-nek felel meg (dialektusonként eltérhet)
* Kettős mássalhangzók előtti magánhangzó megrövidül és e esetén mélyül, példa: Ebbe kiejtése [ˈɛbə], az eben kiejtése [eːbn̥]. Maga a kettős mássalhangzó rövidebb, mint magyarban lenne.
* Duisburg város nevét "dűzburgnak" kell ejteni (kivétel)
* Idegen szavaknál sokszor megtartják a forrásnyelv írásmódját (Genie [ʒɛ'niː], Journal [ʒʊɐ'na:l])

Magyartól eltérő betűk:
német írásmód magyar megfelelő
ä [ɛ]
äu [ɔɪ]
ch veláris vagy uvuláris frikatíva [ç] (mint a magyar technika szóban) / [x] (mint az Achmed szóban)
ei [ae] (Ausztriában, M. o-on és Bajorországban [ɛɪ], például Einstein németül [aenʃtaen], Au-ban [ɛɪnʃtɛɪn])
eu [ɔɪ], például deutsch [dɔɪtʃ]
ie [iː]
s [ʃ] / [s] / [z], az s utáni hangzótól függ (sp-, st--nél [ʃ]-nek ejtendő a szó elején Spiel [ʃpiːl], Start [ʃtaʁt]; magánhangzó előtt [z] sehen [ˈzeːən], Nose [ˈnoːzə]; különben [s] Obst [ɔpst]; Rostock [ˈʁɔstɔk])
sch [ʃ]
ss [s]
ß [s]
tsch [ʧ]
v [f] (ritkán, főleg latin eredetű szavakban [v], reservieren [ʁezɛɐ'viːɐn̥])
w [v]
Alaktan [szerkesztés]
Searchtool right.svg Bővebben: Német nyelvtan
Helyesírás [szerkesztés]

A német helyesírás reformja

Az 1960-as évektől egy bizottság saját érvei szerint összhangba akarta hozni a német nyelvű országok helyesírását. Az eredmény, amelyet az 1990-es évek végén hoztak nyilvánosságra az lett, hogy tudatosan különbségek maradtak meg: például a Geschoss az Geschoß maradt Ausztriában, ahol a reformot nem hajtották végre. Svájcban - viszont - a ß nem használatos, helyette ss írásmódot használnak.

Emellett igen sok összetett igét angol mintára különírandóvá tettek, amivel - kritikusok szerint - ezeket az önálló jelentéssel bíró szavakat gyakorlatilag megsemmisítették, ezzel szegényítve a nyelvet (például alleinstehend, allein stehend = egyedülálló vagy egyedül álló). Ahol eddig a szóösszetétel határán lévő 3 azonos mássalhangzót 2-re redukálták, most kiírják, kötőjellel is elválaszthatják, mint a magyarban.

A német helyesíráson jelenleg is reformok sorát hajtják végre.
Szótárak [szerkesztés]

Egynyelvű német

* Wahrig – 270 ezer szó
* Mackensen – 300 ezer szó
* Duden Universalwörterbuch. Mannheim/Wien/Zürich: Dudenverlag, 5. überarbeitete Auflage, 2003, 1982 Seiten

Magyar-német, német–magyar

* Halász Előd, 260 ezer szó
* Halász Előd/Földes Csaba/Uzonyi Pál: Magyar-német nagyszótár. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1998
* Halász Előd/Földes Csaba/Uzonyi Pál: Német-magyar nagyszótár. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1998
* Kelemen Béla: Magyar-német nagyszótár. Német-magyar nagyszótár. Ungarisch-deutsches Großwörterbuch. Deutsch-ungarisches Großwörterbuch. Reprinted in Budapest, 1929 (Athenaeum) erschienenen Ausgabe. Bp., Könyvmives Könyvkiadó, 2003. ISBN 963-9262-11-0. Geb., 978/949 S. (Dt-Ung.: ISBN 963-9262-10-2)
* Héra István: Német-magyar kéziszótár Debrecen: Aquila Könvykiadó, 2006 [78.000 címszó]

Jegyzetek [szerkesztés]

1. ^ Azért zavaros a Hochdeutsch kifejezés, mert egyaránt használják (nyelvészetileg helytelenül) „standard német”, „irodalmi német”, ill. (nyelvészetileg helyesen) „felnémet nyelvek” értelemben. A felnémet nyelvek nyelvészeti kifejezés, és magába foglalja többek közt az önálló jiddis, ill. a pennsylvaniai német (pennsilfaanisch) nyelveket is. A nyelvészet a "Hochdeutsch", azaz „felnémet” szót földrajzi értelemben használja: a hoch szó a német nyevterület déli, magasan fekvő részeire utal, az északi, alacsonyan fekvő, platt területekkel szemben. A Hochdeutsch kifejezés tehát egyrészt értéksemleges, másrészt a német nyelveknek egy egész csoportjára, s nem egyetlen változatára utal.

Forrás [szerkesztés]

* http://www.ids-mannheim.de/reform/regelwerk.pdf PDF

Külső hivatkozások [szerkesztés]
Wikipedia
Tekintsd meg a Wikipédia német nyelven készült változatát!

* German 101 – Német kezdőknek és utazóknak (angolul)
* A helyesírási bizottság honlapja
* A Duden anyaga
* Német fonetikai táblázat (Sampa)
* Tanulmányok, cikkek a német nyelv(észet)ről
* Gyakorlóprogram a német igékhez
* Német nyelvet oktató honlap
* Német egynyelvű nyelvtan és szótár
* Magyar-német német–magyar online szótár és fordító, egynyelvű német szótár és lexikon gyűjtemény
* Német nyelvoktatás.lap.hu - linkgyűjtemény
* Német nyelvtan.lap.hu - linkgyűjtemény
* Német-Magyar-Német szótár, hangokkal
* Online német összefoglaló: német nyelvtan, nyelvvizsgák, nyelviskolák, információk
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:11 | Válasz | #63 
1.
MTA SZTAKI: Német-Magyar, Magyar-Német Online Szótár
MTA SZTAKI Német-Magyar, Magyar-Német online szótár. Magyarország legkedveltebb szótár szolgáltatása. -= Ezt még a WAP is látja! =-
szotar.sztaki.hu/nemet-magyar - Tárolt változat - Hasonló
2.
Magyar Német
Német-Magyar Magyar-Német szótár, online fordítás, nyelvi játékok, szókincs fejlesztés, nyelv gyakorlás, online rádió adások!
www.magyarnemet.hu/ - Tárolt változat - Hasonló
3.
Némettanulás.lap.hu
Ugrás a(z) ▪ Német nyelvtan részhez‎: Német nyelvtan ... táblázatokA német nyelvtan szépségeiTAxus Lerning - németA teljes német nyelvtan, ...
nemettanulas.lap.hu/ - Tárolt változat - Hasonló
4.
Német-magyar és magyar-német szótár - Irinyi Kabinet
Keresés a német-magyar és a magyar-német szótárban.
www.cab.u-szeged.hu/cgi-bin/szotarG - Hasonló
5.
Német nyelv - Wikipédia
A német a germán nyelvek nyugati ágába tartozó nyelv. Mintegy 100 millió ember anyanyelve. Összes beszélőjének száma (anyanyelvként vagy második nyelvként) ...
hu.wikipedia.org/wiki/Német_nyelv - Tárolt változat - Hasonló
6.
Németek - Wikipédia
A németek többségükben Közép-Európa területén élő, német nyelven beszélő, germán eredetű nép. Számuk 75 000 000 és 160 000 000 közé tehető. ...
hu.wikipedia.org/wiki/Németek - Tárolt változat - Hasonló
További találatok megjelenítése innen: hu.wikipedia.org
7.
Magyar Német - Fordító
Német-Magyar Magyar-Német online fordítás, német fordítóprogram!
fordito.magyarnemet.hu/ - Tárolt változat - Hasonló
8.
MTA SZTAKI: Deutsch-Ungarisches Online Wörterbuch
- [ Oldal lefordítása ]
MTA SZTAKI Deutsch-Ungarisches, Ungarisch-Deutsches Online Wörterbuch. Jetzt auch über WAP!
dict.sztaki.hu/deutsch-ungarisch - Tárolt változat - Hasonló
9.
Német-magyar szótár
Magyar-Német Német-Magyar bővített szótár 150 ezer szóval: ... Online német rádió adók és német szókincs fejlesztő játékok: http://www.magyarnemet.hu ...
kombinemet.uw.hu/ - Tárolt változat - Hasonló
10.
Magyar Német - Szótár
Magyar-Német Német-Magyar szótár és fordító! Több mint 300 000 szópár, szakkifejezés. Egyszerü keresés, nyelvtani infomációban gazdag találatok.
szotar.magyarnemet.hu/ - Tárolt változat - Hasonló

német kapcsolódó kereséseinémet nyelvtan német feladatok német tételek német tesztek
német magyar szótár németország német tanulás német nyelvvizsga
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:11 | Válasz | #64 
Csing-ling-ling

Kedves Szótározó Pajtások!
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:12 | Válasz | #65 
Francia nyelv [szerkesztés]
Megtekintett lap (+/-)
Ez az utolsó megtekintett változat (összes); elfogadva: 2009. november 28.
Pontosság megtekintett

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.
Ugrás: navigáció, keresés
Information icon.svg
Ezt a szócikket át kellene olvasni, ellenőrizni a szövegét, tartalmát (részletek a cikk vitalapján).
Korrektúra.png
Ezt a lapot át kellene olvasni, ellenőrizni a szavak helyesírását és a szöveg nyelvhelyességét.
Francia (Français)
Beszélik Franciaországban és 53 egyéb országban
Terület számos helyen, szerte a világban
Beszélők száma 128 millió fő
Nyelvcsalád Indoeurópai nyelvcsalád
itáliai ág
Újlatin nyelvek
nyugati csoport
galloibér nyelvek
galloromán csoport
Gallo–rhaetiai csoport
fracia vagy oïl alcsoport
francia
Írásrendszer Latin írás
Hivatalos állapot
Hivatalos Franciaországban és további 24 államban
Nyelvkódok
ISO 639-1 fr
ISO 639-2 fra

A francia (franciául français; ejtsd: fransze, IPA: fʀɑ̃sɛ) újlatin nyelv, eredetileg Franciaország, Belgium, Luxembourg és Svájc területén beszélték, mára azonban 54 országban él számottevő francia nyelvű közösség. Világszerte hozzávetőlegesen 300 millió ember beszéli, ebből elsődleges nyelvként 78 millióan.

A francia nyelv a volt Római Birodalom mai észak-franciaországi területein a rómaiaktól átvett latin nyelv helyi változatából alakult ki. Fejlődése során befolyással volt rá (főleg fonetikailag) az őslakosok kelta nyelve, majd a birodalom bukása után a germán eredetű frank hódítók nyelve. A francia közeli rokonságban áll a katalánnal, spanyollal, portugállal, olasszal és a románnal, melyek szintén a latin nyelv leszármazottai.

41 országban rendelkezik hivatalos státusszal, legtöbbjük a Frankofónia tagja, ami a francia nyelvet használó országok és kormányok nemzetközi szervezete. Az idegennyelv-oktatásban a legelterjedtebb az angol után.

A francia nyelv hivatalosan és nem hivatalosan sok területen elterjedt nemzetközi nyelv. Egyik, vagy egyedüli hivatalos és adminisztratív nyelve az alábbi szervezeteknek: Afrikai Unió, ENSZ, Európai Bíróság, Európai Műsorsugárzók Uniója, Európai Unió, ESA, FIA, FIFA, ICUP, FINA, IHO, Nemzetközi Súly- és Mértékügyi Bizottság, Nemzetközi Emberi Jogi Bíróság, Nemzetközi Olimpiai Bizottság, Nemzetközi Politikai Tudományok Intézete, Interpol, NATO. A posta hivatalos, illetve a divat és a balett félig hivatalos nyelve. Az Európai Unió több szervezetében a francia kitüntetett szerepet kap (például az Európai Unió Bíróságán franciául zajlik a bíráskodás).
Tartalomjegyzék
[elrejtés]

* 1 Története
* 2 Elterjedése
* 3 Francia szókincs
o 3.1 Bevezetés
o 3.2 Rövid útmutató a franciákhoz: kisszótár
* 4 A Frankofónia
* 5 Hivatkozások

Története [szerkesztés]

A francia nyelv latin eredetű, amelyet (a „francia” név ellenére) kevéssé befolyásolt a germán frankok nyelve (vö. Hermán József, A francia nyelv története, Budapest, 1966; József Hermán, Précis d'histoire de la langue française, 1967, Budapest).

A kora középkorban a francia területeken eredetileg számos nyelvet és dialektust beszéltek: köztük langue d'Oïl nyelvjárásokat (mint a pikárd (picard), a vallon (wallon) stb.), illetve okcitán (occitan, vagyis langue d'Oc) dialektusokat (gaszkoni (gascon), provanszál (provençal) stb.). A bretont és a baszkot is beszélték, de ezek már nem nyelvjárások, hanem igazi nyelvek, melyek nagyon különbözőek a latin eredetű nyelv- és nyelvjáráscsoporttól. Az idők során azonban az Île-de-France (a Párizs-környéki területek) nyelve, a francien kiszorította a többit, és a hivatalos francia nyelv alapjává vált.

A francia nyelv első írásos emléke a Strasbourgi eskü (Les Serments de Strasbourg), amely 842-ben, ófranciául íródott; és a latinra még jobban hasonlított, mint a mai franciára. Az első, a nyelv létezésére utaló említés a 813-as tours-i zsinaton hangzik el. Az első francia nyelvű irodalmi alkotás a "Szent Eulália szekvenciájá" (La Séquence de Sainte Eulalie), mely 880 és 890 között keletkezett, bár ez a szöveg inkább a pikárd nyelvhez sorolható, mint a franciához. A francia nyelv az 1539-ben I. Ferenc francia király által kiadott Villers-Cotterêts-i rendelettel (L'Édit de Villers-Cotteret) lett Franciaországban az egyetlen "hivatalos" nyelv.

A francia nyelvvel foglalkozók öt korszakot különítenek el:

* korai időszak, a még latinhoz jobban hasonlító roman nyelv
* óidőszak (ancien français), 10–13. század
* középső időszak (moyen français), 14–16. század
* klasszikus francia (français classique), 16–18. század
* modern francia (français moderne), a 18. századtól

Bővebben: francia nyelvemlékek, francia nyelvjárások
Elterjedése [szerkesztés]
A francia nyelv világszerte

██ anyanyelv

██ hivatalos nyelv / a közigazgatás nyelve

██ fontos második nyelv vagy kultúrnyelv

██ franciaajkú kisebbség

A francia nyelv több országban hivatalos nyelv, de sokan beszélik idegen nyelvként is.

Egyedüli hivatalos nyelv az alábbi országokban és tartományokban:

* Franciaország (kb. 60 millióan beszélik anyanyelvükként)
* Benin
* Burkina Faso
* Elefántcsontpart
* Gabon
* Guinea
* Kongói Demokratikus Köztársaság
* Kongói Köztársaság
* Mali
* Monaco
* Niger
* Québec (kanadai tartomány, kb. 6 700 000 fő beszéli anyanyelveként)
* Szenegál
* Togo

A hivatalos nyelvek egyike az alábbi országokban:

* Belgium (Vallónia és Brüsszel térsége, mintegy 4 millió fő beszéli anyanyelveként)
* Burundi
* Kamerun
* Kanada (Québec és Új-Brunswick tartományban)
* Közép-afrikai Köztársaság
* Comore-szigetek
* Dzsibuti
* Haiti
* Louisiana (az Amerikai Egyesült Államok egyik állama)
* Luxemburg
* Madagaszkár
* Ruanda
* Seychelle-szigetek
* Svájc (mintegy 1 400 000-en beszélik)
* Csád
* Vanuatu

továbbá Algériában, Andorrában, Marokkóban és Tunéziában beszélik sokan.
Francia szókincs [szerkesztés]
Bevezetés [szerkesztés]

A nyelv kb. 35 000 szóból álló alapszókincse mintegy 13%-a jövevényszó. 1054 szó az angolból, 707 az olaszból, 550 az ónémetből, 481 a gallok nyelvéből, 215 az arabból, 164 a németből, 160 az ókelta nyelvből, 159 a spanyolból, 153 a hollandból, 112 a perzsa, illetve szanszkrit nyelvből, 101 szó indián nyelvekből származik, 89 szó ázsiai, 56 szó afrikai eredetű, továbbá 55 szláv és 144 egyéb helyről származó lexémát tartalmaz.
Rövid útmutató a franciákhoz: kisszótár [szerkesztés]

Franciaországban mindenképp szükségünk van egy kis francia nyelvtudásra. Úgy tartják, egy franciát azzal lehet leginkább megsérteni, ha nem franciául szólítjuk meg. Az alábbiakban pár gyakran használt kifejezés olvasható.

* angol: anglais /A~ glE/ ("angle")
* az (ott): celui-là ("szölüi lá") vagy celle-là /s@ la/ ("szell-lá"), de ha nem ismerjük a mutatott tárgy nyelvtani nemét, jobb elkerülni ezt a kifejezést, és inkább a cela/s@ la/ ("szölá") vagy ça /sa/ ("szá") kifejezést használni.
* Beszél angolul?: Parlez-vous anglais ? /par lE vu A~ glE/ ("parlé vu angle") VAGY "Vous parlez anglais ?" /vu par lE A~ glE/ ("vu párlé angle")
* Egészségére! (ha valakinek az egészségére iszunk): A votre santé! ("á votr szA~té") vagy Santé ("szanté")
* A fenébe!: Merde! ("merd")
* francia: français /frA~ sE/ ("fransze")
* Igen: Oui /wi/ kb. ("ui")
* Jó napot: Bonjour /bõľur/ ("bonzsúr")
* Kérem: S'il-vous-plaît /sil vu plE/ ("szil vu ple")
* Köszönöm: Merci /mEr si/ ("merszi")
* magyar: hongrois /õgrwa/ ("ongroá")
* Magyarország fővárosa Budapest.: La capitale de la Hongrie est Budapest.
* Mennyi?: Combien /kõbjE~/ ("kombien")
* Merre van a mosdó?: Où sont les toilettes? /u sO~ lE twa lEt/ ("u szon lé tuálet")
* Nem: Non /nO~/ ("non")
* Sajnálom: Je suis désolé ("zsö szüi dézolé")
* Nem értem: Je ne comprends pas("zsö nö kompran pá")
* Szívesen!: De rien! /d@ rjE~/ ("dö rien") vagy Je vous en prie! ("zsö vu zan pri") (Franciaország); bienvenue /bjE~ v@ ny/ ("bienvönü") (Québec)
* Viszlát!: Au revoir! /o r@ vwar/ ("orövoár")

A Frankofónia [szerkesztés]

A Frankofónia (La Francophonie) a francia nyelvet használó országok és kormányok nemzetközi szervezete.

A történelem során mintegy 300 évig a francia volt az angol uralkodó réteg és a kereskedelem nyelve az 1066-os normann hódítástól 1362-ig, amikor az angol visszaszerezte régi pozícióit.
Hivatkozások [szerkesztés]
Wikitravel
A Wikitravel tartalmaz Francia szószedet témájú leírásokat.
Wiktionary-logo-hu.png
Keress rá Kategória:magyar-francia szótár francia nyelv címszóra a Wikiszótárban!

* Frankofónia Magyarországon website www.francophonie.hu [1]
* Budapesti Francia Intezet www.inst-france.hu [2]
* Francophonie világszervezet
* (angolul) French 101 French for beginners and travelers
* Francia nyelvtan
* Francia Nyelvvizsga
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:12 | Válasz | #66 


* English
* Acèh
* Afrikaans
* Alemannisch
* አማርኛ
* Aragonés
* Anglo-Saxon
* العربية
* ܐܪܡܝܐ
* مصرى
* Asturianu
* Azərbaycan
* Башҡорт
* Boarisch
* ®emaitėąka
* Bikol Central
* Беларуская
* Беларуская (тарашкевіца)
* Български
* Bamanankan
* বাংলা
* བོད་ཡིག
* Brezhoneg
* Bosanski
* Català
* Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
* Cebuano
* Corsu
* Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
* Qırımtatarca
* Česky
* Словѣ́ньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
* Чӑвашла
* Cymraeg
* Dansk
* Deutsch
* Zazaki
* Dolnoserbski
* ދިވެހިބަސް
* Eʋegbe
* Ελληνικά
* Emiliàn e rumagnòl
* Esperanto
* Español
* Eesti
* Euskara
* Estremeñu
* فارسی
* Suomi
* Føroyskt
* Français
* Arpetan
* Furlan
* Frysk
* Gaeilge
* 贛語
* Gàidhlig
* Galego
* 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
* Gaelg
* Hak-kâ-fa
* Hawai`i
* עברית
* हिन्दी
* Fiji Hindi
* Hrvatski
* Hornjoserbsce
* Kreyòl ayisyen
* Հայերեն
* Interlingua
* Bahasa Indonesia
* Ilokano
* Ido
* Íslenska
* Italiano
* ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut
* 日本語
* Lojban
* Basa Jawa
* ქართული
* Taqbaylit
* Kongo
* ភាសាខ្មែរ
* ಕನ್ನಡ
* 한국어
* Ripoarisch
* Kurdî / كوردی
* Коми
* Kernowek
* Кыргызча
* Latina
* Ladino
* Lëtzebuergesch
* Limburgs
* Líguru
* Lingála
* ລາວ
* Lietuvių
* Latvieąu
* Мокшень
* Malagasy
* Олык Марий
* Македонски
* മലയാളം
* Монгол
* मराठी
* Bahasa Melayu
* Nāhuatl
* Nnapulitano
* Plattdüütsch
* Nedersaksisch
* नेपाली
* नेपाल भाषा
* Nederlands
* ‪Norsk (nynorsk)‬
* ‪Norsk (bokmål)‬
* Novial
* Nouormand
* Diné bizaad
* Occitan
* Иронау
* Polski
* Piemontèis
* پنجابی
* پښتو
* Português
* Runa Simi
* Rumantsch
* Română
* Русский
* Sardu
* Sicilianu
* Scots
* Sámegiella
* Srpskohrvatski / Српскохрватски
* Simple English
* Slovenčina
* Slovenąčina
* Shqip
* Српски / Srpski
* SiSwati
* Sesotho
* Seeltersk
* Svenska
* Kiswahili
* ¦lůnski
* தமிழ்
* తెలుగు
* Тоҷикӣ
* ไทย
* Türkmençe
* Tagalog
* Tok Pisin
* Türkçe
* Татарча/Tatarça
* Reo Mā`ohi
* Uyghurche‎ / ئۇيغۇرچە
* Українська
* اردو
* O'zbek
* Vèneto
* Tiếng Việt
* Walon
* Winaray
* Wolof
* 吴语
* ייִדיש
* Yorùbá
* Vahcuengh
* 中文
* 文言
* Bân-lâm-gú
* 粵語
* isiZulu

Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:12 | Válasz | #67 


* Kezdőlap
* Tartalom
* Kiemelt szócikkek
* Friss változtatások
* Lap találomra
* Tudakozó

Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:12 | Válasz | #68 

Részvétel

* Új szerkesztőknek
* Segítség
* Közösségi portál
* Kapcsolatfelvétel
* Adományok

Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:13 | Válasz | #69 
cigi,dohány,pipa,vizipipa vizipipa vizipipavizipipavizipipavizipipa
Készen áll a dohányfüstmentes életre?
Milyen dohányos Ön?
Végezze el a tesztet! Segíteni fog abban, hogy teljesebb képet kapjon dohányfüggőségéről.
> Kerüld el az égő cigarettákat!
Kerüld el az égő cigarettákat

ESCAPE the game
Napközben számtalan dohányossal találkozol. Otthon, a munkahelyen, éttermekben, éjszakai szórakozóhelyeken… mindenütt ott vannak! Menekülj el ezekről a helyekről úgy, hogy a dohányfüst ne érjen el. Mutasd meg a játékot a barátaidnak, és hívd ki őket egy játszmára! Sok szerencsét...
> Játék indítása
Segítségre van szükségem
Ne próbálja ki a dohányzást
Miért szokjon le?
A passzív dohányzás elkerülése
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:14 | Válasz | #70 
A kosárban 0 termék van.
Még 13000 Ft értékben kell vásárolnod az ingyenes házhozszállításhoz!
Vásárlás befejezése!
Törzsvásárlói kód:

Hogyan lehetsz törzsvásárlónk?

Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:14 | Válasz | #71 
A webáruházban rengeteg vizipipát, hozzá való dohányokat, szenet és egyéb kiegészítőket találsz, melyeket kényelmesen otthonról rendelhetsz meg bármerre is laksz.
A rendeléshez regisztráció nem szükséges! A kiszállítás 1-2 munkanapot vesz igénybe!
A csomagokat házhoz szállítjuk a vételárat a csomag átvételekor kell kifizetni.

Az ország egész területére, GLS futárszolgálattal szállítunk, melynek díja egységesen az ország bármely pontjába 990Ft. Továbbá 13 000Ft feletti rendelés esetén a kiszállítás ingyenes!

Amennyiben személyesen veszed át csomagodat budapesti telephelyünkön, 5% kedvezményt adunk! (törzsvásárlói kedvezményen túl is)


A szállítási költség minden megrendelésnél egyszer kerül felszámolásra, csomagolási díjat nem számítunk fel!

Mielőtt rendelsz kérlek olvasd el a megrendelési feltételeket!

Eredményes böngészést, és kellemes pipázást!
ingyenes





Arany csomag
Arany csomag Ezüst csomag
Ezüst csomag Bronz csomag
Bronz csomag

82 cm-es választható színû pipa, két szívócsõvel, kiegészítõkkel, két VÁLASZTHATÓ ÍZÛ és MÁRKÁJÚ 250g-os dohánnyal, valamint 5x10 Holland(40mm) szénnel és 5db színes szipkával kiegészítve.

55 cm-es választható színû pipa, kiegészítõkkel, VÁLASZTHATÓ ÍZÛ és MÁRKÁJÚ 250g-os, valamint egy 10db-os Holland(40mm) és egy 10db-os Belga(40mm)-es szénnel és 5db szipkával kiegészítve.

35 cm-es választható színû pipa, kiegészítõkkel, Al-Waha ¤ választható ízû ¤ 50g-os dohánnyal, valamint egy csomag Belga(33mm) szénnel és 5db szipkával kiegészítve.

Akciós ára csak: 16990 Ft
Megtakarítás akár: 5330Ft
FIGYELEM! Csak profiknak!
db

Akciós ára csak: 8590 Ft
Megtakarítás akár: 2310Ft
db

Akciós ára csak: 3999 Ft
Megtakarítás: 776Ft
db


Karácsonyi ajándék ötletek


2009.12.09 - 12:45:56

Minden hónapban sorsolás! Gyors és ingyenes regisztrációd után Téged is szívesen megajándékozunk egy számos előnyt biztosító Regisztrációs kóddal ▪ olcsóbban vásárolhatsz a www.elonyosuzlet.hu oldalon lévő webáruházakban, ▪ kedvezményeket kapsz számos szolgáltatás árából, ▪ nyerhetsz a havi sorsolásokon, ▪ ingyenesen kaphatsz tájékoztatást az ország legjobb akciókról e-mailben vagy SMS-ben, … és nem utolsó sorban: Nálunk a VizipipaWebáruházban is számos előnyhöz jutsz (És hol van még a többi webáruház…) Szerezz magadnak Regisztrációs kódot most! Nincs regisztrációs díj, sem éves díj! Csak előnyök! Egyre több! (Fontos! A sikeres igényléshez minden mezőt tölts ki, majd a feltételek elfogadása után kattints a „Felvesz” gombra!) Regisztrációhoz kattints a linkre. http://www.elonyosuzlet.hu/index.php?page=online_card&id=12

Üdvözlettel: VizpipaWebáruház.hu

Néhány örömhír!


2009.09.07 - 13:50:07

1. Először is sokak kérésének eleget téve, mérsékeltük a házhoz szállítási díjainkat: a mai naptól a postai utánvétes kiszállítás díja 1180Ft-ról 990Ft-ra csökkent! A kiszállítási idő, maximálisan 2-3 munkanap! (Ez azt jelenti, ha hétfőn megrendelsz valamit, általában már kedden, legkésőbb a szerdai-csütörtöki nap kapod meg.) Budapest területén továbbra is futárral küldjük ki a rendeléseket, melynek díja 890Ft-ról 850Ft-ra csökkent! 13 000Ft feletti rendelés esetén a házhoz szállítási díjat átvállaljuk, így nektek csak a termékek vételárát kell kifizetni! Személyesen budapesti telephelyünkön továbbra is ingyenesen átvehetők, az előzetesen megrendelt csomagok! 2. Óriási leárazást hajtottunk végre - több vízipipázással foglalkozó internetes oldal szerint is az egyik legjobbra értékelt - Al.Masah dohányokon! Így nálunk a mai naptól kezdve az Al.Masah 250g-os dohány ára 3690Ft-ról 2390Ft-ra csökkent!! 15 különböző íz van jelenleg, az akció a készlet erejéig tart! 3. Újdonság, hogy az akciós csomagokban a 250g-os dohánynál megkötés nélkül választható az Al-Waha, a Nakhla, és az Al.Masah dohány, így ezzel még többet spórolhattok, vízipipa csomag vásárlása esetén. 4. Utoljára említeném meg egy új termékünket, egy 70cm-es vízipipát, mely rendkívül igényesen kidolgozott, több helyen menetes illesztésekkel rendelkezik, illetve a kerámia színe megegyezik a pipa üvegének, és testének színével. Jelenleg 5féle színben kapható, Kék, Zöld, Bordó, Fekete, és Fekete/Fehér. Ennek bevezető ára: 9990Ft, tehát jelenleg olcsóbb mint az oldalunkon eddig forgalmazott 70cm-es vízipipa. További kellemes napot, és jó füstöt mindenkinek!

Üdvözlettel: VizpipaWebáruház.hu

Fontos közlemény!


2009.07.22 - 18:19:59

A hétvégi nagy vihar sajnos szerverünket sem kímélte, ezért egy kis leállás volt tapasztalható. A problémát szolgáltatónk már orvosolta, és új szerverek hadrendbe állításával ismét elérhetővé tette oldalunkat. A játék és a vásárlás immáron a megszokott módon folytatódhat. Azonban az aki július 16. 21:03 és július 20. 22:33 között rendelt oldalunkról, annak rendelése sajnos elveszett, ezért kérjük akiket ez érint rendelésüket adják le újból. Illetve a megjegyzésbe írják be ,hogy "vihar" így soron kívül vesszük ezeket a rendeléseket, továbbá a kellemetlenség kárpótlásaként egy ajándékot is fogunk küldeni a csomagban!

Üdvözlettel: VizpipaWebáruház.hu

Hordozható vizipipa!


2009.06.08 - 18:31:05

Végre megérkezett az oly sokak által várt hordozható vízipipa! Ezzel az ötletes szerkezettel, bárhol egyszerűen rágyújthatsz egy ízletes pipára! A pipa most akciós, de csak a készlet erejéig! Ne késlekedj a rendeléssel!

Üdvözlettel: VizpipaWebáruház.hu

Tájékoztató


2008.05.19 - 12:31:40

Felhívjük tisztelt vásárlóink figyelmét, hogy mivel 2008. Februárjától a vízipipa dohány hivatalosan dohányterméknek minősül, így 18 év alattiaknak nem árusítható. Kérjük, hogy dohánytermékekre, csak 18 év feletti vásárlóink adjanak le rendeléseket! Vízipipákra, illetve egyéb tartozékokra ez nem vonatkozik. Megértésüket előre is köszönjük!

Üdvözlettel: VizpipaWebáruház.hu

Budapesti házhozszállítás 890Ft. -ért!


2008.03.23 - 16:44:47

Új, olcsóbb szállítási lehetőséggel bővült webáruházunk! Budapest egész területén, 890 Ft -os szállítási díj ellenébe, a megrendeléstől számított 2 munkanapon belül kiszállítjük a megrendelt termékeket. Ez kizárólag Budapest területére érvényes!Vidékre továbbra is csak postai utánvéttel tudunk szállítani!

Üdvözlettel: VizpipaWebáruház.hu

Új Red Bull ízesítésű vizipipadohány!


2008.01.28 - 11:49:55

Red Bull ízesítésű vizipipadohány érkezett a webáruházba! Ha a vizipipa tartályába is Red Bull-t öntünk, az élmény garantált lesz! Az új termék megtalálható a dohányok menüpont alatt.

Üdvözlettel: VizpipaWebáruház.hu


Mi is ez a vizipipa? Honnan ered?

A nargile (vízipipa) használatakor a különleges gyümölcs-ízesítésű dohány a pipa tetején lévő tölcsérben van elhelyezve. Nem minden dohány alkalmas arra, hogy vízipipából szívják. A legtöbb országban ún. Nakla dohányt használnak, amely a közönséges dohány és a tömbeki keveréke, mézben áztatják, és szárított gyümölccsel keverik. A tömbeki avagy perzsa dohány típusát Iránban fejlesztették ki, és kizárólag vízipipából lehet szívni. Ennek a dohánynak a levelét és szárát együtt szedik le, és különleges eljárásnak vetik alá, hogy használható legyen. A tömbekit nem aprítják fel, mint a többi dohányt, hanem kézzel törik. Csak faszenet használtak a meggyújtásához, azt tették a dohány tetejére. A keletkező füst a tartályban lévő vízen keresztül áramlik, ami ezáltal lehűti és jórészt megszűri. A dohány aromája akár egy-másfél óráig is élvezhető. Némelyik profi nargile használók gyümölcsdarabkákat raknak a vízbe, például savanyú cseresznyét vagy gránátalmát, mások rózsaolajat.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:14 | Válasz | #72 
82 cm-es vizipipa
Kék üveggel, és csővel /185cm/.
Tisztító szettel,
hőtartó sapkával.

Ajándék: széntartó konzol, széncsipesz és szipka.
12940 Ft
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:15 | Válasz | #73 

46 cm-es vizipipa
Zöld üveggel, és csővel /95cm/.
Tisztító szettel.

Ajándék: széntartó konzol, széncsipesz és szipka.
5240 Ft
4380 Ft
Kosárba:
db.


Arany csomag


82 cm-es választható színű pipa, két szívócsővel, kiegészítőkkel, két választható ÍZŰ és MÁRKÁJÚ 250g-os dohánnyal, valamint 5x10 Holland(40mm) szénnel és 5db színes szipkával kiegészítve.


Csak a készlet erejéig!!!

22520 Ft
16990 Ft
Kosárba:
Összetevők módosítása:

db.


Ezüst csomag


55 cm-es választható színű pipa, kiegészítőkkel, választható ÍZŰ és MÁRKÁJÚ 250g-os dohánnyal, valamint egy 10db-os Holland(40mm) és egy 10db-os Belga(40mm)-es szénnel és 5db szipkával kiegészítve.


Csak a készlet erejéig!

11025 Ft
8590 Ft
Kosárba:
Összetevők módosítása

db.


Bronz csomag


35 cm-es választható színű pipa, kiegészítőkkel, Al-Waha ¤ választható ízű ¤ 50g-os dohánnyal, valamint egy csomag Belga(33mm) szénnel és 5db szipkával kiegészítve.


Csak a készlet erejéig!

4795 Ft
3999 Ft
Kosárba:
Összetevők módosítása

db.


Al.Masah ¤ 250g



A legjobb minőségű egyiptomi Al.Masah dohány. 15 különböző nagyszerű ízben! 250grammos kiszerelés, amely körülbelül 25-30 tömésre elegendő.
3690 Ft
2390 Ft
Kosárba:
Ízválasztó
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:15 | Válasz | #74 
Dohány [szerkesztés]
Megtekintett lap (+/-)
Ez az utolsó megtekintett változat (összes); elfogadva: 2009. november 24.
Pontosság megtekintett

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.
Ugrás: navigáció, keresés
Infobox info icon.svg
Dohány
Nicotiana tabacum
Nicotiana tabacum
Rendszertani besorolás
Ország: Növények (Plantae)
Törzs: Zárvatermők (Magnoliophyta)
Osztály: Kétszikűek (Magnoliopsida)
Rend: Burgonyavirágúak (Solanales)
Család: Burgonyafélék (Solanaceae)
Nemzetség: Nicotiana
L.
Fajok

Nicotiana acuminata
Nicotiana alata
Nicotiana attenuata
Nicotiana benthamiana
Nicotiana clevelandii
Nicotiana excelsior
Nicotiana forgetiana
Nicotiana glauca
Nicotiana glutinosa
Nicotiana langsdorffii
Nicotiana longiflora
Nicotiana obtusifolia
Nicotiana paniculata
Nicotiana plumbagifolia
Nicotiana quadrivalvis
Nicotiana repanda
Nicotiana rustica
Nicotiana suaveolens
Nicotiana sylvestris
Nicotiana tabacum
Nicotiana tomentosa
Emblem-important.svg
A cikk/szakasz nem tünteti fel a forrásokat, melyek segítségével készült.
Ez önmagában nem minősíti a tartalmát: az is lehet, hogy minden állítása igaz. Segíts megbízható forrásokat találni, hogy alátámaszthassuk, ami a lapon olvasható!

A dohány (régies nevén tabak vagy tubák) a növények egy nemzetsége (Nicotiana), a burgonyafélékhez tartozik.

Szárított leveléből készülnek a dohánytermékek (bagó, cigaretta, szivar, szivarka, pipadohány, burnót).
Searchtool right.svg Bővebben: dohányzás
Tartalomjegyzék
[elrejtés]

* 1 Hatásai
* 2 Snus
* 3 tubák
* 4 Fogyasztásának története
* 5 Érdekesség
* 6 Külső hivatkozások

Hatásai [szerkesztés]

A dohánytermékek mindegyike tartalmaz nikotint, így rendszeres fogyasztásuk esetén függőség alakul ki, melyről igen nehéz leszokni. A nikotin erős idegméreg, mely serkenti a szívműködést (megnő a vérnyomás és a pulzus), élénkíti az agyat és az izmokat, de amint ez a hatása elmúlik a túl nagy kihasználtság miatt fáradtság tünetei jelentkeznek. A nikotin serkenti az adrenalin és a dopamintermelést, így az agy „felpörög”. Rendkívül toleráns anyag, ezért amint a szervezet hozzászokik (akár 1-2 nikotinbeviteli alkalom után ) folyamatosan nagyobb adagra van szüksége. Amennyiben ez nem történik meg, az élettevékenységek gyengülése figyelhető meg, rosszullét, a nikotinfogyasztás iránti vágy stb. A nikotinbevitelnek több módja is van:

* a legelterjedtebb, a cigaretta
* a svédeknél és az amerikai baseball játékosoknál rendkívül közkedvelt snus (snüssz)
* a legártalmatlanabb a tubák burnót

Mivel a cigarettát valószínűleg mindenki ismeri, az alábbiakban inkább a másik két módszer lesz kifejtve.
Snus [szerkesztés]

A snus őrölt nedves dohánytermék, ami a dohányon és vízen kívül sót (Na2CO3=szóda) és snustől függő aromát tartalmaz. A szájba, az alsó vagy a felső ínyhez kell helyezni. A száj nyálkahártyáján keresztül jut a snusből nikotin a szervezetbe. A nikotin önmagában nem karcinogén anyag. Ez a módszer, legalábbis a környezetre, nem annyira káros, mint a cigarettázás. A snüsszöléstől szájrák alakulhat ki. Gyakran papírzsebkendőbe rakják, illetve kaphatók teafilterhez hasonló, apró filteres változatok is, így kisebb a szájrák kialakulásának a lehetősége.
tubák [szerkesztés]

A tubák az orrnyálkahártyán keresztül szívódik fel. Bár roncsolja azt, az orrnyálkahártya 30 naponta megújul. Ez természetesen nem azt jelenti, hogy nem lenne kártékony, de mindenképp kevésbé mint az előző kettő. Mivel az utóbbi két módszernél, sokkal közvetlenebbül szívódik fel a nikotin, kevésbé kártékony mint a füstölt dohány, ahol rengeteg egyéb más anyag is található a cigaretta papírban, füstszűrőben, stb. Mivel serkentő/ stimuláns, sosem lehet ártalmatlan.
Fogyasztásának története [szerkesztés]

Növénygenetikusok megállapítása szerint a dohány az Andok vidékéről származik, a mai Peru és Ecuador területéről. Az első dohányültetvényeket időszámításunk előtt 3-5 ezer évvel kezdték művelni. Amerika felfedezésekor a dohány már az egész amerikai kontinensen elterjedt volt. A dohányzás (a dohány füstjének be- és kilélegzése), egy volt a dohány fogyasztásának számos módja közül. A dohányszíváson kívül a dohányt az orrukba tették, rágták, ették, itták, testükre kenték, golyócskák formájában a szemükbe tették és végbélkúpként használták. A rítusokban a harcosok arcába lehelték a harc előtt, vetés előtt a szántóföldre szórták, az isteneknek áldoztak vele, szexuális aktus előtt a nőkre fröcskölték, valamint férfiak és nők egyaránt narkotikumként használták.

Az európaiak a majákon keresztül ismerkedtek meg a dohánnyal, akik rituális és vallási ünnepeiken használták. Egyes tudósok szerint a dohányt (tabaco) arról a területről nevezték el, ahol először találkoztak vele a spanyolok, ez lehet Tobago szigete az Antillákon, vagy a mexikói helység, Tobasco. Azonban valószínűbb, hogy a tabaco szó az arab tabaqq szóból ered, mely számos gyógynövény elnevezése volt a XV. századi Európában.

A dohány felhasználásának maják által Cikar (füstölés) néven ismert módja Rodrigo de Jerez és Luis de la Torre (Kolombusz társai)révén terjedt el Európában, akik először tudtak annak létezéséről. Rodrigót az Inkvizíció boszorkányság vádjával bebörtönözte, mivel szerintük csak az ördög adhatta a képességet az embernek, hogy szájából füstöt eresszen ki.

II. Fülöp parancsára, Hernán de Boncalo (az Indiák krónikása és történetírója) hozta az első dohánymagvakat Európába 1559-ben. Ezeket a magvakat először a Toledo környéki Cigarrales (Kabócás) földeken ültették el, mely nevét onnan kapta, hogy a kabócák gyakran özönlötték el. Innen indult az európai dohánytermesztés, ezért egyes történészek szerint innen ered a cigaretta szó.

A sodrott dohány meggyújtása utáni elszívását leíró első mű, az "Apologética Historia de las Indias" 1527-ből Bartolomé de las Casas-tól. Később Gonzalo de Oviedo y Velázquez "Historia general de las Indias" című művében 1535-ben lerja a növényt és annak használatát.

A dohány európai elterjedése a portugáliai francia nagykövetnek, Jean Nicot de Villemain-nak (1530-1600) köszönhető, akinek tiszteletére Linné, a nagy botanikus, bevezeti a nicotin elnevezést botanikai osztályozásában. Nicot de Villemain tette népszerűvé a dohányfüst beszívását, mikor Medici Katlain (II. Henrik felesége) migrénjét ezzel gyógyította. A növény innen kapta a királynőfű, Catalinaria Nuduca és a nagykövetfű elnevezéseit.

A cigaretta eredete nem tisztázott, léteznek különböző verziók és legendák. Az egyik legenda szerint 1832-ben a török-egyiptomi háború során, egy török katona pipáját lövés érte, aki erre a pipában lévő dohány papírba tekerte és ez lett az első modern cigaretta.

Egy másik legenda szerint, az első modern cigaretta akkor született, mikor egy katona 1833-ban idegességében szénát tekert egy keze ügyébe eső papírdarabba és azt szívta.

Az első gyártott és csomagolt cigaretták 1825 körül érkeztek Spanyolországba. 1833-ban megjelentek az első cigarettásdobozok is. Brazil kereskedők elterjesztették Portugáliában is, és később egész Európában.

A krími háború során vált népszerűvé a cigaretta a francia katonák körében, akik a pipázó törököket utánozták így. 1830-ban különösen a nők körében vált népszerűvé a cigarettázás, és a spanyol cigarettapapír, melyet likőrrel ízesítettek, egész Európában ismertté vált. A cigaretta igazi elterjedését az amerikai James Albert Bonsack által feltalált gőzgépnek köszönheti, mely több millió cigaretta elkészítésére volt képes. A gép szabadalmi jogát 1885-ben James Buchanan Duke 1885-ben megvásárolta. Párizs 1870-es ostroma során a cigaretta még népszerűbbé vált.

A francia Gauloises márka nem sokkal az I. világháború előtt jelent meg, míg a Gitanes 1927-ben. A XX. században háborúk és krízishelyzetek során a cigaretta mindig nagy értéket képviselt.

A II. világháború alatt Franciaországban 400 frankot is megadtak egy doboz cigarettáért, míg az 1989-es romániai forradalom idején fizetőeszközként szolgált.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:16 | Válasz | #75 
dohány
(növ.. Nicotiana Tourn., Nicotidendron Gris., Tabacus Moench), a burgonyafélék egynyári, ritkábban többnyári, gyakran mirigyesen ragadós kórói, félcserjéi, ritkán cserje v. faalaku növénye. Levele egyszerü, épszélü, ritkán öblös.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:16 | Válasz | #76 
Nincs gondja a vírusirtóknak az új Windowssal
2009.12.08.

A brit Virus Bulletin először vizsgálta Windows 7 platformon az antivírus programok teljesítményét. A független tesztre rekordszámú nevezés érkezett, a programok többsége pedig sikerrel vette az akadályokat.
Tovább »
Nem gyengül a Conficker féreg
2009.11.03.

Az ESET szakértői szerint még korai lenne leírni a Confickert, a féreg ugyanis ismét a hazai vírustoplista élén végzett. A hónap során több trójai és kéretlen reklámprogram nehezítette a felhasználók életét.
Tovább »
NOD32 és Windows 7 - már barátok
2009.10.08.

Az ESET bejelentette, hogy minden Windows alapú terméke kompatibilis az október második felében megjelenő új operációs rendszerrel.
Tovább »
ESET Smart Security Intel alaplapokhoz
2009.10.08.

A két cég megállapodása értelmében 2010 első felétől az asztali számítógépekbe szánt Intel alaplapokhoz ingyenes ESET Smart Security próbalicencet is kapnak a felhasználók.
Tovább »
Az Év szoftvere: ESET Smart Security 4
2009.10.06.

Az angol PC Pro magazin olvasói idén az ESET Smart Security új, 4-es verziójának ítélték oda az „Év szoftvere” díjat.
Tovább »
Hírarchívum »
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:16 | Válasz | #77 
Esettanulmányok

ESET Online Vírusirtó

Online ellenőrzésEllenőrizze számítógépét az ingyenes ESET Online Vírusirtó segítségével, ami a NOD32 antivírus feltelepítése nélkül keresi meg a vírusokat és egyéb elektronikus kártevőket.

Tovább »
Állandó kedvezményeink

50% kedvezmény
Érvényes diákigazolvánnyal rendelkező diákoknak.

50% kedvezmény
Non-profit egészségügyi, oktatási és kulturális intézményeknek.

20% kedvezmény
Önkormányzatoknak és állami költségvetési intézményeknek.

Tovább »

ESET Conficker Remover

ESET Conficker RemoverEzzel az ingyenes segéd- programmal egyszerüen eltávolíthatja a Conficker férget a számítógépéről.

Letöltés »
Vírusirtó gyengénlátóknak

A NOD32 antivírus rendszer, valamint a hozzá kapcsolódó terméktámogatás - Magyarországon egyedülálló módon - vakok és gyengénlátók számára is elérhető.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:16 | Válasz | #78 
Miért érdemes az ESET NOD32 antivírus rendszert választani?
A NOD32 antivírus rendszer kitűnő megoldást jelent a számítógépes rendszerek megóvására. A vírusirtó gyors és hatékony védelmet nyújt nem csupán a vírusokkal, de a kémprogramokkal, rootkitekkel, a kéretlen reklámprogramokkal, valamint az interneten terjedő más kórokozókkal szemben is, miközben a felhasználó számára szinte észrevétlenül működik. A NOD32 antivírus termékek közös keresőmotorja más vírusirtó rendszerekkel szemben egyedülálló proaktív védelmi rendszerével a legújabb támadások ellen is hatékony védelmet nyújt, miközben a felhasználókat nem zavarja téves riasztásokkal. A NOD32 gyors és pontos vírusirtó: megbízható védelmet nyújt úgy, hogy közben nem lassítja számítógépet.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:16 | Válasz | #79 
A vállalatok számára kifejlesztett NOD32 antivírus rendszer csúcsteljesítményű megoldást kínál a munkaállomások, a fájlszerverek és a levelezőszerverek védelmére, valamint tartalmazza a vírusadatbázis helyi tükrözésének lehetőségét, és egyszerű központi menedzselési lehetőséget kínál. A NOD32 vállalati környezetbe szánt vírusirtó megoldásai egyszerűek, gyorsak és megbízhatóak, átláthatóvá és könnyen kezelhetővé teszik a teljes hálózat vírusvédelmét. A NOD32 antivírus rendszer így ideális megoldást jelent mind a kis- és közepes-, mind a nagyvállalatok vírusvédelmének ellátására. A vírusirtó teszteléséhez próbalicenceket biztosítunk.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:17 | Válasz | #80 
ESET Smart Security 4
NOD32 | Firewall | Antispam

ESET Smart Security adds a firewall and antispam technology to ESET NOD32 Antivirus, protecting your family from Internet threats while blocking annoying junk email. ESET Smart Security 4 sports an easier to use firewall and delivers smarter antispam for Outlook, Outlook Express, Thunderbird and other popular mail clients.
Learn More...

Existing users – click here for Windows 7 upgrade tips.
ESET NOD32 Antivirus 4
ESET NOD32 Antivirus 4
Antivirus | Antispyware

The fastest, most effective technology available to protect you from viruses and spyware without slowing you down while you work or play. ESET NOD32 Antivirus 4 ThreatSense scanner is even smarter and faster, while adding removable media security, new diagnostic and recovery tools, and more advanced heuristics.
Learn More...

ESET NOD32 Antivirus 4 is now ICSA certified for Windows 7.
Solutions for Small and Medium Business
Small and Medium Business
ESET Smart Security 4 and ESET NOD32 Antivirus 4

Combining powerful management tools, a simple and intuitive end user experience, blazing speed, and state-of-the-art proactive malware detection, ESET NOD32 Antivirus 4 and ESET Smart Security 4 are the most effective endpoint security tools you can find to protect your valuable data assets.

ESET's version 4 update adds powerful features like SSL and HTTPS scanning, intrusion prevention, and removable media control to reduce the attack-surface of your company.

And because our software is so fast and efficient, upgrading your existing endpoint security software to ESET can be like buying a new PC, extending the life of your PCs and lowering your TCO. A lot.

Click here to request more information on small and medium business solutions.
ESET Enterprise Security Solutions
ESET Enterprise Security
Remote Administrator | Antivirus | Antispyware

ESET NOD32 Antivirus 4 includes ESET's updated Remote Administrator to deliver a highly scalable enterprise-ready defense against malware.

With industry leading proactive malware detection, ESET reduces your attack surface, reducing help-desk loads. And because it's blazing fast, it can even extend the useful life of PCs and laptops. By delivering state-of-the-art endpoint security, ESET is an easy way to improve your security while driving your TCO down and your ROI up.

ESET's version 4 adds many new features, including:

* More powerful endpoint management
* Removable device security
* SSL and HTTPS scanning
* Faster endpoint scanning
* Intrusion prevention and self-defense technology
* Powerful system inspection and recovery tools

Click here to request more information on enterprise solutions.
ESET Mobile Antivirus
ESET Mobile Antivirus
Smartphone Security

Mobile devices like Smartphones and PocketPCs are the new targets for attacks. These phones are Internet enabled and increasingly sophisticated, and can hold much of your private information. ESET Mobile Antivirus delivers proactive protection to safeguard the information on your phones from this emerging threat.
Learn More...
Locate ESET North American Resellers
Find a Reseller
Locate ESET North American Resellers

Help is a click away! Find your local value-added reseller to leverage the expertise an ESET Partner brings. Choose a region from below:

American Resellers:

Canadian Resellers:
Click here to find a partner outside North America.
Quick Links

* Store
* Renew
* Activate Software
* Free Trial
* Online Scanner
* ESET vs. Competition
* News & Events
* Blog
* Support

"ESET may be the most effective virus scanner you've never heard of." (reprint)
Click here for the full article at Forbes.com
Competitive Challenge
Global ESET


* Solutions
* Products
* Store
* Download
* Partners
* Threat Center
* Support
* About ESET

RSS | Contact Us | Privacy | Legal Notices | Sitemap | facebook Visit ESET on Facebook | twitter Follow ESET on Twitter
© 2009 ESET, LLC. All rights reserved. Trademarks used herein are trademarks or registered trademarks of ESET spol. s r.o. or ESET, LLC.
All other names and brands are registered trademarks of their respective companies.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:17 | Válasz | #81 

Get a FREE Online Virus Scan
Use ESET's Online Antivirus Scan and Make Sure Your System Is Clean
Use ESET's Online Antivirus Scan and Make Sure Your System Is Clean
ESET Online Scanner

ESET Online Scanner is a user friendly, free and powerful tool which you can use to remove malware from any PC utilizing only your web browser without having to install anti-virus software. ESET Online Scanner uses the same ThreatSense® technology and signatures as ESET Smart Security/ESET NOD32 Antivirus, and is always up-to-date.

IMPORTANT: Administrator privileges are required to run ESET Online Scanner


Scanner | New Features | Benefits | System Requirements | Help | FAQ
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:17 | Válasz | #82 
Védje számítógépét Pandával

* Global Protection 2010
* Internet Security 2010
* Antivirus Pro 2010
* Antivirus for Netbooks
* Online antivirus

Segítünk választani!

Viszonteladóink!

Terméktámogatás

Állandó kedvezmények

Enterprise

Termékek, Megoldások Szolgáltatások

* Védelem Kis és Középvállaltoknak
* Védelem Nagyvállalatoknak
* Határvédelem
* Hálózati Audit
* Vírusmentes levelező szolgáltatás

Próba Verzió Igénylés

Viszonteladóink!

Terméktámogatás

Állandó kedvezmények

Buy online

Otthoni felhasználóknak
Új termék vásárlás(Ft)
Online vásárlás (bankkártyával, €)

Online Lincenc vásárlás
Kisvállalati programcsonag (bankkártyával, €)

Termék, szolgáltatás Frissités
Online vásárlás (Ft)
Online vásártlás (bankkártyával, €)
Antivirus for Netbooks

80%-kal kevesebb erőforrás felhasználás.


További információ!
Panda Cloud Protection
Felejtse el az antivírust.Váltson a szolgáltatás nyújtotta biztonságra.
További információ!
Ingyenes online vizsgálat
[Free online scan]

Ellenőrizze számítógépét Ingyenesen!


ÚJ! ActiveScan 2.0
© Panda 2009 | Privacy policy | Szerzői jogok
Rate this website | Web Map | Contact Panda
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:18 | Válasz | #83 

Terméktámogatás

Otthoni felhasználók

Vállalati felhasználók

Online fórum
Gyorselérés

Ingyenes online vizsgálat

Szoftver letöltés ügyfeleinknek

Termék regisztráció

Jelszó emlékeztető

Beta megoldások

Panda blog

Stratégiai partnereink

Kövessen a Twitter oldalán
Hírek

Segítség a kkv-knek

Ingyenes adathalász-felszerelés a neten

Ingyenes belépő egy 3,2 milliárdos üzletbe

Kollektív intelligencia: webkettes vírusvédelem

Microsoft-hiba: látogatók milliói veszélyben
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:18 | Válasz | #84 
Panda Programming
Since 1985

You found the Panda Programming web page!

You are to be congratulated on your discriminating taste. This web site is guaranteed to have no blinking text or animated icons. It does not require frames, it does not set a garish background, and is quite readable with text-based browsers such as Lynx. There are no CGIs, Java scripts, or other executables. You won't be sent any cookies either.

We invented the IMAP protocol, and built the reference implementation of IMAP.

We also develop the Panda version of the TOPS-20 operating system.

We are sorry, but we do not produce anti-virus software, nor are we affiliated with any company which produces anti-virus software. More information is here.

If you are looking for information about cute panda bears, try looking at the National Zoo (Washington, DC, USA), San Diego Zoo (San Diego, CA, USA), Ueno Zoo (Tôkyô, Japan - this is a Japanese language site), Google index of pandas.

We also proudly recommend that you visit the web sites of the National Rifle Association, the National Motorists Association, Ted Nugent's United Sportsmen of America, and American Atheists. Liberty is a very precious thing, and these four fine organizations are in the forefront of preserving it.

Here is more than you ever wanted to know about the calendar.


Advocacy Center

Site Policy

Copyright © 2001-2008 Panda Programming
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:18 | Válasz | #85 
Rend (rendszertan) [szerkesztés]
Megtekintett lap (+/-)
Ez az utolsó megtekintett változat (összes); elfogadva: 2009. szeptember 4.
Pontosság megtekintett

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.
Ugrás: navigáció, keresés
Taxonok
Domén
Ország
Törzs
Osztály
Rend
Család
Nemzetség
Nem
Faj
m • v • sz

Az élőlények biológiai rendszertani besorolásában a rend (latinul: ordo) az egyik fő kategória, amely az osztály (classis) és a család (familia) fő kategóriák között helyezkedik el.

A rend volt az egyik alapvető kategória Carl von Linné klasszikus ötös felosztásában (osztály-rend-család-nemzetség-faj).

Szükség esetén az élőlények fajainak osztályozásához a magasabb főrend vagy öregrend (superordo; növényeknél és gombáknál főrend, állatoknál öregrend), illetve az alacsonyabb alrend (subordo) és alrendág (infraordo) alkategóriák is felhasználhatók. Valamint esetleg az alrendág alatt a részalrend (parvordo), és az öregrend fölött a rendcsoport (magnordo).
A rend elhelyezkedése a rendszertani felosztásban [szerkesztés]

A fő kategóriákat félkövér, az alkategóriákat a normál betű jelöli.

* osztály (classis)
o alosztály (subclassis)
+ alosztályág (infraclassis)
# főrend vagy öregrend (superordo)
* rend (ordo)
o alrend (subordo)
+ alrendág (infraordo)
# főcsalád vagy öregcsalád (superfamilia)
* család (familia)

Lásd még [szerkesztés]

* Állatrendszertan
* Növényrendszertan
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:19 | Válasz | #86 
ÖRTÉNELMI VITÉZI REND
Knightly Order of Vitéz


Ritterorden der Vitéz

Belépés a honlapra

Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:19 | Válasz | #87 
Bemutatásra kerül Jelenczki István új filmje Budapesten
2009.11.30.
HÁBORÚ A NEMZET ELLEN I-IV. (Az elrabolt nemzeti vagyon) címmel 2009. december 5-én és 6-án, 17 órákor az Uránia Nemzeti Filmszínházban vetítik Jelenczki István új filmjét. A film azt a történelmi folyamatot, annak mechanizmusát mutatja be, ahogyan a belső és külső hatalmi erők felszámolták a nemzeti vagyont, átjátszották és játsszák át mindazt az örökölt és megtermelt felbecsülhetetlen tulajdont, amit őseink évszázadokon át, nagyszüleink, szüleink és mi magunk létrehoztunk. A film I.-II. része december 5-én 17 órakor, a III.-IV. rész december 6-án 17 órakor, ugyanitt tekinthető meg. Jegyváltás mindkét előadásra szükséges. A filmet az Uránia Nemzeti Filmszínház a bemutatót követően az érdeklődés függvényében tartja műsoron. A Filmszínház november 23-tól biztosítja a jegyelővételi lehetőséget.



Emléktáblát avattak Budapesten vitéz Horthy Istvánnak
2009.11.14.

Vitéz Horthy István rep. főhadnagy, kormányzóhelyettesnek avattak emléktáblát 2009. november 14-én a Budapest IX. kerület Vámház krt. 5. sz. épületen (Pipa u. sarok, a Nagycsarnok mellett). A Vámház körút a kormányzóhelyettes halála után Horthy István nevét viselte, 1945. után lett átnevezve Tolbuhin szovjet marsallról. Az emléktábla - feliratától megfosztva - az eredeti helyén vészelte át az elmúlt mintegy 55 évet, most kiemelték és újrafaragták az orosz fronton hősi halált halt Horthy István tisztelői. Továbbb...

Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:19 | Válasz | #88 
Az önkényuralmak áldozataira emlékeztek Pécsett
2009.11.02.

Halottak napján mint minden évben idén is a II. világháború és az önkényuralmak áldozataira emlékezett a Lénau Egyesület és a Pécsi Német Önkormányzat. A magyar, a német és a magyarországi németek himnuszainak elhangzása után két nyelven emlékbeszéd hangzott el. Tovább...


Megemlékezés a magyar szabadságharc mártírjairól Budapesten november 4-én
2009.11.04.

A Történelmi Vitézi Rend az elmúlt évekhez hasonlóan megemlékezést tartott Budapesten november 4-én a Rákoskeresztúri Köztemető 301-es parcellájában. Ünnepi beszédet mondott vitéz Erdélyi-Takács István törzskapitány.



Emlékművet avattak a doni áldozatoknak Szegeden 2009.10.31.

Szegeden 2009. október 31-én a megyeháza előtti téren felavatták Kligl Sándor Háború című szobrát, amely a doni katasztrófa Csongrád megyei áldozatainak állít emléket. Az ünnepségen jelen voltak a Don-kanyarból visszatért veteránok és hozzátartozóik, politikai és civil szervezetek képviselői, valamint nagyszámú érdeklődő, aki eljött megemlékezni a magyar hadtörténelem legtragikusabb fejezetéről. Tovább...



Az 1956-os forradalomra emlékeztek a vitézek
2009.10.23.

A vitézek számos országban és településen emlékeztek az 1956-os forradalomra. Fényképes beszámolónk itt látható. Tovább...

Állománygyűlés Gödöllőn
2009.10.16.

A Közép-Magyarország Keleti Törzsszék mintegy 180 fő részvételével 2009. október 16-án tartotta őszi állománygyűlését a gödöllői Premontrei Szent Norbert Gimnázium aulájában. Az állománygyűlésen részt vett vitéz Hunyadi László főkapitány és vitéz Dékány Ágoston országos törzskapitány. A nyitó áhítatot Nt. vitéz Csuka Tamás ny. ref. tábori püspök, dandártábornok tartotta. Tovább...


Az aradi vértanúkra emlékeztek Érden
2009.10.06.

A nemzeti gyásznap alkalmából Dr. Csáky Imre honv. alezredes és T. Mészáros András polgármester mondtak ünnepi beszédet 2009. október 6-án Érden. Az ünnepély házigazdája és narrátora vitéz Erdélyi-Takács István törzskapitány volt, a vitézi díszegységet vitéz Soltész Gyula törzskapitány vezette. A Történelmi Vitézi Rend koszorúját vitéz Hunyadi László főkapitány helyezte el a vitéz Domonkos Béla szobrászművész által alkotott emlékművön. Tovább...



Pécsi megemlékezés az aradi vértanúkra
2009.10.06.

2009. október 6-án Pécsett is ünnepélyes keretek közt került sor az Aradon mártírhalált halt tizenkét honvéd tábornokra és egy honvéd ezredesre, valamint a Pesten kivégzett Batthyány Lajos miniszterelnökre emlékező koszorúzásra. Az ünnepségen Garadnay Balázs a Pécsi Egyházmegye helynöke mondott beszédet. Hőseink emlékének adózva a Történelmi Vitézi Rend Dél-Dunántúli Törzsszék pécsi alcsoportja részéről v. Decleva Ferenc törzsszéki mb. vitézi hadnagy és v. Nyárfás Csaba törzsszéki vitézi hadnagy helyezték el a megemlékezés koszorúját. Tovább...



A Hadak Útjára lépett vitéz Permetey Kornél
2009.10.05.

Életének 93. évében Palma de Mallorca-i otthonában rövid szenvedés után 2009. július 26-án elhunyt vitéz Permetey Kornél, az 1945 utáni magyar emigráns színjátszás kiemelkedő alakja, a Vitézi Rend és a Horthy Miklós Társaság valamint a zuglói Assisi Szent Ferenc cserkészcsapat tagja. Tovább…



Vitézavatás Budapesten
2009.10.03.

A Történelmi Vitézi Rend 2009. október 3-án Budapesten tartotta az újonnan felvett vitézek ünnepélyes eskütételét és avatását a Belvárosi Plébániatemplomban. Az eseményre zsúfolásig megtelt a templom, ahová díszegyenruhás tengerészek és koronaőrök kíséretében hozták be a Szent Korona mását. Összesen 114 fő válhatott a Rend tagjává, ebből 19 fő katonai érdemei alapján posztumusz lett felavatva. Vitéz Hunyadi László főkapitány az 1921-ben vitéz nagybányai Horthy Miklós főkapitány számára készített avatópallossal végezte az avatási szertartást, majd köszöntötte az új rendtársakat, és Isten áldását kérte reájuk, magyar nemzetünkre, Hazánkra. Tovább...



Budapesten ülésezett a Vitézi Szék
2009.10.02.

2009. október 2-án Budapesten tartotta rendes ülését a Vitézi Szék. Az előző ülés óta eltelt időszak értékelése és a követendő irányok kijelölése mellett felvételekről, felmentésekről, kinevezésekről és kitüntetésekről is döntések születtek.
Rendi találkozó a Gyimesekben - Vitéz Lakatos Géza emléktábla avatás
2009.08.27-28.

Vitéz Deáky András székkapitány kezdeményezésére immár tizedik éve emlékeznek meg Gyimesbükkön, a történelmi Magyarország határán az 1944. augusztus-szeptemberi honvédő harcokról, amikor a magyar határvadász egységek három hétig dacoltak az óriási szovjet túlerővel. A harcok egyik helyszínén, a Bilibók-tetőn immár harmadik éve, hogy a Történelmi Vitézi Rend is megemlékezik. A magyarországi és az erdélyi törzsszékek idén 125 fővel képviselték a Rendet a megemlékezés-sorozaton. Tovább...



Vitézavatás Margittán
2009.09.26.

A Történelmi Vitézi Rend Észak-Erdélyi Törzsszéke 2009. szeptember 26-án ünnepélyes keretek között tartotta meg vitézavatását a margittai református templomban. Vitéz Hunyadi László, a Történelmi Vitézi Rend főkapitánya a Magyar Szent Koronára letett esküjük után 13 fő várományost avatott, 2 főt a Nemzetvédelmi Tagozatba fogadott. Három személy posztumusz nyert vitézi címet. Az ünnepség keretén belül felvatásra került a temlomkertben felállított margittai háborús hősök emlékműve. Ezt követően bajtársi ebédre került sor a Margaréta étteremben. Tovább...



Kopjafát állítottak a Szovátán kivégzett honvédeknek
2009.09.25.

2009. szeptember 25-én kopjafa állításával tisztelegtek a Szovátán kivégzett tíz magyar honvéd emléke előtt a Sóvidéki Szék vitézei. 1944 őszén a megszálló szovjetek sortűzzel végezték ki az alakulatuktól elszakadt, visszavonuló honvédeket. Személyük máig ismeretlen, de közös sírhelyüket a szovátaiak megjelölték, évtizedeken át halottak napján értük gyertyát gyújtottak, és emléküket generációkon át megőrizték. Tovább...



Recski megemlékezés
2009.09.19.

Tizenkilencedik megemlékezését tartotta 2009. szeptember 19-én a Recski Szövetség a Recski Nemzeti Emlékparkban, az egykori kényszermunkatábor helyén. Vitéz Krasznay Béla nyá. honv. ezredes, a Történelmi Vitézi Rend tb. helyettes főkapitánya, a Szövetség megbízott elnöke mondott ünnepi beszédet.



Megemlékezés Budapesten a kivégzett politikai foglyokról
2009.09.18.

2009. szeptember 18-án a budapesti Vitézek terén (Petőfi híd budai hídfőjének a Lágymányosi híd felé eső oldala) a Politikai Elítéltek Közössége szervezésében azokról emlékeztek meg, akiket 1945 és 1956 között végeztek ki. Közöttük több tucat vitéz is található.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:19 | Válasz | #89 
„Állták Tordánál a csatát fejtetőig vérben”
2009.09.12.
Aranyosszék számára szeptember 12. a megemlékezés napját jelentette. A tordai csata 65. évfordulója alkalmával a Tordai Honvéd Hagyományőrző Bizottság (THHB) szombaton nagyméretű emlékezést szervezett, amelyre számos hazai és anyaországi meghívott érkezett. Az esemény helyszíne az ótordai temetőben kialakított magyar honvéd sírkert volt. A megemlékezés megkezdése előtt, a temető aljában 1995-ben emelt, a II. világháború áldozatainak emlékét őrző kopjafa mellett Csetri Elek kolozsvári történész professzor szólt az egybegyűltekhez, felelevenítve a háborús emlékeket, a foglyok szomorú sorsát, a tömegsírok képét. Ezt követően a szép számban összegyűlt közönség felvonult a honvéd sírkerthez, ahol – miután elfújták a hadi indulót – vitéz Pataky József, a THHB elnöke köszöntötte az emlékezőket. Tovább...



Horthy Miklós újratemetésének 16-ik évfordulója Kenderesen
2009.09.06.

Magyarország kormányzója újratemetésének 16. évfordulójára emlékeztek szülő- és nyugvóhelyén, Kenderesen 2009. szeptember 6-án. Az ünnepség 9:00 órakor kezdődött a Néprajzi Kiállítóteremben. 10:00 órától ünnepi istentiszteletet tartottak a református templomban, majd megemlékezés és koszorúzás volt a Horthy család kriptájánál. A megemlékező vitézek csoportját vitéz Hunyadi László főkapitány vezette.


Mohács – Sátorhely
2009.08.29.
2009. augusztus 29-én megemlékezők gyűltek össze a Mohácsi Történelmi Emlékhelyen, a mohácsi csata 483.évfordulóján. Szakály Sándor történész ünnepi beszédében kifejtette, hogy a mohácsi vészként is emlegetett gyászos kimenetelű magyar-oszmán összecsapásban 26 000 fős seregünk megsemmisítő vereséget szenvedett. Tomori Pál csapatunk fővezére a rövid csatában számos egyházi és világi méltóság mellett életét vesztette. Az ütközet után menekülés közben országunk királya II. Lajos a megáradt Csele patakba fulladt - hangzott el az ünnepi beszédben. Ezt követően civil szervezetek és az ünneplők részéről virágok és koszoruk elhelyezésére került sor, majd a Magyar Honvédség Katolikus Tábori Lelkészi Szolgálata szentmisét celebrált az elesettek lelki üdvéért, és a nemzeti emlékezet ébrentartásáért. A Történelmi Vitézi Rend Dél-Dunántúli Törzsszékét a megemlékezésen v. Kőrösi László területi törzskapitány, v. Decleva Ferenc mb. területi székkapitány, v. oroszi Marton György nemzetőr elnök-parancsnok képviselték. A zászlók sokasága között ott lengedezett és a megemlékezés méltóságát emelte a Dél-Dunántúli Törzsszék zászlaja is, v. Nyárfás Csaba törzsszéki v.hadnagy kezében. Tovább...


A hadak útjára lépett vitéz Csoknyay Jenő
2009.08.25.

Életének 96. évében a hadak útjára lépett vitéz Csoknyay Jenő m.kir. százados, honv. alezredes. Putnokon született 1913-ban. 1930-ban avatták vitézzé édesapja várományosaként. A Ludovika Akadémia elvégzését követően a II. világháborúban harcolt, majd szovjet hadifogságba került. Temetésére és búcsúztatására 2009. augusztus 13-án az Óbudai Temetőben került sor. Koporsójánál a Történelmi Vitézi Rend képviselői álltak díszőrséget.



A soproni 18-as hősökre emlékeztek
2009.08.05.
A 18-as m.kir. soproni gyalogezred katonáinak százai vesztették életüket az Ojtozi-szorosban 1917. augusztus 8-12 között, csaknem 800 kilométerre szülőföldjüktől a haza védelmében. Az 1918-ban állított hősi emlékművet a románok már a következő évben lerombolták. Sopronban 1934-ben avatták fel az Ojtozi-emlékmű mását az akkori Gleichenberg-allén, a mai Ojtozi-fasorban. A Történelmi Vitézi Rend Nyugat-Dunántúli Törzsszéke is részt vett a 2009. augusztus 5-én a soproni Ojtozi Emlékmű felállításának 75. évfordulóján tartott megemlékezésen. Rendünket képviselték: Dr. vitéz Dengyel Zoltán törzskapitány, vitéz Kovács Imre tb. törzskapitány, vitéz Bartal György András székkapitány, vitéz Papp Gábor és vitéz Németh Ernő hadnagyok. Tovább...


A hadak útjára lépett vitéz Marton Lajos
2009.08.01.

Vitéz Marton Lajos gyal. m.kir. főhadnagy, a Signum Laudis bronz és ezüst fokozatainak birtokosa Neszmélyen született 1916-ban. 1994-ben Szegeden saját érdeme alapján avatták vitézzé. 93 éves korában hunyt el Tatán. Bajtársai 2009. július 31-én búcsúztak tőle a tatai Almási úti temetőkertben.



Megjelent a 2009/1 sz. Vitézi Tájékoztató
2009.07.27.

A Történelmi Vitézi Rend kiadványa megtekinthető a "Kiadványok" menüpont alatt. Kérjük rendtársainkat, hogy a Vitézi Tájékoztató kiadásához - anyagi lehetőségeikhez mérten - szíveskedjenek hozzájárulni. Lapunk hirdetések elhelyezésére is nyújt lehetőséget.





Pontosítás
2009.07.27.

A Magyar Hírlap c. napilap, illetve a Magyar Hírlap online 2009. május 29. napján megjelent számában az Átvágtáztatott emlékvasárnap című cikk végén Ismeretlen célú megállapodás címmel megjelent írás ténymegállapításait az alábbiakban pontosítjuk. 1.: A Történelmi Vitézi Rend Egyesület a Fővárosi Bíróságon nyilvántartásba vett egyesület, amely nem megállapodást, hanem kizárólag a saját nevében, önállóan eljárva tett közös nyilatkozatot a Jobbik Magyarországért Mozgalom – Párttal együtt. 2.: A Történelmi Vitézi Rend Egyesülettel szemben nincs folyamatban büntető- és polgári peres eljárás. Stefka István főszerkesztő levele: itt.



Elhunyt Főtisztelendő vitéz Rázmány Csaba, a Magyarországi Unitárius Egyház püspöke
2009.07.15.


Rendtársukat gyászolják a vitézek nemcsak Magyarországon, hanem Erdélyben is, hiszen vitéz Rázmány Csaba Kolozsváron született 1946-ban, Brassóban 1968-tól 1971-ig volt segédlelkész, 1971-től 1995-ig Alsóboldogfalván lelkész. 1995-ben súlyos betegségének kezelése végett Magyar- országra költözött, 1995-től 2001-ig Pestszentlőrincen volt lelkész, majd 2001-től a Magyarországi Unitárius Egyház püspöke lett.

A Történelmi Vitézi Rend 2002-ben avatta tagjai közé nagyapja várományosként. Életének 64-ik évében, 2009 július 15-én adta vissza nemes lelkét Teremtőjének. Hosszas, súlyos betegségét Istenbe vetett hittel, türelemmel viselte. Főpásztori és lelkészi küldetését, hivatását alázattal, szeretettel, odaadással végezte hoss
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:19 | Válasz | #90 
éveken át hívei megelégedésére, egyháza előmenetele érdekében. 2009. július 30-án kísérték utolsó útjára Budapesten a Fiumei úti Nemzeti Sírkertben.

Az alábbi címre kattintva a Magyar Televízió által egy róla készített portréfilm tekinthető meg: http://unitarius.eu/razmanyvideo/RCSPortre.htm



Újra a régi fényében áll Tiszakürt világháborús emlékműve
2009.07.11.

A Jász-Nagykun-Szolnok megyei Tiszakürt község 1927-ben közadakozásból felállított I. világháborús emlékművéről 1946-ban barbár kezek döntötték le és dobták a Tiszába a főalakot, Patrona Hungariae szobrát. A falu hazafias polgárai 2008-ban ismét összefogtak, hogy eredeti pompájában állíttassák helyre a 137 háborús hősi halott emlékművét. Vitéz Csák Attila pátyi szobrászművész - országszerte jónéhány szemet-lelket gyönyörködtető köztéri emlékmű alkotója - korabeli fotók alapján alkotta újra az ezeréves magyar hazát védelmező szimbolikus nőalakot. A megújult emlékművet 2009. július 11-én avatta fel Dr. Holló József ny. altábornagy, a HM Hadtörténeti Intézet és Múzeum főigazgatója. A tiszakürtiekkel együtt ünnepeltek a Jász-Nagykun-Szolnok és a Bács-Kiskun megyei, valamint a hódmezővásárhelyi vitézek is, vitéz Molnár Piroska Dr. Juharosné székkapitány asszony és vitéz Szabó László vitézi hadnagy vezetése alatt. Tovább...



Elhunyt vitéz Nagy Alajos a Magyar Szabadságharcos Világszövetség tiszteletbeli európai elnöke
2009.07.01.

Életének 73. évében budaörsi otthonában elhunyt vitéz Nagy Alajos, a Magyar Szabadságharcos Világszövetség tiszteletbeli európai elnöke. A nemzeti emigráció közismert személyiségét 1955-ben származása miatt kizárták a budapesti Színművészeti Főiskoláról, 1956 októberében az ajkai Forradalmi Bizottság tagja volt. Tovább...



Tisztelgés az 1956-os lengyel munkásfelkelés áldozatai és hősei előtt
2009.06.27.

1956. június 28-án robbant ki a lengyelországi Poznanban az a munkásfelkelés,
amely egyenes előjátéka volt a magyar '56-nak. Három napos harc után verték le
a felkelést a lengyel ÁVH-sok. Több, mint hetven halottja volt az egyetlen
összecsapásnak. Ez a felkelés helyezte Gomulkát a hatalomba '56 októberében.
Csak összehasonlításként említendő meg, hogy Gomulka kiengedte az addig
bebörtönzött lengyeleket, és a harcokban elesetteken kívül nem gyilkoltak le senkit. Tovább...



Vitézi eskütétel Pécsett
2009.06.20.

A Történelmi Vitézi Rend Dél-Dunántúli Törzsszéke 2009. június 20.-án Pécsett a Szabadság úti református templomban rendezte a Rendbe felvételt nyertek eskütételét. Tolna megye vitézeit Halmai János VRNT székkapitány és v. Kishonti Klára Janterné v.hadnagy, Somogy megyét v. Baráth Mária v.hadnagy képviselték. A vitézi ima elmondása után v. Kőrösi László a Dél-Dunántúli törzsszék törzskapitánya előadást tartott a Szent Koronáról. Tovább...



Vitézi eskütétel Szegeden
2009.06.20.

A Történelmi Vitézi Rend Dél-Kelet Magyarországi és a Dél-Alföldi Törzsszékei Szegeden tartották az idén avatandók vitézi esküjét. Tovább...



Trianoni megemlékezés Nagykanizsán
2009.06.04.

A nagykanizsai Nagy-Magyarország-emlékmű a történelmi Magyarország egységét és oszthatatlanságát, a trianoni békediktátum elviselhetetlenségét, a 63 vármegye Szent Koronával való együttességét, a Szent Korona alá tartozó területek egységének Trianon által okozott megcsonkíttatását, és a magyarság által évszázadokon át a hazáért hozott véráldozatait fejezte ki. 1934. október 1-jén készült el az emlékmű. Tovább...



Trianonra emlékeztek a vitézek Nyársapátiban
2009.06.04.

A trianoni országrablás évfordulóján sok helyen megemlékezést tartott a Vitézi Rend. Tovább...



Meghívó Horthy konferenciára - Kenderes 2009. június 20.
2009.05.27.

Kenderes Város Önkormányzata és a Horthy Miklós Társaság közös szervezésében konferencia megrendezésére kerül sor 2009. június 20-án (szombaton) Kenderesen a Horthy-kastélyban vitéz nagybányai Horthy Miklós Magyarország Kormányzója, Kenderes Város Díszpolgára születésének 141. évfordulója alkalmából. Tovább…



A Hősök Napját ünnepelték a kanizsai vitézek
2009.05.28.

A Hősök Napját 1924 óta soroljuk a nemzeti ünnepeink közé, bár a A II. világháború után politikai és szimbolikus tartalma miatt tilalommal sújtották. Az akkori külső, és szellemi belső nyomástól szabadulva, a Magyar Köztársaság 2001-ben ismét államai ünneppé nyilvánította a Hősök Napját, adózva az elmúlt ezredév mindazon magyar hősei emléke előtt, akik a haza szabadságáért és függetlenségéért, illetve a nemzet fennmaradásáért vérüket ontották vagy életüket áldozták. A kanizsai vitézek idén is fejet hajtottak a magyar hősök előtt. Tovább...



Hősök napi megemlékezés Kecskeméten
2009.05.28.

2009 május 28-án a kecskeméti Szentháromság temetőt (amelyet a TVR helyi tisztségviselőinek javaslatára Nemzeti Sírkertté nyilvánított a Kegyeleti Bizottság), a szemerkélő eső ellenére népes emlékező kereste fel. A megemlékezést a Történelmi Vitézi Rend és a Magyar Nemzetőrség helyi csoportjai szervezték, több oktatási intézmény aktív részvételével. A megjelenteket vitéz Molnár Piroska dr. Juharosné székkapitány köszöntötte, majd az emlékbeszédet Molnár János nemzetőr dandártábornok úr mondta el. Tovább...



Hősök napi megemlékezés Dunaharasztin
2009.05.28.

Dunaharasztiban a Szent Imre Kápolnában gyűlt egybe a hősökre emlékező gyülekezet a helyi Polgári Kör és a Történelmi Vitézi Rend közös szervezésében. Köszöntőt mondott Gál Sándor a Polgári Kör elnöke. A Himnusz elhangzása után rövid műsorban csendültek fel versek és énekek. Ezután vtéz Szilasi-Horváth Csaba székkapitány tartott beszédet a magyar katonahősök emlékére, majd igehirdetés, végül a Szózattal zárult az ünnepély. A vitézek koszorút helyeztek el a templomkertben álló Hősök keresztjén. Tovább...


Hősök Napja Pécsett
2009.05.24.

A Történelmi Vitézi Rend Dél-Dunántúli Törzsszék pécsi alcsoportja a Hősök Napja alkalmából ünnepi megemlékezést tartott. A program a pécsi központi temető kápolnájában szentmisével kezdődött, majd az ünnepség résztvevői kivonultak az Első Világháborús Emlékműhöz. A Himnusz elhangzása után Dr. Várnagy Elemér VRNT levezetésével kezdetét vette az ünnepi műsor. Verset mondott v. Szentgyörgyi Miklós székkapitány, az ünnepi beszédet v. Kőrösi László törzskapitány és v. Decleva Ferenc törzsszéki mb. vitézi hadnagy tartották. Ezt követően tábori lelkészek áldásukkal és imádságukkal adóztak Hőseink emlékének. Koszorúkat helyeztek el a megye képviselői, a Honvéd Hagyományőrző Egyesület, a Magyar Nemzetőrség és a Történelmi Vitézi Rend. Az ünnepi megemlékezés a Szózattal fejeződött be. Tovább...


A hadak útjára lépett vitéz Keresztes Károly bajtársunk
2009.05.20.

Vitéz Keresztes Károly Budapesten született 1915-ben. Páncéltörő századosként küzdött a harctereken, amiért 1993-ban Visegrádon saját érdeme alapján avatták vitézzé. 94 éves korában hunyt el 2009. május 9-én. Temetésén a Vitézi Rend díszegysége élén a Rend főkapitánya tisztelgett bajtársunk koporsója mellett. Tovább…


Világháborús emlékpontot avattak Pákozdon
2009.05.08.
A 20. századi világháborúk emlékpontját avatták fel pénteken a pákozdi Katonai Emlékhelyen. Az emlékponton állították fel Benedek György Munkácsy-díjas szobrászművésznek a magyar katonák hősiességét, áldozatvállalását, szenvedéseit jelképező, a budapesti katonai műszaki főiskoláról Pákozdra helyezett bronzszobrát. Tovább...



Vitézi majális Budakeszin
2009.05.08.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:20 | Válasz | #91 
Vidám erdei majálison vett részt mintegy hatvan vendég Pénzes Kálmán VRNT hadnagy meghívására a csodálatos szépségű budakeszi arborétumban. A családias eseményen a Nagy-Kopasz nevű csúcson tett erdei túrázás után vitéz Kovács György alhadnagy főzte ebéd várta a kirándulókat. A felnőttek jókedvű beszélgetése közben a gyermekek örömére előkerültek a labdák, a tollasütők majd pedig az íjak is. Tovább...



Vitézavatás a csíkszeredai Millenniumi Templomban
2009.05.02.

A Történelmi Vitézi Rend 2009. május 2-án ünnepélyes keretek között tartotta meg erdélyi vitézavatását Csíkszeredában, a Makovecz Imre által tervezett Millenniumi Templomban. Tovább...



Közös nyilatkozatot tett a Történelmi Vitézi Rend és a Jobbik
2009.04.09.

A Történelmi Vitézi Rend és a Jobbik Magyarországért Mozgalom a tegnapi napon ünnepélyes keretek között deklarációban fejezték ki közös céljaikat és jövőbeli szándékukat az önálló és független magyar nemzet megmaradása, a keresztény nemzeti hagyományok ápolása, a magyar családok összetartása és erősítése érdekében a konzervatív eszmények és erények mentén.

A Történelmi Vitézi Rend és a Jobbik nyilatkozatában hangsúlyozza a hazaszeretet, hűség és fegyelem elsődleges fontosságát, ezen túlmenően kijelölték közös erőfeszítéseik, cselekvéseik irányát, amelyet egy boldogabb, büszkébb polgári magyar nemzet java, dicsősége és jövője megalapozása érdekében kívánnak tenni.

Budapest, 2009. április 9.

vitéz Hunyadi László
főkapitány
Történelmi Vitézi Rend

Vona Gábor
elnök
Jobbik Magyarországért Mozgalom



Murányi László 56-os filmjét vetítették Szigetcsépen
2009.04.06.

A Közép-Magyarország Keleti Törzsszék Dunaharaszti alcsoportja és a Kerecsen Baráti Kör filmvetítési sorozatot szervez a térség településein. Murányi László "Ilyen nagy dolog a szabadság?" című filmjét népszerűsítve és az 56-os szabadságharcosok előadásával ápolják a szabadságharc eszményét és emlékét. Az első vetítést Szigetcsépen tartották. Az előadás végén vitéz Rácz József Sándor 56-os életfogytiglanra ítélt tartott előadást és válaszolt a jelenlévők kérdéseire. Tovább...



Apor Vilmosra emlékeztek április 4-én Budapesten
2009.04.04.

A Történelmi Vitézi Rend vitéz Apor Vilmosra, a boldoggá avatott vértanú püspökre emlékezett 2009. április 4-én Budapesten a XII. ker. Apor Vilmos téren.



A magyar lelkekért imádkoztak a budapesti Hősök terén
2009.03.29.

Hazánk, nemzetünk válságát, elnyomatásérzetét és istenkeresését tükrözte vissza a Papp Lajos szívsebész és Jelenczki István filmrendező által összehívott mintegy háromezres imaközösség a budapesti Hősök terén 2009. március 29-én. A Történelmi Vitézi Rend 64 tagja a vármegyék zászlaival sorakozott fel a honfoglaló vezérek két oldalán, szimbolikusan jelenítve meg a magyarok lelki hazáját. A budapesti rendezvénnyel párhuzamosan több mint hatvan más, magyarok lakta településen azonos forgatókönyvű esemény zajlott le határainkon belül és kívül. Tovább...



Megjelent vitéz Joó Sándor négykötetes memoárja
2009.03.28.

Ünnepélyes könyvbemutató volt 2009. március 28-án Pomázon a Teleky-Wattay kastélyban. Az immár 90.-ik évébe lépett szerző, a Pest megyei Csobánkán élő vitéz Joó Sándor m.kir. tüzér főhadnagy 4 kötetes memoárját Dr. Csáky Imre alezredes a Honvédelmi Minisztérium – Hadtörténeti Intézet és Múzeum munkatársa ismertette. A négy kötet - Gyermekkorom; Katonaéletem; Hadifogságom története; Életem a szocializmusban - felöleli a XX. századon átívelő egyéni és nemzetsorsot és az egyszerű ember szemével mutatja be annak szépségeit és tragédiáit. A 2. és a 3. kötet hadtörténelmi jellegű, mely időszakról a szerző már több adatot is szolgáltatott a Hadtörténeti Intézet és Múzeum számára. Tovább...



Március 15-i vitézi megemlékezések
2009.03.16.

A Történelmi Vitézi Rend területi egységei idén is részt vettek a lakóhelyükön megrendezett megemlékezéseken és koszorúzásokon. Tovább...



Március 15-ét ünnepelték a dunaharaszti vitézek
2009.03.16.

A Történelmi Vitézi Rend Dunaharaszti alcsoportja idén is részt vett a városi és térségi megemlékezéseken és koszorúzásokon. Először Dunaharasztiban képviseltette magát a Rend és az általa patronált Kerecsen Baráti Kör. A Vitézi Rend nevében vitéz Szilasi-Horváth Csaba székkapitány, vitéz Orosházi István és vitéz Czófalvi Csia Attila koszorúzott. A Kerecsen Baráti Kör nevében vitéz Megyei Péter és Bakonyi Andrea helyezte el megemlékező koszorúját. Tököli rendtársak meghívására a dunaharaszti vitézek is részt vettek az 1948-49-es szabadságharc emlékére celebrált misén a r.kat. templomban, majd fáklyás megemlékezés után koszorút helyezett el vitéz Megyei Péter, a Politikai Foglyok Országos Szövetsége nevében pedig vitéz Rácz József Sándor. Tovább...



Vitézi ünnepség a budapesti Magyar Színházban
2009.03.11.

A Történelmi Vitézi Rend Pesti Törzsszéke az 1848-as forradalom és szabadságharc 161. évfordulója alkalmából színházi előadással egybekötött megemlékezést szervezett 2009. március 11-én a budapesti Magyar Színház Sinkovits Imre kisszínpadán. A félórás ünnepség után az egybegyűltek megtekintették Fráter Zoltán: Édes Rózám című, Déryné Széppataki Róza életét bemutató darabját, amely Vörösmarty Mihály: Árpád ébredése című művének előjátékával került felvezetésre.



100 éves a koronaőr díszegyenruha - vitéz Woth Imre az RTL Klubban
2009.02.27.

Vitéz Woth Imre koronaőr parancsnok volt az RTL Klub reggeli műsorának vendége 2009. február 24-én abból az alkalomból, hogy 100 évvel ezelőtt rendszeresítették a Koronaőrség díszegyenruháját. A felvétel megtekinthető itt: http://www.rtlklub.hu/musorok/reggeli/videok/45162



Isaszegi megemlékezés a kommunizmus áldozataira
2009.02.25.

2009. február 25-én a Kommunizmus Áldozatainak emléknapján, az isaszegi térség nemzeti oldalon álló civil szervezeteivel és pártjaival együtt tartott megemlékezést a Történelmi Vitézi Rend. A program a helyi római katolikus templomban kezdődött, majd a Művelődési Otthonban folytatódott, végül fáklyás felvonulás volt a háborús emlékműhöz. Tovább...



Erdélyi Vitézek Bálja Margittán
2009.02.21.

Február 21-én Margittán báloztak az erdélyi vitézek. A vidám összejövetel házigazdái vitéz Kocsis László törzskapitány és vitéz Bordás István voltak. Az est díszvendége vitéz Hunyadi László főkapitány volt, és jelen volt még a Rend főszéktartója, az erdélyi országos törzskapitány és Buda törzskapitánya is, valamint az erdélyi törzsek számos tisztségviselője és tagja. Tovább...







Magyar Vitézek Bálja 2009 - Budapest
2009.02.14.

2009. február 14-én tartotta hagyományos vitézi bálját a Történelmi Vitézi Rend Budapesten a Stefánia Palotában. Tovább...



Megemlékezés Mányban a község és a budai kitörés hősi halottairól
2009.02.08.

A Fejér megyei Mányban a község doni mártírjaira, valamint a budapesti ostromgyűrűt áttörő, Mány községig eljutott magyar katonákról emlékeztek meg 2009.02.08-án. A vitézi díszegységet vitéz Dékány Ágoston országos törzskapitány vezette, és jelen voltak a Rend főszéktartója, a Budai, a Pesti és az Észak-Dunántúli törzsszékek törzskapitányai, és a Rend számos tagja. Tovább...



Szentmise a kormányzó emlékére Budapesten
2009.02.07.

Ökumenikus misén és istentiszteleten emlékeztek vitéz nagybányai Horthy Miklós halálának 52. évfordulója alkalmából 2009. február 7-én Budapesten a Belvárosi Plébániatemplomban a Horthy Miklós Társaság szervezésében, a Történelmi Vitézi Rend, a Magyar Tengerész Egyesület, a Magyar Cserkész Szövetség és számos lovagrend és társaság részvételével. Tovább...



A doni áldozatokra emlékeztek Tatán
2009.01.16.

A Vitézi Rend Komárom-Esztergom megyei alcsoportja 2009. január 16-án (pénteken) emlékezett meg a doni katasztrófa hősi halottaira Tatán a Kapucinus Templomban. A szentmisét bemutatta Szalai Gábor plébános, emlékbeszédet mondott Kaszál József vitézi alhadnagy.



Koszorúzás Pécsett a doni katasztrófa hősi halottaiért
2009.01.12.
A doni áttörés 66. évfordulóján, 2009. január 12-én a Történelmi Vitézi Rend Dél-Dunántúli Törzsszéke és a Baranya megyei Nemzetőrség együtt koszorúzott a pécsi központi temetőben. Az egybegyűlteket lovag vitéz Kőrösi László ny. őrnagy, területi törzskapitány köszöntötte. Az ünnepi beszédet lovag vitéz Decleva Ferenc nőr alezredes mondta, majd lovag Szalai Lajos VRNT nőr őrnagy, református tábori lelkész mondott imát az elesett honvédekért. Végül vitéz Hegyi József, a doni áttörés túlélője egy az alkalomhoz illő vers elmondásával zárta a megemlékezést. Tovább...



A doni áttörésre emlékeztek a vitézek Budapesten
2009.01.12.

Az 1943. januári doni áttörés 66. évfordulóján a Magyar Királyi 2. Honvéd Hadsereg hősi halottaira emlékeztek a vitézek 2009. január 12-én Budapesten a Mátyás templomban, majd ezt követően a Hadtörténeti Intézet és Múzeum udvarán koszorúzta meg a Rendünk által állított doni emléktáblát vitéz Hunyadi László főkapitány, vitéz Erdélyi-Takács István és vitéz Woth Imre törzskapitányok.



Kecskeméti megemlékezés a doni áldozatokról
2009.01.11.

A doni áttörés 66. évfordulóján emlékeztek a Történelmi Vitézi Rend kecskeméti tagjai a Donnál elesett vagy fogságban elhunyt magyar honvédekről. Tavaly a római katolikus Nagytemplomban, idén pedig január 11-én a református templomban került sor a megemlékezésre, ahol ünnepi beszédet mondott vitéz Molnár Piroska dr. Juharosné Bács–Kiskun megye vitézi székkapitánya. Az istentiszteletet követően a nemzetőrökkel és a HOHE tagjaival együtt megkoszorúzták Kecskemét város doni emlékművét. Továbbb...



Megjelent a 2008/4 sz. Vitézi Tájékoztató
2008.12.24.

A Történelmi Vitézi Rend kiadványa megtekinthető a "Kiadványok" menüpont alatt. Kérjük rendtársainkat, hogy a Vitézi Tájékoztató kiadásához - anyagi lehetőségeikhez mérten - szíveskedjenek hozzájárulni. Lapunk hirdetések elhelyezésére is nyújt lehetőséget.



Vitézavatás Körmenden
2008.12.07.

A körmendi Batthyány-kastély vitézi ünnepre készült 2008. december 7-én. Ezen ünnepen - amelyen a Vitézi Szék képviseletében számos törzskapitány volt jelen - a Történelmi Vitézi Rend Nyugat-Dunántúli Törzsszékének állománya jelentősen kibővült. Tovább...



A Nemzeti Sírkert része lett a felújított kecskeméti hősi temető
2008.12.01.

A Nemzeti Emlékhely és Kegyeleti Bizottság 43/2008 számú, a kecskeméti I. világháborús katona sírokat, mint hősi temetőt, a Nemzeti Sírkert részévé nyilvánította. Erről szóló határozata a Magyar Közlöny mellékletében, a Hivatalos Értesítő XI. évfolyam 2008/42. számában megjelent. Tovább...



Filmvetítés és dedikálás a budapesti Uránia moziban
2008.12.03.

A budapesti Uránia moziban mutatták be a közönségnek először Jelenczki István filmjét a Szent Koronáról. A 2008. december 5-én 14:00 órakor kezdődő vetítést követően a film készítőjével találkozhat a közönség, amelyre minden érdeklődőt várnak a szervezők.



Képek az Észak-Kelet Magyarországi Törzsszék életéből
2008.11.30.

Az Észak-Kelet Magyarországi Törzsszék eseményeiről tudósítanak az alábbi fényképek. Tovább...



Videofilm és fotóalbum rendelhető a kenderesi vitézavatásról
2008.11.28.

A 2008. évi vitézavatást két filmstáb is rögzítette. Az egyik produkció már októbertől kapható, a másik most készült el. A film (DVD lemezen) 3.500 Ft-ba, a teljes eseményt bemutató fotóalbum (CD lemezen) 1.500 Ft-ba kerül. Megrendelhető: Szabadi Attila VRNT, tel: (+36 20) 824-8979. Az alábbi hivatkozásra kattintva megtekinthető a videofilm bevezetője: http://www.szabadi-video.hu/index.php?tid=1&id=3



Ünnepi istentisztelet vitéz Rechtzügel Árpád emlékére Galgagyörkön
2008.11.25.

Galgagyörk Önkormányzata, a Történelmi Vitézi Rend és a Rechtzügel család ünnepi istentiszteletre hívta a rendtársakat 2008. november 30-án 14:00 órától. Az Arany Tiszti Vitézségi Éremmel kitüntetett néhai Rechtzügel Árpád m.kir. századosra emlékeztek abból az alkalomból, hogy sírját a Nemzeti Sírkert részévé nyilvánították. Tovább...



Képek a Hadak útjára tért v. Szendi József cső. őrm. temetéséről
2008.11.19.

2004. február 4-én Hadak útjára tért rendtársunk, vitéz Szendi József m.kir.csendőr őrmester temetése 2004. február 15-én volt Hernádnémeti községben, amelyről a Vitézi Tájékoztató annak idején beszámolt. Most a búcsúztatójáról készült fényképeket tesszük közzé vitéz Horváth László Észak-Kelet Magyarországi Törzsszék törzskapitánya jóvoltából, aki a nyitott sír mellett méltatta elhunyt rendtársunkat. Tovább...



Állománygyűlés és csapatzászló szentelés Érden
2008.11.09.

A Történelmi Vitézi Rend Közép-Magyarország Nyugat Törzsszéke 2008. november 9-én tartotta rendhagyó ünnepélyes állománygyűlését Érden a Kálvin téri református templomban. Az ünnepélyen megjelent vitéz Hunyadi László főkapitány, vitéz Dékány Ágoston mo-i országos törzskapitány, valamint a Vitézi Szék két további tagja. Tovább...



Állománygyűlés Pécsen
2008.11.08.

A Történelmi Vitézi Rend Dél-Dunántúli Törzsszéke 2008. november 8-án tartotta évzáró állománygyűlését Pécsen a Szabadság úti református templomban, amelynek díszvendége vitéz Hunyadi László főkapitány volt. Tovább...



Az 1956-os szabadságharcra emlékeztek Ottawában
2008.11.02.

2008. november 2-án a beechwood-i nemzeti Katonai Temetőben álló emlékoszlopnál tartottak megemlékezést a Kanadában élő vitézek. A 2008. május 26-án felavatott gránit kopjafa az 56-os elesetteknek állít emléket, és közadakozásból állították, amelynek szervezői Polgár József, vitéz Ugrai Tamás és vitéz Farkas László voltak. Tovább...



A kenderesi vitézavatás a nyomtatott sajtóban
2008.10.28.

A magyarországi nemzeti médiában többek között a Magyar világ 2008. szeptember 11-i száma és az Aranytarsoly 2008. október 1-i számában részletesen tudósít a kenderesi vitézavatásról.



Meghívó az Égi élő igazság c. film díszbemutatójára
2008.10.27.

A budapesti Uránia moziban mutatták be a közönségnek először Jelenczki István filmjét a Szent Koronáról 2008. október 30-án 20:00 órakor, amely filmet minden vitéz bajtársa figyelmébe ajánl a Rend főkapitánya vitéz Hunyadi László. Tovább...



Állománygyűlés Miskolcon
2008.10.25.

2008. október 25-én tartotta évzáró állománygyűlését Észak-Kelet Magyarországi Törzsszéke. Tovább...



Állománygyűlés Kecskeméten
2008.10.18.

2008. október 18-án állománygyűlésen vettek részt Bács-Kiskun megye vitézei, amelynek díszvendége vitéz Rácz Sándor az 56’-os Munkástanács elnöke, a Magyarok Világszövetségének tb. elnöke volt, aki egyben a könyvét is dedikálta a jelenlévők nagy örömére. A résztvevők mécseseket gyújtottak a kecskeméti főtéren levő 56’-os emlékműnél. Tovább...



Teleki Pál születésének 129-ik évfordulójára emlékeztek Gödöllőn
2008.10.14.

Gróf Teleki Pál magyar miniszterelnök születésének 129. évfordulója alkalmából 2008. október 14-én megemlékezést tartottak Gödöllőn a politikus mellszobránál, a róla elnevezett téren. Az ünnepség keretében a szobrot megkoszorúzta dr. vitéz Bucsy László törzskapitány. Tovább...



Megemlékezések október 6-án
2008.10.06.

A 159 évvel ezelőtt mártírhalált halt tábornokokra és gróf Batthyány Lajos miniszterelnökre emlékezett a Történelmi Vitézi Rend országszerte illetve a határokon túl. Tovább...



Vitézi felvonulás az 1956-os forradalom évfordulóján
2008.10.05.

Az évforduló előtti napon, október 22-én fáklyás felvonulás lesz a budapesti Műegyetem rakpartról a Kossuth térre. Közben a Bem téren megáll a menet egy kis ünnepségre a Bem szobornál. A Történelmi Vitézi Rend tagjai a Műegyetem rakparton, az egyetem főbejárata közelében 15:00 órakor találkoznak. A vonulás pontosan 16:30 órakor indul. Akinek van korhű ruhája (lódenkabát, kalap, micisapka, stb) vagy kopott „56-os zászlaja”, az öltözzön be ill. hozza magával. Viselet egyszerű kényelmes öltözetben, nem ünneplőben.



Előadás a Magyar Szent Koronáról Budapesten
2008.10.05.

Budapesten 2008. október 10-én 14:00 órától tartott előadást vitéz Woth Imre törzskapitány koronaőr parancsnok a Szent Koronáról a Hadtörténeti Intézet Dísztermében ( Budai Vár, Kapisztrán tér).



Rovásírás konferencia Gödöllőn
2008.10.04.

Dr. Gémesi György polgármester nyitotta meg a Gödöllőn 2008. október 4-én tartott rovásírás konferenciát, melyen többek között Friedrich Klára és Szakács Gábor is tartott előadást. A konferenciára meghívott Történelmi Vitézi Rendet dr. v. Bucsy László, Czapp Béla VRNT, Boros Botond VRNT, Lovas Károly VRNT és Szentpétery István VRNT képviselték.



Megrendelhető a 2008. évi vitézavatásról készült film
2008.09.30.

A 2008. évi vitézavatásról készült film (DVD) 3.500 Ft-os áron megrendelhető illetve megvásárolható vitéz Molnár Piroska, dr. Juharosné székkapitány asszonynál. Telefon: (+36 76) 320-454.



Recski megemlékezés
2008.09.28.

Tizennyolcadik megemlékezését tartotta a Recski Szövetség a Recski Nemzeti Emlékparkban, az egykori kényszermunkatábor helyén. A megemlékezésen vitéz Krasznay Béla nyugalmazott honvéd ezredes, a Történelmi Vitézi Rend tb. helyettes főkapitánya, a Szövetség megbízott elnöke szólt a résztvevőkhöz. Hangsúlyozta, hogy ez a tábor a mementója annak, hogy hová jut egy ország, ha különféle hatalmak segítségével nemzetidegen emberek kerülnek az élére. Tovább...



A vitézavatás képei megrendelhetők
2008.09.16.

A vitézavatáson készült fényképek megtekinthetők Lethenyei László fotóriporter honlapján: www.pillanatkepek.hu (Események, Vitézi Rend). A képek - a sorszámra való hivatkozással - megrendelhetők a területi elöljáróknál. A 10x15 cm méretű papírképek ára 400 Ft/db.



Emlékmű a bonchidai kórházban elhunyt hősöknek
2008.09.13.

Bonchidán, a helybeli református temetőben 2008. szeptember 13-án, a tordai csata kezdetének 64. évfordulóján került sor a tordai csatában súlyosan megsebesült és a bonchidai Bánffy-kastélyban levő ideiglenes hadikórházban 1944. őszén meghalt 109 honvéd emlékére állított emlékmű avatóünnepségére. A kezdeményező Tordai Honvéd Hagyományőrző Bizottság (THHB) elnöke, vitéz Pataky József elmondása szerint a 109 név közül 89 név ismert, 20 ismeretlen. Szeptember 13-án a bonchidai kórházban elhunyt hősöknek állítottak maradandó emlékművet, s ezáltal megadták a hősöket megillető végtisztességet. Tovább...



10 éves jubileumi vitézavatás 2008. szeptember 6-án Kenderesen
2008.09.06.

A Történelmi Vitézi Rend ezévben szeptember 6-án - a Rend alapítójának vitéz nagybányai Horthy Miklósnak, Magyarország egykori főméltóságú kormányzójának szülőhelyén - Kenderesen tartotta az újonnan felvett vitézek ünnepélyes eskütételét és avatását. Nem elsőízben. Tovább...



Megjelent a 2008/3 sz. Vitézi Tájékoztató
2008.08.30.

A Történelmi Vitézi Rend kiadványa megtekinthető a "Kiadványok" menüpont alatt. Kérjük rendtársainkat, hogy a Vitézi Tájékoztató kiadásához - anyagi lehetőségeikhez mérten - szíveskedjenek hozzájárulni. Lapunk hirdetések elhelyezésére is nyújt lehetőséget.





Vitézi találkozó a Gyimesekben
2008.09.01.

Az ezeréves magyar határnál rendezte meg augusztus végén a Történelmi Vitézi Rend azt a mintegy 100 fős vitézi találkozót, amelyre az erdélyi törzsszékek hívták meg a magyarországi törzsek képviselőit. Az erdélyi és magyarországi vitézek vitéz Deáky András birtokán remek hangulatban töltöttek el két napot. Meglátogatták az idei Pünkösdre felújított 30-as számú m.kir. MÁV vasúti őrházat. Felejthetetlen szentmisén vettek részt a magyar határsánc fölé magasodó Bilibók-csúcson, amelyet Tamás József püspök celebrált a 64 évvel ezelőtti honvédő csatában elesett hősök tiszteletére. A szentmisén jelen volt a Bilibók-hegyi csata két veteránja, vitéz Orbán Ferenc és vitéz Tankó Antal is. Tovább...



Budapesti augusztus 20-i szentmise és Szent Jobb-körmenet
2008.08.20.

Az augusztus 20-i budapesti ünnepi szentmisén és az azt követő Szent Jobb körmeneten résztvevő vitézek az idén is több mint 100 fős díszegységgel vettek részt. A Rend két központi nagyzászlaja mellett az országvédő pajzs is körbevonult. A Rend főkapitánya mellett a Vitézi Szék számos tagja is jelen volt. Tovább...



Eskütétel Hódmezővásárhelyen
2008.08.23.

2008. augusztus 23-án Hódmezővásárhelyen tartották az idén felvett tagjainak ünnepélyes eskütételét a Történelmi Vitézi Rend Dél-Kelet Magyarországi és Dél-Alföldi Törzsszékei a Szent István templomban.



II. Közép-nyírségi Református Találkozó Baktalórántházán
2008.06.17.

Augusztus 20.-a Államalapításunk ünnepe. Egy nagy, egységes keresztyén nemzetállam létrejöttének ünnepe ez. Mindezek tudatában került megrendezésre az ünnep nyitányaként 2008 augusztus 17.-én vasárnap Baktalórántházán a II. Közép-nyírségi Református Találkozó. A találkozóra meghívást kapott 64 történelmi és 8 csatolt vármegye református lelkipásztora, képviselve megyéjét és ezzel jelképesen összegyűjtve az egységes nemzetet egy helyre, egy közös ünnepre és megemlékezésre. Tovább...



Vitézavatás a budapesti Károly Palotában
2008.07.16.
Meghitt, szűk rendi ünnepség színhelye volt július 16-án a Károly Palota különterme Dr. vitéz Mechtler László Ausztráliában élő magyar bajtársunk avatásakor. Jelen volt vitéz Hunyadi László főkapitány, vitéz Dékány Ágoston Mo-i országos törzskapitány, vitéz Imre László EU törzskapitány és vitéz Hajdú Szabolcs központi törzskapitány. Mechtler László egyúttal átvette megbízólevelét a Történelmi Vitézi Rend Ausztrália és Új Zéland Törzsszékének vezetésére.



A Hadak útjára lépett v. sümeghi Rédey Gábor László
2008.07.22.

Vitéz sümeghi Rédey Gábor László tb. ügyvezető törzskapitány életének 86. évében, 2008. július 7. napján Sümegen visszaadta lelkét Teremtőjének. A sümegi temetőkápolna Rédey kriptájában 2008. július 22-én helyezték örök nyugalomra. Temetésén a Vitézi Rend főkapitánya, a Nyugat-Dunántúl törzskapitánya és számos egykori rendtársa rótta le kegyeletét.



Turulavatás Várpalotán
2008.07.14.

1928. júliusában, 80 évvel ezelőtt történt, hogy a Trianonban megcsonkított hazánk megregulázott méretű hadserege Várpalotán, a már akkor is lőtérként működő területen próbálta ki a titokban fejlesztett fegyverek egyikét, egy ágyút. Az alkalom egyben bemutató is volt a katonai vezetés számára. 80 évvel ezelőtt tragédia történt: az ágyú felrobbant, és vitéz Csörgey Károly tábornok több bajtársával együtt meghalt. Emléküket obeliszk őrzi a tési út mellett. Az obeliszk tetejéről büszke turul vigyázta egykor a hősök álmát, sajnos régen ellopták már. A tavalyi, 79. évfordulón született meg az elképzelés, hogy a 80. legyen szebb a többinél, avassuk újra a turult. Szerencsére igen sokan álltak a kezdeményezés mellé, és elkészült ősi nemzeti jelképünk Nesó Sándor népművész felajánlásában. A Nemzetőrség, a Vitézi Rend, nyugalmazott honvédtisztek részvételével 2008. július 25-én volt az ünnepélyes avatás vitéz Csörgey Károly emlékoszlopánál (a Várpalotáról Tés felé haladó közút jobb oldalán, Várpalota városától pár kilométerre).



Eskütétel Budapesten
2008.06.21.

A Történelmi Vitézi Rend Budai, Pesti és Közép-Magyarországi törzseibe felvett új rendtagok 2008. június 21-én tették le vitézi esküjüket Budapesten, a Szabadság téri Hazatérés templomában. Az ünnepség keretében négy doni veterán eskütevő megkoszorúzta egykori haduruk v. nagybányai Horthy Miklós szobrát. Az esküt tettekre nt. v. Sipos Bulcsú Kadosa kért áldást. Tovább..



Horthy Miklós emléknap Kenderesen
2008.06.17.

Kenderes város szeretettel hívja vitéz nagybányai Horthy Miklós tisztelőit a Kormányzó Úr tiszteletére rendezendő emléknapra és az azt követő I. Hagyományőrző Kenderesi Arató Bálra 2008. június 21-én (szombaton) Kenderesre a Horthy-kastélyba. Tovább...



Utolsó útjára kísértük budai törzskapitányunkat
2008.06.11.

Kedves barátunk és hűséges bajtársunk vitéz Miklósi Zsolt Miklós, Buda törzskapitánya hamvait adtuk vissza a magyar anyaföldnek Budapesten az Óbudai temetőben 2008. június 11-én. Utolsó útján elkísérték a Vitézi Szék tagjai és számos rendtársa. Tovább...



Eskütétel Pécsett
2008.06.07.

A Történelmi Vitézi Rend Dél-Dunántúli Törzsszéke 2008. június 7-én tartotta az idén avatandók vitézi esküjét Pécsett a Szabadság téri református templomban. Tovább...



Átadták Magyarország első Trianon terét Tiszalúcon
2008.06.07.

A Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Tiszalúc községben 2008. június 7-én átadták Magyarország első Trianon terét. A parkosított teret egy turulszobor uralja. A hat darab szikla az anyaországot és a szétszakított részeket jelképezi. A tér hátterében falfestmények láthatók: a történelmi Magyarország feldarabolása; az egyesített középcímer, melynek pajzsát két angyal hordozza; Tiszalúc címere és a falu néhány jellemző részlete, valamint Illyés Gyula gondolata: "Magyar az, akinek fáj Trianon". Az ünnepségen a Történelmi Vitézi Rendet v. Horváth László törzskapitány, v. Litvay Ottó és v. Monostory Marcell képviselték. Tovább...



Trianon megemlékezés Gödőllőn
2008.06.01.

Meghittség és méltóság jellemezte a gödöllői Trianon Megemlékezést 2008. június 1-én. A könnyekig megható megemlékezéseket követően, Gödöllő polgármesterének köszöntője, majd Eva Maria Barki nemzetközi jogász előadása következett, amely kétséget kizáróan irányt mutatott nemzeti jövőnkre vonatkozóan. Ezután a zsúfolásig telt színházterem közönsége a Trianoni Emlékműhöz vonult. Tovább...



Trianoni Emlékpark és Emlékmű avatás Dunavarsányban 2008.06.04.

Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:20 | Válasz | #92 
A Történelmi Vitézi Rend tisztségviselői




Főkapitány:

vitéz Hunyadi László

Helyettes főkapitány:

vitéz Gergely István




A Vitézi Szék

A Vitézi Szék a Vitézi Rend legfelső szerve. A Vitézi Szék teljes ülését évenként legalább egyszer a Rend főkapitánya hívja össze. A Vitézi Szék a teljes ülésen hozza meg a Vitézi Rendre, a rendi tisztségekre vonatkozó határozatait, valamint a Rendi kódex egyes szakaszaiban külön meghatározott egyéb döntéseit, rendelkezéseit. Dönt a kinevezések, kitüntetések, felmentések, felvételek, az esetleges kizárások és a fegyelmi büntetések ügyében. A Vitézi Szék elnöke: a Vitézi Rend főkapitánya.

Tagjai:


v. Hunyadi László főkapitány
v. Gergely István helyettes főkapitány
v. Dékány Ágoston országos törzskapitány
v. Béres Ferenc törzskapitány
Dr. v. Bucsy László törzskapitány
Debreczeny István VRNT törzskapitány
Dr. v. Dengyel Zoltán törzskapitány
v. Erdélyi-Takács István törzskapitány
v. Érczhegyi István törzskapitány
v. Hajdú Szabolcs törzskapitány
v. Horváth András törzskapitány
v. Horváth László törzskapitány
v. Imre László törzskapitány




Dr. v. Kassay Lajos törzskapitány
v. Kintzly Péter törzskapitány
v. Kocsis László törzskapitány
v. Lázár Elemér országos törzskapitány
Dr. v. Gyergyóújfalvi-Lázár István törzskapitány
Dr. v. Mechtler László törzskapitány
v. Pintér Kornél törzskapitány
v. Soltész Gyula törzskapitány
v. Szanyó Árpád törzskapitány
v. Turba László törzskapitány
v. Woth Imre törzskapitány


Tisztségviselők
A Vitézi Rend Főkapitánya:
v. Hunyadi László
Központi iroda:
1053 Budapest, Magyar u. 27.
T.: (+36 1) 267-58-06
e-mail: vitezhunyadilaszlo@t-online.hu


A Vitézi Rend helyettes főkapitánya :
v. Gergely István
D-69259 Wilhelmsfeld, Im Grund 3.
T./Fax: (+ 49) 6220-911-779
e-mail: iegergely@web.de


A Vitézi Rend központi előadói:
Főszéktartó:
v. Soltész Gyula törzskapitány
2030 Érd, Zrínyi Miklós u. 14.
mobil: (+36 30) 771-78-97
e-mail: tvradmin@vipmail.hu
A VR gazdasági előadója :
v. Gergely István h. főkapitány
T.:(+36 1) 247-73-23
Bp-i cím: 1128 Budapest, Háromszék u. 1.
e-mail: iegergely@web.de
Sajtókapcsolat és kommunikációs előadó :
v. Horváth András törzskapitány
2030 Érd, Alsóvölgyi u. 5/B
mobil: (+36 30) 921-6043
Fax: (+36 1) 269-6632
e-mail: horvathandras@fidesz.hu
Külhoni Felvételi Bizottság előadó :
v. Imre László EU törzskapitány
D- 90491 Nürnberg, Dr. Carlo Schmid Strasse 152.
T.: (+ 49) 911-59-2797
e-mail: v.imrelaszlo@t-online.de
Magyarországi Felvételi Bizottság előadó :
v. Kintzly Péter törzskapitány
1118 Budapest, Gombocz Z. u. 17.
T.: (+36 1) 279-02-01
e-mail: kintzly@t-online.hu
Magyarországi Felvételi Bizottság bel-és nemzetbiztonsági előadója :
v. Hunyadi László főkapitány
Felvételi Bizottság katonai szakértője :
v. Zeidler Sándor István székkapitány
T.: (+36 1) 212-55-75
Mobil: (+36 30) 961-91-48
e-mail: zeidler@upcmail.hu
PEK és szabadságharcos kapcsolattartó :
v. Majzik Klára, Némethné v. hadnagy
1224 Budapest, Deák Ferenc u. 26.
T.: (+36 1) 207-37-90
Mobil: (+36 20) 328-88-92
Archívum gondnoka :
v. Thurzó Frigyes tb. törzskapitány
1088 Budapest, Szentkirályi u. 3.
T.: (+36 1) 318-57-15
v. Hajdú Szabolcs törzskapitány
2476 Pázmánd, Szabadság u. 9.
T.: (+36 22) 463-149
Mobil: (+36 20) 919-13-53
e-mail: szabolcs@hajdu.dk
A VR jogi ügyeinek előadója :
dr. v. Kassay Lajos törzskapitány
1024. Margit Krt. 31-33 IV.em 5.
T.:(+36 1) 316-98-03
e-mail: kassay@freemail.hu
Fegyelmi ügyek előadó :
dr. v. Pencz Kornél mb. székkapitány
6500 Baja Petőfi S. u. 56.
T.: (+36 79) 324-936
Mobil: (+36 20) 32-66-39
Lovagrendek nemzetközi kapcsolatának előadója:
The Baron James Shortt of Castleshort székkapitány
e-mail: ibahq@indigo.ie
Külhoni katonai és polgári kapcsolatok előadója:
vitéz Á.Tamás von Mikecz mb. székkapitány
Dipl.Vw. et Dipl.Kfm. LMU
c/o CC CommercialConsult.GmbH.
D-80796 München, Elisabethstr. 34
Tel.: (+49 89) 333-111, 333-222
e-mail: : A.T.vonMikecz@t-online.de
Egyházi kapcsolatok előadója :

v. Hunyadi László főkapitány


Főkapitányi törzs I.
Főkapitányi irodavezető :
v. Kovács Anna, Leinerné székkapitány
1054 Budapest, Alkotmány u. 16.
T.: (+36 1) 331-0481
Mobil: (+36 30) 573-83-80
VR heraldikusa :
v. Dékány Ágoston o.törzskapitány
VR gazdasági nyilvántartó :
Debreczeny István VRNT törzskapitány
Mobil: (+36 20) 931-29-20
T.: (+36 1) 240-90-65
e-mail: amodul@amodul.axelero.net
ÁRPÁD HÁZ Alapítvány előadó:
v. Szanyó Árpád törzskapitány
Mobil: (+36 30) 91-69-735
e-mail: arpad.szanyo@szanyo.hu
Sajtófelelős:
v. Tolnai Eta v. hadnagy
Mobil: (+36 30) 274-95-16
e-mail: eta.tolnai@szanyo.hu
Nemzetvédelmi és belbiztonsági tanácsadó:
v. Mészáros Imre székkapitány
1031 Budapest, Vizimolnár u. 16.
Mobil: (+36 30) 941-61-81
Adatkutató- és dokumentum feldolgozó :
v. Sz. Kovács Ferenc székkapitány (adatkutató)
Mobil: (+36 20) 919-05-78
dr. v. Gál Attila tb. székkapitány (dokumentum feldolgozó)
1035 Budapest, Miklós u.1.
T.: (+36 1) 368-48-06
Törzs :
v. Barta Dorottya v. hadnagy
T.: (+36 1) 319-04-19
e-mail: bd73@freemail.hu


Főkapitányi törzs II.
Sz. Koronaőrök:
v. Woth Imre törzskapitány, koronaőr parancsnok
T.: (+36 1) 203-50-70
Mobil.: (+36 20) 499-97-82
e-mail: woth.imre@pannonmail.hu
v. Haranghy Miklós székkapitány, koronaőr
T.: (+36 1) 789-72-25
Mobil: (+36 30) 686-81-94
e-mail: nikola@t-email.hu
Kerecsen László VRNT székkapitány, koronaőr
e-mail: falco.c@freemail.hu


Főkapitányi törzs III.
Díszelgő egység:
v. Jakab Attila székkapitány
1029 Budapest Csatlós u. 77
T.:(+36 1) 397-12-44
Zrínyi Csoport :
Törzs:
v. Döbrentey Kornél székkapitány
1183 Budapest, Tünde u. 9.
T.: (+36 1) 2914-831
VR Cserkész-tagozat:
Morvay Levente VRNT v. hadnagy
1125 Budapest, György Aladár u. 3/A
Mobil: (+36 30) 303-58-12
VR Tengerész Csoport:
v. Putzkaller Aladár v. hadnagy
1032 Budapest, Zápor u. 63. 10.em /55.
T.: (+36 1) 388-24-94
1956-os Katonai Hagyományőrző Csoport:
v. Almási László székkapitány



Magyarországi törzsszék:
Országos törzskapitány:
v. Dékány Ágoston törzskapitány
1213 Budapest, Körtés u 3.
T.:(+36 1 ) 276-04-88, 276-51-74
Mobil: (+36 30) 276-15-26
e-mail: tvitezi@freemail.hu
Széktartó:
v. Sz. Kovács Ferenc székkapitány
2065 Mány, Vajda János u. 3.
Mobil: (+36 20) 919-05-78




Északkelet-Magyarországi Törzsszék:
lg. v. Horváth László területi törzskapitány
3525 Miskolc, Tizeshonvéd u. 20. 5/6
T.: (+36 46) 359-538
Mobil (+36 30) 240-92-45
e-mail: v.laszlo@hungarian-connections.com
lg. Horváthné Bodnár Ilona VRNT kincstárnok
3525 Miskolc Tizeshonvéd u. 20. 5/6.
T.: (+36 46) 359-538
Dr. v. Kondrács Ágoston mb. v. hadnagy
3525 Miskolc, Felmező u. 8.
v. Juhász Béla mb. v. hadnagy
Gönc, Kossuth Lajos u. 49.
T.: (+36 46) 388-047
Mobil: (+36 30) 943-16-68
e-mail: vjb@t-online.hu


Délkelet-Magyarországi Törzsszék :
Dr. v. Gyergyóújfalvi-Lázár István területi törzskapitány
6723 Szeged, Alföldi u. 9/13.
T.:(+36 30) 525-84-81
e-mail: gyergyoujfalvi@vipmail.hu
Suhajda Krisztián VRNT törzsszéki v. hadnagy
e-mail: suhajda76@freemail.hu
Délkelet-Magyarországi Csoport :
v. Alács Tibor székkapitány
6100 Kiskunfélegyháza, Esze Tamás u. 2.
T.: (+36 76) 462-870
e-mail: alacst@externet.hu
Bács-Kiskun megye:
v. Molnár Piroska, dr. Juharosné székkapitány
6000 Kecskemét, Petúr bán u. 2.
T.: (+36 76) 320-454
e-mail: pirokajuharos@freemail.hu
v. Walthier Julianna, Mohauptné v. hadnagy
6000 Kecskemét, Vak Bottyán u. 8.
T.: (+36 76) 323-969
e-mail: w.jutka@yahoo.de
Jász-Nagykun-Szolnok megye:
Szerencsés Sándor VRNT székkapitány
5000 Szolnok, Móra Ferenc u. 11. VII/8.
Mobil:(+36 30) 261-50-05
e-mail: szerencses.sandor@upcmail.hu
v. Szabó László v. hadnagy
5085 Rákóczifalva, Rákóczi út 95.
Mobil:(+36 20) 364-34-22
e-mail: szabopentatlon@mail.datanet.hu
Hajdú-Bihar megye, Szabolcs-Szatmár-Bereg megye
v. Fekete Ferenc Zoltán székkapitány
4026 Debrecen, Jókai út 12.
T.: (+36 52) 446-183
Mobil: (+36 20) 357-04-07, (+36 20) 669-78-50
e-mail: fefezo@t-online.hu
v. Borbás József mb. v. hadnagy
4030 Debrecen, Mikszáth Kálmán u. 5/E
T.: (+36 52) 412-812
Mobil: (+36 20) 935-54-18
v. Bacskó György v. hadnagy
4561 Baktalórántháza, Szőlőskert 17.
T.: (+36 42) 353-019
Mobil: (+36 30) 445-07-34
e-mail: gbacsko01@axelero.hu


Dél-alföldi Törzsszék:
Dr. v. Gyergyóújfalvi-Lázár István területi törzskapitány
6723 Szeged, Alföldi u. 9/13.
T.:(+36 30) 525-84-81
e-mail: gyergyoujfalvi@vipmail.hu
Vadász Péter VRNT v. hadnagy
e-mail: vadasz.peter@c2.hu
v. Lőrincz Zsolt mb. törzsszéki v. hadnagy
6727 Szeged-Tápé, Zágráb u. 52/b
T.:(+36 62) 442-594
Szeged város:

v. Gimesi István mb. székkapitány
6722 Szeged, Bokor u. 12/b
T.:(+36 62) 321-003
Békés megye:
v. Lévai István v. hadnagy
5600 Békéscsaba, Árpád sor 114/a

Mobil: (+36 20) 381-86-29
Csongrád megye:
megbízás alatt




BUDAPEST-Buda Törzsszék:
v. Béres Ferenc területi törzskapitány
1024 Budapest, Baka u. 5. V/3
T.: (+36 1) 316-0159
Mobil: (+36 30) 569-1661
e-mail: beres.ferenc@invitel.hu
v. Madaras Ágnes törzsszéki mb. v. hadnagy
1124 Budapest
T.: (+36 1)355-4615
e-mail: madarasagnes@citromail.hu

I. kerület:
v. Rafai Sándor v. hadnagy
1112 Budapest, Vőfély u. 3. fsz. 4.
Tel: (+36 1) 310-24-74
II/A kerület :
v. Czékus Miklós mb. v. hadnagy
Budapest XXII. ker., Park u. 16.
Mobil: (+36 20) 775-81-51
e-mail: miklos.czekus@gmail.com
II/B kerület :
v. Kőrösi Kálmán székkapitány
1124 Budapest, Kempelen Farkas u. 16.
T.:(+36 1) 355-0133
v. Pajtás Dénes mb. v. hadnagy
1112 Budapest, Felső határ út 2/C "A" ép.
Mobil: (+36 30) 373-04-15
e-mail: dpajtas@hotmail.com
II/C kerület :
Czuczor István VRNT mb. hadnagy
1029 Budapest, Ördögárok u.
T.: (+36 1) 376-85-09
III/A kerület :
v. Béres István v. hadnagy
1036 Budapest, Lajos u. 127. II/10
Mobil: (+36 30) 919-99-90
III/B kerület :
Marosi Julianna VRNT v. hadnagy
1037 Budapest, Laborc u. 39/a
T.:(+36 1) 250-2667
XI. kerület:
v. Jándy Csaba székkapitány
Tel: (+36 1) 385-09-39
Mobil: (+36 30) 952-59-43
v. Andresz Katalin v. hadnagy
1114 Budapest, Mészöly u. 6.
Tel: (+36 1) 386-24-42
Mobil: (+36 30) 331-76-66
v. Virág Katalin v. hadnagy
1117 Budapest, Irinyi József u. 32/B II.e
Tel: (+36 1) 385-63-02
XII./A kerület :
v. Almásy Szabó Attila v. hadnagy
1123 Budapest, Kékgolyó u. 28. I./2
Mobil: (+36 30) 410-40-28
XII./B kerület:
Dr. Takács István VRNT v. hadnagy, törzsszéki előadó
1121 Budapest, Széchenyi emlékút 20.
Levélcím: (iroda) 1114 Budapest, Bocskai u 9. 1/5
Mobil: (+36 20) 921-2622
Email: drtakacs@externet.hu
XXII. kerület:
v. Majzik Klára, Némethné v. hadnagy
1224 Budapest, Deák Ferenc u. 26.
T.: (+36 1) 207-37-90
Mobil: (+36 20) 328-88-92




BUDAPEST- Pest Törzsszék:
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:20 | Válasz | #93 
BUDAPEST- Pest Törzsszék:
v. Turba László területi törzskapitány
1142 Budapest, Szőnyi út 29.
T: (+36 1) 251-92-83
Mobil: (+36 30) 201-22-01
e-mail: laturba@euroweb.hu
IV. kerület :
v. Körmendi László székkapitány
1045 Budapest, Zichy Mihály u. 3. II/11
T.: (+36 1 ) 369-9440
v. Orosz Árpád mb. v. hadnagy
1048 Budapest, Járműtelep u. 8/3.
Mobil: (+36 20) 203-3573

e-mail: info@fonix2003.hu
kerület :
V.-VI.-VII.-VIII.-IX.-X.-XIX.-XX. kerület :
v. Illéssy Zoltán székkapitány
1102 Budapest, Kőrösi Csoma út 3. VIII. 61.
T.: (+36 1) 262- 5640
Mobil: (+36 30) 462-7361
VII. kerület :
Varsányi Gyula v. hadnagy
1077 Budapest, Almássy tér 3. II/5
Mobil: (+36 70) 389-49-15
VIII.-IX. kerület :
dr. Gotthard Gábor VRNT mb. v. hadnagy
Mobil: (+36 20) 340-85-89
X. kerület :
v. Szoó Emőke, Borosné mb. v. hadnagy
1106 Budapest, Keresztúri út 140.
Mobil: (+36 30) 921-3369
XIX.-XX. kerület :
Gyimesi András VRNT mb. v. hadnagy
1188 Budapest, Rákóczi u. 138/a
T.:(+36 1) 291-8794
e-mail: gyandras@tvnetwork.hu
XIII.-XIV.-XV.-XVI.-XVII.-XVIII.-XXI.-XXIII. kerület :
Mátyus Imre VRNT székkapitány
1094 Budapest, Liliom u. 29.

Mobil: (+36 20) 823-25-53
e-mail: vinceller@citromail.hu

XIV. kerület :
Horváth Antal VRNT v. hadnagy
1141 Budapest, Tihamér u. 22/e
Lev.cím: 1141 Budapest, Álmos vezér útja 24.
Mobil: (+36 30) 954-58-26
e-mail: eradto@freemail.hu
XV. kerület :
v. Gáspár Károly v. hadnagy
1045 Budapest, Pozsonyi út 2/a IV.em/48
Mobil: (+36 30) 355-03-07
XVI, XVII.. kerület :
v. Bernátsky Aladár v. hadnagy
1165 Budapest, Mátyásföld Farkasfa u.16.
T.:(+36 1) 407-31-02
XVIII, XXI, XXIII. kerület :
v. Berkes Péter v. hadnagy
1185 Budapest, Napfürdő u. 5.
Mobil: (+36 30) 949-97-95




Közép-Magyarország Keleti Törzsszék :
dr. v. Bucsy László területi törzskapitány
2100 Gödöllő, Blaháné út 55.
T.:(+36 28) 410-663

Mobil: (+36 30) 234-61-16
e-mail: bucsyl@freemail.hu
v. Szilasi-Horváth Csaba székkapitány
2330 Dunaharaszti, Rákóczi út 66/A.
Mobil: (+36 30) 626 1521
e-mail: csszilasi@gmail.com
v. Oszlay László mb. v. hadnagy
2764 Tápióbicske, Kossuth u. 46.
T.: (+36 29) 421-484
Mobil: (+36 20) 566-30-32
v. Szűcs Gyula mb. v. hadnagy
2336 Dunavarsány, Viola u. 20.
Mobil: (+36 20) 285-66-40, (+36 20) 418-61-09
v. Mikesy Sándor mb. v. hadnagy
e-mail: mikesy@citromail.hu
v. Vácy Károly mb. v. hadnagy
e-mail: vacyk@dunaweb.hu




Közép-Magyarország Nyugati Törzsszék :
v. Erdélyi -Takács István területi törzskapitány
2030 Érd, Erkel u. 2.
T.: (+36 23) 366-072
Mobil: (+36 30) 274-6343
e-mail: eti.ref@index.hu
v. Soltész Gyula székkapitány
2030 Érd, Zrínyi Miklós u. 14.
mobil: (+36 30) 771-78-97
e-mail: tvradmin@vipmail.hu
Pénzes Kálmán VRNT v. hadnagy
2092 Budakeszi, Villám u. 19/C.
T.: (+36 23) 453-819
Mobil: (+36 30) 949-90-77
e-mail: penzes@tvnetwork.hu
v. Csák Attila v. hadnagy
2071 Páty, Mélyárok u. 3.
T.: (+36 23) 343-0117
e-mail: csakati@pantograf.hu
v. Takács Dóra mb. v. hadnagy
2030 Érd
Mobil: (+36 20) 578-0364
e-mail: takacs_dora@yahoo.com


Dél-Dunántúli törzsszék:
v. Kőrösi László tb. törzskapitány
7628 Pécs, Szabó István u. 19/2.
T.:(+36 72) 241-534
Mobil: (+36 30) 553-32-00

e-mail: minervakorosi@citromail.hu
v. Decleva Ferenc törzsszéki mb. v. hadnagy
7630 Pécs, Bor u. 76/1.
Mobil: (+36 70) 565-62-37
e-mail: defemi@t-online.hu
v. Nyárfás Csaba törzsszéki v. hadnagy
7621 Pécs, Mandulás köz 9.
Mobil: (+36 30) 592-42-15
e-mail: nyarfasb@freemail.hu
Kincstárnok :
Bálintné Major Katalin VRNT mb. v. hadnagy
7635 Pécs, Középdeindoli u. 25.
T.: (+36 72) 216-742
Baranya megye:
megbízás alatt
Tolna megye :
Halmai János VRNT székkapitány
7100 Szekszárd, Jelky u. 2.
T.: (+36 74) 313-600
Mobil: (+36 70) 545-82-18
e-mail: janoshalmai@freemail.hu
Király Csaba VRNT v. hadnagy
7100 Szekszárd, Csokonai u. 21.
Tel: (+36 74) 510-617
Mobil: (+36 70) 866-47-37
e-mail : kiralycsabi@t-online.hu
v. Kishonti Klára Jantnerné v. hadnagy
7100 Szekszárd, Rákóczi u. 21.
Tel: (+36 74) 510-027
Mobil: (+36 20) 510-01-40
e-mail: klarakishonti@freemail.hu
Pécs város :
megbízás alatt
Somogy megye:
v. Fentős Károly v. hadnagy
7400 Kaposvár, Pipacs u. 43.
T.: (+36 82) 316-651


Nyugat-Dunántúli Törzsszék:
Dr. v. Dengyel Zoltán területi törzskapitány
9982 Kétvölgy, Fő u. 53.
T.:(+36 94) 333-660
Mobil: (+36 30) 93-79-447
e-mail: ritkahaza@freemail.hu

v. Németh Ernő mb. törzsszéki hadnagy
9773 Sorokpolány, Templom u. 11.
Mobil: (+36 70) 200-9678
e-mail: curmu@freemail.hu

Zala megye:

v. Bartal György András székkapitány
8800 Nagykanizsa, Babóchay u. 42.
Tel: (+36 93) 320-269
Mobil: (+36 30) 286-4742
v. Farkas Lajos v. hadnagy
8353 Zalaszántó, Keszthelyi út 4.
T.:(+36 83) 370-414
Mobil: (+36 30) 247-24-74
e-mail: konyadr@freemail.hu
Keszthely

v. Kustos von János Kálmán mb. v. hadnagy
8360 Keszthely, Balaton u. 20/B
Mobil: (+36 20) 563-6620
Nagykanizsa

v. Papp Gábor mb. v. hadnagy
8800 Nagykanizsa, Király u. 34.
Mobil: (+36 30) 568-0387
e-mail: emeselili@freemail.hu
Zalaegerszeg

v. Elmont Ilona, Batáné mb. v. hadnagy
8900 Zalaegerszeg, Kinizsi u. 64.
T.:(+36 92) 316-986
Mobil: (+36 30) 431-0331
Vas megye:

v. Kovács Norbert György mb. székkapitány
9700 Szombathely, Forró u. 9/A
T.:(+36 94) 328-267
Mobil: (+36 20) 973 7457
e-mail: kovacs.norbert8@chello.hu
Szombathely

v. Tömböly István mb. v. hadnagy
9700 Szombathely, Domonkos u. 1/A
T.:(+36 94) 310-739
Mobil: (+36 30) 462-5297
e-mail: tomboly.istvan@chello.hu
Sárvár
v. Borostyán Zsuzsanna, Halmainé mb. v. hadnagy
9600 Sárvár, Arad u. 8.
Mobil: (+36 30) 276-3607
Sopron megye:
Igler Attila VRNT mb. székkapitány
Tel/fax: (+36 99) 517-280
Mobil: (+36 30) 342-16-56
v. Hajdú Ildikó, Bolláné v. hadnagy
9423 Ágfalva, Park u. 12.
Mobil: (+36 30) 342-16-56
Győr-Moson megye:
Fehér Imre VRNT székkapitány
9022 Győr, Pálffy út 6.
T.: (+36 96) 314-763
Mobil: (+36 30) 664-19-89
e-mail: emka@mail.kabelnet.hu


Észak-Dunántúli Törzsszék:
v. Pintér Kornél területi törzskapitány
8228 Lovas, Petőfi út 9.
Tel/Fax: (+36 87) 447-153
Mobil: (+36 70) 256-53-24
e-mail: pinterkornel@externet.hu
Kun László VRNT mb. székkapitány
8191 Öskü, Fő u. 50. 291-4240
Mobil: (+36 70) 291-4240
e-mail: nemzetes.kun.laszlo@gmail.com
Fejér megye:
v. László Tibor mb. székkapitány
8000 Székesfehérvár, Fő u. 15. III/2.
T.:(+36 22) 304-918
Mobil: (+36 20) 9416-845
e-mail: v.laszlotibor@freemail.hu
Dunaújváros:
v. Török Károly v. hadnagy
Komárom-Esztergom megye :
Dinga László VRNT v. hadnagy
2890 Tata, Komáromi út 38/ A
T.: (+36 34) 380-894
mobil: (+36 20) 497-62-02
e-mail: dlaszlo@citromail.hu
Esztergom város :
Dr. v. Mohai László v. hadnagy
2500 Esztergom, Lőrincz 17.
T.: (+36 33) 415-707
Mobil: (+36 30) 451-48-26
e-mail: leechlord@freemail.hu
Veszprém megye :
v. Jánosa Réka mb. v. hadnagy
8522 Nemesgörzsöny, Kossuth Lajos u. 8.
Mobil: (+36 70) 703-27-88
e-mail: rekaaaa@gmail.com



Európai Törzsszék:
v. Imre László területi törzskapitány
D-90491 Nürnberg, Dr. Carlo Schmid Strasse 152.
T.: (+49 911) 59-2797
Mobil: (+ 49 177) 30-32-332
e-mail: v.imrelaszlo@t-online.de
Németország:
v. Lehotkay-Kérey Eszter székkapitány
D-88400 Biberach, Mozart Strasse 9.
T.: (+49 735) 175-795
Németország déli-alcsoport :
v. szárazajtai Bakó Árpád v. hadnagy
D-89250 Senden Birkenweg 12 A
T.: (+49 7307) 921-912
e-mail: bako.arpad@online.de
Svájc, Olaszország, Spanyolország, Portugália, Afrika:
Dr. v. Hertelendy Ádám székkapitány
T.: (+34 922-) 382-912
e-mail: helios@ya.com
Egyesült Királyság, Írország:
The Baron James Shortt of Castleshort székkapitány
e-mail: ibahq@indigo.ie
Ausztria:
v. Érczhegyi István törzskapitány
T.: (+43 1) 616-3712
e-mail: v.erczhegyi.istvan@gmail.com
Benelux, Skandinávia :
v. Potyondi Győző székkapitány
SF-56100 Ruokolathi Kerrostic 4/A
T.: (+35 832) 125-483
e-mail: potyondi@wwnet.fi
Törzs :
v. Konkoly-Thege Miklós v. hadnagy
N-280 Oslo, Abbediengen Terrasse 3
Tel.: (+47 22) 508984, (+47 67) 579765
Svédország:
v. Vozil Ferenc v. hadnagy
S-Stockholm Katarina Bangatan 61.
T.:(+46 8) 70-20-832
Mobil: (+46 8) 70-498-0922
Franciaország:
Bogdán Henry VRNT székkapitány
F-54330 Goviller, 27 Rue de Cobarail
T.: (+33 34) 4402-124
Törzs:
v. gróf Bethlen Ida v. hadnagy
F- 75002 Paris, 11 rue Maria Stuart

T.: (+33 1) 423-325-88


Kanadai Törzsszék:
v. kesselőkeői Majthényi László tb. törzskapitány
CAN M1C 4N1 Toronto, Ont., 6 Blueking Cresc.
T.: (+1 416) 281-8714
e -mail: majthenyilaszlo@aol.com
Törzsszéki törzs:
v. Detre Gyula tb. törzskapitány
T.: (+1 514) 482-81-80
e-mail: detap@sympatico.ca
Lcdr. Dömötör János VRNT v. hadnagy
CAN V8X 1B2 Victoria, B.C., 610-548 Dallas Road
T.:(+1 250) 382-0373
Kelet-Kanada:
v. Potocska János székkapitány
CAN L5M 5W6 Mississauga, Ont., 4640 Kimbermount Ave.
T.:(+1 905) 603-2032
vitéz bősházi Égerházi Sándor v. hadnagy
CAN N2M 4K5 Kitchener, Ont., 509 Greenbrook Dr.
T.:(+1 519) 742-52-00
vitéz Farkas László v. hadnagy
CAN K2P 0Y5 Ottawa, Ont., 45-205 Gladstone Ave.
T.: (+1 613) 266-0625
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:20 | Válasz | #94 
Tisztségviselők
A Vitézi Rend Főkapitánya:
v. Hunyadi László
Központi iroda:
1053 Budapest, Magyar u. 27.
T.: (+36 1) 267-58-06
e-mail: vitezhunyadilaszlo@t-online.hu


A Vitézi Rend helyettes főkapitánya :
v. Gergely István
D-69259 Wilhelmsfeld, Im Grund 3.
T./Fax: (+ 49) 6220-911-779
e-mail: iegergely@web.de


A Vitézi Rend központi előadói:
Főszéktartó:
v. Soltész Gyula törzskapitány
2030 Érd, Zrínyi Miklós u. 14.
mobil: (+36 30) 771-78-97
e-mail: tvradmin@vipmail.hu
A VR gazdasági előadója :
v. Gergely István h. főkapitány
T.:(+36 1) 247-73-23
Bp-i cím: 1128 Budapest, Háromszék u. 1.
e-mail: iegergely@web.de
Sajtókapcsolat és kommunikációs előadó :
v. Horváth András törzskapitány
2030 Érd, Alsóvölgyi u. 5/B
mobil: (+36 30) 921-6043
Fax: (+36 1) 269-6632
e-mail: horvathandras@fidesz.hu
Külhoni Felvételi Bizottság előadó :
v. Imre László EU törzskapitány
D- 90491 Nürnberg, Dr. Carlo Schmid Strasse 152.
T.: (+ 49) 911-59-2797
e-mail: v.imrelaszlo@t-online.de
Magyarországi Felvételi Bizottság előadó :
v. Kintzly Péter törzskapitány
1118 Budapest, Gombocz Z. u. 17.
T.: (+36 1) 279-02-01
e-mail: kintzly@t-online.hu
Magyarországi Felvételi Bizottság bel-és nemzetbiztonsági előadója :
v. Hunyadi László főkapitány
Felvételi Bizottság katonai szakértője :
v. Zeidler Sándor István székkapitány
T.: (+36 1) 212-55-75
Mobil: (+36 30) 961-91-48
e-mail: zeidler@upcmail.hu
PEK és szabadságharcos kapcsolattartó :
v. Majzik Klára, Némethné v. hadnagy
1224 Budapest, Deák Ferenc u. 26.
T.: (+36 1) 207-37-90
Mobil: (+36 20) 328-88-92
Archívum gondnoka :
v. Thurzó Frigyes tb. törzskapitány
1088 Budapest, Szentkirályi u. 3.
T.: (+36 1) 318-57-15
v. Hajdú Szabolcs törzskapitány
2476 Pázmánd, Szabadság u. 9.
T.: (+36 22) 463-149
Mobil: (+36 20) 919-13-53
e-mail: szabolcs@hajdu.dk
A VR jogi ügyeinek előadója :
dr. v. Kassay Lajos törzskapitány
1024. Margit Krt. 31-33 IV.em 5.
T.:(+36 1) 316-98-03
e-mail: kassay@freemail.hu
Fegyelmi ügyek előadó :
dr. v. Pencz Kornél mb. székkapitány
6500 Baja Petőfi S. u. 56.
T.: (+36 79) 324-936
Mobil: (+36 20) 32-66-39
Lovagrendek nemzetközi kapcsolatának előadója:
The Baron James Shortt of Castleshort székkapitány
e-mail: ibahq@indigo.ie
Külhoni katonai és polgári kapcsolatok előadója:
vitéz Á.Tamás von Mikecz mb. székkapitány
Dipl.Vw. et Dipl.Kfm. LMU
c/o CC CommercialConsult.GmbH.
D-80796 München, Elisabethstr. 34
Tel.: (+49 89) 333-111, 333-222
e-mail: : A.T.vonMikecz@t-online.de
Egyházi kapcsolatok előadója :

v. Hunyadi László főkapitány


Főkapitányi törzs I.
Főkapitányi irodavezető :
v. Kovács Anna, Leinerné székkapitány
1054 Budapest, Alkotmány u. 16.
T.: (+36 1) 331-0481
Mobil: (+36 30) 573-83-80
VR heraldikusa :
v. Dékány Ágoston o.törzskapitány
VR gazdasági nyilvántartó :
Debreczeny István VRNT törzskapitány
Mobil: (+36 20) 931-29-20
T.: (+36 1) 240-90-65
e-mail: amodul@amodul.axelero.net
ÁRPÁD HÁZ Alapítvány előadó:
v. Szanyó Árpád törzskapitány
Mobil: (+36 30) 91-69-735
e-mail: arpad.szanyo@szanyo.hu
Sajtófelelős:
v. Tolnai Eta v. hadnagy
Mobil: (+36 30) 274-95-16
e-mail: eta.tolnai@szanyo.hu
Nemzetvédelmi és belbiztonsági tanácsadó:
v. Mészáros Imre székkapitány
1031 Budapest, Vizimolnár u. 16.
Mobil: (+36 30) 941-61-81
Adatkutató- és dokumentum feldolgozó :
v. Sz. Kovács Ferenc székkapitány (adatkutató)
Mobil: (+36 20) 919-05-78
dr. v. Gál Attila tb. székkapitány (dokumentum feldolgozó)
1035 Budapest, Miklós u.1.
T.: (+36 1) 368-48-06
Törzs :
v. Barta Dorottya v. hadnagy
T.: (+36 1) 319-04-19
e-mail: bd73@freemail.hu


Főkapitányi törzs II.
Sz. Koronaőrök:
v. Woth Imre törzskapitány, koronaőr parancsnok
T.: (+36 1) 203-50-70
Mobil.: (+36 20) 499-97-82
e-mail: woth.imre@pannonmail.hu
v. Haranghy Miklós székkapitány, koronaőr
T.: (+36 1) 789-72-25
Mobil: (+36 30) 686-81-94
e-mail: nikola@t-email.hu
Kerecsen László VRNT székkapitány, koronaőr
e-mail: falco.c@freemail.hu


Főkapitányi törzs III.
Díszelgő egység:
v. Jakab Attila székkapitány
1029 Budapest Csatlós u. 77
T.:(+36 1) 397-12-44
Zrínyi Csoport :
Törzs:
v. Döbrentey Kornél székkapitány
1183 Budapest, Tünde u. 9.
T.: (+36 1) 2914-831
VR Cserkész-tagozat:
Morvay Levente VRNT v. hadnagy
1125 Budapest, György Aladár u. 3/A
Mobil: (+36 30) 303-58-12
VR Tengerész Csoport:
v. Putzkaller Aladár v. hadnagy
1032 Budapest, Zápor u. 63. 10.em /55.
T.: (+36 1) 388-24-94
1956-os Katonai Hagyományőrző Csoport:
v. Almási László székkapitány



Magyarországi törzsszék:
Országos törzskapitány:
v. Dékány Ágoston törzskapitány
1213 Budapest, Körtés u 3.
T.:(+36 1 ) 276-04-88, 276-51-74
Mobil: (+36 30) 276-15-26
e-mail: tvitezi@freemail.hu
Széktartó:
v. Sz. Kovács Ferenc székkapitány
2065 Mány, Vajda János u. 3.
Mobil: (+36 20) 919-05-78




Északkelet-Magyarországi Törzsszék:
lg. v. Horváth László területi törzskapitány
3525 Miskolc, Tizeshonvéd u. 20. 5/6
T.: (+36 46) 359-538
Mobil (+36 30) 240-92-45
e-mail: v.laszlo@hungarian-connections.com
lg. Horváthné Bodnár Ilona VRNT kincstárnok
3525 Miskolc Tizeshonvéd u. 20. 5/6.
T.: (+36 46) 359-538
Dr. v. Kondrács Ágoston mb. v. hadnagy
3525 Miskolc, Felmező u. 8.
v. Juhász Béla mb. v. hadnagy
Gönc, Kossuth Lajos u. 49.
T.: (+36 46) 388-047
Mobil: (+36 30) 943-16-68
e-mail: vjb@t-online.hu


Délkelet-Magyarországi Törzsszék :
Dr. v. Gyergyóújfalvi-Lázár István területi törzskapitány
6723 Szeged, Alföldi u. 9/13.
T.:(+36 30) 525-84-81
e-mail: gyergyoujfalvi@vipmail.hu
Suhajda Krisztián VRNT törzsszéki v. hadnagy
e-mail: suhajda76@freemail.hu
Délkelet-Magyarországi Csoport :
v. Alács Tibor székkapitány
6100 Kiskunfélegyháza, Esze Tamás u. 2.
T.: (+36 76) 462-870
e-mail: alacst@externet.hu
Bács-Kiskun megye:
v. Molnár Piroska, dr. Juharosné székkapitány
6000 Kecskemét, Petúr bán u. 2.
T.: (+36 76) 320-454
e-mail: pirokajuharos@freemail.hu
v. Walthier Julianna, Mohauptné v. hadnagy
6000 Kecskemét, Vak Bottyán u. 8.
T.: (+36 76) 323-969
e-mail: w.jutka@yahoo.de
Jász-Nagykun-Szolnok megye:
Szerencsés Sándor VRNT székkapitány
5000 Szolnok, Móra Ferenc u. 11. VII/8.
Mobil:(+36 30) 261-50-05
e-mail: szerencses.sandor@upcmail.hu
v. Szabó László v. hadnagy
5085 Rákóczifalva, Rákóczi út 95.
Mobil:(+36 20) 364-34-22
e-mail: szabopentatlon@mail.datanet.hu
Hajdú-Bihar megye, Szabolcs-Szatmár-Bereg megye
v. Fekete Ferenc Zoltán székkapitány
4026 Debrecen, Jókai út 12.
T.: (+36 52) 446-183
Mobil: (+36 20) 357-04-07, (+36 20) 669-78-50
e-mail: fefezo@t-online.hu
v. Borbás József mb. v. hadnagy
4030 Debrecen, Mikszáth Kálmán u. 5/E
T.: (+36 52) 412-812
Mobil: (+36 20) 935-54-18
v. Bacskó György v. hadnagy
4561 Baktalórántháza, Szőlőskert 17.
T.: (+36 42) 353-019
Mobil: (+36 30) 445-07-34
e-mail: gbacsko01@axelero.hu


Dél-alföldi Törzsszék:
Dr. v. Gyergyóújfalvi-Lázár István területi törzskapitány
6723 Szeged, Alföldi u. 9/13.
T.:(+36 30) 525-84-81
e-mail: gyergyoujfalvi@vipmail.hu
Vadász Péter VRNT v. hadnagy
e-mail: vadasz.peter@c2.hu
v. Lőrincz Zsolt mb. törzsszéki v. hadnagy
6727 Szeged-Tápé, Zágráb u. 52/b
T.:(+36 62) 442-594
Szeged város:

v. Gimesi István mb. székkapitány
6722 Szeged, Bokor u. 12/b
T.:(+36 62) 321-003
Békés megye:
v. Lévai István v. hadnagy
5600 Békéscsaba, Árpád sor 114/a

Mobil: (+36 20) 381-86-29
Csongrád megye:
megbízás alatt




BUDAPEST-Buda Törzsszék:
v. Béres Ferenc területi törzskapitány
1024 Budapest, Baka u. 5. V/3
T.: (+36 1) 316-0159
Mobil: (+36 30) 569-1661
e-mail: beres.ferenc@invitel.hu
v. Madaras Ágnes törzsszéki mb. v. hadnagy
1124 Budapest
T.: (+36 1)355-4615
e-mail: madarasagnes@citromail.hu

I. kerület:
v. Rafai Sándor v. hadnagy
1112 Budapest, Vőfély u. 3. fsz. 4.
Tel: (+36 1) 310-24-74
II/A kerület :
v. Czékus Miklós mb. v. hadnagy
Budapest XXII. ker., Park u. 16.
Mobil: (+36 20) 775-81-51
e-mail: miklos.czekus@gmail.com
II/B kerület :
v. Kőrösi Kálmán székkapitány
1124 Budapest, Kempelen Farkas u. 16.
T.:(+36 1) 355-0133
v. Pajtás Dénes mb. v. hadnagy
1112 Budapest, Felső határ út 2/C "A" ép.
Mobil: (+36 30) 373-04-15
e-mail: dpajtas@hotmail.com
II/C kerület :
Czuczor István VRNT mb. hadnagy
1029 Budapest, Ördögárok u.
T.: (+36 1) 376-85-09
III/A kerület :
v. Béres István v. hadnagy
1036 Budapest, Lajos u. 127. II/10
Mobil: (+36 30) 919-99-90
III/B kerület :
Marosi Julianna VRNT v. hadnagy
1037 Budapest, Laborc u. 39/a
T.:(+36 1) 250-2667
XI. kerület:
v. Jándy Csaba székkapitány
Tel: (+36 1) 385-09-39
Mobil: (+36 30) 952-59-43
v. Andresz Katalin v. hadnagy
1114 Budapest, Mészöly u. 6.
Tel: (+36 1) 386-24-42
Mobil: (+36 30) 331-76-66
v. Virág Katalin v. hadnagy
1117 Budapest, Irinyi József u. 32/B II.e
Tel: (+36 1) 385-63-02
XII./A kerület :
v. Almásy Szabó Attila v. hadnagy
1123 Budapest, Kékgolyó u. 28. I./2
Mobil: (+36 30) 410-40-28
XII./B kerület:
Dr. Takács István VRNT v. hadnagy, törzsszéki előadó
1121 Budapest, Széchenyi emlékút 20.
Levélcím: (iroda) 1114 Budapest, Bocskai u 9. 1/5
Mobil: (+36 20) 921-2622
Email: drtakacs@externet.hu
XXII. kerület:
v. Majzik Klára, Némethné v. hadnagy
1224 Budapest, Deák Ferenc u. 26.
T.: (+36 1) 207-37-90
Mobil: (+36 20) 328-88-92




BUDAPEST- Pest Törzsszék:
v. Turba László területi törzskapitány
1142 Budapest, Szőnyi út 29.
T: (+36 1) 251-92-83
Mobil: (+36 30) 201-22-01
e-mail: laturba@euroweb.hu
IV. kerület :
v. Körmendi László székkapitány
1045 Budapest, Zichy Mihály u. 3. II/11
T.: (+36 1 ) 369-9440
v. Orosz Árpád mb. v. hadnagy
1048 Budapest, Járműtelep u. 8/3.
Mobil: (+36 20) 203-3573

e-mail: info@fonix2003.hu
kerület :
V.-VI.-VII.-VIII.-IX.-X.-XIX.-XX. kerület :
v. Illéssy Zoltán székkapitány
1102 Budapest, Kőrösi Csoma út 3. VIII. 61.
T.: (+36 1) 262- 5640
Mobil: (+36 30) 462-7361
VII. kerület :
Varsányi Gyula v. hadnagy
1077 Budapest, Almássy tér 3. II/5
Mobil: (+36 70) 389-49-15
VIII.-IX. kerület :
dr. Gotthard Gábor VRNT mb. v. hadnagy
Mobil: (+36 20) 340-85-89
X. kerület :
v. Szoó Emőke, Borosné mb. v. hadnagy
1106 Budapest, Keresztúri út 140.
Mobil: (+36 30) 921-3369
XIX.-XX. kerület :
Gyimesi András VRNT mb. v. hadnagy
1188 Budapest, Rákóczi u. 138/a
T.:(+36 1) 291-8794
e-mail: gyandras@tvnetwork.hu
XIII.-XIV.-XV.-XVI.-XVII.-XVIII.-XXI.-XXIII. kerület :
Mátyus Imre VRNT székkapitány
1094 Budapest, Liliom u. 29.

Mobil: (+36 20) 823-25-53
e-mail: vinceller@citromail.hu

XIV. kerület :
Horváth Antal VRNT v. hadnagy
1141 Budapest, Tihamér u. 22/e
Lev.cím: 1141 Budapest, Álmos vezér útja 24.
Mobil: (+36 30) 954-58-26
e-mail: eradto@freemail.hu
XV. kerület :
v. Gáspár Károly v. hadnagy
1045 Budapest, Pozsonyi út 2/a IV.em/48
Mobil: (+36 30) 355-03-07
XVI, XVII.. kerület :
v. Bernátsky Aladár v. hadnagy
1165 Budapest, Mátyásföld Farkasfa u.16.
T.:(+36 1) 407-31-02
XVIII, XXI, XXIII. kerület :
v. Berkes Péter v. hadnagy
1185 Budapest, Napfürdő u. 5.
Mobil: (+36 30) 949-97-95




Közép-Magyarország Keleti Törzsszék :
dr. v. Bucsy László területi törzskapitány
2100 Gödöllő, Blaháné út 55.
T.:(+36 28) 410-663

Mobil: (+36 30) 234-61-16
e-mail: bucsyl@freemail.hu
v. Szilasi-Horváth Csaba székkapitány
2330 Dunaharaszti, Rákóczi út 66/A.
Mobil: (+36 30) 626 1521
e-mail: csszilasi@gmail.com
v. Oszlay László mb. v. hadnagy
2764 Tápióbicske, Kossuth u. 46.
T.: (+36 29) 421-484
Mobil: (+36 20) 566-30-32
v. Szűcs Gyula mb. v. hadnagy
2336 Dunavarsány, Viola u. 20.
Mobil: (+36 20) 285-66-40, (+36 20) 418-61-09
v. Mikesy Sándor mb. v. hadnagy
e-mail: mikesy@citromail.hu
v. Vácy Károly mb. v. hadnagy
e-mail: vacyk@dunaweb.hu




Közép-Magyarország Nyugati Törzsszék :
v. Erdélyi -Takács István területi törzskapitány
2030 Érd, Erkel u. 2.
T.: (+36 23) 366-072
Mobil: (+36 30) 274-6343
e-mail: eti.ref@index.hu
v. Soltész Gyula székkapitány
2030 Érd, Zrínyi Miklós u. 14.
mobil: (+36 30) 771-78-97
e-mail: tvradmin@vipmail.hu
Pénzes Kálmán VRNT v. hadnagy
2092 Budakeszi, Villám u. 19/C.
T.: (+36 23) 453-819
Mobil: (+36 30) 949-90-77
e-mail: penzes@tvnetwork.hu
v. Csák Attila v. hadnagy
2071 Páty, Mélyárok u. 3.
T.: (+36 23) 343-0117
e-mail: csakati@pantograf.hu
v. Takács Dóra mb. v. hadnagy
2030 Érd
Mobil: (+36 20) 578-0364
e-mail: takacs_dora@yahoo.com


Dél-Dunántúli törzsszék:
v. Kőrösi László tb. törzskapitány
7628 Pécs, Szabó István u. 19/2.
T.:(+36 72) 241-534
Mobil: (+36 30) 553-32-00

e-mail: minervakorosi@citromail.hu
v. Decleva Ferenc törzsszéki mb. v. hadnagy
7630 Pécs, Bor u. 76/1.
Mobil: (+36 70) 565-62-37
e-mail: defemi@t-online.hu
v. Nyárfás Csaba törzsszéki v. hadnagy
7621 Pécs, Mandulás köz 9.
Mobil: (+36 30) 592-42-15
e-mail: nyarfasb@freemail.hu
Kincstárnok :
Bálintné Major Katalin VRNT mb. v. hadnagy
7635 Pécs, Középdeindoli u. 25.
T.: (+36 72) 216-742
Baranya megye:
megbízás alatt
Tolna megye :
Halmai János VRNT székkapitány
7100 Szekszárd, Jelky u. 2.
T.: (+36 74) 313-600
Mobil: (+36 70) 545-82-18
e-mail: janoshalmai@freemail.hu
Király Csaba VRNT v. hadnagy
7100 Szekszárd, Csokonai u. 21.
Tel: (+36 74) 510-617
Mobil: (+36 70) 866-47-37
e-mail : kiralycsabi@t-online.hu
v. Kishonti Klára Jantnerné v. hadnagy
7100 Szekszárd, Rákóczi u. 21.
Tel: (+36 74) 510-027
Mobil: (+36 20) 510-01-40
e-mail: klarakishonti@freemail.hu
Pécs város :
megbízás alatt
Somogy megye:
v. Fentős Károly v. hadnagy
7400 Kaposvár, Pipacs u. 43.
T.: (+36 82) 316-651


Nyugat-Dunántúli Törzsszék:
Dr. v. Dengyel Zoltán területi törzskapitány
9982 Kétvölgy, Fő u. 53.
T.:(+36 94) 333-660
Mobil: (+36 30) 93-79-447
e-mail: ritkahaza@freemail.hu

v. Németh Ernő mb. törzsszéki hadnagy
9773 Sorokpolány, Templom u. 11.
Mobil: (+36 70) 200-9678
e-mail: curmu@freemail.hu

Zala megye:

v. Bartal György András székkapitány
8800 Nagykanizsa, Babóchay u. 42.
Tel: (+36 93) 320-269
Mobil: (+36 30) 286-4742
v. Farkas Lajos v. hadnagy
8353 Zalaszántó, Keszthelyi út 4.
T.:(+36 83) 370-414
Mobil: (+36 30) 247-24-74
e-mail: konyadr@freemail.hu
Keszthely

v. Kustos von János Kálmán mb. v. hadnagy
8360 Keszthely, Balaton u. 20/B
Mobil: (+36 20) 563-6620
Nagykanizsa

v. Papp Gábor mb. v. hadnagy
8800 Nagykanizsa, Király u. 34.
Mobil: (+36 30) 568-0387
e-mail: emeselili@freemail.hu
Zalaegerszeg

v. Elmont Ilona, Batáné mb. v. hadnagy
8900 Zalaegerszeg, Kinizsi u. 64.
T.:(+36 92) 316-986
Mobil: (+36 30) 431-0331
Vas megye:

v. Kovács Norbert György mb. székkapitány
9700 Szombathely, Forró u. 9/A
T.:(+36 94) 328-267
Mobil: (+36 20) 973 7457
e-mail: kovacs.norbert8@chello.hu
Szombathely

v. Tömböly István mb. v. hadnagy
9700 Szombathely, Domonkos u. 1/A
T.:(+36 94) 310-739
Mobil: (+36 30) 462-5297
e-mail: tomboly.istvan@chello.hu
Sárvár
v. Borostyán Zsuzsanna, Halmainé mb. v. hadnagy
9600 Sárvár, Arad u. 8.
Mobil: (+36 30) 276-3607
Sopron megye:
Igler Attila VRNT mb. székkapitány
Tel/fax: (+36 99) 517-280
Mobil: (+36 30) 342-16-56
v. Hajdú Ildikó, Bolláné v. hadnagy
9423 Ágfalva, Park u. 12.
Mobil: (+36 30) 342-16-56
Győr-Moson megye:
Fehér Imre VRNT székkapitány
9022 Győr, Pálffy út 6.
T.: (+36 96) 314-763
Mobil: (+36 30) 664-19-89
e-mail: emka@mail.kabelnet.hu


Észak-Dunántúli Törzsszék:
v. Pintér Kornél területi törzskapitány
8228 Lovas, Petőfi út 9.
Tel/Fax: (+36 87) 447-153
Mobil: (+36 70) 256-53-24
e-mail: pinterkornel@externet.hu
Kun László VRNT mb. székkapitány
8191 Öskü, Fő u. 50. 291-4240
Mobil: (+36 70) 291-4240
e-mail: nemzetes.kun.laszlo@gmail.com
Fejér megye:
v. László Tibor mb. székkapitány
8000 Székesfehérvár, Fő u. 15. III/2.
T.:(+36 22) 304-918
Mobil: (+36 20) 9416-845
e-mail: v.laszlotibor@freemail.hu
Dunaújváros:
v. Török Károly v. hadnagy
Komárom-Esztergom megye :
Dinga László VRNT v. hadnagy
2890 Tata, Komáromi út 38/ A
T.: (+36 34) 380-894
mobil: (+36 20) 497-62-02
e-mail: dlaszlo@citromail.hu
Esztergom város :
Dr. v. Mohai László v. hadnagy
2500 Esztergom, Lőrincz 17.
T.: (+36 33) 415-707
Mobil: (+36 30) 451-48-26
e-mail: leechlord@freemail.hu
Veszprém megye :
v. Jánosa Réka mb. v. hadnagy
8522 Nemesgörzsöny, Kossuth Lajos u. 8.
Mobil: (+36 70) 703-27-88
e-mail: rekaaaa@gmail.com



Európai Törzsszék:
v. Imre László területi törzskapitány
D-90491 Nürnberg, Dr. Carlo Schmid Strasse 152.
T.: (+49 911) 59-2797
Mobil: (+ 49 177) 30-32-332
e-mail: v.imrelaszlo@t-online.de
Németország:
v. Lehotkay-Kérey Eszter székkapitány
D-88400 Biberach, Mozart Strasse 9.
T.: (+49 735) 175-795
Németország déli-alcsoport :
v. szárazajtai Bakó Árpád v. hadnagy
D-89250 Senden Birkenweg 12 A
T.: (+49 7307) 921-912
e-mail: bako.arpad@online.de
Svájc, Olaszország, Spanyolország, Portugália, Afrika:
Dr. v. Hertelendy Ádám székkapitány
T.: (+34 922-) 382-912
e-mail: helios@ya.com
Egyesült Királyság, Írország:
The Baron James Shortt of Castleshort székkapitány
e-mail: ibahq@indigo.ie
Ausztria:
v. Érczhegyi István törzskapitány
T.: (+43 1) 616-3712
e-mail: v.erczhegyi.istvan@gmail.com
Benelux, Skandinávia :
v. Potyondi Győző székkapitány
SF-56100 Ruokolathi Kerrostic 4/A
T.: (+35 832) 125-483
e-mail: potyondi@wwnet.fi
Törzs :
v. Konkoly-Thege Miklós v. hadnagy
N-280 Oslo, Abbediengen Terrasse 3
Tel.: (+47 22) 508984, (+47 67) 579765
Svédország:
v. Vozil Ferenc v. hadnagy
S-Stockholm Katarina Bangatan 61.
T.:(+46 8) 70-20-832
Mobil: (+46 8) 70-498-0922
Franciaország:
Bogdán Henry VRNT székkapitány
F-54330 Goviller, 27 Rue de Cobarail
T.: (+33 34) 4402-124
Törzs:
v. gróf Bethlen Ida v. hadnagy
F- 75002 Paris, 11 rue Maria Stuart

T.: (+33 1) 423-325-88


Kanadai Törzsszék:
v. kesselőkeői Majthényi László tb. törzskapitány
CAN M1C 4N1 Toronto, Ont., 6 Blueking Cresc.
T.: (+1 416) 281-8714
e -mail: majthenyilaszlo@aol.com
Törzsszéki törzs:
v. Detre Gyula tb. törzskapitány
T.: (+1 514) 482-81-80
e-mail: detap@sympatico.ca
Lcdr. Dömötör János VRNT v. hadnagy
CAN V8X 1B2 Victoria, B.C., 610-548 Dallas Road
T.:(+1 250) 382-0373
Kelet-Kanada:
v. Potocska János székkapitány
CAN L5M 5W6 Mississauga, Ont., 4640 Kimbermount Ave.
T.:(+1 905) 603-2032
vitéz bősházi Égerházi Sándor v. hadnagy
CAN N2M 4K5 Kitchener, Ont., 509 Greenbrook Dr.
T.:(+1 519) 742-52-00
vitéz Farkas László v. hadnagy
CAN K2P 0Y5 Ottawa, Ont., 45-205 Gladstone Ave.
T.: (+1 613) 266-0625
e-mail: botondek@yahoo.ca
Nyugat-Kanada:
v. Szojka Frigyes székkapitány
CAN T2V 1T2 Calgary, AB., 3307 Oakridge Gate, S.W.
T.:(+1 403) 281-1408
Brit Columbia :
Czink Péter VRNT székkapitány
CAN V6K 4P4 Vancouver, B.C., PO BOX 74527 Kitsilano PO
T.: (+1 604) 733-9948
e-mail: czink@shaw.ca


Ausztrália és Új Zéland Törzsszék:
Dr. v. Mechtler László területi törzskapitány
AUS Sydney 2088 Mosmann NSW, 3/34 Muston St.
T.:(+61 2) 9968-4015
Mobil: (+61 414) 444-049
e -mail: judit@mechtler.com.au



Erdélyi Törzsszék:
Országos törzskapitány :
vitéz Lázár Elemér törzskapitány
RO-530211 Csíkszereda, G. Cosbuc u. 26.
T.:(+40 266) 31-20-83
Mobil: (+40 744) 81-66-80
e-mail: v.lazare@clicknet.ro
Országos törzskapitányi törzsszék :
v. Kalmár Janka központi kincstárnok
RO-530184 Csíkszereda, Nárcisz sétány 2/10
T.: (+40 266) 32-27-16
v. Bartalis János v. hadnagy
RO-530204 Csíkszereda, Kájoni János u. 76.
T.: (+40 266) 31-06-42
Mobil: (+40 744) 13-07-04
Dr. v. Huszti Orbán Sarolta mb. v. hadnagy
RO- 530120 Csíkszereda, Tudor Vladimirescu u. 15/16.
T.: (+40 266) 31-26-86
Mobil: (+40 744) 609-468
e-mail: hsarolta@lhr.ro

Székely Törzsszék:
Csíkszék:
v. Deáky Imre területi székkapitány
RO- 530112 Csíkszereda, Miron Cristea u. 2.
T.:(+40 266) 31-46-84
Dr. v. Darvas-Kozma József törzsszéki székkapitány
RO-530130 Csíkszereda, Kossuth u. 38.
T.:(+40 266) 31-17-26
e-mail: plebcsik@nextra.ro
v. Gergely Pál v. hadnagy, zászlós
RO-4100 Csíkszereda, Testvériség sugárút 26.
T.: (+40 266) 31-00-43
Udvarhelyszék:
v. Kövecsi Nagy Zsigmond székkapitány
RO-535600 Székelyudvarhely, Bányai János u. 10.
T.: (+40 266) 21-36-34
v. Kővári Gábor v. hadnagy
RO-535600 Székelyudvarhely, Wesselényi Miklós u. 3.
T.: (+40 266) 21-57-03
Gyergyószék:
v. Deák Árpád v. hadnagy
RO-537050 Gyergyócsomafalva, Fő út 212.
Mobil: (+40 745) 26-33-19
Szováta, Sóvidék :
v. Bocskai István székkapitány
RO- 545500 Szováta, Mihai Eminescu u. Bloc BJ 2/4
T.:(+40 265) 57-0093
Mobil: (+40 745) 272-402
v. Elekes Béla székkapitány
RO-545500 Szováta, Trandafirilor u. 27.
T.:(+40 265) 57-71-97
Bardoc-Miklósvárszék:
v. Benkő Emőke székkapitány
RO-527055 Bardóc 134
T.: (+40 267) 37-64-29, 4-724-085617
v. Krizbai Imre v. hadnagy
RO-525100 Barót, Kossuth Lajos u. 128.
T.: (+40 267) 37-74-51
v. Kádár Edit mb. v. hadnagy
e-mail: csikiedo@freemail.hu
Sepsiszék:
v. Erdélyi Béla székkapitány
RO-520024 Sepsiszentgyörgy, Lázár Mihály u. 7.
T.: (+40 267) 31-13-31,
Mobil: (+40 740) 361-444
v. Bordás Attila mb. v. hadnagy

v. Nagy Zoltán mb. v. hadnagy
RO-520019 Sepsiszentgyörgy, Csíki u. 146.
Mobil: (+40 741) 455-754
e-mail: v_nagy_zoltan@yahoo.com
Kézdiszék, Felső-Háromszék:
v. Földes Lajos székkapitány
RO-525400, Kézdivásárhely, Állomás út 44.
Tel: (+40 267) 36-15-51
v. Kelemen Dénes v. hadnagy
RO-527090 Gelence, Kicsi út 714.
T-fax: (+40 267) 34-50-28
Marosszék:
v. Bíró István székkapitány
RO-540057 Marosvásárhely, Köteles Sámuel u. 27.
T.: (+40 265) 26-28-26
v. Benkő Béla József v. hadnagy
RO-540369 Marosvásárhely, Harangului u. 28/2
T.: (+40 265) 26-96-53
Mobil.:(+40 724) 62-15-94

Észak-Erdélyi Törzsszék:
v. Kocsis László területi törzskapitány
RO-455300 Szilágysomlyó, Gh. Lazar u. 26/10.
T.: (+40 260) 67-76-33
Mobil.:(+40 742) 02-05-59
e-mail: vitkocsislaszlo@yahoo.com
Észak-Erdély kincstárnok:
v. Bordás István
RO-415300 Margitta, Republicii u. 15.
T.: (+40 259) 36-24-98
Mobil.:(+40 743) 08-68-48
Margittai szék:
v. Veress János székkapitány
RO-415300 Margitta, Republicii u. 21.
Mobil.: (+40 747) 85-06-70
v. Buzetzky Antal László v. hadnagy
RO-415300 Margitta, Republicii u. 15
Mobil.: (+40 728) 29-69-50
Székelyhidi szék:
v. Bereczki András székkapitány
RO-417056 Paptamási 121
v. Béldi Gyula székkapitány
RO-417400 Székelyhíd, Érköbölkút 22.
Mobil: (+40 745) -41-87-65
v. Karancsi Béla v. hadnagy
RO-417439 Érolaszi 224.
Mobil: (+40 724) 82-60-38
e-mail: karancsi.bela@gmail.com
Torda-Aranyos szék:
v. Pataki József székkapitány
RO-401141 Torda, Romana u. 31/b.
T.: (+40 264) 31-68-27
Mobil: (+40 747) 42-54-41
Fax: (+40 264) 31-59-97
v. Dimén József v. hadnagy
RO-407405 Tordaszentmihály, M.Viteazu u. 479.
T.: (+40 264) 32-92-80
Mobil: (+40 745) 89-18-58
Kolozsvár:
v.Tokay Rozália mb.v. hadnagy
RO-400457 Kolozsvár, Albini út 49.
T.: (+40 264) 41-42-38
Mobil: (+40 744) 53-44-25
Érmelléki szék:
v. Hegedüs Attila székkapitány
RO-415700 Érmihályfalva, Bethlen G. u. 5.
T.: (+40 259) 35-62-67
Mobil: (+40 741) 60-92-75
e-mail: attilahegedus64@gmail.com
v. Réder János v. hadnagy
RO-415700 Érmihályfalva, Hunyadi M. u. 26.
T.: (+40 259) 35-66-14
v. Bihari Károly v. hadnagy
RO-415700 Érmihályfalva, Malom u. 11.
Mobil: (+40 744 ) 41-57-00, 740-17-00-16
Tasnád:
v. Bikfalvy György v. hadnagy

Hajdusági szék:
v. Bondár Imre székkapitány
RO-415500 Nagyszalonta, Havassy L. u. 8/A
T.: (+40 359) 17-83-77
Mobil: (+40 749 ) 73558
v. T. Balogh Lajos v. hadnagy
RO-415500 Nagyszalonta, Infratirii u. D3 /11
T.: (+40 359) 44-33-10
e-mail: tbalogh.lajos@gmail.com
v. Buzetzky Sándor Ernő v. hadnagy
RO-415500 Nagyszalonta, Republicii u. 36/28.
T.: (+40 259) 37-32-81
v. Csete Ferenc v. hadnagy

Nagyvárad:
v. Bokor László v. hadnagy
RO-410476 Nagyvárad, Rogerius 131.
Mobil: (+40 744 ) 54-58-14
v. Nagy József Barna v. hadnagy
RO-410060 Nagyvárad, Kolozsvári út 63.
Mobil: (+40 747 ) 90-10-90
Szatmár vármegye:
v. Nagy Sándor v. hadnagy
RO-415100 Lelle 50. sz. (lelkészi hivatal)
Mobil: (+40 745 ) 77-53-42
Máramaros vármegye:
v. Nagy Zoltán v. hadnagy
RO-430381 Nagybánya, Minerilor u. 5
T.:(+40 362) 40-80-30
Szilágy vármegye:
v. Mike Zoltán v. hadnagy
RO-455300 Szilágysomlyó, Teiului u. 3
T.:(+40 260) 67-88-89


Adatpontosítás iránti kérelem a tvradmin@vipmail.hu címre küldhető.

Vissza
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:21 | Válasz | #95 
Kérjük, támogassa céljainkat adója 1%-val
Árpád Ház Alapítvány
Adószám: 18109386-1-41
Közhasznú alapítványunk támogatásával segíti Rendünk működését. Tovább…
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:21 | Válasz | #96 
2009 © Történelmi Vitézi Rend
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:21 | Válasz | #97 
December 18-án, pénteken 17 órakor tartjuk hagyományos karácsonyi hangversenyünket a Belvárosi templomban. Szeretettel várjuk a szülőket, volt és jelenlegi diákjainkat.

2009. december 5-én sportcsarnokot avattak a horvátországi Vörösmarton, ahol gimnáziumunk Laudate kórusa énekelt Havasi Gábor vezetésével. KÉP

Beiskolázás - 2010/2011

2009. október 10-én, szombaton nyílt napot tartottunk. KÉPEK

Felvételi előkészítő tanfolyamaink november 6-án (négyosztályos), illetve november 27-én (hatosztályos) indulnak, melyekre folyamatosan lehet jelentkezni az iskola titkárságán.

November 24-én, kedden és november 26-án, csütörtökön 8.30-tól a 2.-3.-4. órák alatt tényleges óralátogatásra is lehetőség nyílik. Minden érdeklődőt szeretettel várunk!

November 24-én, kedden rendeztük meg a Kazinczy Ferenc - Babits Mihály Nyelvhasználati Versenyt. A rendezvényen emlékeztünk meg a közelmúltban elhunyt Tüskés Tibor íróról, irodalomtörténészről, aki mindig támogatta iskolánk törekvéseit. A versenyen Ribly Szabina (12. A) első, Tóth Adél (11. B) második, Mohay Réka (10. B) harmadik helyezést ért el.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:21 | Válasz | #98 
Mezei Iskola


2009 augusztusában Főapát Úr hozzájárulásával gimnáziumunk egy falusi házat vásárolt a Baranya megyei Átán, Villány közelében. Ez lehetőséget ad diákjainknak arra, hogy ott akár tanórák, akár kirándulások keretében az osztályközösség szempontjából hasznos időt töltsenek el (lelkigyakorlat, gazdálkodás, kézművesség stb.).


Szülő-tanár bál

November 21-én, szombaton rendezzük meg hetedik alkalommal a hagyományos szülő-tanár bált a gimnázium dísztermében. Jelentkezési határidő november 9. (hétfő).KÉPEK


Fejér Lipót Megyei Matematikaverseny

November 16-án 48. alkalommal rendezzük meg iskolánkban a Fejér Lipót Megyei Matematikaversenyt. További információkért kattintson IDE!
Osztályéneklési Fesztivál

November 14-én, szombaton tartottuk hagyományos Osztályéneklési Fesztiválunkat a gimnázium dísztermében. Az abszolút győztes a két korcsoportban a 9. C, illetve a 11. D lett. KÉPEK
Rendi Mindenszentek

November 13-án, pénteken 18 órakor a Belvárosi templomban tartott szentmisén emlékezünk az iskola egykori ciszterci diákjaira és tanáraira, Kűhn Szaniszló igazgató úrra.

Október 6-án iskolai vers- és prózamondó versenyt rendeztünk a Nyolczas Ipoly Teremben 35 tanuló részvételével. Kiváló szerepléséért Misota Benjamin 10. A (1. hely), Mohay Réka 10. B (2. hely), Dránovits Judit 11. E (3. hely), Kovács Péter 9. D (1. hely), Hegyi Kata 9. B (2. hely), Darabos Kata 9. B (3. hely), Tarr Attila 9. C (3. hely) kapott könyvjutalmat.


Október 1-jén, csütörtökön a Zene Világnapja alkalmából vetélkedőt tartottunk a díszteremben, utána langallósütéssel avattuk fel a gimnázium új kemencéjét.

KÉPEK


Kiállítás Orbán és Cézár atya emlékére

Október 5-én "A tátrai képeslapok története" címmel Tóth Tibor nyugállományú rendőrezredes nyitotta meg Faltis Róbert kiállítását a gimnázium Kűhn Szaniszló Termében.
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!

 © Hirdetésen2009. dec. 10. 20:22 | Válasz | #99 
dvözöljük weboldalunkon!Kérjük válasszon a bal oldali menüpontok közül! " Előbb magadat alakítsd azzá, akivé a másikat formálni akarod. Ha szeretjük embertestvéreinket és mindenkivel békében tudunk élni: biztos jele ez annak, hogy jó úton haladunk." (Merici Szent Angéla)
Hirdetés,Hirdetés,Amíg bele nem döglötök!